Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / openerp / addons / base / i18n / mn.po
index ef2c9bd..1c0ac20 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-08 04:54+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-29 06:28+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Tasks-Mail Integration"
 msgstr "Даалгавар-Имэйл Уялдаа"
 
 #. module: base
-#: code:addons/fields.py:643
+#: code:addons/fields.py:652
 #, python-format
 msgid ""
 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
@@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "Гэрээний тооцооны ханш"
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
 #: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
-#: code:addons/base/res/res_users.py:467
+#: code:addons/base/res/res_users.py:473
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Анхааруулга!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:399
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
 #, python-format
 msgid ""
 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "зохимжтой!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:132
+#: code:addons/osv.py:151
 #, python-format
 msgid "Constraint Error"
 msgstr "Хориг, хязгаарлалтын Алдаа"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid "ir.ui.view.custom"
 msgstr "ir.ui.view.custom"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
 #, python-format
 msgid "Renaming sparse field \"%s\" is not allowed"
 msgstr "Тархмал талбар \"%s\"-г нэрийг солих боломжгүй"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Swaziland"
 msgstr "Швецарь"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4485
+#: code:addons/orm.py:4486
 #, python-format
 msgid "created."
 msgstr "үүсгэгдсэн."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgid "Extra"
 msgstr "Нэмэлт"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2648
+#: code:addons/orm.py:2649
 #, python-format
 msgid "Invalid group_by"
 msgstr "Буруу бүлгэлэлт group_by"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr ""
 "зөвшөөрөгдсөн заалтыг өгнө үү."
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4152
+#: code:addons/orm.py:4153
 #, python-format
 msgid ""
 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@@ -562,7 +562,7 @@ msgid "Romania"
 msgstr "Румын"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_users.py:307
+#: code:addons/base/res/res_users.py:311
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Miscellaneous Suppliers"
 msgstr "Бусад нийлүүлэгчид"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
 #, python-format
 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
 msgstr "Нэмэлт талбарын нэр нь 'x_' -аар эхэлсэн байх ёстой !"
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgid "Guam (USA)"
 msgstr "Гуам (USA)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_users.py:467
+#: code:addons/base/res/res_users.py:473
 #, python-format
 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
 msgstr "Нууцлалын шалтгаанаар хоосон нууц үг зөвшөөрөгдөхгүй!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
 #, python-format
 msgid "Connection test failed!"
 msgstr "Холболтын тест амжилтгүй боллоо!"
@@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Transitions"
 msgstr "Шилжилтүүд"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4917
+#: code:addons/orm.py:4918
 #, python-format
 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
 msgstr "#%d гэсэн %s -н бичлэг олдсонгүй, хуулах боломжгүй!"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Маршалын арлууд"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
 #, python-format
 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
 msgstr "Моделийн талбарыг өөрчлөх явдал зөвшөөрөгдөхгүй!"
@@ -1379,7 +1379,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Хайх"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:135
+#: code:addons/osv.py:154
 #, python-format
 msgid ""
 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgid "On Create"
 msgstr "Үүсгэх үед"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:906
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:914
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgid "Formula"
 msgstr "Томьёолол"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_users.py:307
+#: code:addons/base/res/res_users.py:311
 #, python-format
 msgid "Can not remove root user!"
 msgstr "Супер хэрэглэгчийг устгах боломжгүй!"
@@ -2121,8 +2121,8 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:314
 #: code:addons/base/res/res_users.py:92
-#: code:addons/base/res/res_users.py:331
-#: code:addons/base/res/res_users.py:333
+#: code:addons/base/res/res_users.py:335
+#: code:addons/base/res/res_users.py:337
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
 msgstr "%s (copy)"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
 "(Жишээлбэл: tree,form)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3842
+#: code:addons/orm.py:3843
 #, python-format
 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
 msgstr "Барим таныг хамгийн сүүлд үзсэнээс хойш өөрчлөгдсөн байна (%s:%d)"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgid "Madagascar"
 msgstr "Мадагаскар"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:126
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:127
 #, python-format
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "Сервер үйлдэл"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.client,params:0
 msgid "Arguments sent to the client along withthe view tag"
-msgstr "Клиент рүү харах таагийн хамт илгээгдсэн аргумент"
+msgstr "Клиент рүү харах пайзын хамт илгээгдсэн аргумент"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_project_gtd
@@ -3009,21 +3009,21 @@ msgid "Client Logs"
 msgstr "Клиентийн Лог"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2020
-#: code:addons/orm.py:2031
+#: code:addons/orm.py:2021
+#: code:addons/orm.py:2032
 #, python-format
 msgid "Invalid Object Architecture!"
