X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Faccount_anglo_saxon%2Fi18n%2Ffr.po;h=c5782c85f07786b03ff35546f261bc9b8d952e65;hb=ead4c39bcf46aa800e3b1a9756ceff73fb0531aa;hp=2ffbc31e59ef9cdb6a1b469a03f963ac6d02780b;hpb=9ab34ed69114c9df99f61f0b4842352c1966790d;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po index 2ffbc31..c5782c8 100644 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/fr.po @@ -7,51 +7,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-18 16:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-24 09:43+0000\n" -"Last-Translator: OpenERP Administrators \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Numérigraphe \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-25 04:57+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -msgstr "" +#: view:product.category:0 +msgid " Accounting Property" +msgstr " Propriété de comptabilité" #. module: account_anglo_saxon -#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 -#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 -msgid "" -"This account will be used to value price difference between purchase price " -"and cost price." -msgstr "" -"Ce compte sera utilisé pour valoriser l'écart de prix entre le prix d'achat " -"et le prix standard de l'article." +#: sql_constraint:purchase.order:0 +msgid "Order Reference must be unique !" +msgstr "La référence de la commande doit être unique !" #. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.ui.view:0 -msgid "Invalid XML for View Architecture!" -msgstr "" +#: constraint:product.category:0 +msgid "Error ! You can not create recursive categories." +msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégorie récursive." #. module: account_anglo_saxon -#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category -msgid "Product Category" -msgstr "Catégorie de produit" - -#. module: account_anglo_saxon -#: constraint:ir.model:0 +#: constraint:product.template:0 msgid "" -"The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -msgstr "" - -#. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.module.module:0 -msgid "The name of the module must be unique !" +"Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" +"Erreur: l'UdM par défaut et l'UdM d'achat doivent appartenir à la même " +"catégorie." #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_account_invoice_line @@ -69,6 +56,11 @@ msgid "Product Template" msgstr "Modèle de produit" #. module: account_anglo_saxon +#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category +msgid "Product Category" +msgstr "Catégorie de produit" + +#. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,shortdesc:account_anglo_saxon.module_meta_information msgid "Stock Accounting for Anglo Saxon countries" msgstr "Comptabilité de stock pour les pays anglo-saxons" @@ -87,7 +79,7 @@ msgstr "Facture" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_stock_picking msgid "Picking List" -msgstr "" +msgstr "Opération de manutention" #. module: account_anglo_saxon #: model:ir.module.module,description:account_anglo_saxon.module_meta_information @@ -124,6 +116,11 @@ msgstr "" "de l'article sont comptabilisés sur des comptes différents." #. module: account_anglo_saxon -#: sql_constraint:ir.model.fields:0 -msgid "Size of the field can never be less than 1 !" +#: help:product.category,property_account_creditor_price_difference_categ:0 +#: help:product.template,property_account_creditor_price_difference:0 +msgid "" +"This account will be used to value price difference between purchase price " +"and cost price." msgstr "" +"Ce compte sera utilisé pour valoriser l'écart de prix entre le prix d'achat " +"et le prix de revient de l'article."