Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / pt_BR.po
index bde7217..6d3e72d 100644 (file)
@@ -4,31 +4,27 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:47:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:47:59+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-15 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Renato Lima - http://www.akretion.com "
+"<renatonlima@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 06:41+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
 msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Helena"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
-msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0
-#, python-format
-msgid "No journal for ending writing has been defined for the fiscal year"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -37,15 +33,9 @@ msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
 msgstr "%j - Dia do ano[001,366]."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product quantity"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.values,meta_unpickle:0
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadados"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view,arch:0
@@ -54,10 +44,10 @@ msgid "View Architecture"
 msgstr "Ver Arquitetura"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode criar este tipo de documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
@@ -72,10 +62,9 @@ msgid "Workflow"
 msgstr "Workflow"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Account move line \"%s\" is not valid"
-msgstr ""
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
+msgstr "Para ver traduções oficiais, você pode visitar este link: "
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -85,43 +74,17 @@ msgstr "Hungarian / Magyar"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow On"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "The Bank type %s of the bank account: %s is not supported"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"\n"
-"This test checks if the module classes are raising exception when calling basic methods or not.\n"
-"\"\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result (/10)"
-msgstr ""
+msgstr "Workflow Em"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Created Views"
-msgstr "Views criadas"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
-msgstr ""
+msgstr "Views Criadas"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
 msgid "Outgoing transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transições saída"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,frequency:0
@@ -129,26 +92,26 @@ msgid "Yearly"
 msgstr "Anualmente"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,target:0
 msgid "Target Window"
 msgstr "Janela de destino"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
-msgid "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
-"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to use\n"
-"the simplified interface, which has less options and fields but is easier to\n"
+msgid ""
+"Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
+"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to "
+"use\n"
+"the simplified interface, which has less options and fields but is easier "
+"to\n"
 "understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
 "            "
-msgstr "Escolha entre a 'Interface simplificada' ou a estendida.\n"
-"Se você está testando ou usando o OpenERP pela primeira vez, nós sugerimos que use\n"
-"a interface simplificada, por ter menos opções e os campos poder ser facilmente\n"
+msgstr ""
+"Escolha entre a 'Interface simplificada' ou a estendida.\n"
+"Se você está testando ou usando o OpenERP pela primeira vez, nós sugerimos "
+"que use\n"
+"a interface simplificada, por ter menos opções e os campos poder ser "
+"facilmente\n"
 "entendidos. Você pode alternar para interface estendida  mais tarde.\n"
 "            "
 
@@ -160,7 +123,7 @@ msgstr "Operando"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kr
 msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Coreia do Sul"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
@@ -175,16 +138,9 @@ msgid "ir.ui.view.custom"
 msgstr "ir.ui.view.custom"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no income account defined ' \\n"
-"                                        'for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sz
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
@@ -219,10 +175,15 @@ msgid "ir.report.custom.fields"
 msgstr "ir.report.custom.fields"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Search Partner"
+msgstr "Buscar Parceiro"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 #, python-format
 msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "novo"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -233,12 +194,12 @@ msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
 #: field:ir.actions.report.custom,multi:0
 #: field:ir.actions.report.xml,multi:0
 msgid "On multiple doc."
-msgstr ""
+msgstr "Em múltiplos documentos"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,module_nr:0
 msgid "Number of Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Número de módulos"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
@@ -246,21 +207,19 @@ msgid "Max. Size"
 msgstr "Tamanho Máximo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not use this general account in this journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner.address,name:0
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nome do Contato"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 #, python-format
-msgid "Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a text editor. The file encoding is UTF-8."
+msgid ""
+"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
+"text editor. The file encoding is UTF-8."
 msgstr ""
+"Salve este documento como um arquivo %s e edite-o com um editor de textos.O "
+"formato do arquivo é UTF-8"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -268,26 +227,27 @@ msgid "STOCK_DELETE"
 msgstr "STOCK_DELETE"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "Password mismatch !"
-msgstr ""
+msgstr "Senha incorreta !"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
 msgstr ""
+"Esta url %s providenciará um arquivo html com links para os módulos zip"
 
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "active"
-msgstr "ativocria"
+msgstr "ativo"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
 msgid "Wizard Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Assistente"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -295,15 +255,9 @@ msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
 msgstr "%y - Ano com 2 decimais [00,99]."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not add/modify entries in a closed journal."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
-msgid "Validated"
-msgstr "Validado"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
+msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
 
 #. module: base
 #: help:ir.rule.group,rules:0
@@ -311,20 +265,14 @@ msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
 msgstr "A regra será satisfeita se pelo menos um teste for verdadeiro"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No payment mode or payment type code invalid."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 msgid "Get Max"
 msgstr "Pegar o máximo"
 
 #. module: base
-#: field:res.partner,credit_limit:0
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
+#: help:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Default limit for the list view"
+msgstr "Limite padrão para a lista"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,date_update:0
@@ -355,31 +303,11 @@ msgid "Group"
 msgstr "Grupo"
 
 #. module: base
-#: view:wizard.module.lang.export:0
-msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
-msgstr "Para ver traduções oficiais, você pode visitar este link: "
-
-#. module: base
 #: field:ir.exports.line,name:0
 #: field:ir.translation,name:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
 msgid "Field Name"
-msgstr "Nome do campo"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
-"        return super(purchase_order, self).unlink(cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
-"\n"
-"    def button_dummy(self, cr, uid, ids, context={}):\n"
-"        return True\n"
-"\n"
-"    def onchange_dest_address_id(self, cr, uid, ids, adr_id):\n"
-"        if not adr_id:\n"
-"            return {}\n"
-"        part_id = self.pool.get('res.partner.address"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do Campo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
@@ -388,24 +316,15 @@ msgid "Uninstalled modules"
 msgstr "Módulos não instalados"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
-#, python-format
-msgid "Could not resolve product category, ' \\n"
-"                                    'you have defined cyclic categories ' \\n"
-"                                    'of products!"
-msgstr ""
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "txt"
+msgstr "txt"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:server.action.create,init:0
 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
 msgid "Select Action Type"
-msgstr "Selecionar tipo de ação"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid " You cannot Resume the operation other then Pause state !"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar Tipo de Ação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,type:0
@@ -421,14 +340,7 @@ msgstr ""
 #: selection:ir.model,state:0
 #: selection:ir.model.grid,state:0
 msgid "Custom Object"
-msgstr "Configurar objeto"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Objeto"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,date_format:0
@@ -444,46 +356,47 @@ msgstr "E-mail"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.an
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Workcenter name"
-msgstr ""
+msgstr "Antílhas Holandesas"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
-msgid "You can not remove the admin user as it is used internally for resources created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
+msgid ""
+"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
+"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
 msgstr ""
+"Voce não pode remover o usuário administrador, porque ele é usado "
+"internamente para recursos criados pelo OpenERP (atualizações, instalação de "
+"módulos, ...)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
 msgid "French Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana Francesa"
 
