Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / zh_TW.po
index 306a3bd..41b44d2 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:08+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 06:01+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
 
 #. module: base
 #: field:ir.filters,domain:0
@@ -137,15 +137,15 @@ msgid "Target Window"
 msgstr "目標視窗"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
-#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
+#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
+#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "警告!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
 #, python-format
 msgid ""
 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "Swaziland"
 msgstr "史瓦濟蘭"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4486
+#: code:addons/orm.py:4485
 #, python-format
 msgid "created."
 msgstr "已建立。"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Miscellaneous Suppliers"
 msgstr "雜項供應商"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
 #, python-format
 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
 msgstr "自訂欄位名稱開頭必須是 'x_' !"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Transitions"
 msgstr "轉換"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4918
+#: code:addons/orm.py:4920
 #, python-format
 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
 msgstr ""
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid "Marshall Islands"
 msgstr "馬紹爾群島"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
 #, python-format
 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
 msgstr ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "On Create"
 msgstr "建立時"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:914
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "馬拉威"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:314
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:339
 #: code:addons/base/res/res_users.py:92
 #: code:addons/base/res/res_users.py:335
 #: code:addons/base/res/res_users.py:337
@@ -1853,15 +1853,18 @@ msgid "Messages"
 msgstr "訊息"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr "錯誤!"
@@ -2951,7 +2954,7 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation."
 msgstr "%c - 合適之日期時間表示"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:388
+#: code:addons/base/res/res_config.py:420
 #, python-format
 msgid ""
 "Your database is now fully configured.\n"
@@ -3257,6 +3260,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,number_next:0
+#: field:ir.sequence,number_next_actual:0
 msgid "Next Number"
 msgstr "下個號碼"
 
@@ -3336,7 +3340,7 @@ msgid "Apply For Delete"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
 #, python-format
 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
 msgstr ""
@@ -3546,7 +3550,7 @@ msgid "Montserrat"
 msgstr "蒙塞拉特島"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:278
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
@@ -4825,7 +4829,7 @@ msgid "Dutch / Nederlands"
 msgstr "荷蘭文 / Nederlands"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:350
+#: code:addons/base/res/res_config.py:380
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5015,7 +5019,7 @@ msgid "Nigeria"
 msgstr "奈及利亞"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
 #, python-format
 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
 msgstr ""
@@ -5372,7 +5376,7 @@ msgid "Reunion (French)"
 msgstr "法屬留尼旺島"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
 #, python-format
 msgid ""
 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
@@ -5612,7 +5616,7 @@ msgid "res.widget"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
 #, python-format
 msgid "Model %s does not exist!"
 msgstr "無 %s 模型!"
@@ -5767,7 +5771,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:387
+#: code:addons/base/res/res_config.py:419
 #, python-format
 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
 msgstr "點擊 '繼續' 以便設定下一個附加功能.."
@@ -6204,7 +6208,6 @@ msgstr "附件"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
-#: view:res.users:0
 msgid "Sales"
 msgstr "銷售"
 
@@ -6403,7 +6406,7 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 msgstr "聖基茨和尼維斯"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
 #, python-format
 msgid ""
 "No rate found \n"
@@ -7138,7 +7141,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
 #, python-format
 msgid ""
 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
@@ -7794,7 +7797,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:292
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
@@ -8187,12 +8190,12 @@ msgstr "土庫曼"
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
 #: code:addons/base/module/module.py:320
 #: code:addons/base/module/module.py:362
@@ -8202,7 +8205,7 @@ msgstr "土庫曼"
 #: code:addons/base/module/module.py:525
 #: code:addons/base/module/module.py:539
 #: code:addons/base/module/module.py:644
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
 #: code:addons/base/res/res_users.py:98
 #: code:addons/custom.py:555
 #: code:addons/orm.py:787
@@ -8457,7 +8460,7 @@ msgid ""
 msgstr "用戶端的該類動作或按鈕會觸發此動作。"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:354
+#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
 #, python-format
 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 msgstr "錯誤!無法建立循環選單。"
@@ -8801,8 +8804,10 @@ msgid "Azerbaijan"
 msgstr "亞塞拜然"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
+#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:360
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
@@ -8966,7 +8971,7 @@ msgid "Portrait"
 msgstr "直向"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
 #, python-format
 msgid "Can only rename one column at a time!"
 msgstr "每次只能重新命名一個欄位!"
@@ -9204,7 +9209,7 @@ msgid "Workflow Instances"
 msgstr "工作流程實例"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:531
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
 #, python-format
 msgid "Partners: "
 msgstr "伙伴: "