"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 05:58+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-14 06:07+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16890)\n"
#. module: base
#: field:ir.filters,domain:0
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
msgstr ""
-"Proprietatile campurilor principale nu pot fi modificate in acest mod! Va "
-"rugam sa le modificati prin codul Python, preferabil printr-un addon "
+"Proprietățile câmpurilor principale nu pot fi modificate în acest mod! Vă "
+"rugăm sa le modificați prin codul Python, preferabil printr-un addon "
"personalizat!"
#. module: base
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
-msgstr "ir.ui.vizualizare.personalizata"
+msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Search Partner"
-msgstr "Cauta Partener"
+msgstr "Caută Partener"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:132
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
msgid "Number of Modules"
-msgstr "Numar de Module"
+msgstr "Număr de module"
#. module: base
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
-msgstr "Dimensiunea maxima"
+msgstr "Dimensiunea maximă"
#. module: base
#: field:res.partner.address,name:0
#. module: base
#: sql_constraint:res.lang:0
msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr "Numele limbii trebuie sa fie unic !"
+msgstr "Numele limbii trebuie să fie unic !"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
#: code:addons/orm.py:2649
#, python-format
msgid "Invalid group_by"
-msgstr "Grup invalid_dupa"
+msgstr "Grupare_După invalidă"
#. module: base
#: field:res.partner,credit_limit:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
msgid "ir.ui.view_sc"
-msgstr "ir.ui.vizualizare_sc"
+msgstr "ir.ui.view_sc"
#. module: base
#: field:res.widget.user,widget_id:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
msgid "ir.actions.actions"
-msgstr "ir.actiuni.actiuni"
+msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
#: view:partner.wizard.ean.check:0
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
-msgstr "Import / Export"
+msgstr "Importați / Exportați"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
msgid "ir.config_parameter"
-msgstr "ir.configurare_parametru"
+msgstr "ir.config_parameter"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "ir.exports"
-msgstr "ir.exporturi"
+msgstr "ir.exports"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
msgid "ir.exports.line"
-msgstr "ir.linie.exporturi"
+msgstr "ir.exports.line"
#. module: base
#: help:base.language.install,overwrite:0
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
"object.partner_id.name "
msgstr ""
-"Acceseaza toate fisierele asociate obiectului actual folosind expresii, de "
-"exemplu obiect.partener_id.nume "
+"Accesează toate câmpurile asociate obiectului actual folosind expresii, de "
+"exemplu object.partner_id.name "
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
msgid "res.request.link"
-msgstr "res.link.cerere"
+msgstr "res.request.link"
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,name:0
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
-msgstr "Ziua: %(zi)s"
+msgstr "Ziua: %(day)s"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
-msgstr "ir.regula"
+msgstr "ir.rule"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
-msgstr "ir.model.acces"
+msgstr "ir.model.access"
#. module: base
#: field:ir.cron,priority:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
msgid "ir.sequence"
-msgstr "ir.secventa"
+msgstr "ir.sequence"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,expression:0
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
"`object.order_line`."
msgstr ""
-"Introduceti campul/expresia care va genera lista. De exemplu, selectati "
-"comanda de vanzare in Obiect, si puteti parcurge in bucla pozitiile din "
-"comanda de vanzare. Expresie = `obiect.linie_comanda`."
+"Introduceți câmpul / expresia care sa genereze lista. De exemplu, selectând "
+"comanda de vânzare în Obiecte puteți parcurge în buclă pozițiile din "
+"comandă. Expresie = `object.order_line`."
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mappings"
-msgstr "Aplicatii Camp"
+msgstr "Corespondențe câmp"
#. module: base
#: view:base.language.export:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "ir.actions.act_window_close"
-msgstr "ir.actiuni.inchide_fereastra_act"
+msgstr "ir.actions.act_window_close"
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
#. module: base
#: view:base.language.import:0
msgid "_Import"
-msgstr "_Importă"
+msgstr "_Importați"
#. module: base
#: view:res.partner.canal:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "ir.property"
-msgstr "ir.proprietate"
+msgstr "ir.property"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
#: view:res.lang:0
msgid "Languages"
-msgstr "Limbi"
+msgstr "Limba"
#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "res.partner.title"
-msgstr "res.partener.titlu"
+msgstr "res.partner.title"
#. module: base
#: view:ir.values:0
#: view:ir.config_parameter:0
#: field:ir.config_parameter,key:0
msgid "Key"
-msgstr "Tastă"
+msgstr "Cheie"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
#: view:ir.actions.report.xml:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
-msgstr "Siguranță"
+msgstr "Securitate"
#. module: base
#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
"the correct mobile number"
msgstr ""
"Furnizeaza campurile care sunt folosite pentru a cauta numarul de telefon "
-"mobil, de exemplu dumneavoastra selectati factura, atunci "
-"`obiect.factura_adresa_id.mobil` este campul care va da numarul corect de "
+"mobil, de exemplu dumneavoastra selectati factura, atunci "
+"`object.invoice_address_id.mobile` este campul care va da numarul corect de "
"telefon mobil"
#. module: base
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
-msgstr "Termeni aplicație"
+msgstr "Termenii aplicației"
#. module: base
#: help:res.users,context_tz:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "ir.actions.act_window.view"
-msgstr "ir.actiuni.act_fereastra.vizualizare"
+msgstr "ir.actions.act_window.view"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_web
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.wizard"
-msgstr "ir.asistent.actiuni"
+msgstr "ir.actions.wizard"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
msgid "res.request.history"
-msgstr "res.istoric.solicitari"
+msgstr "res.request.history"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
-msgstr "Anul curent fara Secol: %(y)s"
+msgstr "Anul curent fără secol: %(y)s"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