 #. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "Bosnian / bosanski jezik"
-msgstr ""
+#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
+msgid "Original View"
+msgstr "Visualização Original"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Feed back About Workflow of Module"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Bosnian / bosanski jezik"
+msgstr "Bósnia"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
-msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report."
+msgid ""
+"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
+"name, it returns the previous report."
 msgstr ""
+"Se marcar esta opção, na segunda vez que usar a impressora com o mesmo "
+"anexo, usará a impressora anterior"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The read method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+#: help:res.lang,iso_code:0
+msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
+msgstr "Este codigo ISO é o nome do arquivo po usado nas traduções"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -496,74 +409,44 @@ msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product Quantity"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.country,name:0
 msgid "Country Name"
 msgstr "Nome do País"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.co
+#: model:res.country,name:base.coreturn
 msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colômbia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Schedule Upgrade"
-msgstr "Agendar atualização"
-
-#. module: base
-#: code:addons/service/web_services.py:0
-#, python-format
-msgid "''\n"
-"\n"
-"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n"
-"\n"
-"The whole source code is distributed under the terms of the\n"
-"GNU Public Licence.\n"
-"\n"
-"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Agendar Atualização"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
-#, python-format
-msgid "You must assign a partner to this lead before converting to opportunity.\n' \\n"
-"                  'You can use the convert to partner button."
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
+msgid "Report Ref."
+msgstr "Ref. do Relatório"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
-msgid "The ISO country code in two chars.\n"
+msgid ""
+"The ISO country code in two chars.\n"
 "You can use this field for quick search."
-msgstr "O código ISO do país com dois dígitos.\n"
+msgstr ""
+"O código ISO do país com dois dígitos.\n"
 "Voce pode usar este campo para pesquisa rápida."
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.pw
-msgid "Palau"
-msgstr ""
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Xor"
+msgstr "Xor"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Sales & Purchases"
-msgstr "Vendas & Compras"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
-#, python-format
-msgid "No partner has a VAT Number asociated with him."
-msgstr ""
+msgstr "Compras & Vendas"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.wizard:0
@@ -581,7 +464,7 @@ msgstr "STOCK_CUT"
 #: view:ir.actions.wizard:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
 msgid "Wizards"
-msgstr "Wizards"
+msgstr "Assistentes"
 
 #. module: base
 #: selection:res.config.view,view:0
@@ -589,21 +472,15 @@ msgid "Extended Interface"
 msgstr "Interface extendida"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
-msgstr ""
+msgstr "Campos customizados precisam ter nomes que começam com 'x_'!"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,action_id:0
 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Can't connect instance %s"
-msgstr ""
+msgstr "Selecione a janela de ação, relatório ou assistente a ser executado."
 
 #. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
@@ -616,37 +493,25 @@ msgid "Model Description"
 msgstr "Descrição de Modelo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "You need to choose a model"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
 msgid "Trigger Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Acionar expressões"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jo
 msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Tag Name"
-msgstr ""
+msgstr "Jordânia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not remove the model '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode remover este modelo '%s' !"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.er
 msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritréia"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.view:0
@@ -656,7 +521,7 @@ msgstr "Configurar uma view simples"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Bulgarian / български"
-msgstr "Bulgarian / български"
+msgstr "Búlgaro / български"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
@@ -664,28 +529,10 @@ msgid "ir.actions.actions"
 msgstr "ir.actions.actions"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not sign in from an other date than today"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "from stock: products assigned."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Too much total record found!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0
-#, python-format
-msgid "The General Budget '%s' has no Accounts!"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
+#: view:ir.report.custom:0
+msgid "Custom Report"
+msgstr "Configurar relatório"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,type:0
@@ -698,27 +545,14 @@ msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
 msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice is not created"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_INDEX"
 msgstr "STOCK_INDEX"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
-#, python-format
-msgid "File Name"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.rs
 msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Sérvia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -728,7 +562,7 @@ msgstr "Assistente de  View"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kh
 msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr ""
+msgstr "Camboja, Reino de"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
@@ -739,25 +573,6 @@ msgid "Sequences"
 msgstr "Seqüências"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
-#, python-format
-msgid "You did not installed the opportunities tracking when you configured the crm_configuration module.' \\n"
-"                  '\nI can not convert the lead to an opportunity, you must create a section with the code \'oppor\'."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project_gtd/project_gtd.py:0
-#, python-format
-msgid "Eff. Hours"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not set negative Duration."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
 msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
@@ -765,19 +580,7 @@ msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pg
 msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
-#, python-format
-msgid "Created by the synchronization wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "SAJ"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nova Guiné"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
@@ -790,21 +593,20 @@ msgid ","
 msgstr ","
 
