X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fpurchase%2Fi18n%2Ftr.po;h=ff9e4f8ed38a4d08b69b116ce9bd1a83b0e2b117;hb=eeb1531d1ff2ac72952db906b25e4534d7bb9179;hp=3a82d746206b3c5ddb624e8c58f9ff8986e59856;hpb=a9c86247e901efae2a188b1efa3cf22976c3f0fd;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/purchase/i18n/tr.po b/addons/purchase/i18n/tr.po index 3a82d74..ff9e4f8 100644 --- a/addons/purchase/i18n/tr.po +++ b/addons/purchase/i18n/tr.po @@ -1,25 +1,25 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * purchase +# * purchase # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" +"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-03 09:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-29 07:56+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:06+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-30 03:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced:0 msgid "Invoiced & Paid" -msgstr "" +msgstr "Faturalanmış & Ödenmiş" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 @@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,location_id:0 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Hedef" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "From Picking" -msgstr "" +msgstr "İrsaliyeden" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Validated By" -msgstr "" +msgstr "Onaylayan" #. module: purchase #: constraint:ir.actions.act_window:0 @@ -49,42 +49,42 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,partner_id:0 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Tedarikçi" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Teslimat" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_qty:0 msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Miktar" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "From Order" -msgstr "" +msgstr "Siparişten" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 msgid "Confirmed Purchase" -msgstr "" +msgstr "Onaylanan Alış" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Invoice Exception" -msgstr "" +msgstr "Fatura Muafiyeti" #. module: purchase #: model:product.pricelist,name:purchase.list0 msgid "Default Purchase Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Alış Fiyat Listesi" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0 msgid "Create invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura Oluştur" #. module: purchase #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0 msgid "Create invoice from product recept" -msgstr "" +msgstr "Alış İrsaliyesinden Fatura Oluştur" #. module: purchase #: help:purchase.order,pricelist_id:0 @@ -113,33 +113,33 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0 msgid "Purchase Process" -msgstr "" +msgstr "Alış Prosesi" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 msgid "Invoice from Packing list" -msgstr "" +msgstr "Çeki Listesinden Fatura" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Approve Purchase" -msgstr "" +msgstr "Alış Onayla" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Onaylanmış" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action4 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action4 msgid "Purchase Orders in Progress" -msgstr "" +msgstr "İşlemdeki Alış Siparişleri" #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_untaxed:0 msgid "Untaxed Amount" -msgstr "" +msgstr "Tutar" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -147,14 +147,14 @@ msgstr "" #: view:purchase.order.line:0 #: field:purchase.order.line,notes:0 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Notlar" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 #: field:purchase.order,amount_tax:0 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0 msgid "Taxes" -msgstr "" +msgstr "Vergi" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order #: field:stock.picking,purchase_id:0 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Satınalma Siparişi" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 @@ -173,12 +173,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Net Total :" -msgstr "" +msgstr "Net Toplam :" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "İptal Edildi" #. module: purchase #: help:purchase.order,state:0 @@ -194,18 +194,18 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,origin:0 msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Menşei" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0 msgid "Incoming Products" -msgstr "" +msgstr "Gelen Ürünler" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Qty" -msgstr "" +msgstr "Mik." #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referans" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 @@ -230,17 +230,17 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0 msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analiz Hesabı" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line msgid "Purchase Order lines" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişi Kalemleri" #. module: purchase #: field:purchase.order,validator:0 msgid "Validated by" -msgstr "" +msgstr "Onaylayan" #. module: purchase #: help:purchase.order,invoice_method:0 @@ -256,22 +256,22 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0 msgid "Invoice based on deliveries" -msgstr "" +msgstr "Teslimata Bağlı Faturalandır" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Net Price" -msgstr "" +msgstr "Net Fiyat" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "Order Line" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Kalemi" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Onaylandı" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0 @@ -281,38 +281,38 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_confirmpurchaseorder0 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Invoice Control" -msgstr "" +msgstr "Fatura Kontrolü" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 msgid "RFQ" -msgstr "" +msgstr "Teklif İsteği" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Bekliyor" #. module: purchase #: field:purchase.order,picking_ids:0 msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Hazırlık Listesi" #. module: purchase #: field:purchase.order,warehouse_id:0 msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Depo" #. module: