X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fusers_ldap%2Fi18n%2Ffi.po;fp=addons%2Fusers_ldap%2Fi18n%2Ffi.po;h=6cd9f872b0ed43794cbc44748a80fd84837b092b;hb=c45d68d6b80c3a339463d37ecc3bbd766ef101d3;hp=86d22108c209720e588afdfbdd1d0ebe418edfdc;hpb=8dfc9f18d365d8decd635f69b2b03dcb7f254ad6;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/users_ldap/i18n/fi.po b/addons/users_ldap/i18n/fi.po index 86d2210..6cd9f87 100644 --- a/addons/users_ldap/i18n/fi.po +++ b/addons/users_ldap/i18n/fi.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14763)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n" #. module: users_ldap #: constraint:res.company:0 @@ -77,6 +77,8 @@ msgid "" "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. " "Leave empty to connect anonymously." msgstr "" +"Käyttäjätunnus, jota käytetään LDAP hakemistokyselyihin. Jätä tyhjäksi niin " +"otetaan yhteyttä anonyymisti." #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 @@ -86,12 +88,12 @@ msgstr "" #. module: users_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "User Information" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjän tiedot" #. module: users_ldap #: sql_constraint:res.company:0 msgid "The company name must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen nimen pitää olla uniikki!" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company @@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "Yritykset" #. module: users_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Process Parameter" -msgstr "" +msgstr "Prosessin parametri" #. module: users_ldap #: model:ir.model,name:users_ldap.model_res_company_ldap @@ -111,7 +113,7 @@ msgstr "" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0 msgid "Use TLS" -msgstr "" +msgstr "Käytä TLSää" #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 @@ -121,17 +123,17 @@ msgstr "Sekvenssi" #. module: users_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Login Information" -msgstr "" +msgstr "Kirjautumistiedot" #. module: users_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Palvelimen tiedot" #. module: users_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:users_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" -msgstr "" +msgstr "Määrittele LDAP palvelin" #. module: users_ldap #: sql_constraint:res.users:0 @@ -149,6 +151,7 @@ msgid "" "The password of the user account on the LDAP server that is used to query " "the directory." msgstr "" +"Salasana LDAP käyttäjätunnukselle jota käytetään hakuihin LDAP hakemistosta." #. module: users_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0