 #. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "My Partners"
+msgstr "Meus parceiros"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.es
 msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Espanha"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
 #: wizard_view:module.upgrade,start:0
 msgid "You may have to reinstall some language pack."
-msgstr "Voce pode ter que reinstalar alguns pacoites de idioma."
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Deliveries"
-msgstr ""
+msgstr "Voce pode ter que reinstalar alguns pacotes de idioma."
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,mobile:0
@@ -814,7 +616,7 @@ msgstr "Celular"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.om
 msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omã"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
@@ -825,7 +627,7 @@ msgstr "Termo de Pagamento"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nu
 msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -835,7 +637,8 @@ msgstr "Dias de trabalho"
 #. module: base
 #: help:ir.values,action_id:0
 msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
-msgstr "Este campo não é usado, ele somente te ajuda para selecionar a ação correta."
+msgstr ""
+"Este campo não é usado, ele somente te ajuda para selecionar a ação correta."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
@@ -846,7 +649,7 @@ msgstr "Criar Menu"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.in
 msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "Índia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
@@ -854,32 +657,20 @@ msgid "maintenance contract modules"
 msgstr "Módulo de contratos de manutenção"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Not Efficient"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "TOTAL"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "client_action_multi, client_action_relate"
-msgstr ""
+msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ad
 msgid "Andorra, Principality of"
-msgstr ""
+msgstr "Principado de Andorra"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,child_ids:0
 #: field:res.partner.category,child_ids:0
 msgid "Child Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorias Filha"
 
 #. module: base
 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
@@ -907,36 +698,19 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
-#, python-format
-msgid "A model having this name and code already exists !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_FILE"
 msgstr "STOCK_FILE"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "No enough data"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
-msgid "Field child2"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.gu
 msgid "Guam (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Guam (USA)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
 msgid "Objects Security Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid de segurança de objetos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -949,67 +723,31 @@ msgid "STOCK_OK"
 msgstr "STOCK_OK"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#, python-format
-msgid "The properties account payable account receivable"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to define a Default Credit Account for your Financial Journals!\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
-#: view:ir.actions.actions:0
-#: field:ir.actions.todo,action_id:0
-#: field:ir.ui.menu,action:0
-#: field:ir.values,action_id:0
-#: selection:ir.values,key:0
-msgid "Action"
-msgstr "Ação"
-
-#. module: base
-#: selection:ir.actions.server,state:0
-#: selection:workflow.activity,kind:0
-msgid "Dummy"
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+#: selection:workflow.activity,kind:0
+msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
 #. module: base
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
 msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/report/custom.py:0
-#, python-format
-msgid "The sum of the data (2nd field) is null.\nWe can't draw a pie chart !"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cayman"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "<html>O(1) means that the number of SQL requests to read the object does not depand on the number of objects we are reading. This feature is hardly wished.\n</html>"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.ir
+msgid "Iran"
+msgstr "Irã"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "invalid mode for test_state"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
+msgid "My Requests"
+msgstr "Minhas Mensagens"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,name:0
@@ -1020,14 +758,7 @@ msgstr "Nome da Sequencia"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.td
 msgid "Chad"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -1037,23 +768,17 @@ msgstr "Spanish (AR) / Español (AR)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ug
 msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ne
 msgid "Niger"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not do this modification on a confirmed entry ! Please note that you can just change some non important fields !"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ba
 msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bósnia-Herzegovina"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -1066,15 +791,15 @@ msgid ">="
 msgstr ">="
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid "\n\nMail sent to following Partners successfully, !\n\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
-msgid "%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday are considered to be in week 0."
-msgstr "%W - Número da semana do ano (Segunda omo primeiro dia da semana) com 2 decimais [00,53]. Todos os dias, em um novo ano que antecede a primeira segunda-feira são considerados na semana 0."
+msgid ""
+"%W - Week number of the year (Monday as the first day of the week) as a "
+"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
+"are considered to be in week 0."
+msgstr ""
+"%W - Número da semana do ano (Segunda omo primeiro dia da semana) com 2 "
+"decimais [00,53]. Todos os dias, em um novo ano que antecede a primeira "
+"segunda-feira são considerados na semana 0."
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,planned_cost:0
@@ -1105,26 +830,12 @@ msgstr "Repositório"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gs
 msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
-msgstr ""
+msgstr "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.url,url:0
 msgid "Action URL"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Your journal must have a default credit and debit account."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Module Name"
-msgstr ""
+msgstr "URL de ação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1134,18 +845,12 @@ msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mh
 msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad account!"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marshall"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ht
 msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haití"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -1153,28 +858,15 @@ msgid "RML"
 msgstr "RML"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
-msgid "Partners by Categories"
-msgstr "Parceiros por categorias"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Received Qty"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Pie charts need exactly two fields"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Id is not the same than existing one: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico de pizza necessita de dois campos"
 
 #. module: base
 #: help:wizard.module.lang.export,lang:0
@@ -1182,15 +874,9 @@ msgid "To export a new language, do not select a language."
 msgstr "Para exportar um novo idioma, não selecione um idioma."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't send mail because your email address is not configured!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.md
 msgid "Moldavia"
-msgstr ""
+msgstr "Moldávia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -1198,19 +884,6 @@ msgid "Features"
 msgstr "Recursos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "No Analytic Journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Unit Product Price"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.report.custom,frequency:0
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequência"
@@ -1255,8 +928,15 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,email:0
-msgid "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field which gives the correct address"
+msgid ""
+"Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when "
+"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
+"which gives the correct address"
 msgstr ""
+"Disponibiliza os campos que serão usados para capturar o endereço de e-mail; "
+"ex. quando você seleciona uma fatura, então "
+"`object.invoice_address_id.email` é o campo que apresentará o endereço "
+"correto"
 
