X-Git-Url: http://git.inspyration.org/?a=blobdiff_plain;f=addons%2Faccount_anglo_saxon%2Fi18n%2Fde.po;h=d0c3758c26101e2cf7cfd8c67d10724e80925019;hb=ead4c39bcf46aa800e3b1a9756ceff73fb0531aa;hp=2911f879bc40ed2c713a9fc1dc361d2c98da7b93;hpb=3e2473f7a5fe1acad0106878ccbe10278446e387;p=odoo%2Fodoo.git diff --git a/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po b/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po old mode 100755 new mode 100644 index 2911f87..d0c3758 --- a/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po +++ b/addons/account_anglo_saxon/i18n/de.po @@ -6,16 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 02:39+0000\n" -"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n" +"Last-Translator: silas \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:31+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 05:21+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n" #. module: account_anglo_saxon #: view:product.category:0 @@ -25,7 +24,7 @@ msgstr " Finanzkonten Einstellungen" #. module: account_anglo_saxon #: sql_constraint:purchase.order:0 msgid "Order Reference must be unique !" -msgstr "" +msgstr "Die Bestellreferenz muss eindeutig sein!" #. module: account_anglo_saxon #: constraint:product.category:0 @@ -126,55 +125,3 @@ msgstr "" "Dieses Konto wird genutzt, um Unterschiede zwischen Einkaufs- und " "Verkaufspreis der Rechnung und Durchschnittspreisen zum Zeitpunkt des " "Warenzu- oder Warenabgangs als Preisdifferenz zu buchen." - -#~ msgid "" -#~ "This module will support the Anglo-Saxons accounting methodology by \n" -#~ " changing the accounting logic with stock transactions. The difference " -#~ "between the Anglo-Saxon accounting countries \n" -#~ " and the Rhine or also called Continental accounting countries is the " -#~ "moment of taking the Cost of Goods Sold versus Cost of Sales. \n" -#~ " Anglo-Saxons accounting does take the cost when sales invoice is " -#~ "created, Continental accounting will take the cost at he moment the goods " -#~ "are shipped.\n" -#~ " This module will add this functionality by using a interim account, to " -#~ "store the value of shipped goods and will contra book this interim account \n" -#~ " when the invoice is created to transfer this amount to the debtor or " -#~ "creditor account." -#~ msgstr "" -#~ "Dieses Modul unterstützt die angelsächsische Buchungslogik durch eine \n" -#~ " Änderung der Buchungslogik bei der Lagerbuchhaltung. Ein wesentlicher " -#~ "Unterschied zwischen der angelsächsichen Buchungslogik und der Methodik der " -#~ "kontinental-europäischen \n" -#~ " Länder, liegt in verschiedenen Zeitpunkten der Buchung des " -#~ "Materialaufwands aus Warenverkauf. \n" -#~ " Die angelsächsische Finanzbuchhaltung bucht den Warenaufwand zum " -#~ "Zeitpunkt des Warenverkaufs, kontinental-europäische Länder buchen den " -#~ "Warenaufwand erst zum Zeitpunkt des Warenabgangs unter Berücksichtigung von " -#~ "Preisdifferenzen zwischen Ein- und Verkauf.\n" -#~ " Dieses Modul erweitert OpenERP um die angelsächsiche Buchungsmethode, " -#~ "indem zusätzlich zum Zeitpunkt des Warenabgangs auf ein separates " -#~ "Zwischenkonto gebucht \n" -#~ " wird. Dieses Interimskonto wird dann erst bei der Rechnungsbuchung " -#~ "entweder gegen Debitor (Kundenrechnung)oder Kreditor (Lieferantenrechnung) " -#~ "mitsamt Preisdifferenz ausgeglichen." - -#~ msgid "Stock Account" -#~ msgstr "Lagerbestandskonto" - -#~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" -#~ msgstr "Fehler in XML Quellen für diese Ansicht" - -#~ msgid "" -#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" -#~ msgstr "" -#~ "Die Objektbezeichnung muss mit x_ beginnen und darf keine Sonderzeichen " -#~ "haben !" - -#~ msgid "The certificate ID of the module must be unique !" -#~ msgstr "Die Zertifikat ID des Moduls sollte eindeutig sein !" - -#~ msgid "The name of the module must be unique !" -#~ msgstr "Die Modulbezeichnung sollte eindeutig sein !" - -#~ msgid "Size of the field can never be less than 1 !" -#~ msgstr "Die Größe des Feldes sollte niemals kleiner als 1 sein !"