 msgstr "Обьектийн буруу архитектур!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:398
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
 #, python-format
 msgid "Error!"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgid "Master Procurement Schedule"
 msgstr "Татан авалтын мастер төлөвлөгөө"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_users.py:668
+#: code:addons/base/res/res_users.py:674
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
 #: field:ir.module.module,application:0
 #: field:res.groups,category_id:0
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid "Params storage"
 msgstr "Парамтерийн хадагалалт"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:526
+#: code:addons/base/module/module.py:525
 #, python-format
 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
 msgstr ""
@@ -3227,13 +3227,13 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: base
-#: code:addons/report_sxw.py:441
+#: code:addons/report_sxw.py:443
 #, python-format
 msgid "Unknown report type: %s"
 msgstr "Тайлангийн мэдэгдэхгүй төрөл: %s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
 #, python-format
 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
 msgstr "Сонгох талбарын хувьд Сонгох Хувилбар өгөгдсөн байх ёстой."
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgid "Administration Dashboard"
 msgstr "Админы хянах самбар"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4684
+#: code:addons/orm.py:4685
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgid "Access Controls"
 msgstr "Хандалтын удирдлага"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:275
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:278
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgid "Products Manufacturers"
 msgstr "Бараа Үйлдвэрлэл"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:237
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:239
 #, python-format
 msgid "SMTP-over-SSL mode unavailable"
 msgstr "SMTP-over-SSL горим байхгүй байна"
@@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr ""
 "Хэрэв тохируулагдаагүй бол шинэ нөөцийн анхны утга байдлаар ажиллана."
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4245
+#: code:addons/orm.py:4246
 #, python-format
 msgid "Recursivity Detected."
 msgstr "Рекурсив байна."
@@ -4077,7 +4077,7 @@ msgid "Company Name"
 msgstr "Компанийн нэр"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2807
+#: code:addons/orm.py:2808
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid value for reference field \"%s.%s\" (last part must be a non-zero "
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgid "M."
 msgstr "M."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:645
+#: code:addons/base/module/module.py:644
 #, python-format
 msgid ""
 "Can not create the module file:\n"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgid "Email Gateway"
 msgstr "Имэйл Үүд"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:465
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
 #, python-format
 msgid ""
 "Mail delivery failed via SMTP server '%s'.\n"
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgid "EAN13"
 msgstr "Зур.код"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2246
+#: code:addons/orm.py:2247
 #, python-format
 msgid "Invalid Architecture!"
 msgstr "Буруу Архитектур!"
@@ -5009,6 +5009,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+#: view:ir.filters:0
 #: field:ir.filters,model_id:0
 #: view:ir.model:0
 #: field:ir.model,model:0
@@ -5089,7 +5090,7 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation."
 msgstr "%c - Тохиромжтой огнооны дүрслэл."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:387
+#: code:addons/base/res/res_config.py:388
 #, python-format
 msgid ""
 "Your database is now fully configured.\n"
@@ -5272,7 +5273,7 @@ msgid "System Configuration Done"
 msgstr "Системийн тохиргоо хийгдсэн"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:1539
+#: code:addons/orm.py:1540
 #, python-format
 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
 msgstr "%s талбарыг шалгахад алдаа тохиолдлоо: %s"
@@ -5496,7 +5497,7 @@ msgid "Security"
 msgstr "Хамгаалалт"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:366
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
 #, python-format
 msgid "Changing the storing system for field \"%s\" is not allowed."
