X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fhr%2Fi18n%2Fmk.po;fp=addons%2Fhr%2Fi18n%2Fmk.po;h=84032bcdad7b0dc44a7fffd9752c2db52e0b6768;hb=fcd06145dda957a83e687fd033ff294c407da5f4;hp=a214c0567a077d2ee35594834b7a6a16d350ede5;hpb=d9610efd979c974e540353716f8d0b9ecdb9d952;p=odoo%2Fodoo.git
diff --git a/addons/hr/i18n/mk.po b/addons/hr/i18n/mk.po
index a214c05..84032bc 100644
--- a/addons/hr/i18n/mk.po
+++ b/addons/hr/i18n/mk.po
@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME
\n" +" ÐликнеÑе да додадеÑе нов вÑабоÑен.\n" +"
\n" +" Со Ñамо бÑз поглед на Odoo екÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð·Ð° вÑабоÑени, вие\n" +" можеÑе леÑно да ги наÑдеÑе ÑиÑе инÑоÑмаÑии ÑÑо ви ÑÑÐµÐ±Ð°Ñ Ð·Ð° " +"Ñекое лиÑе;\n" +" подаÑоÑи за конÑакÑ, ÑабоÑна позиÑиÑа, доÑÑапноÑÑ, иÑн.\n" +"
\n" +" " #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.open_module_tree_department @@ -49,6 +58,16 @@ msgid "" " \n" " " msgstr "" +"\n" +" ÐликнеÑе да кÑеиÑаÑе оддел.\n" +"
\n" +" СÑÑÑкÑÑÑаÑа на оддели на Odoo Ñе коÑиÑÑи за ÑпÑавÑваÑе Ñо " +"ÑиÑе докÑменÑи\n" +" кои Ñе однеÑÑÐ²Ð°Ð°Ñ Ð½Ð° вÑабоÑени по оддели: ÑÑоÑоÑи, " +"ÑаÑпоÑеди,\n" +" одÑÑÑÑва и пÑазниÑи, ÑегÑÑÑиÑаÑа, иÑн.\n" +"
\n" +" " #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,help:hr.view_department_form_installer @@ -159,6 +178,8 @@ msgid "" "By default 'Closed', set it to 'In Recruitment' if recruitment process is " "going on for this job position." msgstr "" +"СÑандаÑдно âÐаÑвоÑеноâ поÑÑавеÑе го на âÐо ÑегÑÑÑаÑиÑаâ ако пÑоÑеÑÐ¾Ñ Ð½Ð° " +"ÑегÑÑÑаÑиÑа ÑеÑе за ова ÑабоÑно меÑÑо." #. module: hr #: view:hr.config.settings:hr.view_human_resources_configuration @@ -242,7 +263,7 @@ msgstr "ÐÑеиÑаÑÑе ÐаÑи оддели" #: field:hr.employee.category,create_uid:0 #: field:hr.job,create_uid:0 msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "ÐÑеиÑано од" #. module: hr #: field:hr.config.settings,create_date:0 @@ -251,7 +272,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee.category,create_date:0 #: field:hr.job,create_date:0 msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "ÐÑеиÑано на" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_employee:0 @@ -267,7 +288,7 @@ msgstr "ÐаÑÑм на ÑаÑаÑе" #: help:hr.employee,message_last_post:0 #: help:hr.job,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑм на иÑпÑаÑаÑе на поÑледнаÑа поÑака" #. module: hr #: view:hr.department:hr.view_department_filter @@ -293,7 +314,7 @@ msgstr "Ðддели" #. module: hr #: field:res.users,display_employees_suggestions:0 msgid "Display Employees Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ÐÑикажи пÑедлози за вÑабоÑени" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -320,7 +341,7 @@ msgstr "ÐаÑегоÑиÑа на вÑабоÑен" #. module: hr #: field:hr.employee.category,name:0 msgid "Employee Tag" -msgstr "" +msgstr "Ðзнака на вÑабоÑен" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.open_view_categ_form @@ -375,7 +396,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка! Ðе може да кÑеиÑаÑе ÑекÑÑÑивна #. module: hr #: field:hr.job,no_of_recruitment:0 msgid "Expected New Employees" -msgstr "" +msgstr "ÐÑекÑвани нови вÑабоÑени" #. module: hr #: help:hr.job,expected_employees:0 @@ -395,7 +416,7 @@ msgstr "ÐенÑко" #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees #, python-format msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Следи" #. module: hr #: field:hr.employee,message_follower_ids:0 @@ -406,7 +427,7 @@ msgstr "СледбениÑи" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees msgid "Following" -msgstr "" +msgstr "Следи" #. module: hr #: field:hr.employee,gender:0 @@ -417,7 +438,7 @@ msgstr "Ðол" #: view:hr.employee:hr.view_employee_filter #: view:hr.job:hr.view_job_filter msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "ÐÑÑпиÑаÑе ÑпоÑед" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -427,7 +448,7 @@ msgstr "ÐодеÑÑваÑе на ÑовеÑки ÑеÑÑÑÑи" #. module: hr #: field:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "Hired Employees" -msgstr "" +msgstr "ÐнгажиÑани вÑабоÑени" #. module: hr #: help:hr.employee,message_summary:0 @@ -464,7 +485,7 @@ msgstr "ÐенаÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° ÑовеÑки ÑеÑÑÑÑи" #: field:hr.employee.category,id:0 #: field:hr.job,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: hr #: field:hr.employee,identification_id:0 @@ -524,7 +545,7 @@ msgstr "Ðме на ÑабоÑно