Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / mn.po
index 3dfce8a..fb8fbd3 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-20 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-20 15:28+0000\n"
 "Last-Translator: Bayuka <bayuka1988@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-19 04:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15637)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 05:51+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Цоорхой үгүй"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Hungarian / Magyar"
-msgstr "Унгар хэл / Магяар"
+msgstr "Унгар / Magyar"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Швецарь"
 #: code:addons/orm.py:4206
 #, python-format
 msgid "created."
-msgstr ""
+msgstr "үүсгэгдсэн."
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_tr
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "Моделийн Тойм"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_margin
 msgid "Margins by Products"
-msgstr "Захалбар Бүтээгдэхүүнээр"
+msgstr "Захалбар Бараагаар"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_invoiced
@@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "Зур.код чеклэх"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,vat:0
-msgid "TIN"
+msgid "VAT"
 msgstr "НӨАТ"
 
 #. module: base
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
 #: view:res.partner:0
 msgid "Customers"
-msgstr "Үйлчлүүлэгчид"
+msgstr "Захиалагчид"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.au
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgstr "Бичих Id"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
 msgid "Products"
-msgstr "Бүтээгдэхүүн"
+msgstr "Бараанууд"
 
 #. module: base
 #: help:res.users,name:0
@@ -8531,16 +8531,16 @@ msgstr ""
 "===============================\n"
 "\n"
 "Ихэнхдээ энэ дараах тохиолдлуудад хэрэглэгдэж болно:\n"
-"    * Бүтээгдэхүүний үйлдвэрлэх урсгалыг менеж хийх\n"
-"    * Бүтээгдэхүүнүүдээр анхны байрлалыг менеж хийх\n"
+"    * Барааны үйлдвэрлэх урсгалыг менеж хийх\n"
+"    * Бараануудаар анхны байрлалыг менеж хийх\n"
 "    * Бизнес шаардлагын дагуу агуулах дахь маршрутыг тодорхойлох, "
 "тухайлбал:\n"
 "       - Чанарын Хяналт\n"
 "       - Борлуулалтын Дараах Үйлчилгээ\n"
 "       - Нийлүүлэгчийн Буцаалт\n"
 "\n"
-"    * Түрээслэсэн бүтээгдэхүүний автомат буцаалтын хөдөлгөөнөөр түрээсийг "
-"менеж хийхэд тусладаг\n"
+"    * Түрээслэсэн барааны автомат буцаалтын хөдөлгөөнөөр түрээсийг менеж "
+"хийхэд тусладаг\n"
 "\n"
 "Энэ модулийг нэгэнтээ суулгасан дараагаар барааны форм дээр нэмэлт хавтас "
 "харагдах бөгөөд энд Чихэх, Татах урсгалуудыг зааж өгнө. CPU1 барааны "
@@ -11080,7 +11080,7 @@ msgstr "Дундын бүс"
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
 msgid "Custom"
-msgstr "Үйлчлүүлэгч"
+msgstr "Өөриймшүүлсэн"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
@@ -11295,7 +11295,7 @@ msgstr "Гайана"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product_expiry
 msgid "Products Expiry Date"
-msgstr "Бүтээгдэхүүний Хугацаа Дуусах Огноо"
+msgstr "Барааны Хугацаа Дуусах Огноо"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account
@@ -11762,7 +11762,7 @@ msgstr "7 хоног"
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_company.py:157
 #, python-format
-msgid "TIN: "
+msgid "VAT: "
 msgstr "НӨАТ: "
 
 #. module: base
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgstr "1-р түвшний дэмжлэг"
 #: field:res.partner.address,is_customer_add:0
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
 msgid "Customer"
-msgstr "Үйлчлүүлэгч"
+msgstr "Захиалагч"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -16845,10 +16845,10 @@ msgstr ""
 "Энэ модуль нь Асуудал/Бугийн менежментийг төсөлд нэмдэг.\n"
 "=======================================================\n"
 "\n"
-"OpenERP нь төсөлд учирч болох системийн буг, үйлчлүүлэгчийн гомдол, "
-"материалын эвдрэл гэх мэт асуудлыг менеж хийх боломжийг олгодог. Асуудлын "
-"жагсаалтыг менежер харж хурдтайгаар шалгах, хариуцагчийг томилох, төлөвийн "
-"явцаар нь шийдвэр гаргах зэрэг боломжийг олгоно.\n"
+"OpenERP нь төсөлд учирч болох системийн буг, захиалагчийн гомдол, материалын "
+"эвдрэл гэх мэт асуудлыг менеж хийх боломжийг олгодог. Асуудлын жагсаалтыг "
+"менежер харж хурдтайгаар шалгах, хариуцагчийг томилох, төлөвийн явцаар нь "
+"шийдвэр гаргах зэрэг боломжийг олгоно.\n"
 "    "
 
 #. module: base