 msgstr ""
@@ -5716,7 +5717,7 @@ msgid "Apply For Delete"
 msgstr "Устгах эрх"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:414
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
 #, python-format
 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
 msgstr ""
@@ -5733,7 +5734,7 @@ msgid "Decimal Separator"
 msgstr "Орон тусгаарлагч"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:415
+#: code:addons/base/module/module.py:414
 #: view:ir.module.module:0
 #, python-format
 msgid "Install"
@@ -5968,9 +5969,12 @@ msgstr ""
 #: field:res.currency.rate.type,name:0
 #: field:res.groups,name:0
 #: field:res.lang,name:0
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,name:0
+#: view:res.partner.bank:0
 #: field:res.partner.bank.type,name:0
 #: field:res.request.link,name:0
+#: view:res.users:0
 #: field:workflow,name:0
 #: field:workflow.activity,name:0
 msgid "Name"
@@ -6950,7 +6954,7 @@ msgid "OpenERP Tweets"
 msgstr "OpenERP Жиргээнүүд"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:503
+#: code:addons/base/module/module.py:502
 #: view:ir.module.module:0
 #, python-format
 msgid "Uninstall"
@@ -7024,7 +7028,7 @@ msgid ""
 "and wishes. There is no central tag repository across clients."
 msgstr ""
 "Клиентийн өөрийн шаардлага, хүслээр орчуулагдах дурын текст. Клиентүүдийн "
-"дундын таагийн агуулах байхгүй."
+"дундын пайзын агуулах байхгүй."
 
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.rule:0
@@ -7178,7 +7182,7 @@ msgid "Time Format"
 msgstr "Цагийн формат"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2246
+#: code:addons/orm.py:2247
 #, python-format
 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
 msgstr "Энэ бүтцэд '%s' төрөлийн харагдац байхгүй байна!"
@@ -7201,7 +7205,6 @@ msgstr "Тайлан xml"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 #: field:ir.module.category,module_ids:0
 #: view:ir.module.module:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
@@ -7376,7 +7379,7 @@ msgid "ir.attachment"
 msgstr "ir.attachment"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4347
+#: code:addons/orm.py:4348
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@@ -7867,7 +7870,7 @@ msgstr ""
 "менюнээс)-ыг ашиглаж өөрийн нууц үгийг солино."
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2020
+#: code:addons/orm.py:2021
 #, python-format
 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
 msgstr "Цаглабар харагдацад талбар хүрэлцэхгүй!"
@@ -7899,6 +7902,7 @@ msgstr "Шилжилт"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,active:0
+#: field:ir.mail_server,active:0
 #: field:ir.model.access,active:0
 #: field:ir.rule,active:0
 #: field:ir.sequence,active:0
@@ -8271,6 +8275,7 @@ msgstr "Хятад хэл (CN) / 简体中文"
 #: field:res.bank,street:0
 #: field:res.company,street:0
 #: field:res.partner,street:0
+#: view:res.partner.bank:0
 #: field:res.partner.bank,street:0
 msgid "Street"
 msgstr "Гудамж"
@@ -8694,7 +8699,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:349
+#: code:addons/base/res/res_config.py:350
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8948,7 +8953,7 @@ msgstr ""
 "ёстой, эсвэл бичлэгийн ID-н бүхэл утга байх ёстой)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:540
+#: code:addons/base/module/module.py:539
 #, python-format
 msgid ""
 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
@@ -9330,7 +9335,7 @@ msgstr "Сайжруулсан Маршрут"
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_pad
 msgid "Collaborative Pads"
-msgstr "Хамтын Хавчуулгууд"
+msgstr "Хамтын Хавтангууд"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_account_anglo_saxon
@@ -9440,7 +9445,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2817
+#: code:addons/orm.py:2818
 #, python-format
 msgid "The value \"%s\" for the field \"%s.%s\" is not in the selection"
 msgstr "\"%s\" гэсэн утга нь \"%s.%s\" талбарын сонголтонд алга байна"
@@ -9545,7 +9550,7 @@ msgid "Mexico"
 msgstr "Мексик"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:440
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:444
 #, python-format
 msgid "Missing SMTP Server"
 msgstr "SMTP Сервер Алга"
@@ -9812,7 +9817,7 @@ msgid "Selectable"
 msgstr "Сонгогдох"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
 #, python-format
 msgid "Everything seems properly set up!"
 msgstr "Бүх зүйлс зөв суусан шиг байна!"
