X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fwebsite_quote%2Fi18n%2Fmk.po;fp=addons%2Fwebsite_quote%2Fi18n%2Fmk.po;h=3def0b9afa3e66be102eb78e0abe3f0bcb7a1778;hb=fcd06145dda957a83e687fd033ff294c407da5f4;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=d9610efd979c974e540353716f8d0b9ecdb9d952;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/website_quote/i18n/mk.po b/addons/website_quote/i18n/mk.po new file mode 100644 index 0000000..3def0b9 --- /dev/null +++ b/addons/website_quote/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,1400 @@ +# Macedonian translation for openobject-addons +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: openobject-addons\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:39+0000\n" +"Last-Translator: Tome Barbov \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-28 07:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.optional_products +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "% discount" +msgstr "% попуст" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "×" +msgstr "×" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "" +",\n" +" for an amount of" +msgstr "" +",\n" +" за сума од" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "" +":\n" +" this content will appear on the quotation " +"only if this\n" +" product is put on the quote." +msgstr "" +":\n" +" оваа содржина ќе се појави на понудата само " +"ако\n" +" овој производ се стави во понудата." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "" +":\n" +" this content will appear on the quotation " +"only if this\n" +" product is used in the quote." +msgstr "" +":\n" +" оваа содржина ќе се појави на понудата само " +"ако\n" +" овој производ е употребен во понудата." + +#. module: website_quote +#: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1 +msgid "" +"
\n" +"

Our Partnership Offer

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Our partnership offer includes all you need " +"to\n" +" grow your business and deliver quality " +"services\n" +" with the Odoo Partner Program.\n" +"

\n" +" It includes discounts on Odoo\n" +" Enterprise, technical and/or " +"functional\n" +" trainings,\n" +" support services,\n" +" marketing documents, access " +"to\n" +" the partner portal, rights " +"to\n" +" use the trademark, sales " +"support\n" +" from a dedicated account " +"manager.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

A Valuable " +"Product

\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Deliver strong value added " +"services as you can\n" +" rely on a leading open source " +"software, with\n" +" the support of the publisher.\n" +"

\n" +" Grow with your existing " +"customer base\n" +" by continuously proposing new " +"modules.\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

A Strong " +"Demand

\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Enjoy the traction of the " +"fastest growing\n" +" management software in the " +"world.\n" +"

\n" +" Benefit from the growing customer " +"demand\n" +" and our Odoo brand.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

High " +"Margins

\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Get high billing rates " +"as you deliver a\n" +" highly valuable software.\n" +"

\n" +" Grow by developing a recurring\n" +" revenue flow from Odoo\n" +" Enterprise's commission system. \n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

A Dedicated Account Manager

\n" +"

\n" +" We will assign you a dedicated account manager, an\n" +" experienced sales person, to help you develop your\n" +" Odoo business. The account manager helps you get\n" +" leads, close deals, gives you feedback and best\n" +" practices, delivers sales training and is your " +"direct\n" +" point of contact for any request you may have.\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Get access to our experts

\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" For an extra fee, partners can get access to " +"Odoo's\n" +" core developers and functional experts. This " +"can help\n" +" you succeed in delivering more complex or " +"bigger\n" +" projects by getting the support of highly " +"experienced\n" +" consultants on demand.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Official certified partner

\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Odoo promotes its partners through various " +"ways:\n" +" publication on our website, official " +"communication,\n" +" publication of your success stories, etc. As " +"soon as\n" +" you become an Odoo partner and have followed " +"the\n" +" official trainings, you will be visible on " +"the partner\n" +" directory listing.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Access to the Lead

\n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Every year, we redirect more than 100,000 " +"customer\n" +" requests to our official partners. These are " +"prospects\n" +" that filled a form on the Odoo website and " +"wanted to\n" +" use Odoo. The right partner to fulfill the " +"customer\n" +" request is selected based on the customer " +"localization\n" +" (nearest partner) and the grade of the " +"partner.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Benefit from the Odoo branding

\n" +"

\n" +" Every year, we redirect more than 100,000 customer\n" +" requests to our official partners. These are " +"prospects\n" +" that filled a form on the Odoo website and wanted " +"to\n" +" use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n" +" request is selected based on the customer " +"localization\n" +" (nearest partner) and the grade of the partner.\n" +"

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Test developments automatically

