X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Freport_analytic_line%2Fi18n%2Fhr.po;h=7c64c5f5968b20008eafa1113dfd1e5ec5888e1b;hb=c69cc8bb6c10de10cd7735e71779ef9389a1ffcf;hp=1d9fb425e6e7e11247a5a675dc2f4ba096e013d2;hpb=ec575a44d541c6a7a77a9bf38e9ed672e5cdcc1f;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/report_analytic_line/i18n/hr.po b/addons/report_analytic_line/i18n/hr.po index 1d9fb42..7c64c5f 100644 --- a/addons/report_analytic_line/i18n/hr.po +++ b/addons/report_analytic_line/i18n/hr.po @@ -1,30 +1,31 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * report_analytic_line -# +# * report_analytic_line +# Drazen Bosak , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 10:15+0000\n" -"Last-Translator: dzuvela \n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:46+0000\n" +"Last-Translator: Drazen Bosak \n" +"Language-Team: Vinteh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:36+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"Language: hr\n" #. module: report_analytic_line #: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic_line.act_acc_analytic_acc_2_report_acc_analytic_line_to_invoice msgid "Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Stavke za fakturiranje" #. module: report_analytic_line #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" +msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!" #. module: report_analytic_line #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,product_id:0 @@ -36,14 +37,14 @@ msgstr "Proizvod" msgid "" "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" msgstr "" -"Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" +"Naziv objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove !" #. module: report_analytic_line #: model:ir.actions.act_window,name:report_analytic_line.action_account_analytic_line_to_invoice #: model:ir.ui.menu,name:report_analytic_line.account_analytic_lines_to_invoice_report #: view:report.account.analytic.line.to.invoice:0 msgid "Analytic Lines to Invoice" -msgstr "" +msgstr "Analitičke stavke za fakturiranje" #. module: report_analytic_line #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,sale_price:0 @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Prodajna cijena" #. module: report_analytic_line #: model:ir.module.module,shortdesc:report_analytic_line.module_meta_information msgid "Analytic lines - Reporting" -msgstr "" +msgstr "Analitičke stavke - Izvještavanje" #. module: report_analytic_line #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,name:0 @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "Mjesec" #. module: report_analytic_line #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,account_id:0 msgid "Analytic account" -msgstr "" +msgstr "Analitički konto" #. module: report_analytic_line #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,amount:0 @@ -73,12 +74,12 @@ msgstr "Iznos" #. module: report_analytic_line #: model:ir.model,name:report_analytic_line.model_report_account_analytic_line_to_invoice msgid "Analytic lines to invoice report" -msgstr "" +msgstr "Analitičke stavke za ispis na fakturi" #. module: report_analytic_line #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji Radnje" #. module: report_analytic_line #: field:report.account.analytic.line.to.invoice,unit_amount:0