X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=openerp%2Faddons%2Fbase%2Fi18n%2Fis.po;h=d839741a626d9763b03d14829287ac9215fb8a7e;hb=3eb3d5bb6b85749c80b272cafa80a5ef1a865005;hp=7c72d1ecfb028521c688c4da69e5e5a9dd5419f8;hpb=a6c649dd4e590b4f60fe2236701c9beeaee971e0;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/openerp/addons/base/i18n/is.po b/openerp/addons/base/i18n/is.po index 7c72d1e..d839741 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/is.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/is.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-22 20:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:49+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: Icelandic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 05:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-13 05:10+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n" #. module: base #: model:res.country,name:base.sh @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Sankti Helena" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "Aðrar stillingar" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "DagsTími" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Tasks-Mail Integration" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/fields.py:571 +#: code:addons/fields.py:582 #, python-format msgid "" "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used " @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.import,code:0 msgid "Code (eg:en__US)" -msgstr "" +msgstr "Kóði (t.d.: is_IS)" #. module: base #: view:workflow:0 @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" #: field:workflow.transition,wkf_id:0 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "" +msgstr "Vinnuflæði" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 msgid "No gap" -msgstr "" +msgstr "ekkert bil" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -107,11 +107,13 @@ msgid "" "Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating " "plannings, etc..." msgstr "" +"Hjálpar þér að stjórna verkefnum og verkefni með því að fylgjast þeim, gera " +"áætlanir o.s.fr." #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "Sýna ábendingar í valmynd" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -125,12 +127,14 @@ msgid "Created Views" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:519 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532 #, python-format msgid "" "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one " "of these groups: %s." msgstr "" +"Þú getur ekki skrifað í þetta skjal(%s) ! Vertu viss um að notandinn þinn " +"tilheyri eftirfarandi hópum: %s." #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_event_project @@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Tilvísun" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba @@ -171,23 +175,30 @@ msgid "Sales Analytic Distribution" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process +msgid "Process" +msgstr "Ferill" + +#. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate msgid "Billing Rates on Contracts" -msgstr "" +msgstr "Verðtaxti á Samninga" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:541 +#: code:addons/base/res/res_users.py:558 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "Aðvörun!" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344 #, python-format msgid "" "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify " "them through Python code, preferably through a custom addon!" msgstr "" +"Eigindi grunn svæða geta ekki verið breytt á þennan hátt! Vinsamlegast " +"breytið þeim í gegnum Python kóða, helst í gegnum auka viðbót!" #. module: base #: code:addons/osv.py:129 @@ -201,14 +212,25 @@ msgid "ir.ui.view.custom" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313 +#, python-format +msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed" +msgstr "" + +#. module: base #: model:res.country,name:base.sz msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Svasíland" #. module: base -#: code:addons/orm.py:4171 +#: code:addons/orm.py:4206 #, python-format msgid "created." +msgstr "Búið til." + +#. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr +msgid "Turkey - Accounting" msgstr "" #. module: base @@ -217,23 +239,25 @@ msgid "MRP Subproducts" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:379 +#: code:addons/base/module/module.py:390 #, python-format msgid "" "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n" " %s" msgstr "" +"Sumar viðbætur eru háðar viðbótinni sem þú áætlar að fjarlægja:\n" +" %s" #. module: base #: field:ir.sequence,number_increment:0 msgid "Increment Number" -msgstr "" +msgstr "Hækka tölu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree msgid "Company's Structure" -msgstr "" +msgstr "Skipulag fyrirtækis" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -245,28 +269,28 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale msgid "Sales Management" -msgstr "" +msgstr "Sölu Stjórn" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Search Partner" -msgstr "" +msgstr "Leita að Viðskiptaaðila" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "" +msgstr "nýtt" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 msgid "On multiple doc." -msgstr "" +msgstr "Á mörgum skjölum." #. module: base #: field:ir.module.category,module_nr:0 msgid "Number of Modules" -msgstr "" +msgstr "Fjöldi Viðbóta" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 @@ -276,7 +300,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 msgid "Max. Size" -msgstr "" +msgstr "Hámarks stærð" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting @@ -289,14 +313,14 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "Skýrslur" #. module: base #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,subname:0 #: field:res.partner.address,name:0 msgid "Contact Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn tengiliðs" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56 @@ -305,6 +329,8 @@ msgid "" "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a " "text editor. The file encoding is UTF-8." msgstr "" +"Vistið þetta skjal sem %s skrá and og breytið með viðeigandi texta ritil. " +"Skjáar \"encoding\" er UTF-8." #. module: base #: help:ir.values,key2:0 @@ -320,7 +346,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nafn tungumáls verður að vera einstakt !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_import_base @@ -334,25 +360,25 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0 msgid "Wizard Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn Leiðbeinanda" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager msgid "Partner Manager" -msgstr "" +msgstr "Viðskiptaaðila Stjórn" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management msgid "Customer Relationship Management" -msgstr "" +msgstr "Samskiptagrunnur (CRM)" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Auka (Viðbætur)" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2493 +#: code:addons/orm.py:2526 #, python-format msgid "Invalid group_by" msgstr "" @@ -365,7 +391,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,credit_limit:0 msgid "Credit Limit" -msgstr "" +msgstr "Hámarks skuld" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph @@ -375,7 +401,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra dags" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule @@ -385,7 +411,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Eigandi" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -400,7 +426,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Config Wizard Steps" -msgstr "" +msgstr "Stilla skref leiðbeinanda" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc @@ -417,7 +443,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.access:0 #: field:ir.model.access,group_id:0 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Hópur" #. module: base #: constraint:res.lang:0 @@ -427,10 +453,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.exports.line,name:0 -#: field:ir.translation,name:0 -#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 -msgid "Field Name" +#: code:addons/orm.py:3895 +#, python-format +msgid "" +"One of the records you are trying to modify has already been deleted " +"(Document type: %s)." msgstr "" #. module: base @@ -439,9 +466,16 @@ msgid "Specifications on PADs" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.filters,user_id:0 +msgid "" +"The user this filter is available to. When left empty the filter is usable " +"by the system only." +msgstr "" + +#. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner." -msgstr "" +msgstr "Vefsíða viðskiptaaðila" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,views:0 @@ -455,7 +489,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tv msgid "Tuvalu" -msgstr "" +msgstr "Túvalú" #. module: base #: selection:ir.model,state:0 @@ -465,36 +499,38 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.lang,date_format:0 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "Snið á dagsetningu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer msgid "OpenOffice Report Designer" -msgstr "" +msgstr "OpenOffice/Libreoffice skýrslu hönnuður" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "" +msgstr "Netfang" #. module: base #: model:res.country,name:base.an msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "" +msgstr "Hollensku Antillaeyjar" #. module: base #: model:res.country,name:base.ro msgid "Romania" -msgstr "" +msgstr "Rúmenía" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:395 +#: code:addons/base/res/res_users.py:396 #, python-format msgid "" "You can not remove the admin user as it is used internally for resources " "created by OpenERP (updates, module installation, ...)" msgstr "" +"Ekki er hægt að fjarlægja admin notanda þar sem hann er notaður af OpenERP " +"kerfinu fyrir uppfærslur, viðbætur o.s.f.r." #. module: base #: view:ir.values:0 @@ -522,11 +558,13 @@ msgid "" "If you check this, then the second time the user prints with same attachment " "name, it returns the previous report." msgstr "" +"Ef hakað er í þetta, þá mun koma sama skýrsla sem viðhengi og áður þegar " +"prentað er í annað sinn." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout msgid "Sales Orders Print Layout" -msgstr "" +msgstr "Prent út-stilling sölu pöntunar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -541,13 +579,13 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "Kerfið þitt verður uppfært." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texti" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_followup @@ -576,15 +614,15 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.country,name:0 msgid "Country Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn Lands" #. module: base #: model:res.country,name:base.co msgid "Colombia" -msgstr "" +msgstr "Kólumbía" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1357 +#: code:addons/orm.py:1390 #, python-format msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" @@ -595,21 +633,23 @@ msgid "" "The ISO country code in two chars.\n" "You can use this field for quick search." msgstr "" +"ISO lands kóði í tveimur bókstöfum\n" +"Þú getur notað þetta svæði fyrir snögga leit" #. module: base #: model:res.country,name:base.pw msgid "Palau" -msgstr "" +msgstr "Palá" #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "Sales & Purchases" -msgstr "" +msgstr "Sala og Innkaup" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "Óþýtt" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -622,13 +662,18 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.wizard:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard msgid "Wizards" -msgstr "" +msgstr "Leiðbeinendur" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 +msgid "Miscellaneous Suppliers" +msgstr "Ýmsir birgjar" + +#. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287 #, python-format msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !" -msgstr "" +msgstr "Sérsniðið svæði verður að hafa nafn sem byrjar á 'x_'!