X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fmrp%2Fi18n%2Fro.po;fp=addons%2Fmrp%2Fi18n%2Fro.po;h=bf6b3659bf2a16a4a8bcf6c2b6ea2a5b20150049;hb=c15f748be05b3709f5e16680569abdc2949468e2;hp=5605ff301e78c830544153e9b13483dd2d60b9f7;hpb=1dbf153eb51303c4186ca5e2dacd729aadd95f28;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/mrp/i18n/ro.po b/addons/mrp/i18n/ro.po index 5605ff3..bf6b365 100644 --- a/addons/mrp/i18n/ro.po +++ b/addons/mrp/i18n/ro.po @@ -8,13 +8,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 09:14+0000\n" -"Last-Translator: Simonel Criste \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-16 19:53+0000\n" +"Last-Translator: Mihai Satmarean \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:18+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-17 06:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #. module: mrp @@ -316,12 +316,12 @@ msgstr "Jurnal Analitic" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config msgid "Apply" -msgstr "Aplica" +msgstr "Aplică" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard msgid "Approve" -msgstr "Aproba" +msgstr "Aprobă" #. module: mrp #: help:product.template,produce_delay:0 @@ -329,11 +329,14 @@ msgid "" "Average delay in days to produce this product. In the case of multi-level " "BOM, the manufacturing lead times of the components will be added." msgstr "" +"Întârzierea medie în zile pentru fabricarea acestui produs. În cazul unei " +"LdM pe mai multe niveluri, vor fi adăugate intervalele de producție a " +"componentelor." #. module: mrp #: selection:mrp.production,state:0 msgid "Awaiting Raw Materials" -msgstr "In asteptarea Materiei Prime" +msgstr "În așteptarea materiilor prime" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure @@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Ref LdM" #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_bom_structure #: view:website:mrp.report_mrpbomstructure msgid "BOM Structure" -msgstr "Structura LDM" +msgstr "Structura LdM" #. module: mrp #: code:addons/mrp/stock.py:44 @@ -370,14 +373,14 @@ msgstr "" #: view:mrp.bom.line:mrp.view_mrp_bom_line_filter #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Bill Of Material" -msgstr "Lista de Materiale" +msgstr "Listă de materiale" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_bom #: view:mrp.bom:mrp.mrp_bom_form_view #: field:mrp.production,bom_id:0 msgid "Bill of Material" -msgstr "Lista de Materiale" +msgstr "Listă de materiale" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_bom_form_action2 @@ -395,7 +398,7 @@ msgstr "Componentele Listei de Materiale" #: view:product.template:mrp.product_template_form_view_bom_button #: field:product.template,bom_ids:0 msgid "Bill of Materials" -msgstr "Lista de Materiale" +msgstr "Listă de materiale" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action2 @@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "Ierarhie LdM" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,type:0 msgid "BoM Line Type" -msgstr "" +msgstr "LdM tip linie" #. module: mrp #: field:mrp.bom,bom_line_ids:0 @@ -480,7 +483,7 @@ msgstr "Anulat(a)" #: code:addons/mrp/stock.py:182 #, python-format msgid "Cannot consume a move with negative or zero quantity." -msgstr "" +msgstr "Nu se poate efectua o mutare cu cantitatea negativa sau zero." #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:617 @@ -520,17 +523,17 @@ msgstr "Schimba Cant Produsului" #. module: mrp #: view:change.production.qty:mrp.view_change_production_qty_wizard msgid "Change Quantity" -msgstr "Schimba Cantitatea" +msgstr "Schimbă cantitatea" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_change_production_qty msgid "Change Quantity of Products" -msgstr "Schimba Cantitatea Produselor" +msgstr "Schimbă Cantitatea Produselor" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Check Availability" -msgstr "" +msgstr "Verifică disponibilitatea" #. module: mrp #: field:mrp.routing,code:0 @@ -598,23 +601,23 @@ msgstr "Confirma" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Confirm Production" -msgstr "Confirma Productia" +msgstr "Confirmă comandă" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 msgid "Consume & Produce" -msgstr "Consuma & Produce" +msgstr "Consumă & Produce" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "Consume Lines" -msgstr "" +msgstr "Linii consum" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.move_consume #: view:stock.move.consume:mrp.view_stock_move_consume_wizard msgid "Consume Move" -msgstr "" +msgstr "Mișcare consum" #. module: mrp #: selection:mrp.product.produce,mode:0 @@ -638,7 +641,7 @@ msgstr "Produse Consumate" #. module: mrp #: field:stock.move,consumed_for:0 msgid "Consumed for" -msgstr "" +msgstr "Consumate pentru" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:141 @@ -687,7 +690,7 @@ msgstr "Informatii despre Costuri" #: field:mrp.workcenter.load,create_uid:0 #: field:stock.move.consume,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creat de" #. module: mrp #: field:change.production.qty,create_date:0 @@ -708,7 +711,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workcenter.load,create_date:0 #: field:stock.move.consume,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creat la" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_cycle_account_id:0 @@ -726,7 +729,7 @@ msgstr "Cost Cicluri" #: help:mrp.production,message_last_post:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "Data ultimului mesaj postat pe înregistrare." #. module: mrp #: selection:mrp.workcenter.load,time_unit:0 @@ -780,7 +783,7 @@ msgstr "Efectuat" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_finished:0 msgid "End Date" -msgstr "Data de sfarsit" +msgstr "Dată de sfârșit" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:704 @@ -824,7 +827,7 @@ msgstr "Produse Finite" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_dest_id:0 msgid "Finished Products Location" -msgstr "Locatie Produse Finite" +msgstr "Locație Produse Finite" #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_follower_ids:0 @@ -844,6 +847,8 @@ msgid "" "Forces to specify a Serial Number for all moves containing this product and " "generated by a Manufacturing Order" msgstr "" +"Impune specificarea unui Număr de Serie pentru toate mișcările care conțin " +"acest produs și sunt generate de o Comanda de Producție" #. module: mrp #: field:mrp.workcenter,costs_general_account_id:0 @@ -881,7 +886,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.property:mrp.view_mrp_property_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupare după" #. module: mrp #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter @@ -936,7 +941,7 @@ msgstr "Costuri pe ora" #: field:report.workcenter.load,id:0 #: field:stock.move.consume,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: mrp #: help:mrp.bom,product_id:0 @@ -1007,16 +1012,16 @@ msgid "" "needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a " "partner location if you subcontract the manufacturing operations." msgstr "" -"Lasati necompletat daca produceti in locatia unde sunt necesare produsele " -"finite. Setati o locatie daca produceti intr-o locatie fixa. Aceasta poate " -"fi o locatie partenera daca subcontractati operatiunile de fabricatie." +"Lăsați necompletat dacă produceți în locația unde sunt necesare produsele " +"finite. Setați o locație dacă produceți într-o locație fixă. Aceasta poate " +"fi o locație parteneră dacă subcontractați operațiunile de fabricație." #. module: mrp #: field:mrp.bom,message_last_post:0 #: field:mrp.production,message_last_post:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "Data ultimului mesaj" #. module: mrp #: field:change.production.qty,write_uid:0 @@ -1037,7 +1042,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workcenter.load,write_uid:0 #: field:stock.move.consume,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" #. module: mrp #: field:change.production.qty,write_date:0 @@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.workcenter.load,write_date:0 #: field:stock.move.consume,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultima actualizare în" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1068,7 +1073,7 @@ msgstr "Tarziu" #. module: mrp #: field:stock.move.consume,location_id:0 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Locație" #. module: mrp #: help:mrp.production,location_src_id:0 @@ -1085,7 +1090,7 @@ msgstr "Locatia in care sistemul va stoca produsele finite." #: field:mrp.product.produce.line,lot_id:0 #: field:stock.move.consume,restrict_lot_id:0 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "Lot" #. module: mrp #: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_routings @@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Director" #: code:addons/mrp/stock.py:254 #, python-format msgid "Manufacture" -msgstr "" +msgstr "Fabricați" #. module: mrp #: field:stock.warehouse,manufacture_pull_id:0 @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "Comenzi de Fabricatie care asteapta materia prima." #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Mark as Started" -msgstr "Marcati drept Inceput" +msgstr "Marcați drept început" #. module: mrp #: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_property @@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "Nou(a)" #: code:addons/mrp/procurement.py:120 #, python-format msgid "No BoM exists for this product!" -msgstr "" +msgstr "Nu exista LdM pentru acest produs!" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "Nr. de Ore" #: selection:mrp.bom.line,type:0 #: selection:mrp.production,priority:0 msgid "Normal" -msgstr "Obisnuit" +msgstr "Obișnuit" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -1287,7 +1292,7 @@ msgstr "Nu e urgent" #. module: mrp #: help:mrp.property,composition:0 msgid "Not used in computations, for information purpose only." -msgstr "" +msgstr "A nu se utiliza in calcule, este doar ca titlu informativ." #. module: mrp #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "Deschide Meniul MRP" #. module: mrp #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_form_view msgid "Operation" -msgstr "" +msgstr "Operație" #. module: mrp #: view:mrp.config.settings:mrp.view_mrp_config @@ -1385,7 +1390,7 @@ msgstr "Pe saptamana" #. module: mrp #: selection:mrp.bom.line,type:0 msgid "Phantom" -msgstr "" +msgstr "Fantomă" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,type:0 @@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Planificare" #: code:addons/mrp/stock.py:169 #, python-format msgid "Please provide proper quantity." -msgstr "" +msgstr "Vă rugăm să introduceți cantitatea corectă." #. module: mrp #: view:mrp.product_price:mrp.view_mrp_product_price_wizard @@ -1421,7 +1426,7 @@ msgstr "Tiparire Structura de Cost a Produsului." #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Printing date:" -msgstr "" +msgstr "Data tipăririi:" #. module: mrp #: field:mrp.production,priority:0 @@ -1436,19 +1441,19 @@ msgstr "Aprovizionare" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_procurement_rule msgid "Procurement Rule" -msgstr "" +msgstr "Reguli aprovizionare" #. module: mrp #: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_mrp_product_produce #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Produce" -msgstr "Produce" +msgstr "Produceți" #. module: mrp #: field:mrp.config.settings,module_mrp_byproduct:0 msgid "Produce several products from one manufacturing order" -msgstr "Produceți mai multe produse dintr-p singură comandă de fabricatie" +msgstr "Produceți mai multe produse dintr-o singură comandă de fabricatie" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -1495,7 +1500,7 @@ msgstr "Pret Produs" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce msgid "Product Produce" -msgstr "Fabrica Produsul" +msgstr "Fabrică Produsul" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_product_produce_line @@ -1513,7 +1518,7 @@ msgstr "Cantitate produs" #: field:mrp.production,product_qty:0 #: field:mrp.production.product.line,product_qty:0 msgid "Product Quantity" -msgstr "Cantitatea produsului" +msgstr "Cantitate produs" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_rounding:0 @@ -1524,7 +1529,7 @@ msgstr "Rotunjire Produs" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_product_template msgid "Product Template" -msgstr "" +msgstr "Șablon produs" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,product_uos:0 @@ -1573,12 +1578,12 @@ msgstr "Cantitatea de Produse din UdV" #. module: mrp #: field:mrp.bom,product_id:0 msgid "Product Variant" -msgstr "" +msgstr "Variantă produs" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Product:" -msgstr "" +msgstr "Produs:" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1589,7 +1594,7 @@ msgstr "Producție" #: view:mrp.routing:mrp.mrp_routing_search_view #: field:mrp.routing,location_id:0 msgid "Production Location" -msgstr "Locatie Productie" +msgstr "Locație producție" #. module: mrp #: model:ir.actions.report.xml,name:mrp.action_report_production_order @@ -1653,7 +1658,7 @@ msgstr "Produse" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,consume_lines:0 msgid "Products Consumed" -msgstr "" +msgstr "Produse consumate" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -1693,12 +1698,12 @@ msgstr "Categorii