X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fgoogle_calendar%2Fi18n%2Fhu.po;fp=addons%2Fgoogle_calendar%2Fi18n%2Fhu.po;h=1a0878057ba4561be48d48e71f339ffef1826e85;hb=c15f748be05b3709f5e16680569abdc2949468e2;hp=261d38e02d5126f4e279064db6c97bc20204e5f7;hpb=1dbf153eb51303c4186ca5e2dacd729aadd95f28;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/google_calendar/i18n/hu.po b/addons/google_calendar/i18n/hu.po index 261d38e..1a08780 100644 --- a/addons/google_calendar/i18n/hu.po +++ b/addons/google_calendar/i18n/hu.po @@ -8,79 +8,79 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-19 22:01+0000\n" +"Last-Translator: krnkris \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-15 07:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"/google_account/authentication\"" -msgstr "" +msgstr "\"/google_account/authentication\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Calendar API\"" -msgstr "" +msgstr "\"Naptár API\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Consent Screen\"" -msgstr "" +msgstr "\"Belyegyzés képernyő\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Create Project\"" -msgstr "" +msgstr "\"Projekt létrehozás\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "\"Redirect RI\"" -msgstr "" +msgstr "\"Átirányít RI\"" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Create Client ID'" -msgstr "" +msgstr "'Ügyfél azonosító ID létrehozás'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Create New Client ID'" -msgstr "" +msgstr "'Új ügyfél azonosító ID létrehozás'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Credentials'" -msgstr "" +msgstr "'Megbízók'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "'Web Application'" -msgstr "" +msgstr "'Web alkalmazás'" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "(from menu APIs and auth) and click on button" -msgstr "" +msgstr "(az API és szerző menüből) és kattintson a gombra" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid ") that you need to insert in the 2 fields below !" -msgstr "" +msgstr ") ezt a lenti két mezőbe kell beillesztenie !" #. module: google_calendar #: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar msgid "API Configuration" -msgstr "" +msgstr "API beállítás" #. module: google_calendar #: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config msgid "API Credentials" -msgstr "" +msgstr "API megbízások" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -90,6 +90,8 @@ msgid "" "All events have been disconnected from your previous account. You can now " "restart the synchronization" msgstr "" +"Mindegyik eseményt lekapcsoltuk az előző fiókjáról. Most újrakezdheti a " +"szinkronizációt" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -99,6 +101,8 @@ msgid "" "An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " "use it!" msgstr "" +"Egy Rendszergazdának kell beállítania a Google Szinkronizációt mielőtt " +"használni tudná azt!" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -108,101 +112,105 @@ msgid "" "An error occured while disconnecting events from your previous account. " "Please retry or contact your administrator." msgstr "" +"Hiba történt az esemény előző fiókjáról történt lekapcsolásakor. Kérem " +"próbálja újra vagy lépjen kapcsolatba a rendszergazdával." #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee msgid "Attendee information" -msgstr "" +msgstr "Feliratkozók információi" #. module: google_calendar #: view:res.users:google_calendar.view_users_form msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptár" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_cal_id:0 msgid "Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "Naptár azonosító ID" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Click on" -msgstr "" +msgstr "Kattintson erre" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "Ügyfél azonosító ID" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Ügyfél titok" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_id:0 msgid "Client_id" -msgstr "" +msgstr "Ügyfél_id" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,cal_client_secret:0 msgid "Client_key" -msgstr "" +msgstr "Ügyfél_kulcs" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Connect on your google account and go to" -msgstr "" +msgstr "Kapcsolódjon a google fiókjához és menjen a" #. module: google_calendar #. openerp-web #: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:47 #, python-format msgid "Do you want to do this now?" -msgstr "" +msgstr "Ezt akarja most csinálni?" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Esemény" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "" "Fill in the Name of application and check that the platform is well on" msgstr "" +"Töltse ki az alkalmazás nevét és győződjön meg, hogy a felület rendben " +"működik" #. module: google_calendar #. openerp-web #: code:addons/google_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8 #, python-format msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" #. module: google_calendar #: field:calendar.attendee,google_internal_event_id:0 msgid "Google Calendar Event Id" -msgstr "" +msgstr "Google naptár rendezvény azonosító Id" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Google Client ID" -msgstr "" +msgstr "Google Ügyfél ID" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Google Client Secret" -msgstr "" +msgstr "Google Ügyfél titkosítás" #. module: google_calendar #: sql_constraint:calendar.attendee:0 msgid "Google ID should be unique!" -msgstr "" +msgstr "Google azonosító ID egyedinek kell lennie!" #. module: google_calendar #: field:google.calendar,id:0 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Azonosító ID" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -212,11 +220,13 @@ msgid "" "In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " "the old account." msgstr "" +"Ahhoz, hogy ezt megtegye, elöször mindegyik eseményt le kell kapcsolnia a " +"régi fiókjáról." #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "In the menu on left side, select the sub menu" -msgstr "" +msgstr "A bal oldali menüben, vállassza az almenüt" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -224,6 +234,8 @@ msgid "" "In the menu on left side, select the sub menu APIs (from menu APIs and auth) " "and activate" msgstr "" +"A bal oldali menüben, vállassza az almenüt APIs (az APIs és szerő menüből) " +"és aktiválja" #. module: google_calendar #: help:res.users,google_calendar_cal_id:0 @@ -231,31 +243,33 @@ msgid "" "Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " "links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" msgstr "" +"Utolsó szinkronizált naptár azonosító ID. Ha változott, leválasztjuk az " +"összes GoogleID és Odoo Google belső azonosító ID kapcsolatokat" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_last_sync_date:0 msgid "Last synchro date" -msgstr "" +msgstr "Utolsó szinkronizáció dátuma" #. module: google_calendar #: field:calendar.attendee,oe_synchro_date:0 msgid "Odoo Synchro Date" -msgstr "" +msgstr "Odoo rendszer szinkronizáció dátuma" #. module: google_calendar #: field:calendar.event,oe_update_date:0 msgid "Odoo Update Date" -msgstr "" +msgstr "Odoo rendszer frissítés dátuma" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Once done, you will have the both informations (" -msgstr "" +msgstr "Ha egyszer elvégezte, akkor mindkét információja meglesz (" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_rtoken:0 msgid "Refresh Token" -msgstr "" +msgstr "Token frissítés" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -263,24 +277,28 @@ msgid "" "Remark : You can, if you want, personalize the consent screen that your " "users will see by clicking on" msgstr "" +"Megjegyzés: Megteheti, ha akarja, a felhasználók által megtekinthető " +"képernyő tartalmának személyre szabását erre kattintva" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "Return at Top" -msgstr "" +msgstr "Vissza a tetejére" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,google_cal_sync:0 msgid "" "Show tutorial to know how to get my 'Client ID' and my 'Client Secret'" msgstr "" +"Mutassa a segédletet, hogy megismerhesse, hogyan tud 'Ügyfél azonosító ID' " +"és saját 'Ügyfél titok' szerezni" #. module: google_calendar #. openerp-web #: code:addons/google_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8 #, python-format msgid "Sync with" -msgstr "" +msgstr "Szinkronizálás ezzel" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -290,6 +308,8 @@ msgid "" "The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " "you want to do it now?" msgstr "" +"A Google szinkronizálást be kell állítania, mielőtt használja, meg szeretné " +"tenni most?" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -299,6 +319,8 @@ msgid "" "The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " "one used (%s)!" msgstr "" +"A szinkronizálni kívánt fiók (%s) az nem ugyanaz mint amit legutóbb használt " +"(%s)!" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -306,11 +328,13 @@ msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps" msgstr "" +"Egy Google belépési folyamat végrehajtásához, először el kell végezni a " +"következő lépéseket" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_token_validity:0 msgid "Token Validity" -msgstr "" +msgstr "Token érvényesség" #. module: google_calendar #: field:base.config.settings,server_uri:0 @@ -320,22 +344,22 @@ msgstr "" #. module: google_calendar #: field:res.users,google_calendar_token:0 msgid "User token" -msgstr "" +msgstr "Felhasználói token" #. module: google_calendar #: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Felhasználók" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "When it's done, check that the button of" -msgstr "" +msgstr "Ha végrehajtva, ellenőrizze a gombot, hogy" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "You can now click on" -msgstr "" +msgstr "Most már rákattinthat erre" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -343,6 +367,8 @@ msgid "" "You should now configure the allowed pages on which you will be redirected. " "To do it, you need to complete the field" msgstr "" +"Most be kell állítania azokat a megengedett oldalakat, melyekről át lesz " +"irányítva. Ahhoz, hogy megtegye, ki kell egészítenie a mezőt" #. module: google_calendar #. openerp-web @@ -351,6 +377,7 @@ msgstr "" msgid "" "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" msgstr "" +"Át lesz irányítva a Google-ra, hogy a naptár eléréshez jogosultságot kapjon!" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -358,11 +385,13 @@ msgid "" "You will need to accept again the \"Google APIs Terms of services\" and " "\"Calendar API Terms of service\"" msgstr "" +"El kell fogadnia a \"Google APIs szolgáltatás feltételek\" és \"Naptár API " +"szolgáltatás feltételek\" szerződéseket" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "and" -msgstr "" +msgstr "és" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings @@ -370,28 +399,30 @@ msgid "" "and enter a project name and change your id if you want. Don't forget to " "accept the Terms of Services" msgstr "" +"és adja meg a projekt nevét és változtassa meg az azonosítóját ha szeretné. " +"Ne felejtse el elfogadni a szolgáltatás feltételit" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "and set as value (your own domain followed by" -msgstr "" +msgstr "és állítsa be mint értéket (a saját domain nevét követi a" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "by clicking on button \"OFF\"." -msgstr "" +msgstr "a \"KI\" gombra kattintva." #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "https://cloud.google.com/console" -msgstr "" +msgstr "https://cloud.google.com/console" #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "in the left menu." -msgstr "" +msgstr "a bal oldali menüben." #. module: google_calendar #: view:base.config.settings:google_calendar.view_calendar_config_settings msgid "is well in green and with text \"ON\"" -msgstr "" +msgstr "ez zöld és \"BE\" felirattal"