@@ -9898,8 +9903,8 @@ msgid "bank_bic"
 msgstr "bank_bic"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4245
-#: code:addons/orm.py:4346
+#: code:addons/orm.py:4246
+#: code:addons/orm.py:4347
 #, python-format
 msgid "UserError"
 msgstr "Хэрэглэгчийн Алдаа"
@@ -9935,7 +9940,7 @@ msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Арабын Нэгдсэн Эмират"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3960
+#: code:addons/orm.py:3961
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@@ -9970,7 +9975,7 @@ msgid "Reunion (French)"
 msgstr "Reunion (French)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:416
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
 #, python-format
 msgid ""
 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
@@ -10533,8 +10538,8 @@ msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Соломоны арлууд"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4151
-#: code:addons/orm.py:4684
+#: code:addons/orm.py:4152
+#: code:addons/orm.py:4685
 #, python-format
 msgid "AccessError"
 msgstr "ХандалтынАлдаа"
@@ -10605,7 +10610,7 @@ msgid "Report"
 msgstr "Тайлан"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:238
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:240
 #, python-format
 msgid ""
 "Your OpenERP Server does not support SMTP-over-SSL. You could use STARTTLS "
@@ -10919,7 +10924,7 @@ msgid "Models"
 msgstr "Модел"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:247
+#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:254
 #, python-format
 msgid "Record cannot be modified right now"
 msgstr "Бичлэг яг одоо засагдах боломжгүй"
@@ -10982,7 +10987,7 @@ msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
 msgstr "%H - Цаг (24-цагаарх) [00,23]."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:477
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
 #, python-format
 msgid ""
 "Your server does not seem to support SSL, you may want to try STARTTLS "
@@ -10997,7 +11002,7 @@ msgid "res.widget"
 msgstr "res.widget"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
 #, python-format
 msgid "Model %s does not exist!"
 msgstr "Модель %s байхгүй байна!"
@@ -11365,7 +11370,7 @@ msgid ""
 msgstr "Дэлгэцийн төрөл: 'мод', 'форм' болон бусад харагдац."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:386
+#: code:addons/base/res/res_config.py:387
 #, python-format
 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
 msgstr "'Үргэлжлүүлэх'-г дарж дараах нэмэлтийг тохируулна..."
@@ -11475,6 +11480,7 @@ msgstr "Амралт, чөлөөний менежмент"
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
 #: view:ir.cron:0
+#: view:ir.filters:0
 #: view:ir.model.access:0
 #: view:ir.model.data:0
 #: view:ir.model.fields:0
@@ -11802,7 +11808,7 @@ msgid "Kind"
 msgstr "Төрөл"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4646
+#: code:addons/orm.py:4647
 #, python-format
 msgid "This method does not exist anymore"
 msgstr "Энэ арга байхаа больсон"
@@ -12051,7 +12057,7 @@ msgstr "Жилийн өдөр: %(doy)s"
 #: model:ir.module.category,name:base.module_category_portal
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_portal
 msgid "Portal"
-msgstr ""
+msgstr "Порталь"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_claim_from_delivery
@@ -12202,10 +12208,15 @@ msgid "%m - Month number [01,12]."
 msgstr "%m - Сарын дугаар [01,12]."
