summary |
shortlog |
log |
commit | commitdiff |
tree
raw |
patch |
inline | side by side (from parent 1:
1782d61)
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-
20121121044755-oo3gvj8xlcswn1xq
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 11:49+0000\n"
-"Last-Translator: martin <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 15:20+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko Zivkovic <slavko.zivkovic@mi-c3.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-13 05:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-21 04:47+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16293)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
+msgstr "Погледнете Архитектура"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
msgid "Display Menu Tips"
+msgstr "Прикажи ги советите во менито"
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
#. module: base
#: help:ir.cron,model:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba
msgid "Belgium - Structured Communication"
+msgstr "Белгија - Структурирана Комуникација"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
+"Својствата на основните полиња не може да се менуваат на овој начин! Ве "
+"молиме менувајте ги преку Python код, пожелно преку прилагоден додаток."
#. module: base
#: code:addons/osv.py:129
#. module: base
#: code:addons/osv.py:129
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
msgid "Turkey - Accounting"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
msgid "Turkey - Accounting"
+msgstr "Турција - Сметководство"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
+msgstr "Пронајди партнер"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
msgid "Reporting"
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
msgid "Reporting"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr ""
+"Зачувај го документот во датотеката %s и измени го со соодветен софтвер или "
+"текстуален уредувач."
#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Extra"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Extra"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2526
#. module: base
#: code:addons/orm.py:2526
"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
"by the system only."
msgstr ""
"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable "
"by the system only."
msgstr ""
+"Корисникот за кого овој филтер е достапен. Ако полето е празно, филтерот се "
+"користи само од системот."
#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner."
#. module: base
#: help:res.partner,website:0
msgid "Website of Partner."
+msgstr "Website на партнерот"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,views:0
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,views:0
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
msgid "Custom Object"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
msgid "Custom Object"
+msgstr "Прилагоден објект"
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
msgid "OpenOffice Report Designer"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer
msgid "OpenOffice Report Designer"
+msgstr "OpenOffice Дизајнер за Извештаи"
#. module: base
#: field:res.bank,email:0
#. module: base
#: field:res.bank,email:0
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
msgstr ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
msgstr ""
-"Не може да го отстраните admin корисникот затоа што се користи интерно за "
+"Не може да го отстраните admin корисникот бидејќи се користи интерно за "
"ресурси креирани од OpenERP (ажурирања, инсталација на модули, ...)"
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action Binding"
"ресурси креирани од OpenERP (ажурирања, инсталација на модули, ...)"
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action Binding"
+msgstr "Поврзување на акции"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx
msgid "Mexico - Accounting"
+msgstr "Мексико - Сметководство"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: view:base.language.export:0
msgid ""
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
msgstr ""
msgid ""
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
msgstr ""
+"Опционално име на моделот на објектот врз кој треба да се одрази дејството"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
#. module: base
#: help:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next planned execution date for this job."
+msgstr "Нареден датум на извршување за селектираниот процес"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
#. module: base
#: sql_constraint:res.company:0
msgid "The company name must be unique !"
+msgstr "Името на компанијата мора да биде уникатно !"
#. module: base
#: view:res.config:0
#. module: base
#: view:res.config:0
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
msgid "Romania - Accounting"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro
msgid "Romania - Accounting"
+msgstr "Романија - Сметководство"
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
"online interface to synchronize all translations efforts."
msgstr ""
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
"online interface to synchronize all translations efforts."
msgstr ""
+"Преводите на OpenERP (јадро, модули, клиенти) се управувани од "
+"Launchpad.net, нашиот простор за управување со проекти со отворен код. Го "
+"користиме нивниот интернет интерфејс за синхронизација на сите преводи."
#. module: base
#: help:ir.actions.todo,type:0
#. module: base
#: help:ir.actions.todo,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr "Клаството Камбоџа"
+msgstr "Кралство Камбоџа"
#. module: base
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
#. module: base
#: field:base.language.import,overwrite:0
#: field:base.language.install,overwrite:0
msgid "Overwrite Existing Terms"
+msgstr "Препишете ги постоечките изрази"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
msgid "Language Import"
+msgstr "Превземање на Јазик"
#. module: base
#: help:ir.cron,interval_number:0
#. module: base
#: help:ir.cron,interval_number:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Albanian / Shqip"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Albanian / Shqip"
+msgstr "Албански / Shqip"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
msgid "Opportunities"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
msgstr ""
+"Вид на извештај, на пример : pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, "
+"..."