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

\n" +" Save time in your implementation project by " +"having your\n" +" developments tested automatically by our " +"automated test\n" +" servers. At every code commit, you get a " +"full Odoo\n" +" instance that you can try out online. When " +"this\n" +" instance is deployed, your code is " +"automatically put\n" +" through our 2000+ automated unit tests.\n" +"

\n" +" Our automated testing server software is " +"called Runbot,\n" +" and you can try it out here: " +"http://runbot.openerp.com.\n" +" A dedicated runbot server is available for " +"every\n" +" partner.\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1 +msgid "" +"
\n" +"

Advanced CRM Functional

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Objectives

\n" +"
\n" +"
\n" +"

Upon completion of the training, the participant will be able " +"to:

\n" +"
    \n" +"
  • Install " +"and administer Odoo.
  • \n" +"
  • Become an " +"Odoo Consultant.
  • \n" +"
  • Do the " +"GAP analysis of any Business Process.
  • \n" +"
  • " +"Understand the functional concepts, business processes byOdoo.
  • \n" +"
  • " +"Operate/Work with Odoo Smoothly on regular basis.
  • \n" +"
  • Configure " +"Odoo using the standard modules.
  • \n" +"
  • Change " +"the look and feel from the front-end(GUI) rather than aneed of technical " +"knowledge.
  • \n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

What you will learn?

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Day 1

\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Introduction
  • \n" +"
  • Installation and Configuration
  • \n" +"
  • Database management
  • \n" +"
  • Module " +"Installation
  • \n" +"
  • Company Configuration and Multi Company Management
  • \n" +"
  • Multi " +"Language Management
  • \n" +"
  • Fetchmail Configuration
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Day 2

\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Product Category & product Configuration with Order point
  • \n" +"
  • Customers/Suppliers
  • \n" +"
  • Pricelist and auto Segmentation
  • \n" +"
  • Convert Lead to Opportunity & Customer management
  • \n" +"
  • Schedule Phone Calls and Meetings
  • \n" +"
  • Negotiation and Quotation Revisions
  • \n" +"
  • Generate Sale Order & direct mail to customer
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Day 3

\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Warehouse Management Introduction
  • \n" +"
  • Shop, " +"Location & Warehouse Configuration
  • \n" +"
  • Opening Stock and Physical Inventory
  • \n" +"
  • Purchase Requisition and Purchase Order Management
  • \n" +"
  • Partial and Full Shipment / Delivery
  • \n" +"
  • Product Expiry and Warranty
  • \n" +"
  • After " +"Sales Service (Helpdesk)
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Requirements

\n" +"\n" +"
  • Bring your own laptop.
  • \n" +"
  • Participants are expected to have " +"some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming " +"is recommended.
  • \n" +"
  • Participants preferably have a " +"functional knowledge of our software (see Functional Training).
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

To get more information, visit the Odoo Official Website.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1 +msgid "" +"
\n" +"

Online Training + Certification

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

These courses feature the same high quality " +"course content found in our traditional classroom trainings, supplemented " +"with modular sessions and cloud-based labs. Many of our online learning " +"courses also include dozens of recorded webinars and live sessions by our " +"senior instructors. At the end of the training, you can pass the Odoo " +"Certification exam in one of the 5000+ Pearson VUE test centers " +"worldwide.

\n" +"
\n" +"
\n" +"

Your advantages

\n" +"
    \n" +"
  • Modular approach applied to the learning " +"method
  • \n" +"
  • New interactive learning " +"experience
  • \n" +"
  • Lower training budget for the same " +"quality courses
  • \n" +"
  • Better comfort to facilitate your " +"learning process
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Structure of the Training

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

There are three components to the " +"training

\n" +"
    \n" +"
  • Videos with detailed demos
  • \n" +"
  • Hands-on exercises and their " +"solutions
  • \n" +"
  • Live Q&A sessions with a " +"trainer
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"
\n" +"

Тренинг преку интернет + Сертификација

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Овие курсеви се со исти висок квалитет како и " +"курсеви што се одржуваат во традиционалните училници за тренинг, опремени со " +"модуларни сесии и cloud лабаратории. Многу од нашите куѕрсеви за учење преку " +"интернет исто така вклучуваат повеќе снимени вебинари и сесии во живо од " +"нашите постари инструктори. На крајот од тренингот, можете да го положите " +"Odoo испитот за Сертификација во еден од 5000+ Pearson VUE тест центери низ " +"целиот свет.

