Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / pt_BR.po
index ed3513f..f20ecad 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-26 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: Emerson <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 19:52+0000\n"
+"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 "Language-Team: <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-01 06:00+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12351)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-27 04:43+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 13168)\n"
 
 #. module: base
 #: view:ir.filters:0
@@ -153,6 +153,9 @@ msgid ""
 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
 msgstr ""
+"As propriedades dos campos base não podem ser alterados desta maneira! Por "
+"favor, faça a modificação através de código Python e, preferencialmente, via "
+"um addon customizado."
 
 #. module: base
 #: code:addons/osv.py:133
@@ -837,7 +840,7 @@ msgstr "Painel de Recursos Humanps"
 #: code:addons/base/res/res_user.py:507
 #, python-format
 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
-msgstr ""
+msgstr "Senhas vazias não são permitidas por questões de segurança!"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -976,7 +979,7 @@ msgstr "Ilhas Marshall"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
 #, python-format
 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
-msgstr ""
+msgstr "Alteração de modelo de campo é proibido!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ht
@@ -2025,7 +2028,7 @@ msgstr "Coreâno (KR) / 한국어 (KR)"
 #. module: base
 #: help:ir.model.fields,model:0
 msgid "The technical name of the model this field belongs to"
-msgstr ""
+msgstr "O nome técnico do modelo deste campo pertence a"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,action_id:0
@@ -2762,7 +2765,7 @@ msgstr "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
 #: field:res.config.users,date:0
 #: field:res.users,date:0
 msgid "Last Connection"
-msgstr "Última conecção"
+msgstr "Última Conexão"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,help:0
@@ -3156,7 +3159,7 @@ msgstr "Workflows"
 #. module: base
 #: field:ir.translation,xml_id:0
 msgid "XML Id"
-msgstr ""
+msgstr "Id XML"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
@@ -3773,7 +3776,7 @@ msgstr "Inglês (CA)"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
 msgid "publisher_warranty.contract"
-msgstr ""
+msgstr "publisher_warranty.contract"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.et
@@ -4101,7 +4104,7 @@ msgstr "Latvian / latviešu valoda"
 #: view:res.config:0
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "vsep"
-msgstr ""
+msgstr "vsep"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -4200,7 +4203,7 @@ msgstr "Menus"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Serbian (Latin) / srpski"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian (Latin) / srpski"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.il
@@ -4255,7 +4258,7 @@ msgstr "Subfluxo"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config
 msgid "res.config"
-msgstr ""
+msgstr "res.config"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,signal:0
@@ -4306,7 +4309,7 @@ msgstr "Reino Unido"
 #: view:res.config.users:0
 #: view:res.config.view:0
 msgid "res_config_contents"
-msgstr ""
+msgstr "res_config_contents"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.category,active:0
@@ -4375,7 +4378,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.language.import:0
 msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
-msgstr ""
+msgstr "- módulo,tipo,nome,rec_id,src,valor"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -4578,7 +4581,7 @@ msgstr "Não implementado"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
 msgid "res.widget.user"
-msgstr ""
+msgstr "res.widget.user"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.category,complete_name:0
@@ -5091,7 +5094,7 @@ msgstr "Campo de objeto"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -5142,7 +5145,7 @@ msgstr "Ligar eventos a ações"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
 msgid "base.update.translations"
-msgstr ""
+msgstr "base.update.translations"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,parent_id:0
@@ -5453,7 +5456,7 @@ msgstr "Continuar"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Thai / ภาษาไทย"
-msgstr ""
+msgstr "Thai / ภาษาไทย"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:158
@@ -5536,7 +5539,7 @@ msgstr "Empresa Padrão"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.view,xml_id:0
@@ -5745,7 +5748,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,interval_number:0
@@ -5810,7 +5813,7 @@ msgstr "Atalhos Customizados"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dz
@@ -5825,7 +5828,7 @@ msgstr "Bélgica"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
 msgid "osv_memory.autovacuum"
-msgstr ""
+msgstr "osv_memory.autovacuum"
 
 #. module: base
 #: field:base.language.export,lang:0
@@ -5863,7 +5866,7 @@ msgstr "%H - Hora (Relógio 24 horas) [00,23]."
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_widget
 msgid "res.widget"
-msgstr ""
+msgstr "res.widget"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
@@ -5928,7 +5931,7 @@ msgstr "Zona Neutra"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Hindi / हिंदी"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi / हिंदी"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -6133,7 +6136,7 @@ msgstr "Base"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Telugu / తెలుగు"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu / తెలుగు"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lr
@@ -6178,7 +6181,7 @@ msgstr "Código"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
 msgid "res.config.installer"
-msgstr ""
+msgstr "res.config.installer"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mc
@@ -6222,7 +6225,7 @@ msgstr "Códigos seqüenciais"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
@@ -6257,7 +6260,7 @@ msgstr "França"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_log
 msgid "res.log"
-msgstr ""
+msgstr "res.log"
 
 #. module: base
 #: help:ir.translation,module:0
@@ -6347,7 +6350,7 @@ msgstr "res.request"
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
 msgid "In Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Em Memória"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
@@ -6374,6 +6377,7 @@ msgstr "Ltd"
 msgid ""
 "The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
 msgstr ""
+"O grupo ao qual o usuário deve ter autorização para validar esta transição."
 
 #. module: base
 #: constraint:res.config.users:0
@@ -6456,7 +6460,7 @@ msgstr "Visão de Busca"
 #. module: base
 #: sql_constraint:res.lang:0
 msgid "The code of the language must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "O código do idioma deve ser único!"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
@@ -6573,6 +6577,7 @@ msgstr ""
 #: view:base.language.export:0
 msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
 msgstr ""
+"Para consultar as traduções oficiais, você pode começar nestes links:"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
@@ -6601,7 +6606,7 @@ msgstr "Versão instalada"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Mongolian / монгол"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolian / монгол"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mr
@@ -8567,7 +8572,7 @@ msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo"
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,act_to:0
 msgid "The destination activity."
-msgstr ""
+msgstr "A atividade destino."
 
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0