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx @@ -643,32 +688,23 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "" +msgstr "Angvíla" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "" +msgstr "Útflutningi lokið" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_outlook +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook msgid "Outlook Plug-In" -msgstr "" +msgstr "Outlook viðbót" #. module: base #: view:ir.model:0 #: field:ir.model,name:0 msgid "Model Description" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update -msgid "" -"Configure your company's bank account and select those that must appear on " -"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you " -"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be " -"created automatically based on these data." -msgstr "" +msgstr "Lýsing viðbótar" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -684,12 +720,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.jo msgid "Jordan" -msgstr "" +msgstr "Jórdanía" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this job." -msgstr "" +msgstr "Næsta áætlaða keyrsla á þessu verki." #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139 @@ -700,24 +736,24 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.er msgid "Eritrea" -msgstr "" +msgstr "Erítrea" #. module: base #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nafn fyrirtækis verður að vera einstakt !" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "lýsing" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "Sjálfvirkar aðgerðir" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro @@ -740,7 +776,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 msgid "Security and Authentication" -msgstr "" +msgstr "Öryggi og Auðkenning" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -749,6 +785,8 @@ msgid "" "Launchpad.net, our open source project management facility. We use their " "online interface to synchronize all translations efforts." msgstr "" +"OpenERP þýðingar (kjarni, viðbætur, viðmót) eru stýrðar í gegnum " +"Launchpad.net, Þær þýðingar eru samhæfðar við framtíðar útgáfur sjálfkrafa." #. module: base #: help:ir.actions.todo,type:0 @@ -758,16 +796,20 @@ msgid "" "Launch Manually Once: after hacing been launched manually, it sets " "automatically to Done." msgstr "" +"Handvirkt: Keyrt handvirkt\n" +"Sjálfvirkt: Keyrir sjálfkrafa í hvert skipti sem kerfi er endurstillt.\n" +"Keyra handvirkt í eitt skipti: eftir að hafa verið ræst handvirkt, Þá ferð " +"að yfir á sjálfvirkt." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Swedish / svenska" -msgstr "" +msgstr "Sænska / svenska" #. module: base #: model:res.country,name:base.rs msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "Serbía" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -788,7 +830,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "Flytja inn tungumál" + +#. module: base +#: help:ir.cron,interval_number:0 +msgid "Repeat every x." +msgstr "Endurtaka í hvert x." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -798,7 +845,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "Tækifæri" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export @@ -816,6 +863,7 @@ msgstr "" #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." msgstr "" +"Tegund skýrslu, t.d. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav @@ -832,7 +880,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email Preferences" -msgstr "" +msgstr "Stillingar tölvupósts" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail @@ -849,29 +897,34 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4 +msgid "Basic Partner" +msgstr "Grunn viðskiptaaðili" + +#. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #. module: base #: view:res.partner:0 msgid "My Partners" -msgstr "" +msgstr "Mínir viðskiptaaðilar" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "XML skýrsla" #. module: base #: model:res.country,name:base.es msgid "Spain" -msgstr "" +msgstr "Spánn" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "Verið þolinmóð, þessi aðgerð gæti tekið örfáar sekúndur." #. module: base #: help:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -883,7 +936,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Uppfærsla á viðbót" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -894,12 +947,12 @@ msgstr "" #: field:res.partner,mobile:0 #: field:res.partner.address,mobile:0 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Farsími" #. module: base #: model:res.country,name:base.om msgid "Oman" -msgstr "" +msgstr "Óman" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp @@ -914,28 +967,28 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.nu msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership msgid "Membership Management" -msgstr "" +msgstr "Meðlima stjórnun" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 msgid "Other OSI Approved Licence" -msgstr "" +msgstr "Önnur OSI samþykkt leyfi." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "" +msgstr "Búa til valmynd" #. module: base #: model:res.country,name:base.in msgid "India" -msgstr "" +msgstr "Indland" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act @@ -946,7 +999,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account msgid "Google Users" -msgstr "" +msgstr "Google notendur" #. module: base #: help:ir.server.object.lines,value:0 @@ -966,7 +1019,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,child_ids:0 msgid "Child Categories" -msgstr "" +msgstr "Undirflokkar" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter @@ -982,7 +1035,7 @@ msgstr "" #: view:res.groups:0 msgid "" "Users added to this group are automatically added in the following groups." -msgstr "" +msgstr "Notanda var bætt í þennan hóp sjálfkrafa í gegnum eftirfarandi hópa." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1004,15 +1057,15 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Gerð" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_user:0 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Notandanafn" #. module: base -#: code:addons/orm.py:396 +#: code:addons/orm.py:398 #, python-format msgid "" "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n" @@ -1025,22 +1078,22 @@ msgid "Guam (USA)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:541 +#: code:addons/base/res/res_users.py:558 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "Ekki er leyfilegt að hafa tómt lykilorð af öryggis ásætðum!" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:193 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192 #, python-format msgid "Connection test failed!" -msgstr "" +msgstr "Prófun tengingar mistókst!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 #: selection:workflow.activity,kind:0 msgid "Dummy" -msgstr "" +msgstr "Plat" #. module: base #: constraint:ir.ui.view:0 @@ -1050,12 +1103,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ky msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +msgstr "Cayman-eyjar" #. module: base #: model:res.country,name:base.kr msgid "South Korea" -msgstr "" +msgstr "Suður-Kórea" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form @@ -1065,7 +1118,7 @@ msgid "Transitions" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:4580 +#: code:addons/orm.py:4615 #, python-format msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!" msgstr "" @@ -1073,7 +1126,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Höfundar" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning @@ -1099,7 +1152,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "Stafur" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1114,17 +1167,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ug msgid "Uganda" -msgstr "" +msgstr "Úganda" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "Eyða aðgangi" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne msgid "Niger" -msgstr "" +msgstr "Níger" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1143,6 +1196,9 @@ msgid "" "Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, " "Launchpad also allows uploading full .po files at once" msgstr "" +"Til að bæta viðurkenndar þýðingar, ætti að nota þýðingarvef á lauchpad.net. " +"Ef þú þarf að framkvæma viðamikla þýðingu leyfir lauchpad að upphala .po " +"skrár." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1157,7 +1213,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm msgid "SugarCRM Import" -msgstr "" +msgstr "Flytja frá SugarCRM" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1171,12 +1227,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55 #, python-format msgid "Language Pack" -msgstr "" +msgstr "Tungumála pakki" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "Prufur" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -1196,15 +1252,15 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti Viðbótar" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh msgid "Marshall Islands" -msgstr "" +msgstr "Marshall-eyjar" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:355 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" msgstr "" @@ -1212,13 +1268,13 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht msgid "Haiti" -msgstr "" +msgstr "Haítí" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Leita" #. module: base #: code:addons/osv.py:132 @@ -1229,6 +1285,10 @@ msgid "" "reference it\n" "- creation/update: a mandatory field is not correctly set" msgstr "" +"Aðgerðin getur ekki klárað, eflaust vegna eftirfarandi\n" +"- eyða, þú gætir verið að reyna að eyða skrá sem enn er verið að vísa í " +"annarstaðar frá.\n" +"- bæta við/uppfæra: svæði sem er skilt að fylla út er ekki rétt útfyllt." #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 @@ -1239,30 +1299,18 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_users.py:222 #, python-format msgid "Operation Canceled" -msgstr "" +msgstr "Aðgerð afturkölluð" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 msgid "To export a new language, do not select a language." -msgstr "" +msgstr "Til að flytja út nýtt tungumál, ekki velja tungumál." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge msgid "Document Management System" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_account_coda -msgid "" -"\n" -"Module provides functionality to import bank statements from coda files.\n" -"========================================================================\n" -"\n" -"Contains a wizard to import coda statements and maintains logs for the " -"same.\n" -" " -msgstr "" +msgstr "Skjala stjórnunar kerfi (DMS)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim @@ -1272,7 +1320,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "Innkaup" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -1282,13 +1330,22 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Features" +msgstr "Eiginleikar" + +#. module: base +#: model:ir.actions.act_window,help:base.bank_account_update +msgid "" +"Configure your company's bank accounts and select those that must appear on " +"the report footer. You can reorder bank accounts from the list view. If you " +"use the accounting application of OpenERP, journals and accounts will be " +"created automatically based on these data." msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Útgáfa" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_order_dates @@ -1317,7 +1374,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" -msgstr "" +msgstr "Ekkert tungumál með kóða \"%s\" er til" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_document @@ -1347,7 +1404,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "%Y - Year with century." -msgstr "" +msgstr "%Y - Ár með öld" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_gantt @@ -1360,7 +1417,7 @@ msgstr "" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -1373,19 +1430,19 @@ msgstr "" #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "Búa til _Valmynd" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 msgid "Payment Term (short name)" -msgstr "" +msgstr "Greiðslu skilmálar (stutt nafn)" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_bank #: view:res.bank:0 #: field:res.partner.bank,bank:0 msgid "Bank" -msgstr "" +msgstr "Banki" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line @@ -1419,18 +1476,20 @@ msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." msgstr "" +"Ef þú hakar í þetta box verða sér aðlagaðar þýðingar yfirskrifaðar með " +"opinberri útgáfu." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main report file path" -msgstr "" +msgstr "Slóð að skrá aðal skýrslu" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml #: field:ir.module.module,reports_by_module:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Skýrslur" #. module: base #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0 @@ -1446,7 +1505,7 @@ msgid "On Create" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:668 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681 #, python-format msgid "" "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are " @@ -1457,6 +1516,13 @@ msgstr "" #: field:partner.sms.send,user:0 #: field:res.users,login:0 msgid "Login" +msgstr "Innskráningar nafn" + +#. module: base +#: view:base.update.translations:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations +#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations +msgid "Synchronize Terms" msgstr "" #. module: base @@ -1487,7 +1553,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Tól" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -1515,7 +1581,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "flytja út þýðingu" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1532,7 +1598,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp msgid "East Timor" -msgstr "" +msgstr "Austur-Tímor" #. module: base #: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company @@ -1576,7 +1642,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,accuracy:0 msgid "Computational Accuracy" -msgstr "" +msgstr "Nákvæmni útreikninga" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_lunch @@ -1649,7 +1715,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.sequence:0 msgid "Day: %(day)s" -msgstr "" +msgstr "Dagur: %(dag)ar" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_point_of_sale @@ -1662,7 +1728,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.mv msgid "Maldives" -msgstr "" +msgstr "Maldíveyjar" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_idea @@ -1681,18 +1747,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_project_caldav -msgid "" -"\n" -"Synchronization between Project Task and Caldav Vtodo.\n" -"======================================================\n" -"\n" -"With the Caldav functionality you can get access to scheduling information\n" -"on a remote server.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule msgid "ir.rule" msgstr "" @@ -1700,7 +1754,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.cron,interval_type:0 msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dagar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_rpc @@ -1715,7 +1769,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.currency,position:0 msgid "Symbol position" -msgstr "" +msgstr "Staða tákns" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process @@ -1739,15 +1793,15 @@ msgstr "" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:66 -#: code:addons/base/res/res_partner.py:174 +#: code:addons/base/res/res_partner.py:175 #, python-format msgid " (copy)" -msgstr "" +msgstr " (afrita)" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "General Information Footer" -msgstr "" +msgstr "Almennar upplýsingar í fæti" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1759,7 +1813,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner.category:0 #: field:res.partner.category,partner_ids:0 msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Viðskiptaaðilar" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 @@ -1779,7 +1833,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,footer:0 msgid "Display on Reports" -msgstr "" +msgstr "Sýna á skýrslum" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn @@ -1802,7 +1856,7 @@ msgstr "" #: field:res.request,priority:0 #: field:res.request.link,priority:0 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Forgangur" #. module: base #: field:workflow.transition,act_from:0 @@ -1817,18 +1871,18 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.server.object.lines,type:0 msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formúla" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:395 +#: code:addons/base/res/res_users.py:396 #, python-format msgid "Can not remove root user!" -msgstr "" +msgstr "Get ekki fjarlægt rótar notanda!" #. module: base #: model:res.country,name:base.mw msgid "Malawi" -msgstr "" +msgstr "Malaví" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec @@ -1846,9 +1900,14 @@ msgstr "" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38 #: code:addons/base/res/res_users.py:80 -#: code:addons/base/res/res_users.py:419 +#: code:addons/base/res/res_users.py:420 #, python-format msgid "%s (copy)" +msgstr "%s (afrita)" + +#. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart +msgid "Template of Charts of Accounts" msgstr "" #. module: base @@ -1859,7 +1918,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "Full slóð" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br @@ -1909,7 +1968,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Tilvitnanir" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1922,23 +1981,23 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Ítarlegra" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi msgid "Finland" -msgstr "" +msgstr "Finnland" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:156 #, python-format msgid "Website: " -msgstr "" +msgstr "Vefsíða: " #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Stillingar" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -1947,7 +2006,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Tré" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency @@ -1970,6 +2029,8 @@ msgid "" "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices " "and sales orders." msgstr "" +"Sýna þennan bankareikning í fæti prentaðra skjala líkt og reikningum og " +"tilboðum." #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -1981,12 +2042,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "Atburðaskrá" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish / Español" -msgstr "" +msgstr "Spænska / Español" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2034,7 +2095,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,logo:0 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Lógó" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr @@ -2044,7 +2105,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Uninstall (beta)" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja: (beta)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_expense @@ -2084,10 +2145,10 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:res.request,state:0 msgid "active" -msgstr "" +msgstr "virkt" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_partner.py:272 +#: code:addons/base/res/res_partner.py:273 #, python-format msgid "" "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !" @@ -2116,7 +2177,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "General Description" -msgstr "" +msgstr "Almenn lýsing" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -2165,6 +2226,11 @@ msgid "Belize" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,header:0 +msgid "Add or not the corporate RML header" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_recruitment msgid "" "\n" @@ -2205,7 +2271,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3582 +#: code:addons/orm.py:3615 #, python-format msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)" msgstr "" @@ -2255,13 +2321,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.filters,user_id:0 -msgid "" -"The user this filter is available to. Keep empty to make it available to all " -"users." -msgstr "" - -#. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 msgid "Shortcut for this menu already exists!" msgstr "" @@ -2400,7 +2459,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 msgid "Shortcut Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn flýtivísunar" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,limit:0 @@ -2410,7 +2469,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.pg msgid "Papua New Guinea" -msgstr "" +msgstr "Papúa Nýja-Gínea" #. module: base #: model:res.country,name:base.zw @@ -2425,7 +2484,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export msgid "Import / Export" -msgstr "" +msgstr "flytja inn / flytja út" #. module: base #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config @@ -2441,7 +2500,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Netfang" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2502,7 +2561,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.sms.send:0 msgid "SMS - Gateway: clickatell" -msgstr "" +msgstr "SMS - Gátt: clickatell" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -2533,11 +2592,6 @@ msgid "Paraguay" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.fj -msgid "Fiji" -msgstr "" - -#. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close msgid "ir.actions.act_window_close" msgstr "" @@ -2565,17 +2619,8 @@ msgid "Inherited" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart -msgid "Template of Charts of Accounts" -msgstr "" - -#. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project -msgid "" -"\n" -"This module adds a PAD in all project kanban views\n" -"==================================================\n" -" " +#: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0 +msgid "Serialization Field" msgstr "" #. module: base @@ -2613,32 +2658,21 @@ msgid "Client Logs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1850 -#: code:addons/orm.py:1861 +#: code:addons/orm.py:1883 +#: code:addons/orm.py:1894 #, python-format msgid "Invalid Object Architecture!" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin -msgid "" -"\n" -"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins " -"and other interesting indicators based on invoices.\n" -"=============================================================================" -"================================================\n" -"\n" -"The wizard to launch the report has several options to help you get the data " -"you need.\n" -msgstr "" - -#. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:330 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:346 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:355 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:358 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "Error!" @@ -2675,11 +2709,12 @@ msgid "New Zealand" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3860 -#, python-format +#: model:ir.module.module,description:base.module_pad_project msgid "" -"One of the records you are trying to modify has already been deleted " -"(Document type: %s)." +"\n" +"This module adds a PAD in all project kanban views\n" +"==================================================\n" +" " msgstr "" #. module: base @@ -2691,6 +2726,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7 +msgid "Openstuff.net" +msgstr "" + +#. module: base #: model:res.country,name:base.nf msgid "Norfolk Island" msgstr "" @@ -2773,7 +2813,7 @@ msgid "Params storage" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:398 +#: code:addons/base/module/module.py:409 #, python-format msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed." msgstr "" @@ -2803,13 +2843,13 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/report_sxw.py:435 +#: code:addons/report_sxw.py:434 #, python-format msgid "Unknown report type: %s" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282 #, python-format msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!" msgstr "" @@ -2857,7 +2897,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.bank,state:0 #: view:res.partner.bank.type:0 msgid "Bank Account Type" -msgstr "" +msgstr "Gerð banka reiknings" #. module: base #: field:base.language.export,config_logo:0 @@ -2890,6 +2930,11 @@ msgid "Austria" msgstr "" #. module: base +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Cancel Install" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba msgid "" "\n" @@ -2933,7 +2978,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn viðskiptar aðila" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -2941,12 +2986,17 @@ msgid "Signal (subflow.