\n" +"
\n" +"
\n" +"

Ваши предности

\n" +"
    \n" +"
  • Модуларен пристап применет врз методот " +"на учење
  • \n" +"
  • Ново интерактивно искуство на " +"учење
  • \n" +"
  • Помал буџет за тренирање за истите " +"квалитетни курсеви
  • \n" +"
  • Подобар комфор за време на вашиот процес " +"на учење
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Структура на тренинг

\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"

Тренингот има три " +"компоненти

\n" +"
    \n" +"
  • Видеа со детални демо-а
  • \n" +"
  • Применети вежби и нивните решенија
  • \n" +"
  • Прашања и одговори во живо со " +"тренер
  • \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: website_quote +#: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2 +msgid "" +"
\n" +"

Technical Training

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Course Summary

\n" +"
\n" +"
\n" +"

This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the " +"business applications development process. This course is " +"for new developers or for IT professionals eager to learn more about " +"technical aspects.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

What you will learn?

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Day 1

\n" +"

Introduction to Javascript

\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Hello " +"World
  • \n" +"
  • Variables & Operators
  • \n" +"
  • Dive " +"into Strings
  • \n" +"
  • Functions
  • \n" +"
  • Loops
  • \n" +"
  • Arrays
  • \n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Day 2

\n" +"\n" +"

Odoo Web Client

\n" +"
\n" +"
    \n" +"
  • Introduction to JQuery
  • \n" +"
  • Advanced JQuery
  • \n" +"
  • Underscore
  • \n" +"
  • Introduction to QWeb
  • \n" +"
  • Controlers and Views
  • \n" +"
  • Bootstrap CSS
  • \n" +"
  • Calling the ORM
  • \n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Day 3

\n" +"\n" +"

Building a Full Application

\n" +"
\n" +"\n" +"
    \n" +"
  • Modules
  • \n" +"
  • Python " +"Objects
  • \n" +"
  • Report " +"Engine
  • \n" +"
  • Workflows
  • \n" +"
  • Training Center Module
  • \n" +"
  • Integrated Help
  • \n" +"
  • How to " +"Debug
  • \n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"

Requirements

\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"

Objectives:

\n" +"\n" +"

Having attended this course, " +"participants should be able to:

\n" +"\n" +"
  • Understand the development concepts " +"and architecture;
  • \n" +"
  • Install and administer your own " +"server;
  • \n" +"
  • Develop a new module for a " +"particular application.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Our prices include:

\n" +"\n" +"
  • drinks and lunch;
  • \n" +"
  • training material.
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

Requirements:

\n" +"\n" +"
  • Bring your own laptop.
  • \n" +"
  • Participants are expected to have " +"some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming " +"is recommended.
  • \n" +"
  • Participants preferably have a " +"functional knowledge of our software (see Functional Training).
  • \n" +"

\n" +"\n" +"