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav
"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
"events details in Meeting"
msgstr ""
"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
"events details in Meeting"
msgstr ""
+"The module adds google contact in partner address and add google calendar "
+"events details in Meeting.\r\n"
+"\r\n"
+"Овој модул ги додава google контактите во адресите на партнерите и ги додава "
+"настаните во google calendar во Состаноци"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Email Preferences"
+msgstr "Подесувања за Електронска Пошта"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail
"delete on objects and can check logs.\n"
" "
msgstr ""
"delete on objects and can check logs.\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+"Овој модул му дозволува на администраторот да ја следи операцијата на секој "
+"корисник на сите објекти во системот.\n"
+"============================================================================="
+"==============\n"
+"\n"
+"Администраторот може да се препише за правилата за читање, пишување и\n"
+"бришење на објектите и може да ги проверува чуваните записи.\n"
+" "
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
msgid "Basic Partner"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
msgid "Basic Partner"
+msgstr "Основен Партнер"
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid ","
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid ","
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
#. module: base
#: view:ir.actions.report.xml:0
msgid "XML Report"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
+msgstr "Бидете трпеливи, оваа операција може да потрае неколку секунди..."
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
msgid "Module Upgrade"
+msgstr "Подобрување на модулот"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
+msgstr "Шшански (UY) / Español (UY)"
#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
#: field:res.partner.address,mobile:0
msgid "Mobile"
#. module: base
#: field:res.partner,mobile:0
#: field:res.partner.address,mobile:0
msgid "Mobile"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
+msgstr "1 цм 28 цм 20 цм 28 цм"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Membership Management"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership
msgid "Membership Management"
+msgstr "Управување на членство"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other OSI Approved Licence"
+msgstr "Друга OSI Одобрена Лиценца"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Request Reference Types"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Request Reference Types"
+msgstr "Побарај видови на референци"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account
msgid "Google Users"
+msgstr "Google Корисници"
#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
#. module: base
#: help:ir.server.object.lines,value:0
#. module: base
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
#. module: base
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
#. module: base
#: view:res.groups:0
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
#. module: base
#: view:res.groups:0
msgid ""
"Users added to this group are automatically added in the following groups."
msgstr ""
+"Корисниците додадени во оваа група автоматски се додадени во следните групи."
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
+msgstr "%B -Цело име на месецот"
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,type:0
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,type:0
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Type"
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Type"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
msgid "Username"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_user:0
msgid "Username"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:398
#. module: base
#: code:addons/orm.py:398
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
"Define it through the Administration menu."
msgstr ""
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
"Define it through the Administration menu."
msgstr ""
+"Јазикот со кодот \"%s\" не е дефиниран во вашиот систем.\n"
+"Дефинирајте го низ менито за Администрација."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
#, python-format
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
msgstr ""
+"Подесувањето на празна шифра не е дозволено поради безбедносни причини!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192
#, python-format
msgid "Connection test failed!"
+msgstr "Тестот за поврзување е неуспешен!"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Dummy"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Dummy"
#. module: base
#: constraint:ir.ui.view:0
#. module: base
#: constraint:ir.ui.view:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Кајмански острови"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
#: view:workflow.activity:0
msgid "Transitions"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
#: view:workflow.activity:0
msgid "Transitions"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4615
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4615
#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
#. module: base
#: field:ir.module.module,contributors:0
msgid "Contributors"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
+msgstr "Словачки / Slovenský jazyk"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
+msgstr "Шпански (AR) / Español (AR)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr "Босна и Херцеговина"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
+msgstr "Шпански (GT) / Español (GT)"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
msgid "SMTP Port"
#. module: base
#: field:ir.mail_server,smtp_port:0
msgid "SMTP Port"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
msgid "SugarCRM Import"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm
msgid "SugarCRM Import"
+msgstr "SugarCRM Импортирање"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
#, python-format
msgid "Language Pack"
#: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55
#, python-format
msgid "Language Pack"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
msgid "Tests"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests
msgid "Tests"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
#. module: base
#: field:base.module.import,module_name:0
msgid "Module Name"
#. module: base
#: field:base.module.import,module_name:0
msgid "Module Name"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Маршалови острови"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
#, python-format
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
+msgstr "Менување на моделот на полето е забрането!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
#. module: base
#: view:ir.ui.view:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
#. module: base
#: code:addons/osv.py:132
#. module: base
#: code:addons/osv.py:132
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
#, python-format
msgid "Operation Canceled"
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
#, python-format
msgid "Operation Canceled"
+msgstr "Операцијата е прекината!"
#. module: base
#: help:base.language.export,lang:0
msgid "To export a new language, do not select a language."
#. module: base
#: help:base.language.export,lang:0
msgid "To export a new language, do not select a language."
+msgstr "За да експортирате нов јазик, немојте да избирате јазик"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
msgid "Document Management System"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge
msgid "Document Management System"
+msgstr "Систем за Управување со Документи"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
msgid "Purchases"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
msgid "Purchases"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldavia"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldavia"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update
#: view:ir.module.module:0
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Version"
#: view:ir.module.module:0
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "Version"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
+msgstr "Јазик со кодот \"%s\" не постои"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_document
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "-"
#. module: base
#: report:ir.module.reference.graph:0
msgid "-"
#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
#. module: base
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create _Menu"
#. module: base
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create _Menu"
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank:0
msgid "Bank"
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank:0
msgid "Bank"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line