меÑÑо" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_hr_job msgid "Job Position" -msgstr "" +msgstr "РабоÑна позиÑиÑа" #. module: hr #: model:ir.actions.act_window,name:hr.action_hr_job @@ -535,7 +556,7 @@ msgstr "РабоÑни позиÑии" #. module: hr #: field:hr.employee,job_id:0 msgid "Job Title" -msgstr "" +msgstr "ÐваÑе" #. module: hr #: field:hr.department,jobs_ids:0 @@ -547,7 +568,7 @@ msgstr "РабоÑни меÑÑа" #: field:hr.employee,message_last_post:0 #: field:hr.job,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑм на поÑледна поÑака" #. module: hr #: field:hr.config.settings,write_uid:0 @@ -556,7 +577,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee.category,write_uid:0 #: field:hr.job,write_uid:0 msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "ÐоÑледно ажÑÑиÑаÑе од" #. module: hr #: field:hr.config.settings,write_date:0 @@ -564,7 +585,7 @@ msgstr "" #: field:hr.employee,write_date:0 #: field:hr.employee.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "ÐоÑледно ажÑÑиÑаÑе на" #. module: hr #: field:hr.employee,last_login:0 @@ -574,7 +595,7 @@ msgstr "ÐоÑледна конекÑиÑа" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "Launch Recruitment" -msgstr "" +msgstr "ÐапоÑни ÑегÑÑÑаÑиÑа" #. module: hr #: model:ir.ui.menu,name:hr.menu_open_view_attendance_reason_config @@ -699,12 +720,16 @@ msgid "" "Number of hired employee must be less than expected number of employee in " "recruitment." msgstr "" +"ÐÑоÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ангажиÑани вÑабоÑени ÑÑеба да биде помал од бÑоÑÐ¾Ñ Ð½Ð° оÑекÑвани " +"вÑабоÑени во ÑегÑÑÑаÑиÑа" #. module: hr #: help:hr.job,no_of_hired_employee:0 msgid "" "Number of hired employees for this job position during recruitment phase." msgstr "" +"ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ангажиÑани вÑабоÑени на ова ÑабоÑно меÑÑо за вÑеме на ÑазаÑа на " +"ÑегÑÑÑаÑиÑа." #. module: hr #: help:hr.job,no_of_recruitment:0 @@ -784,12 +809,12 @@ msgstr "ÐапиÑи договоÑи по вÑабоÑен" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment Closed" -msgstr "" +msgstr "РегÑÑÑаÑиÑаÑа е заÑвоÑена" #. module: hr #: selection:hr.job,state:0 msgid "Recruitment in Progress" -msgstr "" +msgstr "РегÑÑÑаÑиÑа во Ñек" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.view_employee_form @@ -834,7 +859,7 @@ msgstr "СамеÑ" #. module: hr #: field:hr.employee,image_small:0 msgid "Small-sized photo" -msgstr "" +msgstr "Слика Ñо мала димензиÑа" #. module: hr #: help:hr.employee,image_small:0 @@ -884,7 +909,7 @@ msgstr "ÐодÑедени" #: code:addons/hr/static/src/xml/suggestions.xml:15 #, python-format msgid "Suggested Employees" -msgstr "" +msgstr "ÐÑедложени ÐÑабоÑени" #. module: hr #: field:hr.employee,message_summary:0 @@ -907,6 +932,7 @@ msgstr "УпÑавÑваÑе Ñо ÑаленÑи" msgid "" "The name of the job position must be unique per department in company!" msgstr "" +"ÐмеÑо на ÑабоÑноÑо меÑÑо моÑа да биде ÑникаÑно по оддел во компаниÑаÑа!" #. module: hr #: help:hr.employee,image:0 @@ -949,7 +975,7 @@ msgstr "Ðва го инÑÑалиÑа модÑÐ»Ð¾Ñ ÑовеÑки ÑеÑÑÑ #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_gamification:0 msgid "This installs the module hr_gamification." -msgstr "" +msgstr "Ðва го инÑÑалиÑа модÑÐ»Ð¾Ñ hr_gamification." #. module: hr #: help:hr.config.settings,module_hr_holidays:0 @@ -989,7 +1015,7 @@ msgstr "ÐкÑпно пÑедвидени вÑабоÑени" #. module: hr #: view:hr.employee:hr.hr_kanban_view_employees msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "ÐÑекини Ñо ÑледеÑе" #. module: hr #: field:hr.employee,message_unread:0 @@ -1000,7 +1026,7 @@ msgstr "ÐепÑоÑиÑани поÑаки" #. module: hr #: field:hr.job,write_date:0 msgid "Update Date" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑм на ажÑÑÑиÑаÑе" #. module: hr #: model:ir.model,name:hr.model_res_users @@ -1011,7 +1037,7 @@ msgstr "ÐоÑиÑниÑи" #: code:addons/hr/hr.py:273 #, python-format msgid "Welcome to %s! Please help him/her take the first steps with Odoo!" -msgstr "" +msgstr "ÐобÑедоÑде на %s! Ðе молиме помогнеÑе мÑ/ú во пÑвиÑе ÑекоÑи Ñо Odoo!" #. module: hr #: selection:hr.employee,marital:0 @@ -1051,9 +1077,9 @@ msgstr "на пÑ. пола ÑабоÑно вÑеме" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "new employee(s) expected" -msgstr "" +msgstr "нов вÑабоÑен(и) оÑекÑван" #. module: hr #: view:hr.job:hr.view_hr_job_form msgid "no_of_recruitment" -msgstr "" +msgstr "no_of_recruitment"