X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fhr_timesheet_sheet%2Fi18n%2Fko.po;h=a5acce1cb5a4149453e10d3e4d6d4f557176985d;hb=3e62ee3fa621893ff961a765cebfde4540f06b58;hp=7b4f253ad4745c56b607e7f027057021989db2f3;hpb=0ff4fcc0f4fca50b5a9b7530d60125c11dd70050;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po index 7b4f253..a5acce1 100644 --- a/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po +++ b/addons/hr_timesheet_sheet/i18n/ko.po @@ -7,23 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" "Last-Translator: ekodaq \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-17 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_review0 -msgid "Review end of day check day is complete" -msgstr "일일 업무마감 전 검토가 완료되었습니다." +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:188 #: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#, python-format msgid "" "You can not have 2 timesheets that overlaps !\n" "Please use the menu 'My Current Timesheet' to avoid this problem." @@ -32,35 +29,46 @@ msgstr "" "\"내 현재 일정표\" 메뉴를 이용하여 문제를 해결하십시오." #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 -#: field:hr.attendance,sheet_id:0 +#: field:hr.analytic.timesheet,sheet_id:0 field:hr.attendance,sheet_id:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,sheet_id:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,sheet_id:0 msgid "Sheet" msgstr "시트" #. module: hr_timesheet_sheet -#: constraint:ir.actions.act_window:0 -msgid "Invalid model name in the action definition." +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +msgid "Service" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 +#, python-format +msgid "No employee defined for your user !" +msgstr "귀하의 사용자로 정의된 직원이 없습니다." + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid "Group By..." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_attendance_day:0 -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 msgid "Total Attendance" msgstr "총 참석" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_confirm -msgid "My timesheets to confirm" -msgstr "확정할 내 일정" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,department_id:0 view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,department_id:0 +msgid "Department" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:res.company,timesheet_range:0 -msgid "Timeshet range" -msgstr "일정 범위" +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 +msgid "Task timesheet" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -68,15 +76,31 @@ msgid "Today" msgstr "오늘" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheetsheet0 -msgid "Confirm timesheet sheet" -msgstr "일정표 확정" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274 +#, python-format +msgid "" +"Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" +msgstr "시트의 총 차이가 %.2f 미만인지 확인하십시오!" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "March" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,company_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,company_id:0 view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_report +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_timesheet_report #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +#: view:timesheet.report:0 msgid "Timesheet" msgstr "일정" @@ -86,20 +110,14 @@ msgid "Set to Draft" msgstr "초안으로 설정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 -msgid "Defines employee's timesheet entry" -msgstr "직원의 일정 엔트리 정의" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 -msgid "Draft Timesheet sheet" -msgstr "일정표 초안" +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 field:timesheet.report,date_to:0 +msgid "Date to" +msgstr "종료 날짜" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my_current -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current -msgid "My Current Timesheet" -msgstr "내 현재 일정" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 +msgid "Based on the timesheet" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_validatetimesheet0 @@ -107,7 +125,9 @@ msgid "Validate" msgstr "검증" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,day:0 +#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,day:0 msgid "Day" msgstr "" @@ -117,131 +137,199 @@ msgid "Present" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0 -msgid "Refuse" -msgstr "거부" +#: view:hr.timesheet.report:0 +msgid "Total Cost" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 -msgid "Validated Timesheet" -msgstr "검증된 일정" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639 +#, python-format +msgid "UserError" +msgstr "사용자에러" #. module: hr_timesheet_sheet -#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -msgid "You must select a Current date wich is in the timesheet dates !" -msgstr "일정표 날짜 범위 속에서 현재 날짜를 선택하십시오!" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_refusetimesheet0 +msgid "Refuse" +msgstr "거부" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 -msgid "Total Difference" -msgstr "총 차이" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:619 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:639 +#, python-format +msgid "" +"You cannot enter an attendance date outside the current timesheet dates!" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_phonecallencoding0 -msgid "Phone call encoding" -msgstr "전화 통화 인코딩" +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open +msgid "" +"My Timesheet opens your timesheet so that you can book your activities into " +"the system. From the same form, you can register your attendances (Sign " +"In/Out) and describe the working hours made on the different projects. At " +"the end of the period defined in the company, the timesheet is confirmed by " +"the user and can be validated by his manager. If required, as defined on the " +"project, you can generate the invoices based on the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account -msgid "Timesheet by Day" -msgstr "일일 일정" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246 +#, python-format +msgid "You can not sign in from an other date than today" +msgstr "오늘 외 다른 날짜로 Sign-In할 수는 없습니다." #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 -msgid "Defines the task work entry into timesheet line" -msgstr "일정 라인 안에서 과제 작업 엔트리를 정의하십시오." +#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0 +msgid " Month-1 " +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: help:res.company,timesheet_max_difference:0 -msgid "" -"Allowed difference between the sign in/out and the timesheet computation for " -"one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 +msgid "Validation" msgstr "" -"Sign-In/Sign-Out 간의 허용된 차이와 한 시트를 위한 일정 계산. 