*)" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17 +msgid "HR sector" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin msgid "Administration Dashboard" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:4373 +#: code:addons/orm.py:4408 #, python-format msgid "" "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-" @@ -2985,7 +3035,7 @@ msgid "Access Controls" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237 #, python-format msgid "" "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please " @@ -3061,18 +3111,18 @@ msgstr "" #: field:res.groups,users:0 #: view:res.users:0 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Notendur" #. module: base #: field:res.partner.address,birthdate:0 msgid "Birthdate" -msgstr "" +msgstr "Fæðingardagur" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact msgid "Contact Titles" -msgstr "" +msgstr "Titill tengiliðs" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_manufacturer @@ -3080,7 +3130,7 @@ msgid "Products Manufacturers" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:217 #, python-format msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable" msgstr "" @@ -3122,7 +3172,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Searchable" -msgstr "" +msgstr "Leitanlegt" #. module: base #: model:res.country,name:base.uy @@ -3301,7 +3351,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,description:0 #: view:res.request:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Lýsing" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form @@ -3340,6 +3390,11 @@ msgid "Separator Format" msgstr "" #. module: base +#: constraint:res.partner.bank:0 +msgid "The RIB and/or IBAN is not valid" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_report_webkit msgid "Webkit Report Engine" msgstr "" @@ -3347,7 +3402,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 msgid "Unvalidated" -msgstr "" +msgstr "Óstaðfest" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9 @@ -3359,7 +3414,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard #: view:partner.massmail.wizard:0 msgid "Mass Mailing" -msgstr "" +msgstr "Fjöldapóstur" #. module: base #: model:res.country,name:base.yt @@ -3482,7 +3537,7 @@ msgid "If not set, acts as a default value for new resources" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3953 +#: code:addons/orm.py:3988 #, python-format msgid "Recursivity Detected." msgstr "" @@ -3498,7 +3553,7 @@ msgid "Point Of Sale" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:298 +#: code:addons/base/module/module.py:302 #, python-format msgid "Recursion error in modules dependencies !" msgstr "" @@ -3546,10 +3601,10 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,name:0 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn fyrirtækis" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2650 +#: code:addons/orm.py:2683 #, python-format msgid "" "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero " @@ -3557,6 +3612,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources +msgid "Human Resources" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner msgid "Countries" @@ -3568,8 +3628,8 @@ msgid "RML (deprecated - use Report)" msgstr "" #. module: base -#: help:res.lang,iso_code:0 -msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +#: sql_constraint:ir.translation:0 +msgid "Language code of translation item must be among known languages" msgstr "" #. module: base @@ -3609,7 +3669,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,vat:0 msgid "VAT" -msgstr "" +msgstr "VSK" #. module: base #: field:res.users,new_password:0 @@ -3624,7 +3684,7 @@ msgstr "" #. module: base #: constraint:res.partner.category:0 msgid "Error ! You can not create recursive categories." -msgstr "" +msgstr "Villa! Þú getur ekki búið til endurkvæma flokka." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3660,7 +3720,7 @@ msgid "M." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:505 +#: code:addons/base/module/module.py:519 #, python-format msgid "" "Can not create the module file:\n" @@ -3674,7 +3734,7 @@ msgid "ir.actions.wizard" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3404 +#: code:addons/orm.py:3437 #, python-format msgid "" "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " @@ -3692,7 +3752,7 @@ msgid "Introspection report on objects" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:236 +#: code:addons/base/module/module.py:240 #, python-format msgid "The certificate ID of the module must be unique !" msgstr "" @@ -3741,7 +3801,7 @@ msgid "Email Gateway" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:440 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:439 #, python-format msgid "" "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n" @@ -3757,7 +3817,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,category_id:0 msgid "Categories" -msgstr "" +msgstr "Flokkar" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_mobile @@ -3844,7 +3904,7 @@ msgid "EAN13" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2101 +#: code:addons/orm.py:2134 #, python-format msgid "Invalid Architecture!" msgstr "" @@ -3912,7 +3972,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 msgid "Action description" -msgstr "" +msgstr "Lýsing aðgerðar" #. module: base #: help:res.partner,customer:0 @@ -3920,6 +3980,14 @@ msgid "Check this box if the partner is a customer." msgstr "" #. module: base +#: help:ir.module.module,auto_install:0 +msgid "" +"An auto-installable module is automatically installed by the system when all " +"its dependencies are satisfied. If the module has no dependency, it is " +"always installed." +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window #: model:ir.model,name:base.model_res_lang #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window @@ -3972,7 +4040,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form #: view:res.partner:0 msgid "Customers" -msgstr "" +msgstr "Viðskiptavinir" #. module: base #: model:res.country,name:base.au @@ -4109,7 +4177,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Staðfesta" #. module: base #: view:res.company:0 @@ -4151,7 +4219,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.va msgid "Holy See (Vatican City State)" -msgstr "" +msgstr "Borgríkið Vatíkanið" #. module: base #: field:base.module.import,module_file:0 @@ -4159,6 +4227,11 @@ msgid "Module .ZIP file" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16 +msgid "Telecom sector" +msgstr "" + +#. module: base #: field:workflow.transition,trigger_model:0 msgid "Trigger Object" msgstr "" @@ -4204,7 +4277,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank account" -msgstr "" +msgstr "Banka reikningur" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gr @@ -4416,7 +4489,7 @@ msgid "SMTP Server" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:252 +#: code:addons/base/module/module.py:256 #, python-format msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed" msgstr "" @@ -4424,7 +4497,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "The selected modules have been updated / installed !" -msgstr "" +msgstr "Valdar viðbætur hafa verið uppfærðar/settar upp !" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -4470,6 +4543,11 @@ msgid "Specific Industry Applications" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0 +msgid "Retailers" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_uservoice msgid "Receive User Feedback" msgstr "" @@ -4521,7 +4599,7 @@ msgid "System Configuration Done" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1426 +#: code:addons/orm.py:1459 #, python-format msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s" msgstr "" @@ -4618,7 +4696,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_type_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_typeform msgid "Bank Account Types" -msgstr "" +msgstr "Gerðir banka reikninga" #. module: base #: help:ir.sequence,suffix:0 @@ -4638,7 +4716,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Not Searchable" -msgstr "" +msgstr "Ekki leitanlegt" #. module: base #: field:ir.config_parameter,key:0 @@ -4651,7 +4729,7 @@ msgid "RML Header" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:270 +#: code:addons/base/res/res_users.py:271 #, python-format msgid "" "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant " @@ -4666,7 +4744,7 @@ msgid "API ID" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:520 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533 #, python-format msgid "" "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " @@ -4681,7 +4759,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,rml_footer2:0 msgid "Bank Accounts Footer" -msgstr "" +msgstr "Fótur banka reikninga" #. module: base #: model:res.country,name:base.mu @@ -4704,6 +4782,12 @@ msgid "Security" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311 +#, python-format +msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed." +msgstr "" + +#. module: base #: help:res.partner.bank,company_id:0 msgid "Only if this bank account belong to your company" msgstr "" @@ -4807,7 +4891,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System update completed" -msgstr "" +msgstr "Kerfis uppfærlu lokið" #. module: base #: sql_constraint:ir.model:0 @@ -4847,7 +4931,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.event,date:0 #: field:res.request,date_sent:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dags." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0 @@ -4882,7 +4966,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn eiganda reiknings" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 @@ -4890,10 +4974,10 @@ msgid "Apply For Delete" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:346 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359 #, python-format msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!" -msgstr "" +msgstr "Get ekki endurnefnt dálk í %s, þar sem hann er þegar til!" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -4906,7 +4990,7 @@ msgid "Decimal Separator" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:335 +#: code:addons/base/module/module.py:346 #: view:ir.module.module:0 #, python-format msgid "Install" @@ -5128,7 +5212,7 @@ msgstr "" #: field:workflow,name:0 #: field:workflow.activity,name:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,multi:0 @@ -5153,13 +5237,6 @@ msgid "Application Terms" msgstr "" #. module: base -#: help:res.users,context_tz:0 -msgid "" -"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server " -"and the client." -msgstr "" - -#. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_stock msgid "" "\n" @@ -5195,7 +5272,6 @@ msgstr "" #: view:ir.module.module:0 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0 #: report:ir.module.reference.graph:0 -#: field:ir.translation,module:0 msgid "Module" msgstr "" @@ -5217,6 +5293,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3 +msgid "Starter Partner" +msgstr "" + +#. module: base #: help:ir.model.fields,relation_field:0 msgid "" "For one2many fields, the field on the target model that implement the " @@ -5255,6 +5336,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: help:res.lang,iso_code:0 +msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view msgid "ir.actions.act_window.view" msgstr "" @@ -5280,8 +5366,83 @@ msgid "publisher_warranty.contract" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources -msgid "Human Resources" +#: model:ir.module.module,description:base.module_account_coda +msgid "" +"\n" +" Module to import CODA bank statements.\n" +"\n" +" Supported are CODA flat files in V2 format from Belgian bank accounts.\n" +" - CODA v1 support.\n" +" - CODA v2.2 support.\n" +" - Foreign Currency support.\n" +" - Support for all data record types (0, 1, 2, 3, 4, 8, 9).\n" +" - Parsing & logging of all Transaction Codes and Structured Format " +"Communications.\n" +" - Automatic Financial Journal assignment via CODA configuration " +"parameters.\n" +" - Support for multiple Journals per Bank Account Number.\n" +" - Support for multiple statements from different bank accounts in a " +"single CODA file.\n" +" - Support for 'parsing only' CODA Bank Accounts (defined as type='info' " +"in the CODA Bank Account configuration records).\n" +" - Multi-language CODA parsing, parsing configuration data provided for " +"EN, NL, FR.\n" +"\n" +" The machine readable CODA Files are parsed and stored in human readable " +"format in CODA Bank Statements.\n" +" Also Bank Statements are generated containing a subset of the CODA " +"information (only those transaction lines\n" +" that are required for the creation of the Financial Accounting " +"records).\n" +" The CODA Bank Statement is a 'read-only' object, hence remaining a " +"reliable representation of the original CODA file\n" +" whereas the Bank Statement will get modified as required by accounting " +"business processes.\n" +"\n" +" CODA Bank Accounts configured as type 'Info' will only generate CODA " +"Bank Statements.\n" +"\n" +" A removal of one object in the CODA processing results in the removal of " +"the associated objects.\n" +" The removal of a CODA File containing multiple Bank Statements will also " +"remove those associated\n" +" statements.\n" +"\n" +" The following reconciliation logic has been implemented in the CODA " +"processing:\n" +" 1) The Company's Bank Account Number of the CODA statement is compared " +"against the Bank Account Number field\n" +" of the Company's CODA Bank Account configuration records (whereby " +"bank accounts defined in type='info' configuration records are ignored).