msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 04:26+0000\n"
-"Last-Translator: Jeroen Vet <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-10 04:34+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:53+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
-msgstr "圣赫勒拿岛"
+msgstr "圣赫勒拿"
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
#. module: base
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
msgid "Metadata"
-msgstr "元数据"
+msgstr "Metadata"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
-msgstr "视图结构"
+msgstr "视图数据"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
-msgstr "匈牙利语 / 马札儿语"
+msgstr "匈牙利/匈牙利语"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Outgoing transitions"
-msgstr "传出转换"
+msgstr "传出节点"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
#. module: base
#: field:ir.rule,operand:0
msgid "Operand"
-msgstr "操作数"
+msgstr "操作符"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
-msgstr "ir.ui.view.custom"
+msgstr "自定义视图"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.custom"
-msgstr "ir.actions.report.custom"
+msgstr "自定义报表"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
msgid "ir.report.custom.fields"
-msgstr "ir.report.custom.fields"
+msgstr "自定义报表字段"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
-msgstr ""
+msgstr "搜索业务伙伴"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
msgstr "模块数"
#. module: base
-#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
-msgid "Company to store the current record"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
-msgstr "最大尺寸"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.address,name:0
msgid "Contact Name"
-msgstr "联系人名称"
+msgstr "联系人姓名"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
-msgstr "这个 URL '%s' 必须提供一个链接到 zip 模块文件的 HTML 页面"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "txt"
-msgstr ""
+msgstr "txt"
#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,init:0
#. module: base
#: help:res.lang,iso_code:0
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
-msgstr ""
+msgstr ".PO 文件翻译使用的 ISO 国家代码"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "国家名称"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.co
+#: model:res.country,name:base.coreturn
msgid "Colombia"
msgstr "哥伦比亚"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "My Partners"
-msgstr ""
+msgstr "我的业务伙伴列表"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgstr "伊朗"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
+msgid "My Requests"
+msgstr "我的请求列表"
+
+#. module: base
#: field:ir.sequence,name:0
#: field:ir.sequence.type,name:0
msgid "Sequence Name"
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "搜索"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
-msgstr "登录"
+msgstr "用户名"
#. module: base
#: view:maintenance.contract:0
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
-msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-" \n"
-" if self.pool.get(vals['model']):\n"
-" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-" self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
-" \n"
-" return res\n"
-"ir_model_fields()\n"
-"\n"
-"class ir_model_access(osv.osv):\n"
-" _name = 'ir.model.access'\n"
-" _columns = {\n"
-" 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
-" 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
-" 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
-msgstr ""
+msgid "Model %s Does not Exist !"
+msgstr "模型 %s 不存在!"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
"But this module is not available in your system."
msgstr ""
+"您试图安装模块'%s'.这模块依赖模块: %s。\n"
+"但您的系统中该模块不可用。"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
msgstr "固定宽度"
#. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
+"department at (+32).81.81.37.00."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-calendar"
msgstr "terp-calendar"
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid " (copy)"
-msgstr ""
+msgstr " (副本)"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
-#: view:res.partner:0
-#: view:res.partner.category:0
-#: field:res.partner.category,partner_ids:0
-msgid "Partners"
-msgstr "业务伙伴"
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working on."
+msgstr "该用户当前工作的公司。"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
#. module: base
#: view:res.partner.address:0
msgid "Search Contact"
-msgstr ""
+msgstr "搜索联系人"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgstr "组"
#. module: base
+#: constraint:res.users:0
+msgid "This user can not connect using this company !"
+msgstr "该用户不能使用该公司连接。"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
msgstr "伯利兹"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Greek / Ελληνικά"
-msgstr ""
+msgstr "希腊语 / Ελληνικά"
#. module: base
#: view:ir.values:0
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French (BE) / Français (BE)"
-msgstr ""
+msgstr "法语(比利时)/ Français (BE)"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
msgstr "字段映射"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
+msgid "My Closed Requests"
+msgstr "我的已关闭请求列表"
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Customization"
msgstr "自定义"
msgstr "遍历动作"
#. module: base
-#: help:multi_company.default,company_id:0
-msgid "Company where the user is connected"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
msgid "Ending Date"
msgstr "结束日期"
msgstr "依附关系"
#. module: base
-#: field:multi_company.default,company_id:0
-msgid "Main Company"
-msgstr "母公司"
-
-#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
msgstr "模块"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+msgid "Bank List"
+msgstr "银行列表"
+
+#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#: field:ir.module.module,description:0
#: view:res.partner:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
msgid "Function of the contact"
-msgstr "联系人自定义功能"
+msgstr "联系人职能"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
#. module: base
-#: help:multi_company.default,expression:0
-msgid "Expression, must be True to match"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if the partner is a customer."