proprietati" #. module: mrp #: field:mrp.property,composition:0 msgid "Properties composition" -msgstr "" +msgstr "Alcătuire proprietăți" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property msgid "Property" -msgstr "" +msgstr "Proprietate" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_property_group @@ -1729,17 +1734,17 @@ msgstr "Cantitate" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce.line,product_qty:0 msgid "Quantity (in default UoM)" -msgstr "" +msgstr "Cantitate (în UM implicită)" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Quantity:" -msgstr "" +msgstr "Cantitate:" #. module: mrp #: field:mrp.production,location_src_id:0 msgid "Raw Materials Location" -msgstr "Locatie Materii Prime" +msgstr "Locație Materii Prime" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1855,12 +1860,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "SO Number:" -msgstr "" +msgstr "Numar CV:" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_planned:0 msgid "Scheduled Date" -msgstr "Data programata" +msgstr "Dată programată" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -1870,12 +1875,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Scheduled Date:" -msgstr "" +msgstr "Data planificată" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter msgid "Scheduled Month" -msgstr "" +msgstr "Planificat lunar" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view @@ -1927,7 +1932,7 @@ msgstr "Zile de siguranta pentru fiecare operatiune de fabricatie" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_qty:0 msgid "Select Quantity" -msgstr "Selecteaza Cantitatea" +msgstr "Selectează cantitatea" #. module: mrp #: view:mrp.workcenter.load:mrp.view_mrp_workcenter_load_wizard @@ -1963,7 +1968,7 @@ msgstr "Document sursa" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder msgid "Source Document:" -msgstr "" +msgstr "Document sursă:" #. module: mrp #: view:website:mrp.report_mrporder @@ -1992,7 +1997,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: field:mrp.production,date_start:0 msgid "Start Date" -msgstr "Data de inceput" +msgstr "Data de început" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.view_mrp_production_filter @@ -2145,7 +2150,7 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.product.produce:mrp.view_mrp_product_produce_wizard msgid "To Consume" -msgstr "" +msgstr "De consumat" #. module: mrp #: code:addons/mrp/report/price.py:162 @@ -2174,7 +2179,7 @@ msgstr "Cant. Totala" #. module: mrp #: field:product.template,track_production:0 msgid "Track Manufacturing Lots" -msgstr "" +msgstr "Urmărește loturile de producție" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,track_production:0 @@ -2218,7 +2223,7 @@ msgstr "Mesaje Necitite" #. module: mrp #: view:mrp.production:mrp.mrp_production_form_view msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizează" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -2252,7 +2257,7 @@ msgstr "" #: field:mrp.bom,date_stop:0 #: field:mrp.bom.line,date_stop:0 msgid "Valid Until" -msgstr "Valabil pana la" +msgstr "Valabil pînă la" #. module: mrp #: help:mrp.bom.line,date_start:0 @@ -2269,12 +2274,12 @@ msgstr "" #. module: mrp #: view:mrp.bom:mrp.view_mrp_bom_filter msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variantă" #. module: mrp #: field:mrp.bom.line,attribute_value_ids:0 msgid "Variants" -msgstr "" +msgstr "Variante" #. module: mrp #: selection:mrp.production,priority:0 @@ -2284,7 +2289,7 @@ msgstr "Foarte Urgent" #. module: mrp #: model:ir.model,name:mrp.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" -msgstr "" +msgstr "Depozit" #. module: mrp #: code:addons/mrp/mrp.py:366 @@ -2306,14 +2311,14 @@ msgstr "Avertizare!" #: field:mrp.production,website_message_ids:0 #: field:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesaje Website" #. module: mrp #: help:mrp.bom,website_message_ids:0 #: help:mrp.production,website_message_ids:0 #: help:mrp.production.workcenter.line,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Istoric comunicare website" #. module: mrp #: field:report.mrp.inout,date:0 @@ -2497,17 +2502,17 @@ msgstr "" #. module: mrp #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "max" -msgstr "" +msgstr "max" #. module: mrp #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #. module: mrp #: selection:mrp.property,composition:0 msgid "plus" -msgstr "" +msgstr "plus" #. module: mrp #: field:mrp.product.produce,product_id:0