Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / mn.po
index bbcf259..479dd43 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-31 05:22+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-10 05:16+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_account_check_writing
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr ""
 "===============================================\n"
 "\n"
 "OpenERP-д шинжилгээний дансд нь ерөнхий дансдадтай холбогддог боловч \n"
-"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс эсрэг тал нь болгох "
-"албагүй \n"
+"бүрэн үл хамаарах байдаг. Иймээс ерөнхий санхүүгийн данс харьцах тал нь "
+"болгох албагүй \n"
 "бөгөөд төрөл бүрийн шинжилгээний үйлдлүүдийг оруулж болно.\n"
 "    "
 
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Иордан"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_hr
 msgid "Croatia - RRIF 2012 COA"
-msgstr ""
+msgstr "Croatia - RRIF 2012 COA"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,nextcall:0
@@ -2373,9 +2373,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    * Дансны Мод, Татвар, Татварын Код, Журналь, Дансны Үлгэр, Шинжилгээний "
 "Дансны Мод, Шинжилгээний Журналиудад олон хэлийг нэмдэг.\n"
-"    * Тохируулах харилцах нь дараахыг өөрчилдөг.\n"
-"        - Үлгэрээс авагдсан Дансны Модт, Татвар, Татварын Код, Мөчлөг зэрэгт "
-"орчуулгыг хуулна.\n"
+"    * Тохируулах харилцах цонх нь дараахыг өөрчилдөг.\n"
+"        - Үлгэрээс авагдсан Дансны Мод, Татвар, Татварын Код, Санхүүгийн "
+"харгалзаа зэрэгт орчуулгыг хуулна.\n"
 "    "
 
 #. module: base
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Солонгос хэл (KP) / 한국어 (KP)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ax
 msgid "Åland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Аландийн Арлууд"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,logo:0
@@ -4210,22 +4210,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Энэ модуль нь төлөвлөлт, захиалга, нөөцлөлт, бүтээгдэхүүний түүхий эд, дэд "
 "хэсгүүдээс угсрах зэрэгийг үйлдвэрлэлийн процессыг хамардаг. Түүнчлэн "
-"бүтээгдэхүүний орц, жор, дамжлагын хүний нөөц, машин тоног төхөөрөмж "
-"зэрэгийг таамагладаг.\n"
+"бүтээгдэхүүний орц, дамжлагын хүний нөөц, машин тоног төхөөрөмж зэрэгийг "
+"таамагладаг.\n"
 "\n"
 "Түүхийн эд нөөцлөл, хангамж, үйлчилгээний бүрэн төлөвлөлтийг дэмждэг. "
 "Үйлчилгээ нь програм хангамжийн бусад бүх хэсэгтэй бүрэн уялддаг. Тухайлбал, "
-"үйлдвэрлэлийг явуулахдаа жор дотор нь дэд гэрээгээр авах үйлчилгээг "
+"үйлдвэрлэлийг явуулахдаа орц дотор нь дэд гэрээгээр авах үйлчилгээг "
 "тодорхойлж өгөх боломжтой байдаг.\n"
 "\n"
 "Онцлог:\n"
 "---------\n"
 "    * Хадгалуулах / Захиалуулах (мөр бүрээр)\n"
-"    * Олон түвшний жор, хязгааргүй\n"
+"    * Олон түвшний орц, хязгааргүй\n"
 "    * Олон түвшний урсгал, хязгааргүй\n"
 "    * Шинжилгээний санхүүтэй уялдсан үйлдвэрлэлийн урсгал болон дамжлага\n"
 "    * Тогтол хугацааны тооцоолол / Яг Хугацаандааа модуль\n"
-"    * Жоруудыг бүтцээр нь, завсрынхаар нь гэх мэт гүйцэд шинжилгээ, үзлэг\n"
+"    * Орцуудыг бүтцээр нь, завсрынхаар нь гэх мэт гүйцэд шинжилгээ, үзлэг\n"
 "\n"
 "Үйлдвэрлэлийн модулийн Хянах самбар / Тайлангууд нь дараах зүйлсийг "
 "агуулдаг:\n"
@@ -6404,7 +6404,7 @@ msgstr "Ачаалах Тохиргооны Визард"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,summary:base.module_mrp
 msgid "Manufacturing Orders, Bill of Materials, Routing"
-msgstr "Үйлдвэрлэлийн захиалгууд, Жор, Дамжлагын цуваа"
+msgstr "Үйлдвэрлэлийн захиалгууд, Орц, Шугам"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,name:0