To get more information, visit the Odoo Official Website.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.quotation_toolbar +msgid "Accept" +msgstr "Прифати" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Accept Order" +msgstr "Прифати нарачка" + +#. module: website_quote +#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_3_product_template +#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_3 +#: model:sale.quote.option,name:website_quote.website_sale_option_line_1 +msgid "Advanced CRM Functional" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order,amount_undiscounted:0 +msgid "Amount Before Discount" +msgstr "Сума пред попуст" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Ask Changes" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Bill To:" +msgstr "Наплати на:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Clear" +msgstr "Исчисти" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Contact us" +msgstr "Контактирајте нé" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Contact us for new quote." +msgstr "Контактирајте не за нова понуда." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Contact us to get a new quote." +msgstr "Контактирајте не да добиете нова понуда." + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,create_uid:0 +#: field:sale.quote.line,create_uid:0 +#: field:sale.quote.option,create_uid:0 +#: field:sale.quote.template,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,create_date:0 +#: field:sale.quote.line,create_date:0 +#: field:sale.quote.option,create_date:0 +#: field:sale.quote.template,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Customer:" +msgstr "Потрошувач:" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order,website_description:0 +#: field:sale.order.option,name:0 +#: field:sale.quote.line,name:0 +#: field:sale.quote.option,name:0 +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +#: field:sale.quote.template,website_description:0 +#: view:website:website_quote.optional_products +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: website_quote +#: field:product.template,quote_description:0 +msgid "Description for the quote" +msgstr "Опис на понудата" + +#. module: website_quote +#: field:product.template,website_description:0 +msgid "Description for the website" +msgstr "Опис за веб сајтот" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,discount:0 +#: field:sale.quote.line,discount:0 +#: field:sale.quote.option,discount:0 +msgid "Discount (%)" +msgstr "Попуст (%)" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Draw your signature" +msgstr "Ваш потпис" + +#. module: website_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Edit Template" +msgstr "Уреди го урнекот" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order,validity_date:0 +msgid "Expiry Date" +msgstr "Дата на истекување" + +#. module: website_quote +#: view:website:sale.report_saleorder_document +msgid "Expiry Date:" +msgstr "Дата на истекување:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.quotation_toolbar +msgid "Feedback" +msgstr "Повратна информација" + +#. module: website_quote +#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template +#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_1 +#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_1 +msgid "Functional Training" +msgstr "Функционален тренинг" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Heading 1" +msgstr "Наслов 1" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Heading 2" +msgstr "Наслов 2" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.chatter +msgid "History" +msgstr "Историја" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "" +"I agree that by signing this proposal, I\n" +" accept it on the behalf of" +msgstr "" +"Се согласувам дека со потпишување на овој предлог, го\n" +" прифаќам во име на" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,id:0 +#: field:sale.quote.line,id:0 +#: field:sale.quote.option,id:0 +#: field:sale.quote.template,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.navigation_menu +msgid "Introduction" +msgstr "Вовед" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,write_uid:0 +#: field:sale.quote.line,write_uid:0 +#: field:sale.quote.option,write_uid:0 +#: field:sale.quote.template,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,write_date:0 +#: field:sale.quote.line,write_date:0 +#: field:sale.quote.option,write_date:0 +#: field:sale.quote.template,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: website_quote +#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_1_product_template +#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_3_product_template +#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_1 +#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_3 +msgid "" +"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the " +"available training sessions for a better functional understanding of Odoo" +msgstr "" +"Учете директно од нашиот тим и мрежа на Odoo експерти. Изберете од " +"достапните тренинг сесии за подобро функционално разбирање на Odoo" + +#. module: website_quote +#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_2_product_template +#: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_2 +msgid "" +"Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the " +"available training sessions for a better technical understanding of Odoo" +msgstr "" +"Учете директно од нашиот тим и мрежа на Odoo експерти. Изберете од " +"достапните тренинг сесии за подобро техничко разбирање на Odoo" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.line,website_description:0 +#: field:sale.order.option,website_description:0 +#: field:sale.quote.line,website_description:0 +msgid "Line Description" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Lines" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: help:sale.quote.template,number_of_days:0 +msgid "Number of days for the validaty date computation of the quotation" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: field:sale.quote.option,website_description:0 +msgid "Option Description" +msgstr "Опис на опцијата" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Optional Product:" +msgstr "Опционален прозвод:" + +#. module: website_quote +#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote +msgid "Optional Products & Services" +msgstr "Опционални производи и услуги" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order,options:0 +#: field:sale.order.line,option_line_id:0 +#: field:sale.quote.template,options:0 +msgid "Optional Products Lines" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.optional_products +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#. module: website_quote +#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:69 +#, python-format +msgid "Order signed by %s" +msgstr "Нарачка потпишана од %s" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.optional_products +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Pricing" +msgstr "Цена" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,product_id:0 +#: field:sale.quote.line,product_id:0 +#: field:sale.quote.option,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Производ" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "Урнек на производ" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Product:" +msgstr "Производ:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.optional_products +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Products" +msgstr "Производи" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,quantity:0 +#: field:sale.quote.line,product_uom_qty:0 +#: field:sale.quote.option,quantity:0 +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Quantity" +msgstr "Количина" + +#. module: website_quote +#: field:sale.quote.template,name:0 +msgid "Quotation