msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-06 15:11:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:42:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-09 13:42:33+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sz
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.custom"
msgstr "Funcionalidades"
#. module: base
-#: field:ir.report.custom,frequency:0
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequência"
+#: rml:ir.module.reference:0
+#: field:maintenance.contract.module,version:0
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "tlh_TLH"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
msgid "res.partner.som"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "nl_BE"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
msgid "Field Mappings."
msgstr ""
msgstr "Você pode também importar ficheiro .po."
#. module: base
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "Unable to find a valid contract"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify an action to launch !"
msgstr "Título"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE"
-msgstr "STOCK_SAVE"
+#: code:osv/orm.py:0
+#, python-format
+msgid "Recursivity Detected."
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "Categoria dos módulos"
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr "Ucraniano / украї́нська мо́ва"
-
-#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Not Started"
msgstr "Não iniciado"
msgstr "sale-terp"
#. module: base
-#: code:osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot perform this operation."
-msgstr ""
+#: view:res.lang:0
+msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
+msgstr "%d - Dia do mês como um numero decimal [01,31]."
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr ""
#. module: base
-#: rml:ir.module.reference:0
-#: field:maintenance.contract.module,version:0
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+msgid "Modules Management"
+msgstr "Gestão de módulos"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
+msgid "Untranslated terms"
+msgstr "Termos não traduzidos"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgstr "Estado de mente do terceiro"
#. module: base
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "mdx"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
msgid "Burundi"
msgstr ""
msgstr "Alterar as minhas preferencias"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.sz
-msgid "Swaziland"
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
msgstr ""
#. module: base
msgstr "Condição"
#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SAVE"
+msgstr "STOCK_SAVE"
+
+#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr "Campos de relatório"
#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "General"
+msgstr "Geral"
+
+#. module: base
#: field:workflow.transition,act_to:0
msgid "Destination Activity"
msgstr "Actividade de destino"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Always Searchable"
msgstr "É sempre possível procurar"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "sv_SV"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.rule.group,global:0
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgstr "Interface do utilizador"
#. module: base
-#: field:res.partner,child_ids:0
-#: field:res.request,ref_partner_id:0
-msgid "Partner Ref."
-msgstr "Ref. de Terceiro"
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
-msgstr "%d - Dia do mês como um numero decimal [01,31]."
+#: code:osv/orm.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot perform this operation."
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.translation,lang:0
msgstr "id_do_país"
#. module: base
+#: field:ir.report.custom,frequency:0
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequência"
+
+#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
msgid "Interval Unit"
msgstr "Unidade do intervalo"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "uk_UK"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Portugese / português"
msgstr "Portugese / português"
msgstr "Ver referencia"
#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
#: view:ir.module.repository:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_repository_tree
msgstr ""
#. module: base
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:res.request:0
msgid "Status"
msgstr "Gráfico"
#. module: base
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#: field:res.partner,child_ids:0
+#: field:res.request,ref_partner_id:0
+msgid "Partner Ref."
+msgstr "Ref. de Terceiro"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,print_format:0
msgstr "Condição"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
-msgid "Modules Management"
-msgstr "Gestão de módulos"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.model.data,res_id:0
msgstr "Turco / Türkçe"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation_untrans
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation_untrans
-msgid "Untranslated terms"
-msgstr "Termos não traduzidos"
-
-#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "Import New Language"
msgstr ""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#: code:addons/base/module/module.py:0
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
msgstr "Guia técnico"
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "cs_CS"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CONVERT"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: view:res.partner:0
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
+msgid "<"
+msgstr "<"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uz
msgstr "Ver auto-carregamento"
#. module: base
-#: field:ir.module.module,installed_version:0
-msgid "Latest version"
-msgstr "Ultima versão"
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUMP_TO"
msgstr ""
msgstr "O formato do separador deve ser como [,n] onde 0 < n: iniciando do dígito da unidade. -1 terminará a separação. por exemplo [3.2, -1] representará 106500 para ser 1,06,500; [1,2, -1] representá-lo-á para ser 106,50,0; [3] representá-lo-á como 106,500. fornecido, ',' como o separador dos milhares em cada caso."
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
+msgid "New Partner"
+msgstr "Novo terceiro"
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
msgid "Portrait"
msgstr "Retrato"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
-msgid "New Partner"
-msgstr "Novo terceiro"
+#: field:ir.module.module,installed_version:0
+msgid "Latest version"
+msgstr "Ultima versão"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server