X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=openerp%2Faddons%2Fbase%2Fi18n%2Ffa.po;h=e46f8e266da7c24bf689eaa4a2e461743080ce23;hb=3eb3d5bb6b85749c80b272cafa80a5ef1a865005;hp=5eaefa28efb379952c01d3df185de77a5018e15d;hpb=44f09718c9fa3937d515aa745fd61f2ca677eac1;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/openerp/addons/base/i18n/fa.po b/openerp/addons/base/i18n/fa.po index 5eaefa2..e46f8e2 100644 --- a/openerp/addons/base/i18n/fa.po +++ b/openerp/addons/base/i18n/fa.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:53+0000\n" -"Last-Translator: avion \n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-18 22:57+0000\n" +"Last-Translator: fshahy \n" "Language-Team: OpenERP Iran \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-20 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16286)\n" "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n" "X-Poedit-Language: Persian\n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "سنت هلن" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Other Configuration" -msgstr "" +msgstr "پیکربندی های دیگر" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "تاریخ و ساعت" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mailgate @@ -81,12 +81,12 @@ msgstr "کد (مثلا:en__US)" #: field:workflow.transition,wkf_id:0 #: field:workflow.workitem,wkf_id:0 msgid "Workflow" -msgstr "کارگردش" +msgstr "گردش کار" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 msgid "No gap" -msgstr "" +msgstr "بدون فاصله" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "مجاری / Magyar" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)" -msgstr "" +msgstr "اسپانیایی" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_project_management @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 msgid "Display Menu Tips" -msgstr "" +msgstr "نمایش منوی نکات" #. module: base #: help:ir.cron,model:0 @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner,ref:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "ارجاع" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_invoice_bba msgid "Belgium - Structured Communication" -msgstr "" +msgstr "بلژیک ساختار ارتباطات" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,target:0 @@ -165,23 +165,23 @@ msgstr "پنجره هدف" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_analytic_plans msgid "Sales Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "تحلیل توزیع فروش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_process msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "روند" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_journal_billing_rate msgid "Billing Rates on Contracts" -msgstr "" +msgstr "نرخ صورت حساب در قراردادها" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:558 #, python-format msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "هشدار!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:344 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" #: code:addons/osv.py:129 #, python-format msgid "Constraint Error" -msgstr "" +msgstr "خطا در محدودیت" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom @@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "سوازیلند" #: code:addons/orm.py:4206 #, python-format msgid "created." -msgstr "" +msgstr "ایجاد میشود." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr msgid "Turkey - Accounting" -msgstr "" +msgstr "ترکیه - حسابداری" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_subproduct @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_sales_management #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale msgid "Sales Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت فروش" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "جستجوی همکار" #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60 #, python-format msgid "new" -msgstr "تازه" +msgstr "جدید" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,multi:0 @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "تعداد پیمانه‌ها" #. module: base #: help:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Company to store the current record" -msgstr "" +msgstr "شرکت ذخیره رکورد جاری" #. module: base #: field:res.partner.bank.type.field,size:0 @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "اندازه بیشینه" #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73 #: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu msgid "Reporting" -msgstr "" +msgstr "گزارش" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:res.lang:0 msgid "The name of the language must be unique !" -msgstr "" +msgstr "نام زبان باید منحصر به فرد باشد !" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_import_base @@ -356,17 +356,17 @@ msgstr "نام تردست" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_partner_manager msgid "Partner Manager" -msgstr "" +msgstr "مدیریت شریک" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_customer_relationship_management msgid "Customer Relationship Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت ارتباط با مشتری" #. module: base #: view:ir.module.module:0 msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "اضافی" #. module: base #: code:addons/orm.py:2526 @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "حد اعتبار" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_graph msgid "Openerp web graph view" -msgstr "" +msgstr "مشاهده گراف Openerp در وب" #. module: base #: field:ir.model.data,date_update:0 @@ -397,12 +397,12 @@ msgstr "تاریخ بروزرسانی" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_action_rule msgid "Automated Action Rules" -msgstr "" +msgstr "قوانین عملیات خودکار" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "مالک‌" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,src_model:0 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "ir.ui.view_sc" #: field:res.widget.user,widget_id:0 #: field:res.widget.wizard,widgets_list:0 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "ویجت" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad_project msgid "Specifications on PADs" -msgstr "" +msgstr "مشخصات به روی پد" #. module: base #: help:ir.filters,user_id:0 @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "" #. module: base #: help:res.partner,website:0 msgid "Website of Partner." -msgstr "" +msgstr "وب سایت همکار" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,views:0 @@ -495,13 +495,13 @@ msgstr "قالب تاریخ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_report_designer msgid "OpenOffice Report Designer" -msgstr "" +msgstr "طراح گزارش اپن آفیس" #. module: base #: field:res.bank,email:0 #: field:res.partner.address,email:0 msgid "E-Mail" -msgstr "ایمیل" +msgstr "پست الکترونیکی" #. module: base #: model:res.country,name:base.an @@ -527,12 +527,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.values:0 msgid "Action Binding" -msgstr "" +msgstr "عمل اجباری" #. module: base #: model:res.country,name:base.gf msgid "French Guyana" -msgstr "امریکا/گویانا" +msgstr "گوویان فرانسوی" #. module: base #: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0 @@ -556,22 +556,22 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_layout msgid "Sales Orders Print Layout" -msgstr "" +msgstr "چیدمان سفارش های فروش در چاپ" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)" -msgstr "" +msgstr "اسپانیایی (VE)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_timesheet_invoice msgid "Invoice on Timesheets" -msgstr "" +msgstr "فاکتور در جداول زمانبندی" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "Your system will be updated." -msgstr "" +msgstr "سیستم شما به روز خواهد شد." #. module: base #: field:ir.actions.todo,note:0 @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "فروش‌ها و