purchase #: field:purchase.order,order_line:0 msgid "Order Lines" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Kalemleri" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 @@ -322,33 +322,33 @@ msgstr "" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Fax:" -msgstr "" +msgstr "Fax:" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Untaxed amount" -msgstr "" +msgstr "Tutar" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Expected Date" -msgstr "" +msgstr "Tahmini Tarih" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Shipping address :" -msgstr "" +msgstr "Sevk Adresi :" #. module: purchase #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0 msgid "Purchase Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Alış Fiyat Listesi" #. module: purchase #: field:purchase.order,minimum_planned_date:0 msgid "Planned Date" -msgstr "" +msgstr "Planlama Tarihi" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 @@ -358,32 +358,32 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking msgid "Packing" -msgstr "" +msgstr "Sevkiyat Paketlemesi" #. module: purchase #: model:ir.actions.wizard,name:purchase.purchase_order_merge msgid "Merge purchases" -msgstr "" +msgstr "Alışları Birleştir" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0 msgid "Reservation Destination" -msgstr "" +msgstr "Rezervasyon Yeri" #. module: purchase #: field:purchase.order,name:0 msgid "Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Referansı" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Bitti" #. module: purchase #: field:purchase.order,pricelist_id:0 msgid "Pricelist" -msgstr "" +msgstr "Fiyat Listesi" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0 @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 msgid "Invoice from Purchase" -msgstr "" +msgstr "Satınalmadan Faturaya" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0 @@ -413,12 +413,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: selection:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuel" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1 msgid "Confirming Purchase" -msgstr "" +msgstr "Alışı Onaylayan" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Shipping Exception" -msgstr "" +msgstr "İstisnai Sevkiyat" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1 @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order msgid "Purchase orders" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişleri" #. module: purchase #: help:purchase.order,dest_address_id:0 @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Request for Quotation :" -msgstr "" +msgstr "Teklif İsteği" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Confirm Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişini Onayla" #. module: purchase #: help:purchase.order,picking_ids:0 @@ -480,59 +480,59 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase.module_meta_information #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root msgid "Purchase Management" -msgstr "" +msgstr "Satınalma Yönetimi" #. module: purchase #: field:purchase.order,partner_ref:0 msgid "Partner Ref." -msgstr "" +msgstr "Cari Kart" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Taxes :" -msgstr "" +msgstr "Vergi :" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoiced_rate:0 msgid "Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Faturalandı" #. module: purchase #: field:purchase.order,dest_address_id:0 msgid "Destination Address" -msgstr "" +msgstr "Gönderilen Adres" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 #: field:stock.move,purchase_line_id:0 msgid "Purchase Order Line" -msgstr "" +msgstr "Alış Sipariş Kalemi" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Calendar View" -msgstr "" +msgstr "Takvimi Göster" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Set to Draft" -msgstr "" +msgstr "Taslak olarak Ayarla" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 msgid "Purchase order is approved by supplier." -msgstr "" +msgstr "Tedarikçinin Onayladığı Alış Siparişleri" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0 msgid "Draft Invoice" -msgstr "" +msgstr "Taslak Fatura" #. module: purchase #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order msgid "Purchase order" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişi" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0 @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0 msgid "Packing Invoice" -msgstr "" +msgstr "Paketleme Sevkiyat Faturası" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0 @@ -557,12 +557,12 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Delivery & Invoices" -msgstr "" +msgstr "Teslimat & Faturalar" #. module: purchase #: field:purchase.order,date_order:0 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #. module: purchase #: help:purchase.order,origin:0 @@ -577,17 +577,17 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 msgid "After Purchase order , Create invoice." -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişinden Sonra Fatura Yarat." #. module: purchase #: field:purchase.order.line,date_planned:0 msgid "Scheduled date" -msgstr "" +msgstr "Planlanan Tarih" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Our Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Bizim Sipariş Referansımız" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Compute" -msgstr "" +msgstr "Hesapla" #. module: purchase #: constraint:product.pricelist.version:0 @@ -607,17 +607,17 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Cancel Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişini İptal Et" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0 msgid "Create Packing list" -msgstr "" +msgstr "Çeki Listesi Oluştur" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "Toplam :" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0 @@ -627,66 +627,66 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Geçmiş Bilgisi" #. module: purchase #: field:purchase.order,state:0 msgid "Order Status" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Durumu" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "Alt Toplam" #. module: purchase #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0 