 #. module: base
 #: field:res.roles,name:0
@@ -1269,27 +949,14 @@ msgid "Dedicated Salesman"
 msgstr "Vendedor"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
-#, python-format
-msgid "The production is in \"%s\" state. You can not change the production quantity anymore"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
-#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
-#, python-format
-msgid "Connection to WWW.Auction-in-Europe.com failed !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.payterm,name:0
 msgid "Payment Term (short name)"
-msgstr ""
+msgstr "Condições de pagamento(abreviado)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
@@ -1299,22 +966,9 @@ msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
-msgid "ir.exports.line"
-msgstr "ir.exports.line"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete Production Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
-"        return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
-"\n"
-"    def copy(self, cr, uid, id, default=None,context=None):\n"
-"        if not default:\n"
-"            default = {}\n"
-"        default.update({\n"
-"            'name': self.pool.get('ir.sequence"
-msgstr ""
+#: view:res.lang:0
+msgid "Examples"
+msgstr "Exemplos"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,reports_by_module:0
@@ -1332,16 +986,9 @@ msgid "Please give your module .ZIP file to import."
 msgstr "Por favor, peque seu arquivo de módulo .ZIP para importar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "No E-Mail ID Found for your Company address or missing reply address in section!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "O(1)"
-msgstr ""
+#: field:ir.default,value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr "Valor Padrão"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
@@ -1350,15 +997,10 @@ msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
-msgid "ir.sequence.type"
-msgstr "ir.sequence.type"
-
-#. module: base
 #: view:maintenance.contract:0
 #: field:maintenance.contract,module_ids:0
 msgid "Covered Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos cobertos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1366,29 +1008,17 @@ msgid "STOCK_COPY"
 msgstr "STOCK_COPY"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
-msgid "Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-"                 \n"
-"            if self.pool.get(vals['model']):\n"
-"                self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-"                self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
-"                \n"
-"        return res\n"
-"ir_model_fields()\n"
-"\n"
-"class ir_model_access(osv.osv):\n"
-"    _name = 'ir.model.access'\n"
-"    _columns = {\n"
-"        'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
-"        'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
-"        'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
-msgstr ""
+msgid "Model %s Does not Exist !"
+msgstr "Modelo %s não existe !"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
-msgid "You can't modify this order. It has already been paid"
+msgid ""
+"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
+"But this module is not available in your system."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -1416,18 +1046,12 @@ msgstr "Ações do Servidor"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
 msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Leste"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Simple domain setup"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Method Test"
-msgstr ""
+msgstr "Comfiguração simples de domínio"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency,accuracy:0
@@ -1435,31 +1059,9 @@ msgid "Computational Accuracy"
 msgstr "Precisão computacional"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
-#, python-format
-msgid "Date to must be set between %s and %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.kg
 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/product/product.py:0
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Products: "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No bank account for the company."
-msgstr ""
+msgstr "República do Quirguizistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1467,32 +1069,15 @@ msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
 msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
 
 #. module: base
-#: field:ir.attachment,res_id:0
-msgid "Attached ID"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not modify/delete a journal with entries for this period !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Day: %(day)s"
 msgstr "Dia: %(day)s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "UnknownError"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode ler este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1500,20 +1085,9 @@ msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Relation not found: %s on '%s'"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-crm"
-msgstr "terp-crm"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mv
 msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Maldivas"
 
 #. module: base
 #: help:ir.values,res_id:0
@@ -1526,18 +1100,9 @@ msgid "ir.rule"
 msgstr "ir.rule"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid Region"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"\n"
-"Test checks for fields, views, security rules, dependancy level\n"
-"\"\""
-msgstr ""
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Days"
+msgstr "Dias"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,width:0
@@ -1545,6 +1110,17 @@ msgid "Fixed Width"
 msgstr "Largura Fixa"
 
 #. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
+"department at (+32).81.81.37.00."
+msgstr ""
+"Por favor desconsidere este aviso caso o pagamento já tenha sido efetuado. "
+"Qualquer dúvida entre em contato com nosso setor de cobrança através do "
+"telefone (+55) 11 3333-4444"
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-calendar"
 msgstr "terp-calendar"
@@ -1555,21 +1131,23 @@ msgid "STOCK_YES"
 msgstr "STOCK_YES"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "P&L Qty"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
 msgid "Report Custom"
 msgstr "Customizar relatório"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.tm
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/res_company.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid " (copy)"
+msgstr " (cópia)"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Year without century: %(y)s"
+msgstr "Ano com 2 dígitos: %(y)s"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1577,22 +1155,18 @@ msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
 msgstr "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
-#: view:res.partner:0
-msgid "Partners"
-msgstr "Parceiros"
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working on."
+msgstr "Companhia para a qual este usuário está trabalhando"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,message:0
-msgid "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
+msgid ""
+"Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
 msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.attachment,res_model:0
-msgid "Attached Model"
-msgstr "Modelo anexado"
+"Especifique a mensagem. Voce pode usar o campo do objeto. Ex.: `Caro [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,trigger_name:0
@@ -1600,12 +1174,6 @@ msgid "Trigger Name"
 msgstr "Nome da Trigger"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/portal.py:0
-#, python-format
-msgid "unable to find a server"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
 msgid "ir.model.access"
 msgstr "ir.model.access"
@@ -1619,12 +1187,6 @@ msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Missing info: Subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.transition,act_from:0
 msgid "Source Activity"
 msgstr "Aividade fonte"
@@ -1635,15 +1197,15 @@ msgid "Legend (for prefix, suffix)"
 msgstr "Legenda (para prefixo, sufixo)"
 
 #. module: base
-#: view:res.request:0
-msgid "Reply"
-msgstr "Responder"
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+msgid "Formula"
+msgstr "Fórmula"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
 msgid "Can not remove root user!"
-msgstr ""
+msgstr "Não posso remover o usuário root!"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1653,7 +1215,7 @@ msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mw
 msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,type:0
@@ -1668,13 +1230,7 @@ msgstr "Automático"
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "End of Request"
-msgstr "Fim da requisição"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
-#, python-format
-msgid "No production sequence defined"
-msgstr ""
+msgstr "Fim da mensagem"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
@@ -1683,8 +1239,14 @@ msgstr "Referências"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
-msgid "%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday are considered to be in week 0."
-msgstr "%U - Número da semana do ano (Domingo com oo primeiro dia da semana) com 2 decimais [00,53]. Todos os dias, em um novo ano que precede o primeiro domingo são considerados na semana 0."
+msgid ""
+"%U - Week number of the year (Sunday as the first day of the week) as a "
+"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
+"are considered to be in week 0."
+msgstr ""
+"%U - Número da semana do ano (Domingo com oo primeiro dia da semana) com 2 "
+"decimais [00,53]. Todos os dias, em um novo ano que precede o primeiro "
+"domingo são considerados na semana 0."
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,init:0
@@ -1692,6 +1254,15 @@ msgid "Note that this operation may take a few minutes."
 msgstr "Esta operação pode demorar alguns minutos."
 