Template" +msgstr "Урнек за понуда" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line +msgid "Quotation Template Lines" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: field:sale.quote.line,quote_id:0 +#: field:sale.quote.option,template_id:0 +msgid "Quotation Template Reference" +msgstr "Референца на урнек за понуда" + +#. module: website_quote +#: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template +#: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template +msgid "Quotation Templates" +msgstr "Урнеци за понуда" + +#. module: website_quote +#: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47 +#, python-format +msgid "Quotation viewed by customer" +msgstr "Понуда видена од клиент" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Quote Date:" +msgstr "Датум на понуда:" + +#. module: website_quote +#: field:sale.quote.template,number_of_days:0 +msgid "Quote Duration" +msgstr "Траење на понуда" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_option +msgid "Quote Option" +msgstr "Опции на понуда" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order,template_id:0 +msgid "Quote Template" +msgstr "Урнек на понуда" + +#. module: website_quote +#: field:sale.quote.template,quote_line:0 +msgid "Quote Template Lines" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.quotation_toolbar +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Reject" +msgstr "Отфрли" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Reject This Quote" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_option +msgid "Sale Options" +msgstr "Опции на продажба" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,order_id:0 +msgid "Sale Order Reference" +msgstr "Референца на налог за продажба" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Sale Quotation Template" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_tree +msgid "Sale Quote Template" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "Налог за продажба" + +#. module: website_quote +#: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "Ставка од налог за продажба" + +#. module: website_quote +#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Sales Quote Template Lines" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order,access_token:0 +msgid "Security Token" +msgstr "" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.chatter +msgid "Send" +msgstr "Испрати" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.chatter +msgid "Send us a note..." +msgstr "Испратете ни забелешка..." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Ship To:" +msgstr "Испорака до:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Sign Order" +msgstr "Потпишете нарачка" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Subtotal:" +msgstr "Вкупно:" + +#. module: website_quote +#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Suggested Products" +msgstr "Предложени производи" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Taxes" +msgstr "Даноци" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Taxes:" +msgstr "Даноци:" + +#. module: website_quote +#: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_2_product_template +#: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_2 +#: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_2 +msgid "Technical Training" +msgstr "Техничка обука" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "" +"Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our " +"services." +msgstr "" +"Кажете ни зошто ја одбивате оваа понуда, ова ќе ни помогне да ги подобриме " +"нашите услуги." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Template Header:" +msgstr "Наслов на урнек:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.pricing +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Terms & Conditions" +msgstr "Рокови и услови" + +#. module: website_quote +#: field:sale.quote.template,note:0 +msgid "Terms and conditions" +msgstr "Рокови и услови" + +#. module: website_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Terms and conditions..." +msgstr "Рокови и услови..." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "This offer expired!" +msgstr "Оваа понуда е истечена!" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "This offer expires in" +msgstr "Оваа понуда истекува на" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "" +"This order has been validated. Thanks for your trust\n" +" and do not hesitate to" +msgstr "" +"Оваа нарачка е валидирана. Ви благодариме на довербата\n" +" и не се колебајте да" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "This quotation has been canceled." +msgstr "Оваа понуда е откажана." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "This quotation has been rejected." +msgstr "Оваа понуда е одбиена" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "Titles with style" +msgstr "Наслови со стил" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Total:" +msgstr "Вкупно:" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,price_unit:0 +#: field:sale.quote.line,price_unit:0 +#: field:sale.quote.option,price_unit:0 +#: view:website:website_quote.pricing +msgid "Unit Price" +msgstr "Единечна цена" + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,uom_id:0 +#: field:sale.quote.line,product_uom_id:0 +#: field:sale.quote.option,uom_id:0 +msgid "Unit of Measure " +msgstr "Единица мерка " + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Update Quote" +msgstr "Ажурирај понуда" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Validate Order" +msgstr "Валидирај нарачка" + +#. module: website_quote +#: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote +msgid "View Quotation" +msgstr "Види понуда" + +#. module: website_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +msgid "Website Description" +msgstr "Опис на вебсајт" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your Contact:" +msgstr "Ваш контакт:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your Name:" +msgstr "Ваше име:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your Order" +msgstr "Ваша нарачка" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your Quotation" +msgstr "Ваша понуда" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your Reference:" +msgstr "Ваша референца:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your advantage:" +msgstr "Ваша предност:" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your feedback....." +msgstr "Ваше мислење..." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "Your message has been successfully sent!" +msgstr "Вашата порака е успешно испратена!" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "and" +msgstr "и" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "contact us" +msgstr "контактирајте не" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "day" +msgstr "ден" + +#. module: website_quote +#: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "days" +msgstr "денови" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "" +"for\n" +" any question." +msgstr "" +"за\n" +" било кое прашање." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "if you want a new one." +msgstr "ако сакате ново." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "" +"this content\n" +" will appear on all quotations using this\n" +" template." +msgstr "" +"оваа содржина\n" +" ќе се појави на сите понуди што го користат\n" +" овој урнек." + +#. module: website_quote +#: field:sale.order.option,line_id:0 +msgid "unknown" +msgstr "непознато" + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_template +msgid "" +"will be used to generate the\n" +" table of content automatically." +msgstr "" +"ќе биде употребено да генерира\n" +" содржина автоматски." + +#. module: website_quote +#: view:website:website_quote.so_quotation +msgid "with payment terms:" +msgstr "со рокови на плаќање:"