\n" +" If this is the case an 'internal transfer' transaction is generated " +"using the 'Internal Transfer Account' field of the CODA File Import wizard.\n" +" 2) As a second step the 'Structured Communication' field of the CODA " +"transaction line is matched against\n" +" the reference field of in- and outgoing invoices (supported : Belgian " +"Structured Communication Type).\n" +" 3) When the previous step doesn't find a match, the transaction " +"counterparty is located via the\n" +" Bank Account Number configured on the OpenERP Customer and Supplier " +"records.\n" +" 4) In case the previous steps are not successful, the transaction is " +"generated by using the 'Default Account\n" +" for Unrecognized Movement' field of the CODA File Import wizard in " +"order to allow further manual processing.\n" +"\n" +" In stead of a manual adjustment of the generated Bank Statements, you " +"can also re-import the CODA\n" +" after updating the OpenERP database with the information that was " +"missing to allow automatic reconciliation.\n" +"\n" +" Remark on CODA V1 support:\n" +" In some cases a transaction code, transaction category or structured " +"communication code has been given a new or clearer description in CODA V2.\n" +" The description provided by the CODA configuration tables is based upon " +"the CODA V2.2 specifications.\n" +" If required, you can manually adjust the descriptions via the CODA " +"configuration menu.\n" +"\n" +" " msgstr "" #. module: base @@ -5445,12 +5606,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "Vörur" #. module: base #: help:res.users,name:0 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings" -msgstr "" +msgstr "Rétt nafn nýs notanda, notað fyrir leitir og birtingar á listum." #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_defaults @@ -5502,7 +5663,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0 msgid "Bank Type" -msgstr "" +msgstr "Gerð banka" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:87 @@ -5525,7 +5686,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.data,date_init:0 msgid "Init Date" -msgstr "" +msgstr "Byrjunar dags." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5533,7 +5694,7 @@ msgid "Gujarati / ગુજરાતી" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:293 +#: code:addons/base/module/module.py:297 #, python-format msgid "" "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" @@ -5563,6 +5724,11 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Account Owner" +msgstr "Eigandi bankareiknings" + +#. module: base +#: model:ir.module.category,name:base.module_category_uncategorized +msgid "Uncategorized" msgstr "" #. module: base @@ -5628,7 +5794,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "My Banks" -msgstr "" +msgstr "Mínir bankar" #. module: base #: help:multi_company.default,object_id:0 @@ -5643,7 +5809,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0 msgid "Menu Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn valmyndar" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -5664,6 +5830,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum +msgid "Methodology: SCRUM" +msgstr "" + +#. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" msgstr "" @@ -5693,7 +5864,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address #: view:res.partner.address:0 msgid "Partner Addresses" -msgstr "" +msgstr "Heimilisfang viðskiptaaðila" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_debug:0 @@ -5811,7 +5982,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree #: view:res.partner:0 msgid "Partner Contacts" -msgstr "" +msgstr "Tengiliðir viðskiptaaðila" #. module: base #: field:base.module.update,add:0 @@ -5840,7 +6011,7 @@ msgid "OpenERP Tweets" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:381 +#: code:addons/base/module/module.py:392 #, python-format msgid "Uninstall" msgstr "" @@ -5889,7 +6060,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Email Configuration" -msgstr "" +msgstr "Stillingar tölvupósts" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_cron @@ -5921,8 +6092,8 @@ msgid "Rule must have at least one checked access right !" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0 -msgid "Format Layout" +#: model:res.country,name:base.fj +msgid "Fiji" msgstr "" #. module: base @@ -6045,7 +6216,7 @@ msgid "Time Format" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2101 +#: code:addons/orm.py:2134 #, python-format msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!" msgstr "" @@ -6101,7 +6272,7 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: field:res.partner,bank_ids:0 msgid "Banks" -msgstr "" +msgstr "Bankar" #. module: base #: view:res.log:0 @@ -6130,7 +6301,6 @@ msgid "Object Mapping" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.translation,xml_id:0 #: field:ir.ui.view,xml_id:0 msgid "External ID" msgstr "" @@ -6215,7 +6385,7 @@ msgid "Workitems" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1264 +#: code:addons/orm.py:1300 #, python-format msgid "" "Please check that all your lines have %d columns.Stopped around line %d " @@ -6233,7 +6403,7 @@ msgid "Header/Footer of Reports" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:729 +#: code:addons/base/res/res_users.py:746 #: view:res.users:0 #, python-format msgid "Applications" @@ -6245,7 +6415,7 @@ msgid "ir.attachment" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:4051 +#: code:addons/orm.py:4086 #, python-format msgid "" "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for " @@ -6384,7 +6554,10 @@ msgid "Create Access" msgstr "" #. module: base +#: field:res.bank,state:0 +#: field:res.company,state_id:0 #: field:res.partner.address,state_id:0 +#: field:res.partner.bank,state_id:0 msgid "Fed. State" msgstr "" @@ -6427,7 +6600,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract:0 msgid "Refresh Validation Dates" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra dags. staðfestinga" #. module: base #: field:ir.model.fields,ttype:0 @@ -6499,7 +6672,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,complete_name:0 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt nafn" #. module: base #: view:base.module.configuration:0 @@ -6507,10 +6680,10 @@ msgid "_Ok" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:234 +#: code:addons/base/module/module.py:238 #, python-format msgid "The name of the module must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nafn viðbótarinnar verður að vera einstakt!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_contact @@ -6587,7 +6760,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "Sölumaður" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant @@ -6595,7 +6768,7 @@ msgid "Accounting and Finance" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:418 +#: code:addons/base/module/module.py:429 #: view:ir.module.module:0 #, python-format msgid "Upgrade" @@ -6605,7 +6778,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,address:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Tengiliðir" #. module: base #: model:res.country,name:base.fo @@ -6618,12 +6791,20 @@ msgid "Connection Security" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:652 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653 #, python-format msgid "Please specify an action to launch !" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_us +msgid "" +"\n" +" United States - Chart of accounts\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Add" msgstr "" @@ -6636,7 +6817,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.category,name:0 msgid "Category Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn flokks" #. module: base #: view:res.widget:0 @@ -6687,7 +6868,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1850 +#: code:addons/orm.py:1883 #, python-format msgid "Insufficient fields for Calendar View!" msgstr "" @@ -6698,10 +6879,8 @@ msgid "Integer" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 -msgid "" -"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " -"content is in another data field" +#: selection:base.language.install,lang:0 +msgid "Hindi / हिंदी" msgstr "" #. module: base @@ -6733,7 +6912,7 @@ msgstr "" #: view:workflow.instance:0 #: view:workflow.workitem:0 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Virkur" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ma @@ -6746,35 +6925,8 @@ msgid "Mongolia" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:652 -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:747 -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:750 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:231 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:245 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:259 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282 -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:285 -#: code:addons/base/module/module.py:251 -#: code:addons/base/module/module.py:294 -#: code:addons/base/module/module.py:298 -#: code:addons/base/module/module.py:304 -#: code:addons/base/module/module.py:379 -#: code:addons/base/module/module.py:397 -#: code:addons/base/module/module.py:412 -#: code:addons/base/module/module.py:505 -#: code:addons/base/module/module.py:609 -#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124 -#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 -#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295 -#: code:addons/base/res/res_currency.py:190 -#: code:addons/base/res/res_users.py:86 -#: code:addons/base/res/res_users.py:95 -#: code:addons/custom.py:555 -#: code:addons/orm.py:3669 -#, python-format -msgid "Error" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Created Menus" msgstr "" #. module: base @@ -6803,20 +6955,6 @@ msgid "mdx" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_outlook -msgid "" -"\n" -"This module provides the Outlook Plug-in.\n" -"=========================================\n" -"Outlook plug-in allows you to select an object that you’d like to add\n" -"to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, " -"a task,\n" -"a project, an analytical account, or any other object and archive selected\n" -"mail into mail.message with attachments.\n" -" " -msgstr "" - -#. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_crm msgid "" "\n" @@ -6876,6 +7014,11 @@ msgid "Next number of this sequence" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11 +msgid "Textile Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "This Window" msgstr "" @@ -7004,6 +7147,13 @@ msgid "Employees" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.exports.line,name:0 +#: field:ir.translation,name:0 +#: field:res.partner.bank.type.field,name:0 +msgid "Field Name" +msgstr "Heiti svæðis" + +#. module: base #: help:res.log,read:0 msgid "" "If this log item has been read, get() should not send it to the client" @@ -7045,7 +7195,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Heimilsföng" #. module: base #: model:res.country,name:base.mm @@ -7121,7 +7271,7 @@ msgid "Change My Preferences" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:166 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167 #, python-format msgid "Invalid model name in the action definition." msgstr "" @@ -7198,11 +7348,6 @@ msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_caldav -msgid "CalDAV for Task Management" -msgstr "" - -#. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field msgid "Bank type fields" msgstr "" @@ -7327,7 +7472,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update msgid "Company Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Banka reikningar fyrirtækis" #. module: base #: help:ir.mail_server,smtp_pass:0 @@ -7376,14 +7521,17 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.cron,interval_number:0 -msgid "Repeat every x." +#: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing +msgid "" +"\n" +" Module for the Check writing and check printing \n" +" " msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Normal Bank Account" -msgstr "" +msgstr "Venjulegur banka reikningur" #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -7468,7 +7616,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:partner.massmail.wizard,email_from:0 msgid "Sender's email" -msgstr "" +msgstr "Tölvupóstfang sendanda" #. module: base #: field:ir.default,field_name:0 @@ -7517,6 +7665,14 @@ msgid "Tonga" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.model.fields,serialization_field_id:0 +msgid "" +"If set, this field will be stored in the sparse structure of the " +"serialization field, instead of having its own database column. This cannot " +"be changed after creation." +msgstr "" + +#. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank accounts belonging to one of your companies" msgstr "" @@ -7539,12 +7695,6 @@ msgid "Client Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.rule:0 -#: view:res.partner:0 -msgid "General" -msgstr "" - -#. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0 msgid "" "The field on the current object that links to the target object record (must " @@ -7552,7 +7702,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:412 +#: code:addons/base/module/module.py:423 #, python-format msgid "" "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n" @@ -7590,7 +7740,7 @@ msgstr "" #: selection:res.partner.address,type:0 #: selection:res.partner.title,domain:0 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Tengiliður" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_at @@ -7651,7 +7801,7 @@ msgid "Belgium - Accounting" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:609 +#: code:addons/base/module/module.py:622 #, python-format msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate" msgstr "" @@ -7709,7 +7859,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.company,user_ids:0 msgid "Accepted Users" -msgstr "" +msgstr "Samþykktir notendur" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0 @@ -7724,7 +7874,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Always Searchable" -msgstr "" +msgstr "Ávalt leitanlegt" #. module: base #: model:res.country,name:base.hk @@ -7954,10 +8104,10 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update msgid "Update Modules List" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra lista yfir Viðbætur" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:291 +#: code:addons/base/module/module.py:295 #, python-format msgid "" "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" @@ -7981,7 +8131,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2660 +#: code:addons/orm.py:2693 #, python-format msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection" msgstr "" @@ -7997,7 +8147,7 @@ msgid "Thai / ภาษาไทย" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:341 +#: code:addons/orm.py:343 #, python-format msgid "Object %s does not exists" msgstr "" @@ -8067,7 +8217,7 @@ msgid "Mexico" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:415 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:414 #, python-format msgid "Missing SMTP Server" msgstr "" @@ -8075,7 +8225,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,name:0 msgid "Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn viðhengis" #. module: base #: field:base.language.export,data:0 @@ -8181,6 +8331,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,supplier:0 #: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,is_supplier_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8 msgid "Supplier" msgstr "" @@ -8214,7 +8365,6 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import msgid "Import Module" msgstr "" @@ -8260,7 +8410,7 @@ msgid "Selectable" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:200 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199 #, python-format msgid "Everything seems properly set up!" msgstr "" @@ -8276,6 +8426,20 @@ msgid "Request Link" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_outlook +msgid "" +"\n" +"This module provides the Outlook Plug-in.\n" +"=========================================\n" +"Outlook plug-in allows you to select an object that you would like to add\n" +"to your email and its attachments from MS Outlook. You can select a partner, " +"a task,\n" +"a project, an analytical account, or any other object and archive selected\n" +"mail into mail.message with attachments.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base #: view:ir.attachment:0 #: selection:ir.attachment,type:0 #: field:ir.module.module,url:0 @@ -8283,9 +8447,18 @@ msgid "URL" msgstr "" #. module: base +#: help:res.users,context_tz:0 +msgid "" +"The user's timezone, used to output proper date and time values inside " +"printed reports. It is important to set a value for this field. You should " +"use the same timezone that is otherwise used to pick and render date and " +"time values: your computer's timezone." +msgstr "" + +#. module: base #: help:res.country,name:0 msgid "The full name of the country." -msgstr "" +msgstr "Fullt nafn landsins" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -8313,8 +8486,8 @@ msgid "bank_bic" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3953 -#: code:addons/orm.py:4050 +#: code:addons/orm.py:3988 +#: code:addons/orm.py:4085 #, python-format msgid "UserError" msgstr "" @@ -8340,7 +8513,7 @@ msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3669 +#: code:addons/orm.py:3704 #, python-format msgid "" "Unable to delete this document because it is used as a default property" @@ -8373,11 +8546,12 @@ msgid "Reunion (French)" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361 #, python-format msgid "" "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!" msgstr "" +"Nýtt dálka heiti verður að byrja á x_, þar sem þetta er \"custom\" svæði!" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki @@ -8677,12 +8851,12 @@ msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:524 -#: code:addons/orm.py:3403 -#: code:addons/orm.py:3623 -#: code:addons/orm.py:3635 -#: code:addons/orm.py:3859 -#: code:addons/orm.py:4373 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537 +#: code:addons/orm.py:3436 +#: code:addons/orm.py:3656 +#: code:addons/orm.py:3668 +#: code:addons/orm.py:3894 +#: code:addons/orm.py:4408 #, python-format msgid "AccessError" msgstr "" @@ -8724,7 +8898,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.log,create_date:0 msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Búin til þann" #. module: base #: view:ir.translation:0 @@ -8743,7 +8917,7 @@ msgid "Report" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218 #, python-format msgid "" "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS " @@ -8779,6 +8953,11 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #. module: base +#: report:ir.module.reference.graph:0 +msgid "Reference Guide" +msgstr "" + +#. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Default Value Scope" msgstr "" @@ -8876,9 +9055,15 @@ msgid "User Interface" msgstr "" #. module: base +#: field:res.partner,child_ids:0 +#: field:res.request,ref_partner_id:0 +msgid "Partner Ref." +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.attachment,create_date:0 msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Búinn til þann" #. module: base #: help:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -8979,7 +9164,7 @@ msgid "Models" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:291 +#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292 #, python-format msgid "Record cannot be modified right now" msgstr "" @@ -9040,7 +9225,7 @@ msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:452 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:451 #, python-format msgid "" "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS " @@ -9053,7 +9238,7 @@ msgid "res.widget" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:285 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290 #, python-format msgid "Model %s does not exist!" msgstr "" @@ -9073,6 +9258,11 @@ msgid "Just In Time Scheduling" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_bank_statement_extensions +msgid "Bank Statement extensions to support e-banking" +msgstr "" + +#. module: base #: view:ir.actions.server:0 #: field:ir.actions.server,code:0 #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -9095,8 +9285,24 @@ msgid "osv_memory.autovacuum" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Keywords" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_us +msgid "United States - Chart of accounts" +msgstr "" + +#. module: base +#: view:base.language.install:0 +#: view:base.module.import:0 +#: view:base.module.update:0 +#: view:base.module.upgrade:0 +#: view:base.update.translations:0 +#: view:partner.clear.ids:0 +#: view:partner.massmail.wizard:0 +#: view:partner.sms.send:0 +#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 +#: view:res.config:0 +#: view:res.config.installer:0 +#: view:res.widget.wizard:0 +msgid "Cancel" msgstr "" #. module: base @@ -9140,8 +9346,8 @@ msgid "Margins in Sales Orders" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.module.module,latest_version:0 -msgid "Installed version" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9 +msgid "Components Supplier" msgstr "" #. module: base @@ -9187,8 +9393,8 @@ msgid "Week of the year: %(woy)s" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_coda -msgid "CODA Bank Statements" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14 +msgid "Bad customers" msgstr "" #. module: base @@ -9361,7 +9567,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:base.language.import,name:0 msgid "Language Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn tungumáls" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 @@ -9661,12 +9867,6 @@ msgid "res.log" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.translation,module:0 -#: help:ir.translation,xml_id:0 -msgid "Maps to the ir_model_data for which this translation is provided." -msgstr "" - -#. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,flow_stop:0 msgid "Flow Stop" @@ -9706,6 +9906,11 @@ msgid "eMail Gateway for Applicants" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_coda +msgid "Belgium - Import bank CODA statements" +msgstr "" + +#. module: base #: field:ir.cron,interval_type:0 msgid "Interval Unit" msgstr "" @@ -9717,7 +9922,7 @@ msgid "Kind" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:4333 +#: code:addons/orm.py:4368 #, python-format msgid "This method does not exist anymore" msgstr "" @@ -9728,10 +9933,8 @@ msgid "Google Import" msgstr "" #. module: base -#: view:base.update.translations:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations -#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations -msgid "Synchronize Terms" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12 +msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: base @@ -9742,22 +9945,11 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Búið til þann" #. module: base -#: view:base.language.install:0 -#: view:base.module.import:0 -#: view:base.module.update:0 -#: view:base.module.upgrade:0 -#: view:base.update.translations:0 -#: view:partner.clear.ids:0 -#: view:partner.massmail.wizard:0 -#: view:partner.sms.send:0 -#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 -#: view:res.config:0 -#: view:res.config.installer:0 -#: view:res.widget.wizard:0 -msgid "Cancel" +#: view:ir.module.module:0 +msgid "Keywords" msgstr "" #. module: base @@ -9825,13 +10017,27 @@ msgid "Panama" msgstr "" #. module: base -#: help:workflow.transition,group_id:0 +#: model:ir.module.module,description:base.module_account_bank_statement_extensions msgid "" -"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +"\n" +"Module that extends the standard account_bank_statement_line object for " +"improved e-banking support.