 #. module: base
+#: help:ir.sequence,condition:0
+msgid ""
+"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
+"and will precede other sequences."
+msgstr ""
+"Se marcado, sequencia somente será usada em caso de coincidência das "
+"expressões python, e precederá outras sequencias."
+
+#. module: base
 #: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
 #: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
 #: selection:ir.ui.view,type:0
@@ -1711,7 +1282,8 @@ msgstr "STOCK_CLEAR"
 
 #. module: base
 #: help:res.users,password:0
-msgid "Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
+msgid ""
+"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
 msgstr "Deixe vazio se voce não quer que o usuário conecte no sistema."
 
 #. module: base
@@ -1721,28 +1293,9 @@ msgid "View Mode"
 msgstr "Modo de visão"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product Cost Structure"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented search_memory method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Spanish / Español"
-msgstr "Spanish / Español"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no receivable account defined for this journal:'\\n"
-"                    ' \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Espanhol / Español"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,logo:0
@@ -1755,38 +1308,38 @@ msgid "STOCK_PROPERTIES"
 msgstr "STOCK_PROPERTIES"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "The journal must have centralised counterpart"
-msgstr ""
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Search Contact"
+msgstr "Buscar contatos"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.actions.act_window,target:0
-#: selection:ir.actions.url,target:0
-msgid "New Window"
-msgstr "Nova Janela"
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Uninstall (beta)"
+msgstr "Desinstalar (beta)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to create your control center user"
-msgstr ""
+#: selection:ir.actions.act_window,target:0
+#: selection:ir.actions.url,target:0
+msgid "New Window"
+msgstr "Nova Janela"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bs
 msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Barramas"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
 msgid "Commercial Prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Prospecção Comercial"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 #, python-format
-msgid "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
+msgid ""
+"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
 msgstr ""
+"Não posso gerar o próximo id porque alguns parceiros tem um id alfabético !"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -1796,12 +1349,7 @@ msgstr "Anexo"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ie
 msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:ir.sequence:0
-msgid "Year without century: %(y)s"
-msgstr "Ano com 2 dígitos: %(y)s"
+msgstr "Irlanda"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:module.module.update,update,update:0
@@ -1809,18 +1357,6 @@ msgid "Number of modules updated"
 msgstr "Número de módulos atualizados"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented set_memory method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-#, python-format
-msgid "A sign-out must be right after a sign-in !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
 #: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
@@ -1837,63 +1373,60 @@ msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Please fill in the Address field in the Partner: %s."
-msgstr ""
+#: constraint:res.users:0
+msgid "This user can not connect using this company !"
+msgstr "Compnanhia inválida para este usuário"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bz
 msgid "Belize"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "Error, no partner !"
-msgstr ""
+msgstr "Bélgica"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ge
 msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Geórgia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pl
 msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Polônia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 msgid "To be removed"
-msgstr "A ser removido"
+msgstr "Para ser removido"
 
 #. module: base
-#: view:maintenance.contract.wizard:0
-msgid "Maintenance contract added !"
-msgstr "Contrato de manutenção adicionado !"
+#: field:ir.values,meta:0
+msgid "Meta Datas"
+msgstr "Meta-dados"
 
 #. module: base
 #: view:wizard.module.update_translations:0
-msgid "This wizard will detect new terms in the application so that you can update them manually."
-msgstr "Este assistente detectou novos termos na aplicação, assim voce pode atualizá-los manualmente."
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "The region should be in "
+msgid ""
+"This wizard will detect new terms in the application so that you can update "
+"them manually."
 msgstr ""
+"Este assistente detectou novos termos na aplicação, assim voce pode atualizá-"
+"los manualmente."
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,expression:0
-msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`."
+msgid ""
+"Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale "
+"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
+"`object.order_line`."
 msgstr ""
+"Entre com campo / expressão que devolverá a lista. Por exemplo. Selecione o "
+"pedido de vendas no objeto, e voce terá as linhas dos itens. Expressão = "
+"`object.order_line`."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Wizard Field"
-msgstr "Campo do assistente"
+msgstr "Campo do Assistente"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1906,15 +1439,9 @@ msgid "STOCK_NO"
 msgstr "STOCK_NO"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete a point of sale which is already confirmed !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.st
 msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé e Principe"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -1929,22 +1456,25 @@ msgstr "STOCK_REDO"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bb
 msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mg
 msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madadascar"
 
 #. module: base
 #: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
-msgstr "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter especial!"
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: help:ir.rule.group,global:0
 msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
 msgstr ""
+"Marque a regra como global - caso contrário, esta deve ser colocada em um "
+"grupo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
@@ -1960,21 +1490,23 @@ msgid "Current Rate"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
-msgid "Original View"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Greek / Ελληνικά"
+msgstr "Grego / Ελληνικά"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Action To Launch"
-msgstr "Ação para lançar"
+msgstr "Ação para Executar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no journal defined '\\n"
-"                            'on the product category: \"%s\" (id: %d)"
-msgstr ""
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
+#: selection:ir.rule,operator:0
+msgid "in"
+msgstr "em"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.url,target:0
@@ -1989,27 +1521,13 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.config,password_check:0
 msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Enter at least one field !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No bank defined\n' \\n"
-"                                      'for the bank account: %s\n' \\n"
-"                                      'on the partner: %s\n' \\n"
-"                                      'on line: %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ve
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Digite pelo menos um campo !"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
@@ -2017,24 +1535,28 @@ msgid "Shortcut Name"
 msgstr "Nome do atalho"
 