خریدها" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Untranslated" -msgstr "" +msgstr "ترجمه‌نشده" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,context:0 @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "تَردست‌ها" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0 msgid "Miscellaneous Suppliers" -msgstr "" +msgstr "تولیدکنندگان متفرقه" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:287 @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "نام فیلدهای دلخواه باید با 'x_' آغاز شوند! #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_mx msgid "Mexico - Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری - مکزیک" #. module: base #: help:ir.actions.server,action_id:0 @@ -680,17 +680,17 @@ msgstr "پنچره کُنش، گزارش، تَردست را برای اجرا #. module: base #: model:res.country,name:base.ai msgid "Anguilla" -msgstr "آنگیل" +msgstr "آنگولا" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "Export done" -msgstr "برونش انجام شد" +msgstr "صادرات انجام شد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_plugin_outlook msgid "Outlook Plug-In" -msgstr "" +msgstr "پلاگین Outlook" #. module: base #: view:ir.model:0 @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "اردن" #. module: base #: help:ir.cron,nextcall:0 msgid "Next planned execution date for this job." -msgstr "" +msgstr "تاریخ برنامه ریزی شده بعدی برای انجام این کار" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:139 @@ -733,29 +733,29 @@ msgstr "اریتره" #. module: base #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "نام شرکت باید منحصر به فرد باشد !" #. module: base #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "description" -msgstr "" +msgstr "توضیحات" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin msgid "Automated Actions" -msgstr "" +msgstr "عملیات خودکار" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ro msgid "Romania - Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری - رومانی" #. module: base #: view:partner.wizard.ean.check:0 msgid "Want to check Ean ? " -msgstr "" +msgstr "آیا میخواهید بررسی شود؟ " #. module: base #: help:ir.actions.server,mobile:0 @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 msgid "Security and Authentication" -msgstr "" +msgstr "امنیت و احراز هویت" #. module: base #: view:base.language.export:0 @@ -814,32 +814,32 @@ msgstr "کامبوج، پادشاهی" #: field:base.language.import,overwrite:0 #: field:base.language.install,overwrite:0 msgid "Overwrite Existing Terms" -msgstr "" +msgstr "بازنویسی قوانین موجود" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import msgid "Language Import" -msgstr "" +msgstr "ورود زبان" #. module: base #: help:ir.cron,interval_number:0 msgid "Repeat every x." -msgstr "" +msgstr "تکرار هر X." #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Albanian / Shqip" -msgstr "" +msgstr "آلبانیایی / Shqip" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity msgid "Opportunities" -msgstr "" +msgstr "فرصت" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export msgid "base.language.export" -msgstr "" +msgstr "پایه.زبان.خروج" #. module: base #: help:ir.actions.server,write_id:0 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document_webdav msgid "Shared Repositories (WebDAV)" -msgstr "" +msgstr "منابع مشترک" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_import_google @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.users:0 msgid "Email Preferences" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات ایمیل" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_audittrail @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "همکاران من" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "XML Report" -msgstr "" +msgstr "گزارش XML" #. module: base #: model:res.country,name:base.es @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "اسپانیا" #. module: base #: view:base.module.update:0 msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..." -msgstr "" +msgstr "لطفا منتظر بمانید ممکن است این عملیات طولانی شود." #. module: base #: help:ir.actions.act_window,domain:0 @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade msgid "Module Upgrade" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی ماژول" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (UY) / Español (UY)" -msgstr "" +msgstr "اسپانیایی / Español (UY)" #. module: base #: field:res.partner,mobile:0 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "عمان" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp msgid "MRP" -msgstr "" +msgstr "برنامه ریزی ساخت منابع" #. module: base #: report:ir.module.reference.graph:0 @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "نیوئه" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_membership msgid "Membership Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت عضویت" #. module: base #: selection:ir.module.module,license:0 @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create Menu" -msgstr "پدیدن منو" +msgstr "ایجاد منو" #. module: base #: model:res.country,name:base.in @@ -984,12 +984,12 @@ msgstr "هند" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act msgid "Request Reference Types" -msgstr "" +msgstr "درخواست انواع مرجع" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_google_base_account msgid "Google Users" -msgstr "" +msgstr "کاربران گوگل" #. module: base #: help:ir.server.object.lines,value:0 @@ -1026,6 +1026,8 @@ msgstr "بایگانی TGZ" msgid "" "Users added to this group are automatically added in the following groups." msgstr "" +"کاربرانی که به این گروه اضافه میشوند به صورت خودکار به گروه های زیر افزوده " +"میشوند." #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1052,7 +1054,7 @@ msgstr "نوع" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_user:0 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "نام کاربری" #. module: base #: code:addons/orm.py:398 @@ -1071,13 +1073,13 @@ msgstr "گوام (آمریکا)" #: code:addons/base/res/res_users.py:558 #, python-format msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!" -msgstr "" +msgstr "به دلایل امنیتی کلمه عبور نمیتواند خالی باشد!" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:192 #, python-format msgid "Connection test failed!" -msgstr "" +msgstr "آزمایش ارتباط ناموفق بود!" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -1116,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,contributors:0 msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "شرکت کنندگان" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_planning @@ -1142,12 +1144,12 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Char" -msgstr "" +msgstr "کاراکتر" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Slovak / Slovenský jazyk" -msgstr "" +msgstr "اسلواکی / Slovenský jazyk" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -1162,7 +1164,7 @@ msgstr "اوگاندا" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_unlink:0 msgid "Delete Access" -msgstr "" +msgstr "حذف دسترسی" #. module: base #: model:res.country,name:base.ne @@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr "نیجر" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Chinese (HK)" -msgstr "" +msgstr "چینی" #. module: base #: model:res.country,name:base.ba @@ -1190,17 +1192,17 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (GT) / Español (GT)" -msgstr "" +msgstr "اسپانیایی / Español (GT)" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_port:0 msgid "SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "پورت SMTP" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_import_sugarcrm msgid "SugarCRM Import" -msgstr "" +msgstr "ورود SugarCRM" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1217,12 +1219,12 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_language_install.py:55 #, python-format msgid "Language Pack" -msgstr "" +msgstr "بسته زبان" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_tests msgid "Tests" -msgstr "" +msgstr "آزمونها" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0 @@ -1242,7 +1244,7 @@ msgstr "URL کنش" #. module: base #: field:base.module.import,module_name:0 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "نام ماژول" #. module: base #: model:res.country,name:base.mh @@ -1253,7 +1255,7 @@ msgstr "جزایر مارشال" #: code:addons/base/ir/ir_model.py:368 #, python-format msgid "Changing the model of a field is forbidden!" -msgstr "" +msgstr "تغییر مدل این فیلد ممنوع است" #. module: base #: model:res.country,name:base.ht @@ -1279,13 +1281,13 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.category,parent_id:0 msgid "Parent Application" -msgstr "" +msgstr "برنامه اصلی" #. module: base #: code:addons/base/res/res_users.py:222 #, python-format msgid "Operation Canceled" -msgstr "" +msgstr "عملیات لغوشده" #. module: base #: help:base.language.export,lang:0 @@ -1296,17 +1298,17 @@ msgstr "برای برونش زبانی نو، چیزی را برنگزینید." #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_document #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_knowledge msgid "Document Management System" -msgstr "" +msgstr "سیستم مدیریت اسناد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_crm_claim msgid "Claims Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت ادعا" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root msgid "Purchases" -msgstr "" +msgstr "خریدها" #. module: base #: model:res.country,name:base.md @@ -1349,7 +1351,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_sequence msgid "Entries Sequence Numbering" -msgstr "" +msgstr "مرتب سازی ورودی ها" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_exports @@ -1360,7 +1362,7 @@ msgstr "ir.exports" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "No language with code \"%s\" exists" -msgstr "" +msgstr "هیچ زبانی با کد %s وجود ندارد" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_document @@ -1416,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:wizard.ir.model.menu.create:0 msgid "Create _Menu" -msgstr "" +msgstr "ایجاد منو" #. module: base #: field:res.payterm,name:0 @@ -1461,12 +1463,12 @@ msgstr "" msgid "" "If you check this box, your customized translations will be overwritten and " "replaced by the official ones." -msgstr "" +msgstr "اگر این گزینه فعال باشد، ترجمه شما جایگزین ترجمه های قبلی میشود." #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0 msgid "Main report file path" -msgstr "" +msgstr "مسیر فایل گزارش اصلی" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml @@ -1512,7 +1514,7 @@ msgstr "ورود" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations msgid "Synchronize Terms" -msgstr "" +msgstr "هماهنگ سازی قوانین" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -1542,18 +1544,18 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "ابزار" #. module: base #: selection:ir.property,type:0 msgid "Float" -msgstr "" +msgstr "شناور" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_warehouse_management #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock msgid "Warehouse Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت انبار" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgstr "آگهگان تردست" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export msgid "Export Translation" -msgstr "" +msgstr "خروج ترجمه" #. module: base #: help:res.log,secondary:0 @@ -1582,7 +1584,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_lu msgid "Luxembourg - Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری - لوکزامبرگ" #. module: base #: model:res.country,name:base.tp @@ -1753,27 +1755,27 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_html_view msgid "Html View" -msgstr "" +msgstr "مشاهده HTML" #. module: base #: field:res.currency,position:0 msgid "Symbol position" -msgstr "" +msgstr "جایگاه نماد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_process msgid "Enterprise Process" -msgstr "" +msgstr "فرآیند سازمانی" #. module: base #: help:ir.cron,function:0 msgid "Name of the method to be called when this job is processed." -msgstr "" +msgstr "نام این روش زمانی که این عمل در حال انجام است به آن داده میشود." #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_evaluation msgid "Employee Appraisals" -msgstr "" +msgstr "ارزیابی کارکنان" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 @@ -1790,7 +1792,7 @@ msgstr " STOCK_COPY" #. module: base #: field:res.company,rml_footer1:0 msgid "General Information Footer" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات عمومی پاورقی" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -1807,7 +1809,7 @@ msgstr "همکاران" #. module: base #: field:res.partner.category,parent_left:0 msgid "Left parent" -msgstr "" +msgstr "گره پدر سمت چپ" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_mrp @@ -1822,7 +1824,7 @@ msgstr "مدل پیوست" #. module: base #: field:res.partner.bank,footer:0 msgid "Display on Reports" -msgstr "" +msgstr "نمایش در گزارش" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_cn @@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_chart msgid "Template of Charts of Accounts" -msgstr "" +msgstr "قالب نمودار حساب ها" #. module: base #: field:res.partner.address,type:0 @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "نوع نشانی" #. module: base #: view:ir.ui.menu:0 msgid "Full Path" -msgstr "" +msgstr "آدرس کامل" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_br @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "پیشرفته" #. module: base #: model:res.country,name:base.fi @@ -1984,12 +1986,12 @@ msgstr "فنلاند" #: code:addons/base/res/res_company.py:156 #, python-format msgid "Website: " -msgstr "" +msgstr "وب سایت " #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0 @@ -2003,12 +2005,12 @@ msgstr "درخت" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_analytic_multicurrency msgid "Multi-Currency in Analytic" -msgstr "" +msgstr "تحلیل چند ارزی" #. module: base #: view:base.language.export:0 msgid "https://help.launchpad.net/Translations" -msgstr "" +msgstr "https://help.launchpad.net/Translations" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,view_mode:0 @@ -2020,7 +2022,7 @@ msgstr "حالت نمایش" msgid "" "Display this bank account on the footer of printed documents like invoices " "and sales orders." -msgstr "" +msgstr "نمایش حساب بانکی در پاورقی اسناد چاپی مانند فاکتورها و سفارشات" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -2032,7 +2034,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Logs" -msgstr "" +msgstr "گزارشات" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr "اسپانیایی / Español" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)" -msgstr "" +msgstr "کره / 한국어 (KP)" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -2090,7 +2092,7 @@ msgstr "نشان" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_cr msgid "Costa Rica - Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری - کاستاریکا" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -2120,12 +2122,12 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.values,action_id:0 msgid "Action (change only)" -msgstr "" +msgstr "عملیات (فقط تغییر)" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_subscription msgid "Recurring Documents" -msgstr "" +msgstr "اسناد دوره ای" #. module: base #: model:res.country,name:base.bs @@ -2163,7 +2165,7 @@ msgstr "تعداد پیمانه‌های بروزرسانده" #. module: base #: field:ir.cron,function:0 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "روش" #. module: base #: view:res.partner.event:0 @@ -2173,7 +2175,7 @@ msgstr "شرح کلی" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Workflow Activity" -msgstr "" +msgstr "فعالیت گردش کار" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_setup msgid "Initial Setup Tools" -msgstr "" +msgstr "ابزار تنظیمات اولیه" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0 @@ -2209,7 +2211,7 @@ msgstr "گروه‌ها" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Spanish (CL) / Español (CL)" -msgstr "" +msgstr "اسپانیایی / Español (CL)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bz @@ -2242,12 +2244,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard msgid "Homepage Widgets Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت ابزارک های صفحه اصلی" #. module: base #: field:res.company,rml_header1:0 msgid "Report Header / Company Slogan" -msgstr "" +msgstr "سربرگ گزارش / شعار شرکت" #. module: base #: model:res.country,name:base.pl @@ -2270,7 +2272,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:workflow:0 msgid "Workflow Editor" -msgstr "" +msgstr "ویرایشگر گردش کار" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 @@ -2297,7 +2299,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_debug:0 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "اشکال‌زدایی" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk @@ -2317,7 +2319,7 @@ msgstr "" #. module: base #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0 msgid "Shortcut for this menu already exists!" -msgstr "" +msgstr "میانبر این منو موجود است" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_resource @@ -2337,12 +2339,12 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.rule:0 msgid "Groups (no group = global)" -msgstr "" +msgstr "گروه ها (بدون گروه = عمومی)" #. module: base #: selection:res.users,view:0 msgid "Simplified" -msgstr "" +msgstr "ساده‌ شده" #. module: base #: model:res.country,name:base.st @@ -2357,7 +2359,7 @@ msgstr "سیاهه" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese (BR) / Português (BR)" -msgstr "" +msgstr "پرتقالی / Português (BR)" #. module: base #: model:res.country,name:base.bb @@ -2406,7 +2408,7 @@ msgstr "نرخ کنونی" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_idea msgid "Ideas" -msgstr "" +msgstr "‌ایده‌ها" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_crm @@ -2433,22 +2435,22 @@ msgstr "هدف کنش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base_calendar msgid "Calendar Layer" -msgstr "" +msgstr "لایه تقویم" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.report_ir_model_overview msgid "Model Overview" -msgstr "" +msgstr "بازنگری مدل" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin msgid "Margins by Products" -msgstr "" +msgstr "حاشیه های محصولات" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced msgid "Invoicing" -msgstr "" +msgstr "صورتحساب" #. module: base #: field:ir.ui.view_sc,name:0 @@ -2483,13 +2485,13 @@ msgstr "درونش / برونش" #. module: base #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_tools_customization_config msgid "Tools / Customization" -msgstr "" +msgstr "ابزار / شخصی سازی" #. module: base #: field:ir.model.data,res_id:0 #: field:ir.values,res_id:0 msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "شناسه ثبت شده" #. module: base #: field:ir.actions.server,email:0 @@ -2567,13 +2569,13 @@ msgstr "نگاشت‌های فیلد" #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163 #, python-format msgid "Error during communication with the publisher warranty server." -msgstr "" +msgstr "خطا در هنگام ارتباط با سرور ناشر گارانتی" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_manager #: model:res.groups,name:base.group_tool_manager msgid "Manager" -msgstr "" +msgstr "مدیر" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom @@ -2605,17 +2607,17 @@ msgstr "لیتوانی" #: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids #: view:partner.clear.ids:0 msgid "Clear IDs" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن شناسه ها" #. module: base #: view:res.groups:0 msgid "Inherited" -msgstr "" +msgstr "موروثی" #. module: base #: field:ir.model.fields,serialization_field_id:0 msgid "Serialization Field" -msgstr "" +msgstr "رشته فیلد" #. module: base #: model:ir.module.category,description:base.module_category_report_designer @@ -2633,7 +2635,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/res/res_company.py:155 #, python-format msgid "Fax: " -msgstr "" +msgstr "فکس: " #. module: base #: model:res.country,name:base.si @@ -2649,7 +2651,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window msgid "Client Logs" -msgstr "" +msgstr "ثبت مشتری" #. module: base #: code:addons/orm.py:1883 @@ -2670,7 +2672,7 @@ msgstr "" #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38 #, python-format msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "خطا!" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr_rib @@ -2690,7 +2692,7 @@ msgstr "کنش‌های تکرار" #. module: base #: help:multi_company.default,company_id:0 msgid "Company where the user is connected" -msgstr "" +msgstr "شرکتی که کاربر از آن وصل شده" #. module: base #: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0 @@ -2732,7 +2734,7 @@ msgstr "جزیره‌ی نورفولک" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)" -msgstr "" +msgstr "کره / 한국어 (KR)" #. module: base #: help:ir.model.fields,model:0 @@ -2758,14 +2760,14 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_stock_planning msgid "Master Procurement Schedule" -msgstr "" +msgstr "کارشناس ارشد برنامه ریز تدارکات" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category #: field:ir.module.module,application:0 #: field:res.groups,category_id:0 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "برنامه" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract,state:0 @@ -2804,7 +2806,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.actions.client,params_store:0 msgid "Params storage" -msgstr "" +msgstr "پارامترهای ذخیره سازی" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:409 @@ -2851,7 +2853,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.widget,title:base.facebook_widget msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "فیسبوک" #. module: base #: model:res.country,name:base.am @@ -2862,12 +2864,12 @@ msgstr "ارمنستان" #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all msgid "Configuration Parameters" -msgstr "" +msgstr "پارامترهای پیکربندی" #. module: base #: constraint:ir.cron:0 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "آرگومان‌های نامعتبر" #. module: base #: model:res.country,name:base.se @@ -2906,7 +2908,7 @@ msgstr "نوع حساب بانکی" #: field:res.config,config_logo:0 #: field:res.config.installer,config_logo:0 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "تصویر" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -2959,7 +2961,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki_quality_manual msgid "Wiki: Quality Manual" -msgstr "" +msgstr "ویکی: راهنمای کیفیت" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0 @@ -2972,7 +2974,7 @@ msgstr "گاهشمار" #. module: base #: field:res.partner.address,partner_id:0 msgid "Partner Name" -msgstr "" +msgstr "نام همکار" #. module: base #: field:workflow.activity,signal_send:0 @@ -2987,7 +2989,7 @@ msgstr "بخش منابع انسانی" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard_admin msgid "Administration Dashboard" -msgstr "" +msgstr "داشبورد مدیر" #. module: base #: code:addons/orm.py:4408 @@ -3070,7 +3072,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_contract msgid "Employee Contracts" -msgstr "" +msgstr "قرارداد کارمند" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_wiki_faq @@ -3134,7 +3136,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_survey msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "نظرسنجی" #. module: base #: view:base.language.import:0 @@ -3256,7 +3258,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Portugese / Português" -msgstr "" +msgstr "پرتغالی / Português" #. module: base #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir @@ -3363,7 +3365,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Japanese / 日本語" -msgstr "" +msgstr "ژاپنی / 日本語" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,auto:0 @@ -3426,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.category,name:base.module_category_generic_modules_accounting #: view:res.company:0 msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_payment @@ -3495,7 +3497,7 @@ msgstr "res.partner.event" #: model:ir.model,name:base.model_ir_filters #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "فیلترها" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree @@ -3546,7 +3548,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_point_of_sale msgid "Point Of Sale" -msgstr "" +msgstr "نقطه فروش" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:302 @@ -3580,7 +3582,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.sequence,implementation:0 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "استاندارد" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract @@ -3613,7 +3615,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_human_resources msgid "Human Resources" -msgstr "" +msgstr "منابع انسانی" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country @@ -3673,7 +3675,7 @@ msgstr "مالیات بر ارزش افزوده" #. module: base #: field:res.users,new_password:0 msgid "Set password" -msgstr "" +msgstr "تنظیم کلمه عبور" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -3968,7 +3970,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_it msgid "Italy - Accounting" -msgstr "" +msgstr "ایتالیا - حسابداری" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,help:0 @@ -4019,12 +4021,12 @@ msgstr "Xor" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization_account_charts msgid "Account Charts" -msgstr "" +msgstr "نمودار حساب ها" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "تاریخ درخواست" #. module: base #: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52 @@ -4173,7 +4175,7 @@ msgstr "چکیده" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_dependency msgid "Dependency" -msgstr "" +msgstr "وابستگی" #. module: base #: field:multi_company.default,expression:0 @@ -4278,7 +4280,7 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu msgid "Marketing" -msgstr "" +msgstr "بازاریابی" #. module: base #: view:res.partner.bank:0 @@ -4323,7 +4325,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,url:0 msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "آدرس وب" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -4453,7 +4455,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hebrew / עִבְרִי" -msgstr "" +msgstr "عبری / עִבְרִי" #. module: base #: model:res.country,name:base.bo @@ -4492,7 +4494,7 @@ msgstr "قواعد" #. module: base #: field:ir.mail_server,smtp_host:0 msgid "SMTP Server" -msgstr "" +msgstr "سرور SMTP" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:256 @@ -4583,12 +4585,12 @@ msgstr "کنیا" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation msgid "Translated Terms" -msgstr "" +msgstr "کلمات ترجمه شده" #. module: base #: view:res.partner.event:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "رخداد" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports @@ -4777,7 +4779,7 @@ msgstr "موریتیوس" #: view:ir.model.access:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Full Access" -msgstr "" +msgstr "دسترسی کامل" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -4814,7 +4816,7 @@ msgstr "برپاسازی شد" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Ukrainian / українська" -msgstr "" +msgstr "اکراینی / українська" #. module: base #: model:res.country,name:base.sn @@ -4908,7 +4910,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_localization msgid "Localization" -msgstr "" +msgstr "بومی سازی" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_sale_mrp @@ -4973,7 +4975,7 @@ msgstr "منوی مادر" #. module: base #: field:res.partner.bank,owner_name:0 msgid "Account Owner Name" -msgstr "" +msgstr "نام صاحب حساب" #. module: base #: field:ir.rule,perm_unlink:0 @@ -5001,7 +5003,7 @@ msgstr "جداساز شمارگانی" #: view:ir.module.module:0 #, python-format msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "نصب" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups @@ -5017,7 +5019,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.filters,name:0 msgid "Filter Name" -msgstr "" +msgstr "نام فیلتر" #. module: base #: view:res.partner:0 @@ -5124,7 +5126,7 @@ msgstr "فیلد" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_project_long_term msgid "Long Term Projects" -msgstr "" +msgstr "پروژه های بلند مدت" #. module: base #: model:res.country,name:base.ve @@ -5360,7 +5362,7 @@ msgstr "وب" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_lunch msgid "Lunch Orders" -msgstr "" +msgstr "سفارش های نهار" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -5513,7 +5515,7 @@ msgstr "جزایر اسوالبار و یان ماین" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_hidden_test msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "تست" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_kanban @@ -5532,7 +5534,7 @@ msgstr "گروه‌بندی برمبنای" #: view:res.config:0 #: view:res.config.installer:0 msgid "title" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #. module: base #: field:base.language.install,state:0 @@ -5558,12 +5560,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install msgid "Install Language" -msgstr "" +msgstr "نصب زبان" #. module: base #: view:ir.translation:0 msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "ترجمه" #. module: base #: selection:res.request,state:0 @@ -5603,7 +5605,7 @@ msgstr "ویژگی هنگام ستردن برای فیلدهای many2one" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_accounting_and_finance msgid "Accounting & Finance" -msgstr "" +msgstr "حسابداری و مالی" #. module: base #: field:ir.actions.server,write_id:0 @@ -5613,7 +5615,7 @@ msgstr "شناسه نوشتن" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product msgid "Products" -msgstr "" +msgstr "محصولات" #. module: base #: help:res.users,name:0 @@ -5844,7 +5846,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.attachment:0 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "ماه" #. module: base #: model:res.country,name:base.my @@ -5888,7 +5890,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Launch Automatically" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری خودکار" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_mail @@ -6284,7 +6286,7 @@ msgstr "بانک‌ها" #. module: base #: view:res.log:0 msgid "Unread" -msgstr "" +msgstr "خوانده نشده" #. module: base #: field:res.users,id:0 @@ -6490,7 +6492,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "پروژه" #. module: base #: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0 @@ -6555,7 +6557,7 @@ msgstr "قرارداد نگهداری" #: model:res.groups,name:base.group_user #: field:res.partner,employee:0 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "کارمند" #. module: base #: field:ir.model.access,perm_create:0 @@ -6589,7 +6591,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ویرایش" #. module: base #: field:ir.actions.client,params:0 @@ -6599,7 +6601,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.users,view:0 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "رابط" #. module: base #: view:ir.actions.server:0 @@ -6769,12 +6771,12 @@ msgstr "روی چند سند" #: view:res.partner:0 #: field:res.partner,user_id:0 msgid "Salesman" -msgstr "" +msgstr "مسول فروش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_accountant msgid "Accounting and Finance" -msgstr "" +msgstr "حسابداری و مالی" #. module: base #: code:addons/base/module/module.py:429 @@ -6816,7 +6818,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.widget.wizard:0 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "افزودن" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ec @@ -6890,7 +6892,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Hindi / हिंदी" -msgstr "" +msgstr "هندی / हिंदी" #. module: base #: help:res.users,company_id:0 @@ -7056,7 +7058,7 @@ msgstr "کد ISO" #: view:res.log:0 #: field:res.log,read:0 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "خواندن" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_association @@ -7153,7 +7155,7 @@ msgstr "فیلدها" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form msgid "Employees" -msgstr "" +msgstr "کارمندان" #. module: base #: field:ir.exports.line,name:0 @@ -7476,7 +7478,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_knowledge_management msgid "Knowledge Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت دانش" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.bank_account_update @@ -7540,7 +7542,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal msgid "Normal Bank Account" -msgstr "" +msgstr "حساب بانکی معمولی" #. module: base #: view:ir.actions.wizard:0 @@ -8180,7 +8182,7 @@ msgstr "اسلوونیایی / slovenščina" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_wiki msgid "Wiki" -msgstr "" +msgstr "ویکی" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_de @@ -8366,7 +8368,7 @@ msgstr "_بستن" #. module: base #: field:multi_company.default,company_dest_id:0 msgid "Default Company" -msgstr "" +msgstr "شرکت پیش فرض" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -8488,7 +8490,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,complexity:0 msgid "Complexity" -msgstr "" +msgstr "پیچیدگی" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 @@ -8505,7 +8507,7 @@ msgstr "" #: code:addons/orm.py:4085 #, python-format msgid "UserError" -msgstr "" +msgstr "خطای کاربر" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_account_analytic_default @@ -8537,7 +8539,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main msgid "Recruitment" -msgstr "" +msgstr "استخدام" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_gr @@ -8581,12 +8583,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mrp_repair msgid "Repairs Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت تعمیرات" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_asset msgid "Assets Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت دارایی" #. module: base #: view:ir.model.access:0 @@ -8928,7 +8930,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "گزارش" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:218 @@ -8954,7 +8956,7 @@ msgstr "تارنما" #. module: base #: selection:ir.mail_server,smtp_encryption:0 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "هیچکدام" #. module: base #: view:ir.module.category:0 @@ -8979,7 +8981,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Architecture" -msgstr "" +msgstr "معماری" #. module: base #: model:res.country,name:base.ml @@ -9175,7 +9177,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model,name:base.model_ir_model #: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "مدل ها" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_cron.py:292 @@ -9186,7 +9188,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.actions.todo,type:0 msgid "Launch Manually" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری دستی" #. module: base #: model:res.country,name:base.be @@ -9394,7 +9396,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0 msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "تمام شده" #. module: base #: model:res.country,name:base.de @@ -9625,7 +9627,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,complexity:0 msgid "Expert" -msgstr "" +msgstr "متخصص" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_holidays @@ -9645,14 +9647,14 @@ msgstr "" #: view:res.partner.address:0 #: view:workflow.activity:0 msgid "Group By..." -msgstr "" +msgstr "گروه بتدی بر اساس ..." #. module: base #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,readonly:0 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0 msgid "Readonly" -msgstr "تنها خواندنی" +msgstr "فقط خواندنی" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_crm_todo @@ -9679,7 +9681,7 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "To be installed" -msgstr "برای برپاسازی" +msgstr "برای نصب" #. module: base #: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0 @@ -9789,7 +9791,7 @@ msgstr "دقیقه‌ها" #. module: base #: view:res.currency:0 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "نمایش" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -9810,7 +9812,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.actions.report.xml,name:base.preview_report msgid "Preview Report" -msgstr "" +msgstr "پیش نمایش گزارش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_purchase_analytic_plans @@ -9895,7 +9897,7 @@ msgstr "هفته‌ها" #: code:addons/base/res/res_company.py:157 #, python-format msgid "VAT: " -msgstr "" +msgstr "مالیات بر ارزش افزوده " #. module: base #: model:res.country,name:base.af @@ -9954,12 +9956,12 @@ msgstr "بخش‌بندی" #. module: base #: field:res.lang,thousands_sep:0 msgid "Thousands Separator" -msgstr "جداساز هزارگانی" +msgstr "جداساز هزارگان" #. module: base #: field:res.request,create_date:0 msgid "Created Date" -msgstr "تاریخ پدیدن" +msgstr "تاریخ ایجاد" #. module: base #: view:ir.module.module:0 @@ -10025,7 +10027,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.attachment,datas:0 msgid "File Content" -msgstr "محتوای پرونده" +msgstr "محتوای فایل" #. module: base #: model:res.country,name:base.pa @@ -10268,7 +10270,7 @@ msgstr "دوشیزه" #: field:ir.model.access,perm_write:0 #: view:ir.rule:0 msgid "Write Access" -msgstr "دستی نوشتن" +msgstr "دسترسی نوشتن" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -10606,13 +10608,13 @@ msgstr "" #: selection:ir.module.module,state:0 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Not Installed" -msgstr "برپاسازی نشده" +msgstr "نصب نشده" #. module: base #: view:workflow.activity:0 #: field:workflow.activity,out_transitions:0 msgid "Outgoing Transitions" -msgstr "گذارهای صادره" +msgstr "ترجمه های صادره" #. module: base #: field:ir.ui.menu,icon:0 @@ -10783,7 +10785,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:base.module.import:0 msgid "Import module" -msgstr "درونش پیمانه" +msgstr "درونش ماژول" #. module: base #: field:ir.actions.server,loop_action:0 @@ -10808,7 +10810,7 @@ msgstr "لائوس" #: field:res.company,email:0 #: field:res.users,user_email:0 msgid "Email" -msgstr "ایمیل" +msgstr "پست الکترونیک" #. module: base #: field:res.users,action_id:0 @@ -10920,7 +10922,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.model.data:0 msgid "Updatable" -msgstr "" +msgstr "قابل به روز رسانی" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -10930,7 +10932,7 @@ msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20" #. module: base #: selection:ir.model.fields,on_delete:0 msgid "Cascade" -msgstr "چینش" +msgstr "آبشاری" #. module: base #: field:workflow.transition,group_id:0 @@ -10952,12 +10954,12 @@ msgstr "عربی / الْعَرَبيّة" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web_hello msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "سلام" #. module: base #: view:ir.actions.configuration.wizard:0 msgid "Next Configuration Step" -msgstr "گام پیکربندی پسین" +msgstr "گام پیکربندی بعدی" #. module: base #: field:res.groups,comment:0 @@ -10967,7 +10969,7 @@ msgstr "توضیح" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_hr_manager msgid "HR Manager" -msgstr "" +msgstr "مدیر منابع انسانی" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -11081,7 +11083,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.country,name:base.by msgid "Belarus" -msgstr "روسیه‌ سفید" +msgstr "بلاروس" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,name:0 @@ -11159,12 +11161,12 @@ msgstr "باز کردن پنجره‌" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,auto_search:0 msgid "Auto Search" -msgstr "" +msgstr "جستجوی خودکار" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,filter:0 msgid "Filter" -msgstr "پالایه" +msgstr "فیلتر" #. module: base #: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam @@ -11227,7 +11229,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow msgid "workflow" -msgstr "کارگردش" +msgstr "گردش کار" #. module: base #: code:addons/base/ir/ir_model.py:255 @@ -11258,7 +11260,7 @@ msgstr "مشتریان مهم" #. module: base #: view:res.lang:0 msgid "Update Terms" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی کلمات" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_project_messages @@ -11275,7 +11277,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr msgid "Employee Directory" -msgstr "" +msgstr "دایرکتوری کارمندان" #. module: base #: view:ir.cron:0 @@ -11412,7 +11414,7 @@ msgstr "پیمایش شمارگانی" #. module: base #: help:multi_company.default,field_id:0 msgid "Select field property" -msgstr "ویژگی فیلد را برگزینید" +msgstr "فیلد ویژگی را انتحاب کنید" #. module: base #: field:res.request.history,date_sent:0 @@ -11475,7 +11477,7 @@ msgstr "" #: view:ir.actions.server:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action msgid "Server Actions" -msgstr "کُنش‌های کارپذیر" +msgstr "کُنش‌های سمت سرور" #. module: base #: field:res.partner.bank.type,format_layout:0 @@ -11525,7 +11527,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_mail msgid "Emails Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت پست الکترونیک" #. module: base #: field:ir.actions.server,trigger_name:0 @@ -11595,7 +11597,7 @@ msgstr "مرجع جدول" #: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:443 #, python-format msgid "Mail delivery failed" -msgstr "" +msgstr "ارسال پست الکترونیک موفق نبود" #. module: base #: field:ir.actions.act_window,res_model:0 @@ -11882,7 +11884,7 @@ msgstr "4. %b, %B ==> Dec, December" #: view:base.language.install:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install msgid "Load an Official Translation" -msgstr "بارگذاری یک برگردان رسمی" +msgstr "بارگذاری یک ترجمه رسمی" #. module: base #: view:res.currency:0 @@ -11892,7 +11894,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10 msgid "Open Source Service Company" -msgstr "شرکت خدماتی بازمتن" +msgstr "شرکت خدماتی متن باز" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -11907,7 +11909,7 @@ msgstr "منتظر" #. module: base #: field:ir.actions.report.xml,report_file:0 msgid "Report file" -msgstr "" +msgstr "فایل گزارش" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers @@ -11923,7 +11925,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.mail_server:0 msgid "Connection Information" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات تماس" #. module: base #: view:ir.attachment:0 @@ -11936,7 +11938,7 @@ msgid "" "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a " "form view." msgstr "" -"اگر مقدار به درست تنظیم شده باشد، تَردست در سمت راست یک نمای فرمی نمایش داده " +"اگر مقدار به درست تنظیم شده باشد، ویزارد در سمت راست یک نمای فرمی نمایش داده " "نخواهد شد." #. module: base @@ -12067,7 +12069,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Selection" -msgstr "گزینش" +msgstr "انتخاب" #. module: base #: field:ir.module.module,icon:0 @@ -12132,7 +12134,7 @@ msgstr "دسته‌بندی" #: selection:ir.attachment,type:0 #: selection:ir.property,type:0 msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "باینری" #. module: base #: field:ir.actions.server,sms:0 @@ -12169,7 +12171,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:workflow.activity:0 msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "شروط" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form @@ -12219,7 +12221,7 @@ msgstr "ساعت ۰۰->۱۲: %(h12)s" #. module: base #: help:res.partner.address,active:0 msgid "Uncheck the active field to hide the contact." -msgstr "تیک فیلد فعال را برای مخفی شده تماس بردارد." +msgstr "تیک فیلد فعال را برای مخفی شدن تماس بردارید." #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard @@ -12294,7 +12296,7 @@ msgstr "استونی" #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard msgid "Dashboards" -msgstr "" +msgstr "داشبوردها" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_procurement @@ -12304,7 +12306,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_hr_payroll_account msgid "Payroll Accounting" -msgstr "" +msgstr "حسابداری حقوق و دستمزد" #. module: base #: help:ir.attachment,type:0 @@ -12431,13 +12433,13 @@ msgstr "تعداد تماس‌ها" #: code:addons/base/res/res_bank.py:189 #, python-format msgid "BANK" -msgstr "" +msgstr "بانک" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 #: field:base.module.upgrade,module_info:0 msgid "Modules to update" -msgstr "پیمانه‌ها برای بروزرسانی" +msgstr "ماژول هایی که بروزرسانی می شوند" #. module: base #: help:ir.actions.server,sequence:0 @@ -12527,7 +12529,7 @@ msgstr "" #: view:ir.model.fields:0 #: field:ir.model.fields,translate:0 msgid "Translate" -msgstr "برگردانی" +msgstr "ترجمه" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_users_ldap @@ -12654,7 +12656,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.export,state:0 msgid "choose" -msgstr "گزینش" +msgstr "انتخاب" #. module: base #: help:ir.model,osv_memory:0 @@ -12688,7 +12690,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name #: view:res.partner:0 msgid "Suppliers" -msgstr "تامین‌کنندگان فرآورده" +msgstr "تامین‌کنندگان" #. module: base #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0 @@ -12722,12 +12724,12 @@ msgstr "" #: model:res.groups,name:base.group_erp_manager #: view:res.users:0 msgid "Access Rights" -msgstr "حقوق دسترسی" +msgstr "سطوح دسترسی" #. module: base #: model:res.country,name:base.gl msgid "Greenland" -msgstr "گروئنلند" +msgstr "گرینلند" #. module: base #: model:res.groups,name:base.group_sale_salesman_all_leads @@ -12865,7 +12867,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.filters:0 msgid "Current User" -msgstr "" +msgstr "کاربر فعلی" #. module: base #: field:res.company,company_registry:0 @@ -13041,7 +13043,7 @@ msgstr "منظره‌ای" #: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config #: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration msgid "Administration" -msgstr "راهبری" +msgstr "مدیریت" #. module: base #: view:base.module.update:0 @@ -13063,7 +13065,7 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract msgid "Contracts" -msgstr "" +msgstr "قراردادها" #. module: base #: field:base.language.export,state:0 @@ -13111,7 +13113,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:res.partner.bank,bank_name:0 msgid "Bank Name" -msgstr "" +msgstr "نام بانک" #. module: base #: model:res.country,name:base.ki @@ -13184,13 +13186,13 @@ msgstr "ir.sequence.type" #. module: base #: selection:base.language.export,format:0 msgid "CSV File" -msgstr "پرونده CSV" +msgstr "فایل CSV" #. module: base #: code:addons/base/res/res_company.py:154 #, python-format msgid "Phone: " -msgstr "" +msgstr "تلفن: " #. module: base #: field:res.company,account_no:0 @@ -13251,7 +13253,7 @@ msgstr "جیبوتی" #. module: base #: field:ir.translation,value:0 msgid "Translation Value" -msgstr "مقدار برگردان" +msgstr "مقدار ترجمه" #. module: base #: model:res.country,name:base.ag @@ -13282,7 +13284,7 @@ msgstr "شناسه منبع" #: view:ir.cron:0 #: field:ir.model,info:0 msgid "Information" -msgstr "آگهگان" +msgstr "اطلاعات" #. module: base #: view:res.widget.user:0 @@ -13365,7 +13367,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "دیاگرام" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_es @@ -13574,12 +13576,12 @@ msgstr "راهنمای فنی" #. module: base #: view:res.company:0 msgid "Address Information" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات آدرس" #. module: base #: model:res.country,name:base.tz msgid "Tanzania" -msgstr "تانزانیا، جمهوری متحد" +msgstr "تانزانیا" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -13609,7 +13611,7 @@ msgstr "پیکربندی سایر کنش‌ها" #. module: base #: selection:ir.module.module.dependency,state:0 msgid "Uninstallable" -msgstr "غیر قابل برپاسازی" +msgstr "غیر قابل نصب" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_web_dashboard @@ -13632,7 +13634,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:ir.ui.view:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات بیشتر" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_hr_payroll @@ -13681,7 +13683,7 @@ msgstr "" #. module: base #: view:res.request:0 msgid "Send" -msgstr "فرستادن" +msgstr "ارسال" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_process @@ -13968,7 +13970,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier msgid "Address Book" -msgstr "" +msgstr "دفترچه آدرس" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma @@ -14128,7 +14130,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.module.module,state:0 msgid "Not Installable" -msgstr "غیرقابل برپاسازی" +msgstr "غیرقابل نصب" #. module: base #: model:ir.module.module,description:base.module_product @@ -14195,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: view:base.module.upgrade:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade msgid "Apply Scheduled Upgrades" -msgstr "بکاربندی ارتقای زمان‌بندی‌شده" +msgstr "اعمال ارتقای زمان‌بندی‌شده" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal @@ -14205,7 +14207,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 msgid "Persian / فارس" -msgstr "" +msgstr "Persian / فارسی" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 @@ -14267,7 +14269,7 @@ msgstr "" #: field:base.language.export,name:0 #: field:ir.attachment,datas_fname:0 msgid "Filename" -msgstr "نام پرونده" +msgstr "نام فایل" #. module: base #: field:ir.model,access_ids:0 @@ -14294,7 +14296,7 @@ msgstr "آروبا" #: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60 #, python-format msgid "File is not a zip file!" -msgstr "" +msgstr "این فایل یک فابل zip نیست!" #. module: base #: model:res.country,name:base.ar @@ -14328,7 +14330,7 @@ msgstr "بحرین" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web msgid "web" -msgstr "" +msgstr "وب" #. module: base #: field:res.bank,fax:0 @@ -14402,13 +14404,13 @@ msgstr "شرکت" #. module: base #: model:ir.module.category,name:base.module_category_report_designer msgid "Advanced Reporting" -msgstr "" +msgstr "گزارش گیری پیشرفته" #. module: base #: selection:ir.actions.act_window,target:0 #: selection:ir.actions.url,target:0 msgid "New Window" -msgstr "پنجره‌ نو" +msgstr "پنجره‌ جدید" #. module: base #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data @@ -14428,17 +14430,17 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale msgid "After-Sale Services" -msgstr "" +msgstr "خدمات پس از فروش" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_fr msgid "France - Accounting" -msgstr "" +msgstr "فرانسه - حسابداری" #. module: base #: view:ir.actions.todo:0 msgid "Launch" -msgstr "" +msgstr "بارگذاری" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_caldav @@ -14513,7 +14515,7 @@ msgstr "جزایر ویرجین انگلستان" #: view:ir.property:0 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "پارامترها" #. module: base #: model:res.country,name:base.pm @@ -14629,7 +14631,7 @@ msgstr "جزایر کوک" #. module: base #: field:ir.model.data,noupdate:0 msgid "Non Updatable" -msgstr "بروزآوری نشدنی" +msgstr "غیرقابل به روزرسانی" #. module: base #: selection:base.language.install,lang:0 @@ -14742,7 +14744,7 @@ msgstr "" #: view:res.partner:0 #: view:res.partner.address:0 msgid "Change Color" -msgstr "" +msgstr "تغییر رنگ" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15 @@ -14752,7 +14754,7 @@ msgstr "بخش فن‌آوری اطلاعات" #. module: base #: view:ir.actions.act_window:0 msgid "Select Groups" -msgstr "گروه‌ها را برگزینید" +msgstr "گروه‌ها را انتحاب کنید" #. module: base #: view:res.lang:0 @@ -14780,7 +14782,7 @@ msgstr "" #. module: base #: field:ir.module.module,auto_install:0 msgid "Automatic Installation" -msgstr "" +msgstr "نصب خودکار" #. module: base #: model:res.country,name:base.jp @@ -14796,7 +14798,7 @@ msgstr "" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Button" -msgstr "دکمه تردست" +msgstr "دکمه ویزارد" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 @@ -14849,7 +14851,7 @@ msgstr "ir.actions.server" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ca msgid "Canada - Accounting" -msgstr "" +msgstr "کانادا - حسابداری" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form @@ -14858,7 +14860,7 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11 msgid "Configuration Wizards" -msgstr "تردست‌های پیکربندی" +msgstr "ویزارد پیکربندی" #. module: base #: field:res.lang,code:0 @@ -14888,7 +14890,7 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_ve msgid "Venezuela - Accounting" -msgstr "" +msgstr "ونزوپلا - حسابداری" #. module: base #: model:res.country,name:base.cl @@ -14898,7 +14900,7 @@ msgstr "شیلی" #. module: base #: view:ir.cron:0 msgid "Execution" -msgstr "" +msgstr "اجرا" #. module: base #: field:ir.actions.server,condition:0 @@ -14952,7 +14954,7 @@ msgstr "کرواسی" #. module: base #: field:ir.actions.server,mobile:0 msgid "Mobile No" -msgstr "شماره همرا" +msgstr "شماره همراه" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category @@ -14966,12 +14968,12 @@ msgstr "دسته‌بندی‌های همکار" #. module: base #: view:base.module.upgrade:0 msgid "System Update" -msgstr "" +msgstr "به روز رسانی سیستم" #. module: base #: selection:ir.translation,type:0 msgid "Wizard Field" -msgstr "فیلد تردست" +msgstr "فیلد ویزارد" #. module: base #: help:ir.sequence,prefix:0 @@ -14997,7 +14999,7 @@ msgstr "حساب‌های بانکی" #: field:ir.model,modules:0 #: field:ir.model.fields,modules:0 msgid "In modules" -msgstr "" +msgstr "در ماژولهای" #. module: base #: model:res.country,name:base.sl @@ -15008,7 +15010,7 @@ msgstr "سیرالئون" #: view:res.company:0 #: view:res.partner:0 msgid "General Information" -msgstr "آگهگان عمومی" +msgstr "اطلاعات عمومی" #. module: base #: model:res.country,name:base.tc @@ -15107,7 +15109,7 @@ msgstr "همکاران: " #. module: base #: field:res.partner.bank,name:0 msgid "Bank Account" -msgstr "" +msgstr "حساب بانکی" #. module: base #: model:res.country,name:base.kp @@ -15117,7 +15119,7 @@ msgstr "کره شمالی" #. module: base #: selection:ir.actions.server,state:0 msgid "Create Object" -msgstr "پدیدن شی" +msgstr "ایجاد شی" #. module: base #: view:ir.filters:0 @@ -15128,12 +15130,12 @@ msgstr "" #. module: base #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_mrp msgid "Sales and MRP Management" -msgstr "" +msgstr "مدیریت فروش و تولید" #. module: base #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send msgid "Send an SMS" -msgstr "" +msgstr "ارسال پیامک" #. module: base #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1