어떤 통제도 원하지 않으면 0로 설정하십시오." #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 -msgid "Timesheet by Days" -msgstr "일일 일정" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:274 +#, python-format +msgid "Warning !" +msgstr "경고!" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 -msgid "timesheet is confirmed at the end of the week / month" -msgstr "일정표는 주말/월말에 확정됩니다." +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 +msgid "Employee's timesheet entry" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,name:0 +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,account_id:0 +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "분석 계정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0 -msgid "Project Timesheet" -msgstr "프로젝트 일정" +#: field:timesheet.report,nbr:0 +msgid "#Nbr" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_from:0 +#: field:timesheet.report,date_from:0 msgid "Date from" msgstr "시작 날짜" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 -msgid "Hr Timesheet Process" -msgstr "HR 일정 프로세스" +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Month " +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_analyticcost0 -msgid "Analytic cost" -msgstr "분석 원가" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_employee_2_hr_timesheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_sheet_graph +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form +#: view:res.company:0 +msgid "Timesheets" +msgstr "일정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 +#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "확정됨" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_attendance:0 +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_attendance #: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_attendance0 -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 msgid "Attendance" msgstr "참석" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_draftconfirmtimesheet0 msgid "Confirm" msgstr "확정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 -msgid "Timesheet lines" -msgstr "일정 라인" +#: model:ir.module.module,description:hr_timesheet_sheet.module_meta_information +msgid "" +"\n" +"This module helps you to easily encode and validate timesheet and " +"attendances\n" +"within the same view. The upper part of the view is for attendances and\n" +"track (sign in/sign out) events. The lower part is for timesheet.\n" +"\n" +"Other tabs contains statistics views to help you analyse your\n" +"time or the time of your team:\n" +"* Time spent by day (with attendances)\n" +"* Time spent by project\n" +"\n" +"This module also implements a complete timesheet validation process:\n" +"* Draft sheet\n" +"* Confirmation at the end of the period by the employee\n" +"* Validation by the project manager\n" +"\n" +"The validation can be configured in the company:\n" +"* Period size (day, week, month, year)\n" +"* Maximal difference between timesheet and attendances\n" +" " +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetline0 -msgid "Encode your timesheet line" -msgstr "귀하의 일정 라인을 인코드" +#: constraint:res.company:0 +msgid "Error! You can not create recursive companies." +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 -msgid "Confirm Timesheet" -msgstr "일정 확정" +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,state:0 +msgid "State" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 -msgid "Control by the project manager" -msgstr "프로젝트 매니저에 의한 통제" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 +msgid "State is 'confirmed'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,employee_id:0 +msgid "Employee" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: selection:timesheet.report,state:0 msgid "New" msgstr "새로 만들기" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetconfirming0 -msgid "Timesheet sheet confirm at the end of the period" -msgstr "기말에 일정을 확정" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:174 +#, python-format +msgid "You cannot duplicate a timesheet !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_week_attendance_graph +msgid "My Total Attendances By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:241 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:246 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:248 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:250 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:257 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:259 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:261 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:263 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:318 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:615 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:38 +#, python-format +msgid "Error !" +msgstr "에러!" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,total:0 @@ -249,14 +337,25 @@ msgid "Total Time" msgstr "총 시간" #. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_2_hr_analytic_timesheet msgid "Timesheet Lines" msgstr "일정 라인" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheetsheet0 -msgid "Confirm timesheet at the end of the period" -msgstr "기말에 일정 확정" +#: view:hr.timesheet.report:0 +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,cost:0 +msgid "#Cost" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr.attendance:0 +msgid "Error: Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -264,9 +363,21 @@ msgid "No employee defined" msgstr "정의된 직원가 없음" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 -msgid "Confirmed Timesheet" -msgstr "확정된 일정" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:455 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:457 +#, python-format +msgid "Invalid action !" +msgstr "유효하지 않은 액션!" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 +msgid "The project manager validates the timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "July" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:res.company:0 @@ -274,13 +385,17 @@ msgid "Configuration" msgstr "구성" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:res.company,timesheet_range:0 -msgid "Week" -msgstr "주" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:179 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:186 +#, python-format +msgid "" +"You cannot create a timesheet for an employee that does not have any user " +"defined !" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 +msgid "Work on Task" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet @@ -289,10 +404,22 @@ msgid "Daily View" msgstr "일일 뷰" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day -msgid "Timesheets by period" -msgstr "기간별 일정" +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,quantity:0 +msgid "#Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_timesheet:0 +msgid "Total Timesheet" +msgstr "총 일정" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Available Attendance" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -300,10 +427,14 @@ msgid "Sign In" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_current -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_current -msgid "My Department's Timesheet" -msgstr "내 부서의 일정" +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_timesheet:0 +msgid "#Total Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_current_open +msgid "hr.timesheet.current.open" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -311,73 +442,108 @@ msgid "Go to:" msgstr "가기:" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_phonecall0 -msgid "Phone call" -msgstr "전화 통화" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet:0 -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_timesheet_day:0 -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 -msgid "Total Timesheet" -msgstr "총 일정" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "September" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_reviewofwork0 -msgid "Review of work" -msgstr "작업 검토" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "December" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 -msgid "Invoice on Work" -msgstr "작업에 대한 인보이스" +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "It will open your current timesheet" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,month:0 +#: selection:res.company,timesheet_range:0 view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,month:0 msgid "Month" msgstr "월" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 -msgid "Encode Your hours and Sign in / out" -msgstr "귀하의 시간과 Sign in / out를 인코드" +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_diff:0 +msgid "#Total Diff" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_review0 -#: model:process.transition.action,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_action_reviewtimesheet0 -msgid "Review" -msgstr "검토" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "In Draft" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 +msgid "Sign in/out" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 +msgid "Billing" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 +msgid "" +"The timesheet line represents the time spent by the employee on a specific " +"service provided." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: constraint:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "You must select a Current date which is in the timesheet dates !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all +msgid "" +"This report performs analysis on timesheets created by your human resources " +"in the system. It allows you to have a full overview of entries done by " +"your employees. You can group them by specific selection criteria thanks to " +"the search tool." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0 msgid "Draft" msgstr "초안" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form -#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_timesheet_sheet.module_meta_information -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.next_id_60 -#: view:res.company:0 -msgid "Timesheets" -msgstr "일정" +#: field:res.company,timesheet_max_difference:0 +msgid "Timesheet allowed difference(Hours)" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_all_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_all_confirm -msgid "Timesheets To Confirm" -msgstr "확정할 일정" +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 +msgid "The invoice is created based on the timesheet." +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 -msgid "Status" -msgstr "상태" +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 +msgid "Draft Timesheet" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_to:0 -msgid "Date to" -msgstr "종료 날짜" +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: view:timesheet.report:0 +msgid " Year " +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Week" +msgstr "주" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "August" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "June" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 @@ -385,71 +551,154 @@ msgid "Current Status" msgstr "현재 상태" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 -msgid "Invoice on timesheet" -msgstr "일정에 대한 인보이스" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:646 +#, python-format +msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" +msgstr "확정된 일정 속의 엔트리를 수정할 수는 없습니다 !" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 -msgid "Invoice based on timesheet" -msgstr "일정에 기초한 인보이스" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_account +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet_day +msgid "Timesheets by Period" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,user_id:0 +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 view:timesheet.report:0 +#: field:timesheet.report,user_id:0 +msgid "User" +msgstr "사용자" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_day +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_sheet_by_account msgid "Timesheet by Account" msgstr "계정별 일정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 +#: field:hr.timesheet.report,date:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,name:0 msgid "Date" msgstr "날짜" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,user_id:0 -msgid "User" -msgstr "사용자" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "November" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_invoiceontimesheet0 -msgid "Creates invoice based on timesheet" -msgstr "일정에 기초한 인보이스 생성" +#: view:hr.timesheet.report:0 view:timesheet.report:0 +msgid "Extended Filters..." +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_all_valid -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_all_valid -msgid "Timesheets To Validate" -msgstr "검증할 일정" +#: field:res.company,timesheet_range:0 +msgid "Timesheet range" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: field:res.company,timesheet_max_difference:0 -msgid "Timesheet allowed difference" -msgstr "허용된 일정 오차" +#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,timesheet_ids:0 +msgid "Timesheet lines" +msgstr "일정 라인" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0 +#: view:board.board:0 +msgid "My Total Attendance By Week" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "October" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,help:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form +msgid "" +"Check your timesheets for a specific period. You can also encode time spent " +"on a project (i.e. an analytic account) thus generating costs in the " +"analytic account concerned." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "January" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 +msgid "The employee signs in and signs out." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,general_account_id:0 +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,general_account_id:0 +msgid "General Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 +msgid "Search Account" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: help:res.company,timesheet_max_difference:0 +msgid "" +"Allowed difference in hours between the sign in/out and the timesheet " +"computation for one sheet. Set this to 0 if you do not want any control." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 field:hr_timesheet_sheet.sheet,period_ids:0 +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet.day:0 msgid "Period" msgstr "기간" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:548 +#, python-format +msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" +msgstr "확정된 일정표 상의 엔트리를 수정할 수는 없습니다!" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_current_open +#: model:ir.actions.server,name:hr_timesheet_sheet.ir_actions_server_timsheet_sheet +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my_current +msgid "My Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:timesheet.report:0 selection:timesheet.report,state:0 msgid "Done" msgstr "완료" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_attendancetimesheet0 -msgid "Attendance entry moves into the timesheet" -msgstr "일정 속으로 참석 엔트리 인동" +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_drafttimesheetsheet0 +msgid "State is 'draft'." +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_createanalyticcose0 -msgid "Creates your analytic cost accoording to quantity" -msgstr "수량에 따른 귀하의 분석 원가 생성" +#: view:hr.timesheet.current.open:0 +msgid "Cancel" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheetline0 -msgid "Timesheet Line" -msgstr "일정 라인" +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,name:hr_timesheet_sheet.process_node_invoiceonwork0 +msgid "Invoice on Work" +msgstr "작업에 대한 인보이스" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 @@ -457,31 +706,63 @@ msgid "Timesheet by Accounts" msgstr "계정별 일정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: constraint:ir.model:0 +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/wizard/hr_timesheet_current.py:51 +#, python-format +msgid "Open Timesheet" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:372 +#, python-format +msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" +msgstr "이미 확정된 표를 삭제할 수는 없습니다!" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_validatedtimesheet0 +msgid "State is 'validated'." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: help:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" +" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed " +"timesheet. \n" +"* The 'Confirmed' state is used for to confirm the timesheet by user. " +" \n" +"* The 'Done' state is used when users timesheet is accepted by his/her " +"senior." msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 -msgid "Timesheet is validate by project manager." -msgstr "일정이 프로젝트 관리자에 의해 검증되었습니다." +#: view:hr.timesheet.report:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_hr_timesheet_report_stat_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_report_all +msgid "Timesheet Analysis" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_phonecall0 -msgid "Whatever time u spent for phone call" -msgstr "귀하의 총 통화 시간" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Search Timesheet" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_validatetimesheet0 -msgid "Validate Timesheet" -msgstr "일정 검증" +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:170 +#, python-format +msgid "" +"The timesheet cannot be validated as it does not contain equal no. of sign " +"ins and sign outs!" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_confirm -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_confirm -msgid "My Department's Timesheet to Confirm" -msgstr "확정할 내 부서의 일정" +#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_analytic_timesheet +msgid "Timesheet Line" +msgstr "일정 라인" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,product_id:0 +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 @@ -491,26 +772,53 @@ msgid "Attendances" msgstr "참석" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_createanalyticcose0 -msgid "Create Analytic cost" -msgstr "분석 원가 생성" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,name:0 +#: field:hr.timesheet.report,name:0 field:timesheet.report,name:0 msgid "Description" msgstr "설명" #. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 +msgid "The employee periodically confirms his own timesheets." +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "May" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_workontask0 +msgid "Defines the work summary of task" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "Sign Out" msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet +#: code:addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:374 +#, python-format +msgid "Cannot delete Sheet(s) which have attendance entries encoded !" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_tasktimesheet0 +msgid "Moves task entry into the timesheet line" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 msgid "By Day" msgstr "일별" #. module: hr_timesheet_sheet +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.action_timesheet_report_stat_all +#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_timesheet_report_all +msgid "Timesheet Sheet Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,total_difference_day:0 #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.day,total_difference:0 @@ -518,29 +826,34 @@ msgid "Difference" msgstr "오차" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.model,name:hr_timesheet_sheet.model_hr_timesheet_sheet_sheet -msgid "hr_timesheet_sheet.sheet" -msgstr "" - -#. module: hr_timesheet_sheet #: selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state_attendance:0 msgid "Absent" msgstr "부재" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_confirmedtimesheet0 -msgid "At the end of the period (week/month)" -msgstr "기간 말 (주/월)" +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "February" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_timesheetdraft0 -msgid "timesheet entry is into draft state." -msgstr "일정 엔트리가 초안 상태입니다." +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_timesheet0 +msgid "Information of time spent on a service" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.node,note:hr_timesheet_sheet.process_node_analyticcost0 -msgid "Analytic cost is created" -msgstr "분석 원가가 생성됨." +#: selection:hr.timesheet.report,month:0 selection:timesheet.report,month:0 +msgid "April" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: model:process.transition,name:hr_timesheet_sheet.process_transition_confirmtimesheet0 +msgid "Confirmation" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet.account,invoice_rate:0 @@ -548,14 +861,9 @@ msgid "Invoice rate" msgstr "인보이스 비율" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_phonecallencoding0 -msgid "Encode how much time u spent on phone call" -msgstr "귀하의 총 통화 시간을 인코드" - -#. module: hr_timesheet_sheet -#: model:process.transition,note:hr_timesheet_sheet.process_transition_reviewofwork0 -msgid "Review of your work at the end of the day" -msgstr "일과 종료 후 일일 근무 검토" +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "Approve" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,account_ids:0 @@ -563,88 +871,53 @@ msgid "Analytic accounts" msgstr "분석 계정" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_my -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_my -msgid "My timesheets" -msgstr "내 일정" +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,to_invoice:0 +msgid "Type of Invoicing" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 -msgid "Accept" -msgstr "수락" +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,total_attendance:0 +msgid "#Total Attendance" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: field:hr.timesheet.report,cost:0 +msgid "Cost" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet #: field:hr_timesheet_sheet.sheet,date_current:0 +#: field:timesheet.report,date_current:0 msgid "Current date" msgstr "현재 날짜" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_unvalidate -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_hr_timesheet_sheet_unvalidate -msgid "Unvalidated Timesheets" -msgstr "검증되지 않은 일정" +#: model:process.process,name:hr_timesheet_sheet.process_process_hrtimesheetprocess0 +msgid "Hr Timesheet" +msgstr "" #. module: hr_timesheet_sheet -#: selection:res.company,timesheet_range:0 +#: view:hr.timesheet.report:0 field:hr.timesheet.report,year:0 +#: view:timesheet.report:0 field:timesheet.report,year:0 msgid "Year" msgstr "년도" #. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr.timesheet.current.open:0 selection:hr_timesheet_sheet.sheet,state:0 +msgid "Open" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet +#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:0 +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_timesheet_sheet #: view:hr_timesheet_sheet.sheet.account:0 msgid "Total" msgstr "합계" #. module: hr_timesheet_sheet -#: model:ir.actions.wizard,name:hr_timesheet_sheet.act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate -#: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_sheet.menu_act_hr_timesheet_sheet_form_department_validate -msgid "My Department's Timesheet to Validate" -msgstr "검증할 내 부서의 일정" - -#, python-format -#~ msgid "No employee defined for your user !" -#~ msgstr "귀하의 사용자로 정의된 직원이 없습니다." - -#, python-format -#~ msgid "UserError" -#~ msgstr "사용자에러" - -#, python-format -#~ msgid "You can not sign in from an other date than today" -#~ msgstr "오늘 외 다른 날짜로 Sign-In할 수는 없습니다." - -#, python-format -#~ msgid "Warning !" -#~ msgstr "경고!" - -#, python-format -#~ msgid "Error !" -#~ msgstr "에러!" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !" -#~ msgstr "시트의 총 차이가 %.2f 미만인지 확인하십시오!" - -#, python-format -#~ msgid "Invalid action !" -#~ msgstr "유효하지 않은 액션!" - -#, python-format -#~ msgid "You can not sign out from an other date than today" -#~ msgstr "오늘 이외의 날짜로 Sign-Out할 수는 없습니다." - -#, python-format -#~ msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !" -#~ msgstr "확정된 일정표 상의 엔트리를 수정할 수는 없습니다!" - -#, python-format -#~ msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !" -#~ msgstr "확정된 일정 속의 엔트리를 수정할 수는 없습니다 !" - -#, python-format -#~ msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !" -#~ msgstr "이미 확정된 표를 삭제할 수는 없습니다!" - -#, python-format -#~ msgid "You can not duplicate a timesheet !" -#~ msgstr "일정이 중첩되면 안됩니다!" +#: field:hr.timesheet.report,journal_id:0 +msgid "Journal" +msgstr ""