 #. module: base
-#: help:ir.actions.act_window,limit:0
-msgid "Default limit for the list view"
-msgstr "Limite padrão para a lista"
+#: field:res.partner,credit_limit:0
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Limite de Crédito"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,write_id:0
-msgid "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. If it is empty it will refer to the active id of the object."
+msgid ""
+"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
+"If it is empty it will refer to the active id of the object."
 msgstr ""
+"Forneça o nome do campo que o id do registro refere para a operação de "
+"gravação(write). Se vazio, se refere ao id do objeto ativo."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.zw
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbábue"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
 msgid "Import / Export"
-msgstr "Importar / Exportar"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
@@ -2048,32 +1570,31 @@ msgid "Email Address"
 msgstr "Endereço de E-mail"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "French (BE) / Français (BE)"
+msgstr "Frances(BE) / Frances(BE)"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Voce não pode atualizar este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:workflow.activity,action_id:0
 msgid "Server Action"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "The account is not defined to be reconciled !"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de servidor"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tt
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidade e Tobago"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lv
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letônia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -2086,10 +1607,10 @@ msgid "Field Mappings"
 msgstr "Mapeando campos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/product_margin/wizard/wizard_product_margin.py:0
-#, python-format
-msgid "Product Margins"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
+msgid "My Closed Requests"
+msgstr "Minhas mensagens encerradas"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@@ -2099,13 +1620,7 @@ msgstr "Customização"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.py
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to provide an account for the write off entry !"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -2125,19 +1640,7 @@ msgstr "Destino"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lt
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
-#, python-format
-msgid "A partner is already defined on this lead."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project/wizard/task_delegate.py:0
-#, python-format
-msgid "CHECK: "
-msgstr ""
+msgstr "Lituânia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2145,27 +1648,9 @@ msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
 msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0
-#, python-format
-msgid "Message !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.si
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "No journal defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form."
-msgstr ""
+msgstr "Eslovênia"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.canal:0
@@ -2174,39 +1659,14 @@ msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not escalate this case.\nYou are already at the top level."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_budget/crossovered_budget.py:0
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#: code:addons/addons/event/event.py:0
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Error!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
 msgstr "%p - Equivalente de cada uma das AM ou PM."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Terp Test"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Iteration Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de repetição"
 
 #. module: base
 #: field:maintenance.contract,date_stop:0
@@ -2216,7 +1676,7 @@ msgstr "Data final"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nz
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelândia"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@@ -2224,24 +1684,9 @@ msgid "Openstuff.net"
 msgstr "Openstuff.net"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
-#, python-format
-msgid "Date not in a defined fiscal year"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.nf
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0
-#, python-format
-msgid "No line matched this order in the choosed delivery grids !"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Norfolk"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2249,19 +1694,6 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
 msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "You can't delete this server because it acts as backup for other servers."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "The account move (%s) for centralisation ' \\n"
-"                                        'has been confirmed!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.rule,operator:0
 msgid "Operator"
 msgstr "Operador"
@@ -2269,13 +1701,7 @@ msgstr "Operador"
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
 msgid "Installation Done"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Registration of your account"
-msgstr ""
+msgstr "Instalação concluída"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2286,13 +1712,7 @@ msgstr "STOCK_OPEN"
 #: field:ir.actions.server,action_id:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Client Action"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot make an advance on a sale order that is defined as 'Automatic Invoice after delivery'."
-msgstr ""
+msgstr "Ação de cliente"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -2302,7 +1722,7 @@ msgstr "direita"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bd
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
 
 #. module: base
 #: constraint:res.company:0
@@ -2310,33 +1730,15 @@ msgid "Error! You can not create recursive companies."
 msgstr "Erro! Voce não pode criar empresas recursivas"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Please verify that an account is defined in the journal."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:maintenance.contract,state:0
 msgid "Valid"
 msgstr "Válido"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide a Clearing Number for your bank account."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "No Partner!"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode excluir este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -2344,21 +1746,15 @@ msgid "XSL"
 msgstr "XSL"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form
-msgid "Others Partners"
-msgstr "Outros parceiros"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível atualizar o módulo '%s'. Ele não está instalado."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cu
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2371,24 +1767,6 @@ msgid "Armenia"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Missing info: Test Instance"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to create invoice (partner has no address)."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0
-#, python-format
-msgid "Please select one and only one inventory !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Year with century: %(year)s"
 msgstr "Ano com 4 digitos: %(year)s"
@@ -2427,16 +1805,6 @@ msgid "terp-project"
 msgstr "terp-project"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0
-#, python-format
-msgid "No Data Available"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Iteration Action Configuration"
 msgstr "Configuração da ação de iteração"
@@ -2454,38 +1822,19 @@ msgid "Calendar"
 msgstr "Calendário"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "No fiscal year defined for this date !\nPlease create one."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
-#, python-format
-msgid "Selected Move lines does not have any account move enties in draft state"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.activity,signal_send:0
 msgid "Signal (subflow.*)"
 msgstr "Sinal (subfluxo.*)"
 
 #. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
-msgid "HR sector"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
 msgid "Module dependency"
 msgstr "Dependência de módulos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
 #: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
-#, python-format
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Rascunho"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2522,32 +1871,18 @@ msgid "Dependencies"
 msgstr "Dependências"
 
