X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fproject%2Fi18n%2Fmk.po;fp=addons%2Fproject%2Fi18n%2Fmk.po;h=305815db04bc9fd2c94c088ee2c820b44a17df7b;hb=c15f748be05b3709f5e16680569abdc2949468e2;hp=f5dda6428a4145d56b510d34b760272d1f3fc383;hpb=1dbf153eb51303c4186ca5e2dacd729aadd95f28;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/project/i18n/mk.po b/addons/project/i18n/mk.po index f5dda64..305815d 100644 --- a/addons/project/i18n/mk.po +++ b/addons/project/i18n/mk.po @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-08 11:40+0000\n" +"Last-Translator: Tome Barbov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-09 07:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17231)\n" #. module: project #: field:res.partner,task_count:0 msgid "# Tasks" -msgstr "" +msgstr "# Задачи" #. module: project #: field:report.project.task.user,no_of_days:0 @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "# од денови" #: field:project.task.history.cumulative,nbr_tasks:0 #: field:report.project.task.user,nbr:0 msgid "# of Tasks" -msgstr "" +msgstr "# од Задачи" #. module: project #: code:addons/project/project.py:360 @@ -127,6 +127,15 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

\n" +" Проектното управување со Odoo овозможува менаџирање " +"редица на задачи\n" +" со цел нивно ефективно извршување. Може да го следите " +"напредокот\n" +" да дискутирате за задачите, да прикачувате документи, " +"итн.\n" +"

\n" +" " #. module: project #: help:project.task,kanban_state:0 @@ -146,7 +155,7 @@ msgstr "" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Accept Emails From" -msgstr "" +msgstr "Прифати Е-маил пораки од" #. module: project #: field:project.project,active:0 @@ -228,13 +237,13 @@ msgstr "Додели на" #. module: project #: field:report.project.task.user,date_start:0 msgid "Assignation Date" -msgstr "" +msgstr "Датум на назначување" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Assignation Month" -msgstr "" +msgstr "Месец на назначување" #. module: project #: model:ir.actions.act_window,name:project.act_res_users_2_project_task_opened @@ -277,12 +286,12 @@ msgstr "Блокирано" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_responsible msgid "By Responsible" -msgstr "" +msgstr "По одговорен" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_reviewer msgid "By Reviewer" -msgstr "" +msgstr "По прегледувач" #. module: project #: code:addons/project/wizard/project_task_delegate.py:69 @@ -422,7 +431,7 @@ msgstr "Креирај датум" #: field:project.task.type,create_uid:0 #: field:project.task.work,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Креирано од" #. module: project #: field:project.category,create_date:0 @@ -432,7 +441,7 @@ msgstr "" #: field:project.task.type,create_date:0 #: field:project.task.work,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Креирано на" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form @@ -463,12 +472,12 @@ msgstr "Датум" #: help:project.project,message_last_post:0 #: help:project.task,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Датум на испраќање на последната порака" #. module: project #: field:report.project.task.user,opening_days:0 msgid "Days to Assign" -msgstr "" +msgstr "Денови да се назначат" #. module: project #: field:report.project.task.user,closing_days:0 @@ -585,7 +594,7 @@ msgstr "Ефективни часови" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Email Alias" -msgstr "" +msgstr "Е-маил алијас" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -651,7 +660,7 @@ msgstr "Експеримент" #. module: project #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Extended Filters" -msgstr "" +msgstr "Проширени филтри" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_form2 @@ -666,7 +675,7 @@ msgstr "Барање за карактеристика" #. module: project #: field:project.task.type,fold:0 msgid "Folded in Kanban View" -msgstr "" +msgstr "Претставено во kanban поглед" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -714,7 +723,7 @@ msgstr "Го дава редоследот на секвенци кога ја #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Групирај според" #. module: project #: view:project.config.settings:project.view_config_settings @@ -725,7 +734,7 @@ msgstr "Оперативен центар и поддршка" #: selection:project.task,priority:0 #: selection:report.project.task.user,priority:0 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Висок" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_history @@ -758,6 +767,18 @@ msgid "" "portal\n" " is activated, portal users see the followed tasks or issues." msgstr "" +"Ги прикажува задачите или проблемите што припаѓаат на овој проект:\n" +"- Јавно: секој гледа се; ако порталот е активиран, корисниците на порталот\n" +" ги гледаат сите задачи или проблеми; ако анонимниот портал е активиран,\n" +" посетителите ги гледаат сите задачи или проблеми\n" +"- Портал (достапно е само ако Портал е инсталиран): вработените гледаат се;\n" +" Ако порталот е активиран, корисниците ги гледаат задачите или проблемите\n" +" што ги следат тие или некој од нивната компанија\n" +"- Само вработени: вработените ги гледаат сите задачи и проблеми\n" +"- Само следбеници: вработените ги гледаат само следените задачи или " +"проблеми;\n" +" ако порталот е активиран корисниците на порталот ги гледаат следените " +"задачи или проблеми." #. module: project #: field:project.task,effective_hours:0 @@ -835,7 +856,7 @@ msgstr "Во тек" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project msgid "Incoming Emails create" -msgstr "" +msgstr "Креирање на дојдовни Е-маил пораки" #. module: project #: field:project.task,planned_hours:0 @@ -885,24 +906,24 @@ msgstr "Статус на kanban" #. module: project #: view:project.task:project.view_task_search_form msgid "Last Message" -msgstr "" +msgstr "Последна порака" #. module: project #: field:project.project,message_last_post:0 #: field:project.task,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Датум на последна порака" #. module: project #: field:project.task,write_date:0 msgid "Last Modification Date" -msgstr "" +msgstr "Датум на последна модификација" #. module: project #: field:project.task,date_last_stage_update:0 #: field:report.project.task.user,date_last_stage_update:0 msgid "Last Stage Update" -msgstr "" +msgstr "Ажурирање на последен стадиум" #. module: project #: field:project.category,write_uid:0 @@ -913,7 +934,7 @@ msgstr "" #: field:project.task.type,write_uid:0 #: field:project.task.work,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Последно ажурирање од" #. module: project #: field:project.category,write_date:0 @@ -923,7 +944,7 @@ msgstr "" #: field:project.task.type,write_date:0 #: field:project.task.work,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Последно ажурирање на" #. module: project #: help:project.config.settings,module_pad:0 @@ -932,6 +953,9 @@ msgid "" "new pads (for example: http://ietherpad.com/).\n" "-This installs the module pad." msgstr "" +"Дозволува компанијата да избере која Pad инсталација треба да се користи " +"како врска со новите pad-ови (на пример: http://ietherpad.com/).\n" +"-Ова го инсталира модулот pad." #. module: project #: help:project.project,analytic_account_id:0 @@ -1032,7 +1056,7 @@ msgstr "Ново" #: view:project.project:project.view_project_project_filter #: view:project.task:project.view_task_search_form msgid "New Mail" -msgstr "" +msgstr "Нова пошта" #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1301,6 +1325,8 @@ msgid "" "Provides management of issues/bugs in projects.\n" "-This installs the module project_issue." msgstr "" +"Обезбедува управување со проблеми/багови во проекти.\n" +"-Ова го инсталира модулот project_issue." #. module: project #: help:project.config.settings,module_project_issue_sheet:0 @@ -1308,6 +1334,9 @@ msgid "" "Provides timesheet support for the issues/bugs management in project.\n" "-This installs the module project_issue_sheet." msgstr "" +"Обезбедува распоред на подршка за справување со проблеми/багови во " +"проектот.\n" +"-Ова го инсталира модулот project_issue_sheet." #. module: project #: view:project.project:project.edit_project @@ -1371,7 +1400,7 @@ msgstr "Одговорен" #: field:project.task,reviewer_id:0 #: field:report.project.task.user,reviewer_id:0 msgid "Reviewer" -msgstr "" +msgstr "Прегледувач" #. module: project #: view:project.project:project.view_project_project_filter @@ -1518,7 +1547,7 @@ msgstr "Активности околу задачата" #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_assigned #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_assigned msgid "Task Assigned" -msgstr "" +msgstr "Назначена задача" #. module: project #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_project_task_blocked @@ -1551,7 +1580,7 @@ msgstr "" #: model:mail.message.subtype,description:project.mt_task_ready #: model:mail.message.subtype,name:project.mt_task_ready msgid "Task Ready for Next Stage" -msgstr "" +msgstr "Задачата е спремна за следна фаза" #. module: project #: model:ir.model,name:project.model_project_task_type @@ -1682,6 +1711,10 @@ msgid "" "the effect of creating, editing and deleting either ways.\n" "-This installs the module project_timesheet." msgstr "" +"Ова ви дозволува да ги префрлате внесовите под задачите дефинирани за " +"Менаџмент на проектот во ставките на распоредот за одреден датум и корисник, " +"со ефект на креирање, уредување и бришење на двете места.\n" +"-Ова го инсталира проектот project_timesheet." #. module: project #: help:project.config.settings,module_sale_service:0 @@ -1692,6 +1725,11 @@ msgid "" "method 'Manufacture'.\n" "-This installs the module sale_service." msgstr "" +"Оваа функција автоматски креира проектни задачи од услужни производи во " +"налозите за продажба. Попрецизно, се креираат задачи за ставки на набавка со " +"производ од тип на 'Услуга', метод на набавка 'Направи налог', и метод на " +"снабдување 'Производство'.\n" +"-Ова го инсталира модулот sale_service." #. module: project #: help:project.task,active:0 @@ -1722,6 +1760,8 @@ msgid "" "This stage is folded in the kanban view whenthere are no records in that " "stage to display." msgstr "" +"Оваа фаза е прикажана во kanban погледот кога не постојат записи од таа фаза " +"да се прикажат." #. module: project #: help:project.config.settings,time_unit:0 @@ -1806,7 +1846,7 @@ msgstr "Пратење на проблеми и багови" #: view:project.task:project.view_task_search_form #: view:report.project.task.user:project.view_task_project_user_search msgid "Unassigned" -msgstr "" +msgstr "Недоделено" #. module: project #: view:project.task.history.cumulative:project.view_task_history_search @@ -1886,7 +1926,7 @@ msgstr "Работно време" #. module: project #: field:project.task,progress:0 msgid "Working Time Progress (%)" -msgstr "" +msgstr "Тек на време на работа (%)" #. module: project #: field:project.config.settings,time_unit:0 @@ -1896,7 +1936,7 @@ msgstr "Единица за работно време" #. module: project #: model:ir.filters,name:project.filter_task_report_workload msgid "Workload" -msgstr "" +msgstr "Оптеретеност" #. module: project #: code:addons/project/project.py:172 @@ -1913,7 +1953,7 @@ msgstr "" #: code:addons/project/project.py:435 #, python-format msgid "You must assign members on the project '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Морате да назначите членови на проектот '%s'!" #. module: project #: field:project.task.delegate,prefix:0 @@ -1934,7 +1974,7 @@ msgstr "oe_kanban_text_red" #: code:addons/project/project.py:878 #, python-format msgid "tasks" -msgstr "" +msgstr "задачи" #. module: project #: field:account.analytic.account,company_uom_id:0