msgid "ir.attachment"
-msgstr "ir.atasament"
+msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: code:addons/orm.py:4348
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
-msgstr "Aplica Actualizarile Planificate"
+msgstr "Aplică actualizările planificate"
#. module: base
#: view:res.widget:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
-msgstr "wizard.ir.creeaza.model.meniu"
+msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
#. module: base
#: view:workflow.transition:0
#: view:base.module.configuration:0
#: view:base.module.update:0
msgid "Close"
-msgstr "Inchide"
+msgstr "Închideți"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
msgid "ir.ui.menu"
-msgstr "ir.ui.meniu"
+msgstr "ir.ui.menu"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgid "ir.server.object.lines"
-msgstr "ir.linii.obiect.server"
+msgstr "ir.server.object.lines"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:622
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
msgid "Update Modules List"
-msgstr "Actualizati Lista de Module"
+msgstr "Actualizați lista de module"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:359
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
msgid "Reload from Attachment"
-msgstr "Reincarcati din Atasament"
+msgstr "Reîncarcați din Atașament"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bv
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
-msgstr "ir.wizard.configurare.actiuni"
+msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
msgid "Import Module"
-msgstr "Importati Modulul"
+msgstr "Importați Modulul"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
msgid "User Interface"
-msgstr "Interfata Utilizator"
+msgstr "Interfață utilizator"
#. module: base
#: field:ir.attachment,create_date:0
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "General Settings"
-msgstr "Configurari generale"
+msgstr "Configurări generale"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
msgid "res.config.installer"
-msgstr "res.config.program_de_instalare"
+msgstr "res.config.installer"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
-msgstr "Anul curent cu Secol: %(an)s"
+msgstr "Anul curent cu secol: %(year)s"
#. module: base
#: field:ir.exports,export_fields:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
msgid "res.request"
-msgstr "res.cerere"
+msgstr "res.request"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
msgid "Sales"
-msgstr "Vanzari"
+msgstr "Vânzări"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
msgid "ir.translation"
-msgstr "ir.traducere"
+msgstr "ir.translation"
#. module: base
#: view:base.module.update:0
#. module: base
#: view:base.module.import:0
msgid "Import module"
-msgstr "Importati modulul"
+msgstr "Importați modulul"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.xml"
-msgstr "ir.actiuni.raport.xml"
+msgstr "ir.actions.report.xml"
#. module: base
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
msgid "ir.ui.view"
-msgstr "ir.ui.vizualizare"
+msgstr "ir.ui.view"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
"specific access to the applications they need to use in the system."
msgstr ""
-"Creati si gestionati utilizatori care se vor conecta la sistem. Utilizatorii "
-"pot fi dezactivati in caz ca exista o perioada de timp in care ei nu se "
-"conecteaza la sistem. Le puteti atribui grupuri pentru a le da acces "
-"specific la aplicatiile de care ei au nevoie in sistem."
+"Creați și gestionați utilizatori care se vor conecta la sistem. Utilizatorii "
+"pot fi dezactivați în caz că există o perioada de timp în care ei nu se "
+"conectează la sistem. Le puteți atribui grupuri pentru a le da acces "
+"specific la aplicațiile de care ei au nevoie în sistem."
#. module: base
#: selection:res.request,priority:0
#. module: base
#: view:base.language.install:0
msgid "Load"
-msgstr "Incarca"
+msgstr "Încărcați"
#. module: base
#: help:res.users,name:0
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Month: %(month)s"
-msgstr "Luna: %(luna)s"
+msgstr "Luna: %(month)s"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
msgid "Manufacturing"
-msgstr "Fabricatie"
+msgstr "Fabricație"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
#. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0
msgid "Selection Options"
-msgstr "Optiuni de selectie"
+msgstr "Opțiuni de selecție"
#. module: base
#: field:res.partner.category,parent_right:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
msgid "ir.default"
-msgstr "ir.implicit"
+msgstr "ir.default"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
msgid "Import Translation"
-msgstr "Importati Traducerea"
+msgstr "Importați Traducerea"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
msgid "ir.values"
-msgstr "ir.valori"
+msgstr "ir.values"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
msgid "Update Module"
-msgstr "Actualizati Modulul"
+msgstr "Actualizați modulul"
#. module: base
#: view:ir.model.fields:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
msgid "ir.model.data"
-msgstr "ir.date.model"
+msgstr "ir.model.data"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#. module: base
#: view:base.module.update:0
msgid "Click on Update below to start the process..."
-msgstr "Faceti click pe Actualizare pentru a porni procesul..."
+msgstr "Faceți clic pe Actualizați pentru a porni procesul..."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
#. module: base
#: view:base.update.translations:0
msgid "Synchronize Translation"
-msgstr "Sincronizati Traducerea"
+msgstr "Sincronizați traducerea"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
msgid "ir.sequence.type"
-msgstr "ir.tip.secventa"
+msgstr "ir.sequence.type"
#. module: base
#: selection:base.language.export,format:0
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
msgid "Auto-Refresh"
-msgstr "Actualizare automata"
+msgstr "Actualizare automată"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:85
#: view:base.module.upgrade:0
#: view:base.update.translations:0
msgid "Update"
-msgstr "Actualizare"
+msgstr "Actualizați"
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.act_window"
-msgstr "ir.actiuni.act_fereastra"
+msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: base
#: field:ir.rule,perm_create:0
#. module: base
#: field:ir.model.fields,view_load:0
msgid "View Auto-Load"
-msgstr "Vizualizare Incarcare Automata"
+msgstr "Vizualizare încarcare automată"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.server"
-msgstr "ir.actiuni.server"
+msgstr "ir.actions.server"
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0