#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
-msgid "On multiple doc."
+msgid "On Multiple Doc."
msgstr "Op meerdere doc."
#. module: base
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
-msgid "Add or not the coporate RML header"
+msgid "Add or not the corporate RML header"
msgstr "Wel of niet RML-bedrijfskoptekst toevoegen"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
-msgid "SXW content"
+msgid "SXW Content"
msgstr "SXW inhoud"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
-msgid "SXW path"
+msgid "SXW Path"
msgstr "SXW pad"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
-msgid "Demo data"
+msgid "Demo Data"
msgstr "Demo gegevens"
#. module: base
#. module: base
#: field:workflow.transition,signal:0
-msgid "Signal (button Name)"
+msgid "Signal (Button Name)"
msgstr "Signaal (Naam Knop)"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
-msgid "On delete"
+msgid "On Delete"
msgstr "Bij Verwijderen"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Seconde: %(sec)s"
+msgid "Second: %(sec)s"
msgstr "Secondes: %(sec)s"
#. module: base
#. module: base
#: field:res.partner,vat:0
-msgid "VAT"
+msgid "TIN"
msgstr "BTW"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
-msgid "XSL path"
+msgid "XSL Path"
msgstr "XSL pad"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Week of the year: %(woy)s"
+msgid "Week of the Year: %(woy)s"
msgstr "Week van het jaar: %(woy)s"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Day of the year: %(doy)s"
+msgid "Day of the Year: %(doy)s"
msgstr "Dag van het jaar: %(doy)s"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.module.module,latest_version:0
-msgid "Installed version"
+msgid "Installed Version"
msgstr "Geïnstalleerde versie"
#. module: base
#. module: base
#: help:res.country.state,code:0
-msgid "The state code in three chars.\n"
+msgid "The state code in max. three chars."
msgstr "De provinciecode in drie karakters.\n"
#. module: base
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
-msgid "Type fields"
+msgid "Type Fields"
msgstr "Soort velden"
#. module: base
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
#: wizard_field:module.upgrade,next,module_info:0
-msgid "Modules to update"
+msgid "Modules to Update"
msgstr "Up-te-daten Modules"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
-msgid "Add RML header"
+msgid "Add RML Header"
msgstr "RML Koptekst Toevoegen"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
-msgid "RML content"
+msgid "RML Content"
msgstr "RML inhoudt"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
-msgid "XML path"
+msgid "XML Path"
msgstr "XML pad"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.module.module,installed_version:0
-msgid "Latest version"
+msgid "Latest Version"
msgstr "Laatste Versie"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
#: field:wizard.module.lang.export,name:0
-msgid "Filename"
+msgid "File Name"
msgstr "Bestandsnaam"
#. module: base
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
-msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
+msgid "Day of the Week (0:Monday): %(weekday)s"
msgstr "Dag van de week (0:Maandag): %(weekday)s"
#. module: base
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
-msgid "Save As Attachment Prefix"
+msgid "Save as Attachment Prefix"
msgstr "Opslaan met bijlage voorvoegsel"
#. module: base