 #. module: base
-#: field:res.partner,parent_id:0
-msgid "Main Company"
-msgstr "Empresa principal"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/auction/auction.py:0
-#, python-format
-msgid "Missed Address !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
 msgid "Background Color"
 msgstr "Cor de fundo"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
-msgid "If you use a formula type, use a python expression using the variable 'object'."
-msgstr "Se voce usa um tipo de formula, use uma expressão python usando a variavel 'object'."
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "January"
+msgid ""
+"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
+"'object'."
 msgstr ""
+"Se voce usa um tipo de formula, use uma expressão python usando a variavel "
+"'object'."
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,birthdate:0
@@ -2558,7 +1893,7 @@ msgstr "Data de Nascimento"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
 msgid "Contact Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Tratamento para o contato"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
@@ -2571,13 +1906,6 @@ msgid "workflow.activity"
 msgstr "workflow.activity"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
-#, python-format
-msgid "Please create an invoice for this sale."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,select_level:0
 msgid "Searchable"
 msgstr "Pesquisável"
@@ -2585,12 +1913,12 @@ msgstr "Pesquisável"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.uy
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.event:0
 msgid "Document Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do documento"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
@@ -2610,12 +1938,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "German / Deutsch"
-msgstr "German / Deutsch"
+msgstr "Alemanha / Deutsch"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
 msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o nome do sinal que irá disparar."
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -2623,23 +1951,11 @@ msgid "Fields Mapping"
 msgstr "Mapendo campos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Balance product needed"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
 msgid "Sir"
 msgstr "Sr."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result of dependancy in %"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
 msgid "Start Upgrade"
 msgstr "Iniciar atualização"
@@ -2652,23 +1968,17 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "French / Français"
-msgstr "French / Français"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Francês / Français"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mt
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
 msgid "Field Mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de campos."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
@@ -2680,14 +1990,15 @@ msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration of the server"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+msgid "Bank List"
+msgstr "Lista de Bancos"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,description:0
 #: field:ir.module.module,description:0
+#: view:res.partner:0
 #: field:res.partner.bank,name:0
 #: view:res.partner.event:0
 #: field:res.partner.event,description:0
@@ -2696,30 +2007,20 @@ msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide ' \\n"
-"                                                      'a bank number \n' \\n"
-"                                                      'for the partner bank: %s\n' \\n"
-"                                                      'on line: %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
-#, python-format
-msgid "Value Error"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
+msgid "Instances"
+msgstr "Instâncias"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/use_control/module.py:0
-#, python-format
-msgid "You are not authorized to copy module repositories"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr "ir.attachment"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,action_id:0
 msgid "Home Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação Inicial"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,grouping:0
@@ -2727,12 +2028,6 @@ msgid "Separator Format"
 msgstr "Formato do separador"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "The carrier %s (id: %d) has no delivery grid!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
 msgid "Export language"
 msgstr "Exportar idioma"
@@ -2745,13 +2040,13 @@ msgstr "Inválido"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
 msgid "Database Structure"
-msgstr "Estrutura da base de dados"
+msgstr "Estrutura de Dados"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
 #: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
 msgid "Mass Mailing"
-msgstr "Email em massa"
+msgstr "Email em Massa"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.yt
@@ -2764,16 +2059,16 @@ msgid "You can also import .po files."
 msgstr "Voce tambem pode importar arquivos .po ."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #, python-format
 msgid "Unable to find a valid contract"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Please specify an action to launch !"
-msgstr ""
+msgstr "Especifique uma ação a ser disparada !"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2792,15 +2087,9 @@ msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
 msgstr "Módulos a serem instalados, atualizados ou removidos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#, python-format
-msgid "File name must be unique!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.payterm:0
 msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Condições de Pagamento"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom,footer:0
@@ -2813,29 +2102,11 @@ msgid "Right-to-Left"
 msgstr "Direita-para-esquerda"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Please check that all your lines have %d columns."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
 msgid "Import language"
 msgstr "Importar idioma"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
-#, python-format
-msgid "No partner !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
 #: view:ir.cron:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
@@ -2850,16 +2121,9 @@ msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "Production Order Cannot start in [%s] state"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Recursivity Detected."
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SAVE"
+msgstr "STOCK_SAVE"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2867,11 +2131,10 @@ msgid "terp-account"
 msgstr "terp-account"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de recursão nas dependências dos módulos !"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -2880,8 +2143,12 @@ msgstr "Criar um menu"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,vat:0
-msgid "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the VAT. Used by the VAT legal statement."
+msgid ""
+"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
+"VAT. Used by the VAT legal statement."
 msgstr ""
+"Valor do imposto adicionado. Marque a caixa se o parceiro está sujeito ao "
+"imposto. Usado para impostos oficiais."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
@@ -2892,7 +2159,7 @@ msgstr "Categorias de Módulos"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrânia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
@@ -2902,7 +2169,7 @@ msgstr "Não Iniciado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ru
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússia"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,name:0
@@ -2927,25 +2194,12 @@ msgstr "Países"
 #. module: base
 #: view:ir.rule.group:0
 msgid "Record rules"
-msgstr "Registro de Regras"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Checking your Promotional Code"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-#, python-format
-msgid "You tried to sign with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order."
-msgstr ""
+#: field:res.partner,vat:0
+msgid "VAT"
+msgstr "Imposto"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2964,11 +2218,16 @@ msgstr "%x - Representação apropriada para data."
 
 #. module: base
 #: help:ir.module.repository,filter:0
-msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
+msgid ""
+"Regexp to search module on the repository webpage:\n"
 "- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
 "- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
 "- The last parenthesis must match the extension of the module."
 msgstr ""
+"Expressão regular para pesquisar módulos no repositório:\n"
+"- O primeiro parenteses deve conter o nome do módulo.\n"
+"- O segundo parenteses deve conter um inteiro com o número da versão.\n"
+"- O último parenteses deve conter a extensão do módulo."
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2978,24 +2237,13 @@ msgstr "%M - Minuto com dois decimais [00,59]."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tj
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,header:0
-msgid "Add or not the coporate RML header"
-msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo"
+msgstr "Tajiquistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
 msgid "Connect Actions To Client Events"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
-#, python-format
-msgid "No Workflow define"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar ações a eventos de clientes"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
@@ -3005,13 +2253,7 @@ msgstr "GPL-2 ou versão superior"
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,type:0
 msgid "Prospect Contact"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0
-#, python-format
-msgid "Wrong Source Document !"
-msgstr ""
+msgstr "Contato"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
@@ -3022,13 +2264,7 @@ msgstr "ir.actions.wizard"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nr
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "No analytic journal available for this employee.\nDefine an employee for the selected user and assign an analytic journal."
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
@@ -3044,15 +2280,9 @@ msgid "Form"
 msgstr "Form."
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.me
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3060,15 +2290,9 @@ msgid "STOCK_QUIT"
 msgstr "STOCK_QUIT"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_inventory.py:0
-#, python-format
-msgid "No product in this location."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Technical Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados Técnicos"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -3077,12 +2301,9 @@ msgid "Categories"
 msgstr "Categorias"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide ' \\n"
-"                                              'a Clearing Number\n' \\n"
-"                                              'for the partner bank: %s\n' \\n"
-"                                              'on line %s"
+#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
+#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
+msgid "Send SMS"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -3094,7 +2315,7 @@ msgstr "A ser atualizado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ly
 msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3109,18 +2330,12 @@ msgstr "Repositórios"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cf
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centro-Africana"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.li
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration of the incremental backup servers"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
@@ -3128,16 +2343,6 @@ msgid "Ltd"
 msgstr "Ltd"
 