 
 #. module: base
+#: view:res.bank:0
 #: field:res.bank,city:0
+#: view:res.company:0
 #: field:res.company,city:0
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,city:0
+#: view:res.partner.bank:0
 #: field:res.partner.bank,city:0
+#: view:res.users:0
 msgid "City"
 msgstr "Сум/Дүүрэг"
 
@@ -12434,7 +12445,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_mail_server
 msgid "ir.mail_server"
-msgstr ""
+msgstr "ir.mail_server"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -12791,11 +12802,11 @@ msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
 msgstr "Серверийн үйлдэлд `Record Id` тохиргооны асуудал байна!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2806
-#: code:addons/orm.py:2816
+#: code:addons/orm.py:2807
+#: code:addons/orm.py:2817
 #, python-format
 msgid "ValidateError"
-msgstr ""
+msgstr "ValidateError"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.import:0
@@ -13217,6 +13228,7 @@ msgstr "Дараах модулиуд суулгагдаагүй эсвэл яа
 #: field:change.password.user,user_id:0
 #: view:ir.cron:0
 #: field:ir.cron,user_id:0
+#: view:ir.filters:0
 #: field:ir.filters,user_id:0
 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
 #: field:ir.values,user_id:0
@@ -13304,8 +13316,8 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:153
-#: code:addons/osv.py:155
+#: code:addons/osv.py:172
+#: code:addons/osv.py:174
 #, python-format
 msgid "Integrity Error"
 msgstr "Нэгдмэл уялдааны Алдаа"
@@ -13321,7 +13333,7 @@ msgid "workflow"
 msgstr "ажлын урсгал"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:293
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:296
 #, python-format
 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
 msgstr "Талбарын хэмжээ 1-с бага байж болохгүй !"
@@ -13525,7 +13537,7 @@ msgstr "Гүйцэтгэх дараагийн огноо"
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,padding:0
 msgid "Number Padding"
-msgstr "Тоон дугаарын урт"
+msgstr "Тоон дугаарын гүйцээлт"
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,field_id:0
@@ -13739,7 +13751,7 @@ msgid "Table Ref."
 msgstr "Хүснэгт дугаар."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:469
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:473
 #, python-format
 msgid "Mail delivery failed"
 msgstr "Имэйл хүргэлт бүтэлгүйтлээ"
@@ -13766,7 +13778,7 @@ msgid "Object"
 msgstr "Объект"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:150
+#: code:addons/osv.py:169
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13926,7 +13938,7 @@ msgstr ""
 "    "
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:426
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
 #, python-format
 msgid ""
 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
@@ -14031,8 +14043,13 @@ msgid "Report Type"
 msgstr "Тайлангийн төрөл"
 
 #. module: base
+#: view:res.bank:0
+#: view:res.company:0
 #: view:res.country.state:0
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,state_id:0
+#: view:res.partner.bank:0
+#: view:res.users:0
 msgid "State"
 msgstr "Төлөв"
 
@@ -14116,7 +14133,7 @@ msgid "workflow.triggers"
 msgstr "workflow.triggers"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
 #, python-format
 msgid "Invalid search criterions"
 msgstr "Хайлтын буруу шалгуур"
@@ -14680,7 +14697,7 @@ msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:212
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:214
 #, python-format
 msgid ""
 "Here is what we got instead:\n"
@@ -14943,7 +14960,7 @@ msgid "Body"
 msgstr "Бие"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:219
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:221
 #, python-format
 msgid "Connection test succeeded!"
 msgstr "Холболтын шалгалт амжилттай!"
@@ -14984,7 +15001,7 @@ msgstr ""
 "тогтвортой баазад хадгалагддаг биш (osv.osv_memory)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:441
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:445
 #, python-format
 msgid ""
 "Please define at least one SMTP server, or provide the SMTP parameters "
@@ -15059,6 +15076,7 @@ msgid "User - All Leads"
 msgstr "Хэрэглэгч - Бүх Сэжимүүд"
 
 #. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
 msgid "Account Number"
 msgstr "Дансны дугаар"
@@ -15166,7 +15184,7 @@ msgstr "Банкны Дансдыг Тохируулах"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.client,tag:0
 msgid "Client action tag"
-msgstr "Клиентийн үйлдлийн тааг"
+msgstr "Клиентийн үйлдлийн пайз"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:187
@@ -15206,7 +15224,7 @@ msgid "Kanban"
 msgstr "Канбан"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:289
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:292
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
@@ -15705,8 +15723,8 @@ msgid "Update Module List"
 msgstr "Модулийн жагсаалтыг шинэчлэх"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_users.py:679
-#: code:addons/base/res/res_users.py:819
+#: code:addons/base/res/res_users.py:685
+#: code:addons/base/res/res_users.py:825
 #: selection:res.partner,type:0
 #: view:res.users:0
 #, python-format
@@ -15786,7 +15804,7 @@ msgid "Auto-Refresh"
 msgstr "Автомат-Шинэчлэл"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:84
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
 #, python-format
 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
 msgstr "osv_memory талбарыг зөвхөн = эсвэл != оператороор жиших боломжтой."
