X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Fevent%2Fi18n%2Fde.po;h=e232cc375aac9e51bb5dadfa3f3f8b1de164fa07;hb=fc896c18e1770ef9d508a87393f2da06ddb8da0c;hp=54fa3432671b2158b6da68dbb49089b33b94b86e;hpb=86beb91507cafaa0b8b9e857f70d58ef01ebf4b0;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/event/i18n/de.po b/addons/event/i18n/de.po index 54fa343..e232cc3 100644 --- a/addons/event/i18n/de.po +++ b/addons/event/i18n/de.po @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-17 07:28+0000\n" -"Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-22 20:19+0000\n" +"Last-Translator: Ferdinand @ ChriCar \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-18 04:35+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-23 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: event #: field:event.event,date_end:0 #: field:report.event.registration,date_end:0 msgid "Ending date" -msgstr "" +msgstr "Ende Datum" #. module: event #: field:event.event,register_min:0 msgid "Minimum Registrations" -msgstr "" +msgstr "Minimum Anmeldungen" #. module: event #: constraint:ir.actions.act_window:0 msgid "Invalid model name in the action definition." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition." #. module: event #: field:event.event,mail_registr:0 @@ -50,52 +50,52 @@ msgstr "Bestätigungs EMail" #. module: event #: constraint:crm.case.section:0 msgid "Error ! You cannot create recursive sections." -msgstr "" +msgstr "Fehler! keine rekursiven Sektionen möglich" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_event_registration msgid "Event Registration" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung Anmeldung" #. module: event #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_reg_invoice msgid "Make Invoice" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge Rechnung" #. module: event #: field:report.event.type.registration,draft_state:0 msgid "Draft Registrations" -msgstr "" +msgstr "Entwurf Anmeldungen" #. module: event #: view:report.event.registration:0 msgid "Event on Registration" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen mit Anmeldungen" #. module: event #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,end:0 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #. module: event #: field:event.event,mail_auto_confirm:0 msgid "Mail Auto Confirm" -msgstr "" +msgstr "Automatische Mail Benachrichtigung" #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_1_product_template msgid "Ticket for Opera" -msgstr "" +msgstr "Ticket für Oper" #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rejected:0 msgid "Invoice Rejected" -msgstr "" +msgstr "Rechnung abgelehnt" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Confirm Event" -msgstr "" +msgstr "Bestätige Veranstaltung" #. module: event #: model:crm.case.section,name:event.event_1_crm_case_section @@ -105,12 +105,12 @@ msgstr "Verdi Oper" #. module: event #: field:report.event.registration,draft_state:0 msgid "Draft Registration" -msgstr "" +msgstr "Entwurf Anmeldung" #. module: event #: wizard_view:event.reg_make_invoice,init:0 msgid "Create Invoices" -msgstr "" +msgstr "Erzeuge Rechnungen" #. module: event #: model:ir.module.module,description:event.module_meta_information @@ -130,22 +130,29 @@ msgid "" "event or per event category in :\n" " Events / Reporting\n" msgstr "" +"Organisation unf Management von Events:\n" +"Dieses Module ermgölicht \n" +"* Management der Events und Registrierung\n" +"* automatische EMail Benachrichtigung nach Anmeldung\n" +"Beachte:\n" +"- Neue Event Typen können definiert werden. \n" +"- Berichte mit Anzahl der Anmeldungen je Event und Event Kategorie\n" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Extra Info" -msgstr "" +msgstr "Extra Info" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung" #. module: event #: field:event.type,name:0 #: model:ir.model,name:event.model_event_type msgid "Event type" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungstyp" #. module: event #: view:event.event:0 @@ -153,12 +160,12 @@ msgstr "" #: model:ir.module.module,shortdesc:event.module_meta_information #: field:report.event.registration,name:0 msgid "Event" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Confirmed" -msgstr "" +msgstr "Bestätigt" #. module: event #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 @@ -168,29 +175,29 @@ msgstr "Registrierungsbestätigung" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Termine" #. module: event #: field:event.event,register_current:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_confirm #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_confirm msgid "Confirmed Registrations" -msgstr "" +msgstr "Bestätigte Anmeldungen" #. module: event #: field:event.event,mail_auto_registr:0 msgid "Mail Auto Register" -msgstr "" +msgstr "Mail Automatische Anmeldungen" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Badge" -msgstr "" +msgstr "Namensschild" #. module: event #: field:event.event,section_id:0 msgid "Case section" -msgstr "" +msgstr "Fall