msgstr "如果该业务伙伴是客户的话请选中"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
#: view:res.partner:0
msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "客户列表"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
msgstr "摘要"
#. module: base
-#: field:multi_company.default,expression:0
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
msgid ""
"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "SQL Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "SQL 约束"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgstr "查找新模块"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr "模块库"
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
msgid "Multi company"
-msgstr ""
+msgstr "多公司"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#. module: base
#: field:ir.rule,field_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "字段"
#. module: base
#: field:res.partner,parent_id:0
msgid "Parent Partner"
-msgstr ""
+msgstr "上级业务伙伴"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.rule.group,name:0
#: field:ir.values,name:0
#: field:maintenance.contract.module,name:0
-#: field:multi_company.default,name:0
#: field:res.bank,name:0
#: field:res.config.view,name:0
#: field:res.lang,name:0
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "English (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "英语(英国)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "English (CA)"
-msgstr ""
+msgstr "英语(加拿大)"
#. module: base
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Addresses"
-msgstr "业务伙伴地址"
+msgstr "业务伙伴地址列表"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "HTML from HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 来自 HTML"
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
#: field:wizard.module.lang.export,modules:0
msgid "Modules"
-msgstr "模块分类"
+msgstr "模块列表"
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgstr "信号(按钮名称)"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner,bank_ids:0
msgid "Banks"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
msgid "Manage Menus"
-msgstr ""
+msgstr "管理菜单"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
msgstr "在多个文档上面。"
#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
msgstr "法罗群岛"
#. module: base
-#: help:multi_company.default,object_id:0
-msgid "Object affect by this rules"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "mdx"
-msgstr ""
+msgstr "mdx"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
#. module: base
#: field:res.lang,iso_code:0
msgid "ISO code"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 国家代码"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
msgid "Search View Ref."
-msgstr ""
+msgstr "搜索视图引用"
#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French (CH) / Français (CH)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_company
-msgid "List of Company"
-msgstr ""
+msgstr "法语(瑞士)/ Français (CH)"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "交流"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgstr "res.partner.event"
#. module: base
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
+msgstr "接受的用户"
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDERLINE"
msgstr "STOCK_UNDERLINE"
msgstr "iCal 标识符"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
-#: view:res.partner.function:0
-msgid "Partner Functions"
-msgstr "业务伙伴职能"
-
-#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "Bulk SMS send"
msgstr "批量发送SMS"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Thai / ภาษาไทย"
-msgstr ""
+msgstr "泰国语 / ภาษาไทย"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
msgstr "完全"
#. module: base
-#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
-msgid "Default Company"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
msgstr "美属萨摩亚"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,selectable:0
msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "可选择"
#. module: base
#: view:res.request.link:0
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "自定义快捷方式"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dz
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
#: view:res.company:0
msgid "Companies"
msgstr "公司"
msgstr "进行中的业务伙伴事件"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
-msgid "Record Rules"
-msgstr "记录规则"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
+#: view:res.partner.function:0
+msgid "Contact Functions"
+msgstr "联系人职能"
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
msgid "Multi Company"
-msgstr ""
+msgstr "多公司"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "HTML from HTML(Mako)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML 到 HTML 报表(使用 Mako 模板)"
#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
msgstr "马提尼(法属)"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
msgid "Default Company per Object"
-msgstr ""
+msgstr "每对象的默认公司"
#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
#. module: base
#: help:res.lang,code:0
msgid "This field is used to set/get locales for user"
-msgstr ""
+msgstr "此字段用于设定或获取地区设置"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgstr "舍入系数"
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_company
+msgid "res.company"