@@ -15862,7 +15880,7 @@ msgid "Delivery Costs"
 msgstr "Хүргэлтийн өртөг"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:248
+#: code:addons/base/ir/ir_cron.py:255
 #, python-format
 msgid ""
 "This cron task is currently being executed and may not be modified, please "
@@ -15950,27 +15968,27 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:606
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:164
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:274
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:288
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:318
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:334
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:342
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
 #: code:addons/base/module/module.py:320
 #: code:addons/base/module/module.py:362
 #: code:addons/base/module/module.py:366
 #: code:addons/base/module/module.py:372
-#: code:addons/base/module/module.py:500
-#: code:addons/base/module/module.py:526
-#: code:addons/base/module/module.py:540
-#: code:addons/base/module/module.py:645
+#: code:addons/base/module/module.py:499
+#: code:addons/base/module/module.py:525
+#: code:addons/base/module/module.py:539
+#: code:addons/base/module/module.py:644
 #: code:addons/base/res/res_currency.py:193
 #: code:addons/base/res/res_users.py:98
 #: code:addons/custom.py:555
-#: code:addons/orm.py:785
-#: code:addons/orm.py:3960
+#: code:addons/orm.py:787
+#: code:addons/orm.py:3961
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Алдаа"
@@ -16253,7 +16271,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
 msgstr "Серби (Cyrillic) / српски"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2649
+#: code:addons/orm.py:2650
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@@ -16708,7 +16726,7 @@ msgstr "Вебийн Таних Тэмдэгийн Файл"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
-msgstr "Товлосон шинэчлэлтийг эхлүүлэх"
+msgstr "Товлосон Шинэчлэлтийг Хэрэгжүүлэх"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_sale_journal
@@ -16995,7 +17013,7 @@ msgid ""
 msgstr "Энэ шилжилтийг шалгах хэрэглэгчийн зөвшөөрөгдөх групп"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:785
+#: code:addons/orm.py:787
 #, python-format
 msgid "Serialization field `%s` not found for sparse field `%s`!"
 msgstr "Сериалчлах талбар `%s` олдсонгүй. Хувааж таслах талбар `%s`!"
@@ -17028,7 +17046,7 @@ msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Азербайжан"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:476
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
 #: code:addons/base/res/res_partner.py:439
 #, python-format
 msgid "Warning"
@@ -17318,13 +17336,18 @@ msgstr "Thunderbird залгаас"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
+#: view:res.bank:0
 #: field:res.bank,country:0
+#: view:res.company:0
 #: field:res.company,country_id:0
 #: view:res.country:0
 #: field:res.country.state,country_id:0
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner,country:0
 #: field:res.partner,country_id:0
+#: view:res.partner.bank:0
 #: field:res.partner.bank,country_id:0
+#: view:res.users:0
 msgid "Country"
 msgstr "Улс"
 
@@ -17414,7 +17437,7 @@ msgid "Japan"
 msgstr "Япон"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:412
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
 #, python-format
 msgid "Can only rename one column at a time!"
 msgstr "Нэг удаад зөвхөн нэг баганын нэрийг өөрчилж чадна!"
@@ -17755,7 +17778,7 @@ msgid "Workflow Instances"
 msgstr "Ажлын урсгалын тохиолдол"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:532
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:531
 #, python-format
 msgid "Partners: "
 msgstr "Харилцагчид: "