Kategorie" #. module: event #: field:event.registration,tobe_invoiced:0 @@ -200,7 +207,7 @@ msgstr "Abzurechnen" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event msgid "All Events" -msgstr "" +msgstr "Alle Veranstaltungen" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event @@ -210,12 +217,12 @@ msgstr "Berichtswesen" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Cancel Registration" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung stornieren" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_event_categories msgid "Events by Categories" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen nach Kategorien" #. module: event #: wizard_view:event.confirm_registration,split:0 @@ -225,19 +232,19 @@ msgstr "Die Event Begrenzung ist erreicht. Wass wollen Sie tun?" #. module: event #: field:report.event.type.registration,confirm_state:0 msgid "Confirm Registrations" -msgstr "" +msgstr "Bestätige Anmeldungen" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referenzen" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_type_registration #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_type_registration #: view:report.event.type.registration:0 msgid "Registration By Event Types" -msgstr "" +msgstr "Anmeldungen nach Veranstaltungstyp" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_config @@ -267,39 +274,39 @@ msgstr "Oberkategorie" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Registration Invoiced" -msgstr "" +msgstr "Anmeldungen fakturiert" #. module: event #: field:report.event.type.registration,nbevent:0 msgid "Number Of Events" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Veranstaltungen" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Cancel Event" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung stornieren" #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_rej_reason:0 msgid "Error Messages" -msgstr "" +msgstr "Fehlermeldungen" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Mailversand" #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_0_product_template msgid "Ticket for Concert" -msgstr "" +msgstr "Ticket für Konzert" #. module: event #: field:event.event,register_prospect:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration_draft #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration_draft msgid "Unconfirmed Registrations" -msgstr "" +msgstr "Nicht bestätigte Anmeldungen" #. module: event #: field:event.registration,partner_invoice_id:0 @@ -309,17 +316,17 @@ msgstr "Partner verrechnet" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Communication history" -msgstr "" +msgstr "Kommunikation Historie" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Canceled" -msgstr "" +msgstr "Abgebrochen" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Event Done" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung erledigt" #. module: event #: field:event.registration,badge_name:0 @@ -330,7 +337,7 @@ msgstr "Etikett Name" #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_registration #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_report_event_registration msgid "Events On Registrations" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen nach Anmeldungen" #. module: event #: constraint:product.template:0 @@ -343,27 +350,27 @@ msgstr "" #. module: event #: wizard_field:event.reg_make_invoice,init,inv_created:0 msgid "Invoice Created" -msgstr "" +msgstr "Rechnung erzeugt" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiken" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Entwurf" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Event description" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung Beschreibung" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_report_event_type_registration msgid "Event type on registration" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungstyp nach Anmeldungen" #. module: event #: constraint:ir.model:0 @@ -376,7 +383,7 @@ msgstr "" #. module: event #: field:event.registration,event_id:0 msgid "Event Related" -msgstr "" +msgstr "verbundene Veranstaltung" #. module: event #: model:crm.case.section,name:event.case_section_event @@ -388,24 +395,24 @@ msgstr "Ereignisse" #. module: event #: field:event.registration,nb_register:0 msgid "Number of Registration" -msgstr "" +msgstr "Anzahl Anmeldungen" #. module: event #: view:event.event:0 #: field:event.event,state:0 #: view:event.registration:0 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_categories msgid "Events by section" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungen nach Sektionen" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_action_registration msgid "All Registrations" -msgstr "" +msgstr "Alle Anmeldungen" #. module: event #: help:event.event,mail_auto_registr:0 @@ -418,24 +425,24 @@ msgstr "" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Set To Draft" -msgstr "" +msgstr "Setze auf Entwurf" #. module: event #: view:event.registration:0 #: model:ir.actions.wizard,name:event.event_confirm_registration #: field:report.event.registration,confirm_state:0 msgid "Confirm Registration" -msgstr "" +msgstr "Bestätige Anmeldung" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Verlauf" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_type msgid "Types of Events" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungstypen" #. module: event #: field:event.registration,contact_id:0 @@ -451,33 +458,33 @@ msgstr "Automatische Bestätigungs EMail" #: view:event.event:0 #: view:event.registration:0 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Allgemein" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Send Reminder" -msgstr "" +msgstr "Sende Erinnerung" #. module: event #: selection:event.event,state:0 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Erledigt" #. module: event #: field:event.event,date_begin:0 #: field:report.event.registration,date_begin:0 msgid "Beginning date" -msgstr "" +msgstr "Anfangsdatum" #. module: event #: field:event.registration,invoice_id:0 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "Rechnung" #. module: event #: model:ir.model,name:event.model_report_event_registration msgid "Events on registrations" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltung nach Anmeldungen" #. module: event #: wizard_button:event.confirm_registration,split,end:0 @@ -487,7 +494,7 @@ msgstr "Abbruch" #. module: event #: wizard_button:event.reg_make_invoice,init,open:0 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Offen" #. module: event #: field:event.registration,badge_title:0 @@ -498,12 +505,12 @@ msgstr "Etikett Name" #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_new_event_form #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_new_event msgid "New event" -msgstr "" +msgstr "Neue Veranstaltung" #. module: event #: field:event.registration,unit_price:0 msgid "Unit Price" -msgstr "" +msgstr "Preis der Einhiet" #. module: event #: model:crm.case.section,name:event.event_2_crm_case_section @@ -519,18 +526,18 @@ msgstr "Etikett Partner" #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_confirm #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_confirm msgid "Confirmed Events" -msgstr "" +msgstr "Bestätige Veranstaltungen" #. module: event #: field:event.event,register_max:0 #: field:report.event.registration,register_max:0 msgid "Maximum Registrations" -msgstr "" +msgstr "Max. Anmeldungen" #. module: event #: field:event.event,type:0 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #. module: event #: help:event.event,mail_registr:0 @@ -541,24 +548,24 @@ msgstr "" #. module: event #: model:product.template,name:event.event_product_2_product_template msgid "Ticket for Conference" -msgstr "" +msgstr "Karten für Konferenz" #. module: event #: field:event.registration,case_id:0 msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Fall" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #. module: event #: help:event.event,mail_auto_confirm:0 msgid "" "Check this box if you want ot use the automatic confirmation emailing or the " "reminder" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren für automatische EMail Bestätigung und Erinnerung" #. module: event #: help:event.event,mail_confirm:0 @@ -567,55 +574,57 @@ msgid "" "subscribes to a confirmed event. This is also the email sent to remind " "someone about the event." msgstr "" +"Dieses EMail wird versandt, wenn die Veranstaltung bestätigt wird oder " +"jemand sich anmeldet oder für eine Erinnerung" #. module: event #: field:event.event,product_id:0 msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produkt" #. module: event #: field:event.registration,invoice_label:0 msgid "Label Invoice" -msgstr "" +msgstr "Etikett Rechnung" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Zahlungen" #. module: event #: view:event.type:0 #: field:report.event.type.registration,name:0 msgid "Event Type" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungsart" #. module: event #: view:event.event:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_registration #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_registration msgid "Registrations" -msgstr "" +msgstr "Registrierungen" #. module: event #: model:ir.actions.act_window,name:event.action_event_view_draft #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_event_draft msgid "Draft Events" -msgstr "" +msgstr "Entfurf Veranstaltung" #. module: event #: model:ir.ui.menu,name:event.menu_event_main msgid "Events Organisation" -msgstr "" +msgstr "Veranstaltungs Organisation" #. module: event #: view:event.registration:0 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Tätigkeiten" #. module: event #: model:ir.actions.wizard,name:event.wizard_event_reg_partners msgid "List Register Partners" -msgstr "" +msgstr "Liste registrierte Partner" #. module: event #: constraint:product.product:0 @@ -625,4 +634,4 @@ msgstr "Fehler: Falscher EAN code" #. module: event #: view:event.event:0 msgid "Auto Registration Email" -msgstr "" +msgstr "Autom. Registrierungs-EMail"