\n" +"\n" +"Adds\n" +"- valuta date\n" +"- batch payments\n" +"- traceability of changes to bank statement lines\n" +"- bank statement line views\n" +"- bank statements balances report\n" +"- performance improvements for digital import of bank statement (via " +"'ebanking_import' context flag)\n" +"- name_search on res.partner.bank enhanced to allow search on bank and iban " +"account numbers\n" +" " msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1862 +#: code:addons/orm.py:1895 #, python-format msgid "" "Insufficient fields to generate a Calendar View for %s, missing a date_stop " @@ -9881,7 +10087,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0 msgid "Service Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn þjónustu" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_base @@ -9914,7 +10120,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,name:0 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Notandanafn" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -10018,7 +10224,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales msgid "Sales" -msgstr "" +msgstr "Sala" #. module: base #: field:ir.actions.server,child_ids:0 @@ -10060,7 +10266,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,city:0 #: field:res.partner.bank,city:0 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Staður" #. module: base #: model:res.country,name:base.qa @@ -10086,7 +10292,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,email:0 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "Tölvupóstur" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -10142,7 +10348,7 @@ msgid "To browse official translations, you can start with these links:" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:518 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531 #, python-format msgid "" "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " @@ -10153,10 +10359,10 @@ msgstr "" #: view:res.bank:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Heimilisfang" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:304 +#: code:addons/base/module/module.py:308 #, python-format msgid "" "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n" @@ -10164,6 +10370,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.module.module,latest_version:0 +msgid "Installed version" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Mongolian / монгол" msgstr "" @@ -10201,7 +10412,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Module update result" -msgstr "" +msgstr "Niðurstaða uppfærslu viðbóta" #. module: base #: view:workflow.activity:0 @@ -10213,7 +10424,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Postal Address" -msgstr "" +msgstr "Póstfang" #. module: base #: field:res.company,parent_id:0 @@ -10303,7 +10514,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_point_of_sale msgid "Point of Sales" -msgstr "" +msgstr "Afgreiðslukerfi (POS)" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_hr_payroll_account @@ -10326,6 +10537,9 @@ msgid "" "for the currency: %s \n" "at the date: %s" msgstr "" +"Ekkert gengi fundið \n" +"fyrir gengi: %s \n" +"dags.: %s" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale @@ -10363,7 +10577,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.model.fields,model:0 msgid "Object Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti hlutar" #. module: base #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0 @@ -10470,8 +10684,16 @@ msgid "Pakistan" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr -msgid "Employee Address Book" +#: model:ir.module.module,description:base.module_product_margin +msgid "" +"\n" +"Adds a reporting menu in products that computes sales, purchases, margins " +"and other interesting indicators based on invoices.\n" +"=============================================================================" +"================================================\n" +"\n" +"The wizard to launch the report has several options to help you get the data " +"you need.\n" msgstr "" #. module: base @@ -10495,11 +10717,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_links -msgid "Links" -msgstr "" - -#. module: base #: view:base.language.install:0 msgid "" "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the " @@ -10512,18 +10729,18 @@ msgid "Child IDs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:747 -#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:750 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751 #, python-format msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2649 -#: code:addons/orm.py:2659 +#: code:addons/orm.py:2682 +#: code:addons/orm.py:2692 #, python-format msgid "ValidateError" -msgstr "" +msgstr "StaðfestingarVilla" #. module: base #: view:base.module.import:0 @@ -10576,7 +10793,7 @@ msgstr "" #: field:res.company,email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Tölvupóstur" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 @@ -10604,7 +10821,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 msgid "Information About the Bank" -msgstr "" +msgstr "Upplýsingar um bankann" #. module: base #: help:ir.actions.server,condition:0 @@ -10630,6 +10847,11 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0 +msgid "Wood Suppliers" +msgstr "" + +#. module: base #: model:res.country,name:base.tg msgid "Togo" msgstr "" @@ -10739,7 +10961,7 @@ msgstr "" #: field:ir.rule,domain_force:0 #: field:res.partner.title,domain:0 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Lén" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing_campaign @@ -10825,7 +11047,12 @@ msgid "This field is used to set/get locales for user" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/module/module.py:289 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2 +msgid "OpenERP Partners" +msgstr "" + +#. module: base +#: code:addons/base/module/module.py:293 #, python-format msgid "" "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s" @@ -10849,7 +11076,7 @@ msgstr "" #: field:ir.actions.server,name:0 #: field:ir.actions.url,name:0 msgid "Action Name" -msgstr "" +msgstr "Heiti aðgerðar" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users @@ -10881,7 +11108,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update msgid "Module Update" -msgstr "" +msgstr "Viðbótar uppfærsla" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95 @@ -10988,7 +11215,7 @@ msgid "workflow" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 #, python-format msgid "Size of the field can never be less than 1 !" msgstr "" @@ -11009,6 +11236,11 @@ msgid "Terminated" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13 +msgid "Important customers" +msgstr "Mikilvægir viðskiptavinir" + +#. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" msgstr "" @@ -11026,13 +11258,18 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr +msgid "Employee Directory" +msgstr "" + +#. module: base #: view:ir.cron:0 #: field:ir.cron,args:0 msgid "Arguments" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1224 +#: code:addons/orm.py:1260 #, python-format msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s" msgstr "" @@ -11071,7 +11308,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:1355 +#: code:addons/orm.py:1388 #, python-format msgid "key '%s' not found in selection field '%s'" msgstr "" @@ -11101,6 +11338,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,customer:0 #: view:res.partner.address:0 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0 +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0 msgid "Customer" msgstr "" @@ -11134,12 +11372,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,shortdesc:0 msgid "Short Description" -msgstr "" +msgstr "Stutt lýsing" #. module: base #: field:res.country,code:0 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Lands Kóði" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -11149,7 +11387,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next Execution Date" -msgstr "" +msgstr "Næsta keyrslu dags." #. module: base #: field:ir.sequence,padding:0 @@ -11164,7 +11402,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Dags. sent" #. module: base #: view:ir.sequence:0 @@ -11225,8 +11463,8 @@ msgid "Server Actions" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Cancel Install" +#: field:res.partner.bank.type,format_layout:0 +msgid "Format Layout" msgstr "" #. module: base @@ -11245,7 +11483,7 @@ msgid "OpenID Authentification" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,description:base.module_thunderbird +#: model:ir.module.module,description:base.module_plugin_thunderbird msgid "" "\n" "This module is required for the Thuderbird Plug-in to work properly.\n" @@ -11304,11 +11542,6 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: view:ir.module.module:0 -msgid "Created Menus" -msgstr "" - -#. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner msgid "Fed. States" @@ -11344,7 +11577,7 @@ msgid "Table Ref." msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:444 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:443 #, python-format msgid "Mail delivery failed" msgstr "" @@ -11483,7 +11716,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:358 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371 #, python-format msgid "" "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and " @@ -11531,7 +11764,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_start:0 msgid "Starting Date" -msgstr "" +msgstr "Upphafs dagsetning" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_gt @@ -11544,8 +11777,8 @@ msgid "Arguments to be passed to the method, e.g. (uid,)." msgstr "" #. module: base -#: report:ir.module.reference.graph:0 -msgid "Reference Guide" +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5 +msgid "Gold Partner" msgstr "" #. module: base @@ -11562,7 +11795,7 @@ msgstr "" #: field:ir.model.fields,complete_name:0 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0 msgid "Complete Name" -msgstr "" +msgstr "Fullt nafn" #. module: base #: model:res.country,name:base.tr @@ -11590,10 +11823,7 @@ msgstr "" #: field:ir.module.module,state:0 #: field:ir.module.module.dependency,state:0 #: field:publisher_warranty.contract,state:0 -#: field:res.bank,state:0 -#: field:res.company,state_id:0 #: view:res.country.state:0 -#: field:res.partner.bank,state_id:0 #: view:res.request:0 #: field:res.request,state:0 #: field:workflow.instance,state:0 @@ -11645,6 +11875,11 @@ msgid "Miscelleanous" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 +msgid "Open Source Service Company" +msgstr "" + +#. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Sinhalese / සිංහල" msgstr "" @@ -11678,7 +11913,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Búið til" #. module: base #: help:ir.actions.wizard,multi:0 @@ -11945,7 +12180,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.groups:0 msgid "The name of the group must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nafn hópsins verður að vera einstakt" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer @@ -12018,7 +12253,7 @@ msgid "10. %S ==> 20" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/fields.py:118 +#: code:addons/fields.py:122 #, python-format msgid "undefined get method !" msgstr "" @@ -12121,7 +12356,7 @@ msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:193 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192 #, python-format msgid "" "Here is what we got instead:\n" @@ -12176,10 +12411,16 @@ msgid "Number of Calls" msgstr "" #. module: base +#: code:addons/base/res/res_bank.py:189 +#, python-format +msgid "BANK" +msgstr "BANKI" + +#. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "" +msgstr "Viðbætur til að uppfæra" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -12194,8 +12435,17 @@ msgid "Add RML header" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.gr -msgid "Greece" +#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_tr +msgid "" +"\n" +"Türkiye için Tek düzen hesap planı şablonu OpenERP Modülü.\n" +"=============================================================================" +"=\n" +"\n" +"Bu modül kurulduktan sonra, Muhasebe yapılandırma sihirbazı çalışır\n" +" * Sihirbaz sizden hesap planı şablonu, planın kurulacağı şirket,banka " +"hesap bilgileriniz,ilgili para birimi gibi bilgiler isteyecek.\n" +" " msgstr "" #. module: base @@ -12216,7 +12466,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The code of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Lands kóðinn verður að vera einstakur !