+msgstr "公司"
+
+#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "System upgrade done"
msgstr "小时 00->24: %(h24)s"
#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr "选择字段属性"
+
+#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
msgstr "发送日期"
#: view:ir.sequence:0
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
-#: field:multi_company.default,sequence:0
#: field:res.partner.bank,sequence:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "上级"
#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:ir.ui.view,model:0
#: field:ir.values,model_id:0
-#: field:multi_company.default,object_id:0
#: field:res.request.link,object:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
#: field:workflow.triggers,model:0
msgstr "横向"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.category:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr "业务伙伴"
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
msgid "Administration"
msgstr "系统管理"
#: view:res.users:0
#: field:res.users,company_ids:0
msgid "Accepted Companies"
-msgstr ""
+msgstr "已接受公司列表"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Second field should be figures"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: help:multi_company.default,name:0
-msgid "Name it to easily find a record"
-msgstr ""
+msgstr "第二字段应该是数字"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Danish / Dansk"
-msgstr ""
+msgstr "丹麦语 / Dansk"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgstr "银行帐号"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
-msgid "Default multi company"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Send"
msgstr "发送"
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
-msgid "Titles"
-msgstr "称谓"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr "起始日期"
msgstr "删除权限"
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "multi_company.default"
+msgstr "multi_company.default"
+
+#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "And"
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
#: view:res.partner:0
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "供应商列表"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: view:multi_company.default:0
msgid "Matching"
-msgstr ""
+msgstr "匹配"
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr ""
+msgstr "越南 / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
msgstr "卢旺达"
#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
+msgstr "增值税似乎不正确。"
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Sum"
msgstr "计算总额"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "克林贡文"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Select Groups"
-msgstr ""
+msgstr "选择组"
#. module: base
#: field:ir.sequence,weight:0
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "重量"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "ir.actions.server"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr "记录规则"
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.report.custom:0
msgid "Report custom"
msgstr "自定义报表"
#. module: base
#: field:res.lang,code:0
msgid "Locale Code"
-msgstr ""
+msgstr "地区代码"
#. module: base
#: field:workflow.activity,split_mode:0
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "You can not have two users with the same login !"
-msgstr ""
+msgstr "用户名必须唯一!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
#: field:res.partner.address,function:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Function"
-msgstr "功能"
+msgstr "职能"
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Russian / русский язык"
msgstr "俄语 / русский язык"
-#~ msgid "res.company"
-#~ msgstr "公司"
+#~ msgid "Main Company"
+#~ msgstr "母公司"
#, python-format
#~ msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
#~ msgid "Bad query."
#~ msgstr "无效的查询。"
+#~ msgid "Titles"
+#~ msgstr "称谓"
+
#, python-format
#~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
#~ msgstr "该对象尚未实现“search”方法!"
-#~ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
-#~ msgstr "增值税似乎不正确。"
-
#~ msgid "IT sector"
#~ msgstr "信息技术部门"
#, python-format
#~ msgid ""
-#~ "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
-#~ " return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, "
-#~ "context=context)\n"
-#~ "\n"
-#~ " def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-#~ " return True\n"
-#~ "\n"
-#~ " def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n"
-#~ " if not adr_id:\n"
-#~ " return {}\n"
-#~ " part_id = self.pool.get('res.partner.address"
-#~ msgstr ""
-#~ "无法删除在%s状态的采购订单!' % s['state']))\n"
-#~ " return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, \n"
-#~ "context=context)\n"
-#~ "\n"
-#~ " def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-#~ " return True\\n\n"
-#~ "\n"
-#~ " def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n"
-#~ " if not adr_id:\n"
-#~ " return {}\n"
-#~ " part_id = self.pool.get('res.partner.address"
-
-#, python-format
-#~ msgid ""
#~ "Could not resolve product category, ' \\n "
#~ "'you have defined cyclic categories ' \\n "
#~ "'of products!"
#, python-format
#~ msgid "Directory name must be unique!"
#~ msgstr "目录名必须唯一!"
+
+#~ msgid "Partner Functions"
+#~ msgstr "业务伙伴职能"