"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-15 22:07+0000\n"
-"Last-Translator: zmmaj <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:35+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-10 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14914)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-13 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16251)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
-msgid "On Multiple Doc."
+msgid "On multiple doc."
msgstr "NA više dok."
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
-msgid "Main Report File Path"
+msgid "Main report file path"
msgstr "Putanja do glavnog izveštaja"
#. module: base
#. module: base
#: field:res.currency,position:0
-msgid "Symbol Position"
+msgid "Symbol position"
msgstr "Pozicija Simbola"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_write:0
-msgid "Apply for Write"
+msgid "Apply For Write"
msgstr "Prihvati za Upis"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
-msgid "Demo Data"
+msgid "Demo data"
msgstr "Demo podaci"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
-msgid "Custom Python Parser"
+msgid "Custom python parser"
msgstr "Prilagodjeni Python parser"
#. module: base
#. module: base
#: field:res.users,new_password:0
-msgid "Set Password"
+msgid "Set password"
msgstr "Postavi Lozinku"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
-msgid "SXW Content"
+msgid "SXW content"
msgstr "SXW sadržaj"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
-msgid "SXW Path"
+msgid "SXW path"
msgstr "SXW putanja"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
-msgid "Apply for Delete"
+msgid "Apply For Delete"
msgstr "Prihvati za brisanje"
#. module: base
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
-msgid "Signal (Button Name)"
+msgid "Signal (button Name)"
msgstr "Signal (naziv dugmeta)"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
-msgid "RML Content"
+msgid "RML content"
msgstr "RML sadržaj"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.model,osv_memory:0
-msgid "In-Memory Model"
+msgid "In-memory model"
msgstr "model u memoriji"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
-msgid "On Delete"
+msgid "On delete"
msgstr "Prilikom brisanja"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.module.module,installed_version:0
-msgid "Latest Version"
+msgid "Latest version"
msgstr "Najnovija verzija"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
-msgid "XSL Path"
+msgid "XSL path"
msgstr "XSL putanja"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Second: %(sec)s"
+msgid "Seconde: %(sec)s"
msgstr "Sekunda: %(sec)s"
#. module: base
#. module: base
#: view:res.company:0
-msgid "Preview Header/Footer"
+msgid "Preview Header"
msgstr "Zaglavlje Pregleda"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Week of the Year: %(woy)s"
+msgid "Week of the year: %(woy)s"
msgstr "Nedelja u godini: %(nog)"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_read:0
-msgid "Apply for Read"
+msgid "Apply For Read"
msgstr "Prihvati za Čitanje"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Day of the Year: %(doy)s"
+msgid "Day of the year: %(doy)s"
msgstr "Dan u godini: %(dug)"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
-msgid "Installed Version"
+msgid "Installed version"
msgstr "Instalirana verzija"
#. module: base
#. module: base
#: view:base.module.update:0
-msgid "Module Update Result"
+msgid "Module update result"
msgstr "Rezultat nadogradnje Modula"
#. module: base
#. module: base
#: view:res.currency:0
-msgid "Miscellaneous"
+msgid "Miscelleanous"
msgstr "Ostalo"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
-msgid "Report File"
+msgid "Report file"
msgstr "Datoteka izveštaja"
#. module: base
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
-msgid "Type Fields"
+msgid "Type fields"
msgstr "Vrste Polja"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.rule:0
-msgid "Rule Definition (domain filter)"
+msgid "Rule definition (domain filter)"
msgstr "Pravila definicija ( filter domena)"
#. module: base
#. module: base
#: view:base.module.upgrade:0
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
-msgid "Modules to Update"
+msgid "Modules to update"
msgstr "Moduli za nadogradnju"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
-msgid "Add RML Header"
+msgid "Add RML header"
msgstr "Dodaj RML zaglavlje"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
-msgid "XML Path"
+msgid "XML path"
msgstr "XML putanja"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
-msgid "Apply for Create"
+msgid "Apply For Create"
msgstr "Primeni za upis"
#. module: base
#. module: base
#: field:base.language.export,name:0
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
-msgid "File Name"
+msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
+msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr "Dan u nedelji (0:Ponedjeljak): %(weekday)s"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
-msgid "Save as Attachment Prefix"
+msgid "Save As Attachment Prefix"
msgstr "Sačuvaj kao prefiks dodatka(Attachment Prefix)"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.model,modules:0
#: field:ir.model.fields,modules:0
-msgid "In Modules"
+msgid "In modules"
msgstr "U modulima"
#. module: base