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_kanban @@ -12252,7 +12502,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_module_update msgid "Update Module" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra Viðbót" #. module: base #: view:ir.model.fields:0 @@ -12359,7 +12609,7 @@ msgid "Body" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:200 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:199 #, python-format msgid "Connection test succeeded!" msgstr "" @@ -12367,7 +12617,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:partner.massmail.wizard:0 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Senda tölvupóst" #. module: base #: field:res.users,menu_id:0 @@ -12395,7 +12645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:416 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:415 #, python-format msgid "" "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters " @@ -12456,8 +12706,8 @@ msgid "Access Rights" msgstr "" #. module: base -#: selection:base.language.install,lang:0 -msgid "Hindi / हिंदी" +#: model:res.country,name:base.gl +msgid "Greenland" msgstr "" #. module: base @@ -12542,9 +12792,14 @@ msgid "Preferences" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0 +msgid "Consumers" +msgstr "" + +#. module: base #: view:res.company:0 msgid "Set Bank Accounts" -msgstr "" +msgstr "Setja banka reikninga" #. module: base #: field:ir.actions.client,tag:0 @@ -12581,7 +12836,7 @@ msgid "Kanban" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:246 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251 #, python-format msgid "" "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] " @@ -12772,7 +13027,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Click on Update below to start the process..." -msgstr "" +msgstr "Smelltu á Uppfæra að neðan tl að byrja keyrsluna...." #. module: base #: model:res.country,name:base.ir @@ -12837,7 +13092,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,bank_name:0 msgid "Bank Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn banka" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki @@ -12963,6 +13218,13 @@ msgid "Field Label" msgstr "" #. module: base +#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0 +msgid "" +"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the " +"content is in another data field" +msgstr "" + +#. module: base #: model:res.country,name:base.dj msgid "Djibouti" msgstr "" @@ -12978,7 +13240,7 @@ msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:3636 +#: code:addons/orm.py:3669 #, python-format msgid "" "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted " @@ -13011,11 +13273,11 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Update Module List" -msgstr "" +msgstr "Uppfæra lista yfir Viðbætur" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:738 -#: code:addons/base/res/res_users.py:875 +#: code:addons/base/res/res_users.py:755 +#: code:addons/base/res/res_users.py:892 #: selection:res.partner.address,type:0 #: view:res.users:0 #, python-format @@ -13104,6 +13366,11 @@ msgstr "" #. module: base #: help:multi_company.default,name:0 msgid "Name it to easily find a record" +msgstr "Nafn til að finna færslu auðveldlega" + +#. module: base +#: model:res.country,name:base.gr +msgid "Greece" msgstr "" #. module: base @@ -13148,7 +13415,7 @@ msgid "Delivery Costs" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292 +#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:293 #, python-format msgid "" "This cron task is currently being executed and may not be modified, please " @@ -13193,6 +13460,14 @@ msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,description:base.module_web_process +msgid "" +"\n" +" OpenERP Web process view.\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_chart msgid "" "\n" @@ -13203,13 +13478,41 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt -msgid "DB Password Encryption" +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748 +#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290 +#: code:addons/base/module/module.py:255 +#: code:addons/base/module/module.py:298 +#: code:addons/base/module/module.py:302 +#: code:addons/base/module/module.py:308 +#: code:addons/base/module/module.py:390 +#: code:addons/base/module/module.py:408 +#: code:addons/base/module/module.py:423 +#: code:addons/base/module/module.py:519 +#: code:addons/base/module/module.py:622 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 +#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295 +#: code:addons/base/res/res_currency.py:190 +#: code:addons/base/res/res_users.py:86 +#: code:addons/base/res/res_users.py:95 +#: code:addons/custom.py:555 +#: code:addons/orm.py:791 +#: code:addons/orm.py:3704 +#, python-format +msgid "Error" msgstr "" #. module: base -#: help:ir.actions.report.xml,header:0 -msgid "Add or not the coporate RML header" +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_crypt +msgid "DB Password Encryption" msgstr "" #. module: base @@ -13218,6 +13521,11 @@ msgid "The destination activity." msgstr "" #. module: base +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_check_writing +msgid "Check writing" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_layout msgid "" "\n" @@ -13237,7 +13545,7 @@ msgstr "" #: view:base.module.upgrade:0 #: view:base.update.translations:0 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uppfærsla" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print @@ -13262,7 +13570,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.model.fields,select_level:0 msgid "Advanced Search (deprecated)" -msgstr "" +msgstr "Ýtarleg leit" #. module: base #: model:res.country,name:base.cx @@ -13339,7 +13647,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" -msgstr "" +msgstr "Ekki er hægt að hafa tvo nendur með sama Notandanafni !" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history @@ -13455,7 +13763,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:2494 +#: code:addons/orm.py:2527 #, python-format msgid "" "Invalid group_by specification: \"%s\".\n" @@ -13478,8 +13786,8 @@ msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_scrum -msgid "Methodology: SCRUM" +#: help:res.company,rml_header1:0 +msgid "Appears by default on the top right corner of your printed documents." msgstr "" #. module: base @@ -13514,7 +13822,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 msgid "Create / Write / Copy" -msgstr "" +msgstr "Búa til / Skrifa / Afrita" #. module: base #: field:workflow.triggers,instance_id:0 @@ -13566,7 +13874,7 @@ msgid "Low" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:280 +#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284 #, python-format msgid "Error ! You can not create recursive Menu." msgstr "" @@ -13599,7 +13907,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner,phone:0 #: field:res.partner.address,phone:0 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Sími" #. module: base #: field:res.groups,menu_access:0 @@ -13635,7 +13943,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "Tengiliðaskrá" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma @@ -13697,9 +14005,9 @@ msgid "eInvoicing & Payments" msgstr "" #. module: base -#: field:res.partner,child_ids:0 -#: field:res.request,ref_partner_id:0 -msgid "Partner Ref." +#: view:ir.rule:0 +#: view:res.partner:0 +msgid "General" msgstr "" #. module: base @@ -13833,7 +14141,7 @@ msgid "View Auto-Load" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:259 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264 #, python-format msgid "You cannot remove the field '%s' !" msgstr "" @@ -13893,7 +14201,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:521 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534 #, python-format msgid "" "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of " @@ -13928,13 +14236,13 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.country:0 msgid "The name of the country must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Nafn landsins verður að vera einstakt" #. module: base #: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Skráarheiti" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 @@ -13985,7 +14293,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.groups,full_name:0 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nafn hóps" #. module: base #: model:res.country,name:base.bh @@ -14113,13 +14421,22 @@ msgid "Share Calendar using CalDAV" msgstr "" #. module: base -#: model:res.country,name:base.gl -msgid "Greenland" +#: field:ir.actions.act_window,limit:0 +msgid "Limit" msgstr "" #. module: base -#: field:ir.actions.act_window,limit:0 -msgid "Limit" +#: help:workflow.transition,group_id:0 +msgid "" +"The group that a user must have to be authorized to validate this transition." +msgstr "" +"Hópur sem notandinn tilheyrir verður að hafa réttindi til að staðfesta þessa " +"aðgerð." + +#. module: base +#: code:addons/orm.py:791 +#, python-format +msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!" msgstr "" #. module: base @@ -14148,8 +14465,8 @@ msgid "Azerbaijan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:451 -#: code:addons/base/res/res_partner.py:272 +#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450 +#: code:addons/base/res/res_partner.py:273 #, python-format msgid "Warning" msgstr "" @@ -14351,7 +14668,7 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base -#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_thunderbird +#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_thunderbird msgid "Thunderbird Plug-In" msgstr "" @@ -14366,7 +14683,7 @@ msgstr "" #: field:res.partner.address,country_id:0 #: field:res.partner.bank,country_id:0 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_messages @@ -14405,6 +14722,11 @@ msgid "Change Color" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 +msgid "IT sector" +msgstr "" + +#. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" msgstr "" @@ -14429,15 +14751,20 @@ msgid "" msgstr "" #. module: base +#: field:ir.module.module,auto_install:0 +msgid "Automatic Installation" +msgstr "" + +#. module: base #: model:res.country,name:base.jp msgid "Japan" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344 +#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357 #, python-format msgid "Can only rename one column at a time!" -msgstr "" +msgstr "Aðeins er hægt að endurnefna einn dálk í einu." #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -14607,12 +14934,12 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form #: view:res.partner.category:0 msgid "Partner Categories" -msgstr "" +msgstr "Viðskipta aðila flokkar" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "Kerfis uppfærsla" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -14633,6 +14960,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form +#: view:res.company:0 #: field:res.company,bank_ids:0 #: view:res.partner.bank:0 msgid "Bank Accounts" @@ -14668,10 +14996,10 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,partner_id:0 msgid "Account Owner" -msgstr "" +msgstr "Eigandi reiknings" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_users.py:269 +#: code:addons/base/res/res_users.py:270 #, python-format msgid "Company Switch Warning" msgstr "" @@ -14694,7 +15022,7 @@ msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/orm.py:339 +#: code:addons/orm.py:341 #, python-format msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer." msgstr "" @@ -14744,7 +15072,7 @@ msgid "Workflow Instances" msgstr "" #. module: base -#: code:addons/base/res/res_partner.py:283 +#: code:addons/base/res/res_partner.py:284 #, python-format msgid "Partners: " msgstr "" @@ -14781,6 +15109,11 @@ msgid "Send an SMS" msgstr "" #. module: base +#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1 +msgid "Prospect" +msgstr "" + +#. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_invoice_directly msgid "Invoice Picking Directly" msgstr "" @@ -14882,3 +15215,59 @@ msgstr "" #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Russian / русский язык" msgstr "" + +#~ msgid "Metadata" +#~ msgstr "Metagögn" + +#~ msgid "Channel Name" +#~ msgstr "Nafn rásar" + +#, python-format +#~ msgid "\"smtp_server\" needs to be set to send mails to users" +#~ msgstr "stilla þarf SMTP þjón til að geta sent fjöldapóst." + +#~ msgid "Emails" +#~ msgstr "Tölvupóstföng" + +#~ msgid "Next planned execution date for this scheduler" +#~ msgstr "Næsta áætlaða keyrslu dags. fyrir þennan keyrslustjóra" + +#~ msgid "Start update" +#~ msgstr "Byrja uppfærslu" + +#~ msgid "Workflow On" +#~ msgstr "Verkflæði á" + +#~ msgid "Select Action Type" +#~ msgstr "Velja gerð aðgerðar" + +#~ msgid "Schedule Upgrade" +#~ msgstr "Áætla Uppfærslu tíma" + +#~ msgid "Certified" +#~ msgstr "Viðurkennt" + +#~ msgid "Partner Form" +#~ msgstr "Viðskipta aðila Form" + +#~ msgid "New User" +#~ msgstr "Nýjan notanda" + +#~ msgid "" +#~ "Groups are used to define access rights on objects and the visibility of " +#~ "screens and menus" +#~ msgstr "" +#~ "Hópar eru notaðir til að skilgreina aðgangsréttindi að hlutum kerfis og " +#~ "valmynda." + +#~ msgid "Create Users" +#~ msgstr "Stofna notendur" + +#~ msgid "" +#~ "This wizard helps you add a new language to you OpenERP system. After " +#~ "loading a new language it becomes available as default interface language " +#~ "for users and partners." +#~ msgstr "" +#~ "Þessi leiðbendandi aðstoðar þig við að bæta inn nýju tungumáli í OpenERP. " +#~ "Aftur að hafa hlaðið inn tungumálinu verður það aðgengilegt sem tungumál " +#~ "fyrir notendur og viðskipta aðila."