X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fweb_linkedin%2Fi18n%2Fmk.po;fp=addons%2Fweb_linkedin%2Fi18n%2Fmk.po;h=a4cff6c3624dc13e5da732d31392e13be1f03d5f;hb=c15f748be05b3709f5e16680569abdc2949468e2;hp=b9e1e9ec4425d3aab77e82ad0d88e77511c05497;hpb=1dbf153eb51303c4186ca5e2dacd729aadd95f28;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/web_linkedin/i18n/mk.po b/addons/web_linkedin/i18n/mk.po index b9e1e9e..a4cff6c 100644 --- a/addons/web_linkedin/i18n/mk.po +++ b/addons/web_linkedin/i18n/mk.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-28 14:33+0000\n" +"Last-Translator: Tome Barbov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:58+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-29 07:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "\" is not your account," -msgstr "" +msgstr "\" не е ваш налог," #. module: web_linkedin #: field:sale.config.settings,api_key:0 @@ -61,26 +61,26 @@ msgstr "Оди на оваа URL:" #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "If \"" -msgstr "" +msgstr "ако \"" #. module: web_linkedin #: field:res.partner,linkedin_id:0 msgid "LinkedIn ID" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn ID" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:34 #, python-format msgid "LinkedIn access was not enabled on this server." -msgstr "" +msgstr "Пристап до LinkedIn не е овозможен на овој сервер." #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435 #, python-format msgid "LinkedIn error" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn грешка" #. module: web_linkedin #. openerp-web @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Linkedin не е достапен" #: code:addons/web_linkedin/static/src/js/linkedin.js:435 #, python-format msgid "LinkedIn is temporary down for the searches by url." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn привремено не функционира за пребарување по адреса." #. module: web_linkedin #. openerp-web @@ -107,14 +107,14 @@ msgstr "Linkedin пребарување" #: field:res.partner,linkedin_public_url:0 #: field:res.partner,linkedin_url:0 msgid "LinkedIn url" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn адреса" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:36 #, python-format msgid "LinkedIn:" -msgstr "" +msgstr "LinkedIn:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Во ред" #. module: web_linkedin #: model:ir.model,name:web_linkedin.model_res_partner msgid "Partner" -msgstr "" +msgstr "Партнер" #. module: web_linkedin #. openerp-web @@ -155,20 +155,22 @@ msgid "" "Please ask your administrator to configure it in Settings > Configuration > " "Sales > Social Network Integration." msgstr "" +"Ве молиме замолете го вашиот администратор да го конфигурира во Подесувања > " +"Конфигурација > Продажба > Интеграција на социјална мрежа." #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:45 #, python-format msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Барај" #. module: web_linkedin #. openerp-web #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:44 #, python-format msgid "Search by url or keywords :" -msgstr "" +msgstr "Пребарувај според адреса или клучни зборови :" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings @@ -181,6 +183,8 @@ msgid "" "This url is set automatically when you join the partner with a LinkedIn " "account." msgstr "" +"Оваа адреса се поставува автоматски кога ќе му се придружите на партнерот со " +"LinkedIn налог." #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings @@ -194,12 +198,12 @@ msgstr "" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Website URL inside \"JavaScript API Domains\" field" -msgstr "" +msgstr "Вебсајт адреса во \"JavaScript API Domains\" полето" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings msgid "Website URL:" -msgstr "" +msgstr "Адреса на вебсајт:" #. module: web_linkedin #: view:sale.config.settings:web_linkedin.view_linkedin_config_settings @@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "https://www.linkedin.com/secure/developer" #: code:addons/web_linkedin/static/src/xml/linkedin.xml:40 #, python-format msgid "please click here to logout" -msgstr "" +msgstr "ве молиме кликнете овде за да се одјавите" #. module: web_linkedin #: field:sale.config.settings,server_domain:0