msgid "Default Purchase Pricelist Version" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Alış Fiyat Listesi Vers." #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 #: field:purchase.order.line,price_unit:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Birim Fiyat" #. module: purchase #: field:purchase.order,fiscal_position:0 msgid "Fiscal Position" -msgstr "" +msgstr "Mali Durum" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Request for Quotation N°" -msgstr "" +msgstr "Teklif İsteği No" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Fatura" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0 #: wizard_button:purchase.order.merge,init,end:0 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #. module: purchase #: view:res.partner:0 msgid "Purchases Properties" -msgstr "" +msgstr "Alış Özellikleri" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,order_id:0 msgid "Order Ref" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Ref." #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişleri" #. module: purchase #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0 @@ -704,24 +704,24 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action_new #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action_new msgid "New Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Yeni Alış Siparişi Oluştur" #. module: purchase #: field:purchase.order,shipped:0 #: field:purchase.order,shipped_rate:0 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Alınan" #. module: purchase #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation #: selection:purchase.order,state:0 msgid "Request for Quotation" -msgstr "" +msgstr "Teklif İsteği" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0 msgid "Out Packing" -msgstr "" +msgstr "İrsaliyesiz (Paketlemesiz)" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0 @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order,date_approve:0 msgid "Date Approved" -msgstr "" +msgstr "Onaylanmış Tarih" #. module: purchase #: model:ir.module.module,description:purchase.module_meta_information @@ -748,111 +748,111 @@ msgstr "" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Ürün" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 #: field:purchase.order.line,name:0 #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Açıklama" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0 msgid "Product recept invoice" -msgstr "" +msgstr "Ürün İrsaliye Faturası" #. module: purchase #: rml:purchase.quotation:0 msgid "Expected Delivery address:" -msgstr "" +msgstr "Tahmini Teslimat Adresi" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action3 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action3 msgid "Purchase Order Waiting Approval" -msgstr "" +msgstr "Onay Bekleyen Alış Siparişi" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0 msgid "Confirming Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişini Onaylayan" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,product_uom:0 msgid "Product UOM" -msgstr "" +msgstr "Birim" #. module: purchase #: field:purchase.order.line,move_ids:0 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Rezervasyon" #. module: purchase #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0 msgid "Purchase order is confirmed by the user." -msgstr "" +msgstr "Kulanıcının Onayladığı Alış Siparişleri" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0 msgid "Purchase Invoice" -msgstr "" +msgstr "Alış Faturası" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Your Order Reference" -msgstr "" +msgstr "Sizin Sipariş Referansınız" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Purchase Order Confirmation N°" -msgstr "" +msgstr "Alış Siparişi Onay N°" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Total amount" -msgstr "" +msgstr "Toplam Tutar" #. module: purchase #: rml:purchase.order:0 msgid "Date Ordered" -msgstr "" +msgstr "Sipariş Tarihi" #. module: purchase #: view:purchase.order:0 msgid "Purchase Control" -msgstr "" +msgstr "Alış Kontrolü" #. module: purchase #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action2 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_order_draft msgid "Request For Quotations" -msgstr "" +msgstr "Teklif İstekleri" #. module: purchase #: field:purchase.order,invoice_method:0 msgid "Invoicing Control" -msgstr "" +msgstr "Faturalama Kontrolü" #. module: purchase #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Onayla" #. module: purchase #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0 msgid "Approved Purchase" -msgstr "" +msgstr "Onaylanmış Alış" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0 msgid "From Packing list, Create invoice." -msgstr "" +msgstr "Çeki Listesinden Fatura Oluştur." #. module: purchase #: field:purchase.order,amount_total:0 msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "Toplam" #. module: purchase #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0 @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" #. module: purchase #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0 msgid "Approving Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Alış Sipariş Onaylaması" #. module: purchase #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0 @@ -872,4 +872,34 @@ msgstr "" #. module: purchase #: view:purchase.order.line:0 msgid "Stock Moves" +msgstr "Stok Hareketi" + +#. module: purchase +#: selection:report.purchase.order.category,state:0 +#: selection:report.purchase.order.product,state:0 +msgid "Waiting Schedule" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: field:report.purchase.order.category,price_total:0 +#: field:report.purchase.order.product,price_total:0 +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:report.purchase.order.category,state:0 +#: selection:report.purchase.order.product,state:0 +msgid "Quotation" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:report.purchase.order.category,state:0 +#: selection:report.purchase.order.product,state:0 +msgid "Manual in progress" +msgstr "" + +#. module: purchase +#: selection:report.purchase.order.category,state:0 +#: selection:report.purchase.order.product,state:0 +msgid "In progress" msgstr ""