 #. module: base
-#: field:ir.actions.server,expression:0
-msgid "Loop Expression"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
-msgid "Report Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner,ean13:0
 msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
@@ -3145,13 +2350,7 @@ msgstr "EAN13"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pt
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/auction/auction.py:0
-#, python-format
-msgid "The Buyer \"%s\" has no Invoice Address."
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
 
 #. module: base
 #: selection:maintenance.contract,state:0
@@ -3161,7 +2360,7 @@ msgstr "Inválido"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,certificate:0
 msgid "Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado de qualidade"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -3174,12 +2373,6 @@ msgid "Check this box if the partner is a customer."
 msgstr "Marque este opção se o parceiro for um cliente."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "No Customer Defined !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
 #: model:ir.model,name:base.model_res_lang
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
@@ -3188,56 +2381,46 @@ msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "The module does not contain the __terp__.py file"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration of the DNS servers"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:workflow.activity,join_mode:0
-#: selection:workflow.activity,split_mode:0
-msgid "Xor"
-msgstr "Xor"
+#: model:res.country,name:base.pw
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ec
 msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 #, python-format
-msgid "Save this document to a .CSV file and open it with your favourite spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the latest column before reimporting it."
+msgid ""
+"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
+"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
+"latest column before reimporting it."
 msgstr ""
+"Save este documento em um arquivo .CSV (separado por vírgulas) e abra-o com "
+"seu programa de planilha. O formato do arquivo é UTF-8. Voce precisa "
+"traduzir a ultima coluna antes de reimportá-lo."
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.au
-msgid "Australia"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customers"
+msgstr "Clientes"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "August"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.au
+msgid "Australia"
+msgstr "Austrália"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,lang:0
-msgid "If the selected language is loaded in the system, all documents related to this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
-msgstr "Se selecionar um idioma, todos os documentos relacionados a este parceiro serão impressos neste idioma. Se não, serão impressos em inglês."
+msgid ""
+"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
+"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
+msgstr ""
+"Se selecionar um idioma, todos os documentos relacionados a este parceiro "
+"serão impressos neste idioma. Se não, serão impressos em inglês."
 
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
@@ -3250,10 +2433,9 @@ msgid "Base Field"
 msgstr "Campo Base"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "N/2"
-msgstr ""
+#: wizard_view:module.module.update,update:0
+msgid "New modules"
+msgstr "Novos módulos"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
@@ -3262,21 +2444,9 @@ msgid "SXW content"
 msgstr "Conteúdo SXW"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "October"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Action to Trigger"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
-msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ação a Disparar"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
@@ -3312,26 +2482,10 @@ msgid "Summary"
 msgstr "Sumário"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0
-#, python-format
-msgid "The date of your account move is not in the defined period !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0
-#, python-format
-msgid "No action found"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not cancel this holiday request. first You have to make its case in draft state."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.server,subject:0
-msgid "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
+msgid ""
+"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -3342,17 +2496,26 @@ msgstr "Cabeçalho/Rodapé"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lb
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbano"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
 msgid "Language name"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Nome do Idioma"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.va
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,condition:0
+msgid ""
+"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
+"object.list_price > object.cost_price"
 msgstr ""
+"Condição a ser testada antes da ação ser executada. Ex.: object.list_price > "
+"object.cost_price"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
@@ -3360,21 +2523,14 @@ msgid "Module .ZIP file"
 msgstr "Arquivo de módulo .ZIP"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to select a customer in the sale form !\nPlease set one customer before choosing a product."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/project/wizard/wizard_account_analytic_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Analytic Entries"
-msgstr ""
+#: field:res.roles,child_id:0
+msgid "Children"
+msgstr "Filhos"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
 msgid "Trigger Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto a disparar"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,state:0
@@ -3390,18 +2546,12 @@ msgstr "Atualização de Sistema"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,in_transitions:0
 msgid "Incoming Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transações de Entrada"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sr
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The create method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,key2:0
@@ -3417,26 +2567,16 @@ msgid "Bank account"
 msgstr "Conta Bancaria"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#, python-format
-msgid "PEP-8 Test"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.sequence.type:0
 msgid "Sequence Type"
 msgstr "Tipo de Sequencia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
-msgid "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
+msgid ""
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -3450,10 +2590,10 @@ msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operação inválida"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3461,10 +2601,9 @@ msgid "STOCK_SAVE_AS"
 msgstr "STOCK_SAVE_AS"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/warning/warning.py:0
-#, python-format
-msgid "Alert for ' + product_info.name +' !"
-msgstr ""
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "SQL Constraint"
+msgstr "Restrição de SQL"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
@@ -3472,12 +2611,6 @@ msgid "Model"
 msgstr "Modelo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid "You try to install a module that depends on the module: %s.\nBut this module is not available in your system."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
 #: field:ir.default,page:0
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -3486,11 +2619,6 @@ msgid "View"
 msgstr "View"
 
 #. module: base
-#: field:ir.actions.server,write_id:0
-msgid "Write Id"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 msgid "Open a Window"
 msgstr "Abrir uma janela"
@@ -3498,24 +2626,25 @@ msgstr "Abrir uma janela"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gq
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné Equatorial"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:base.module.import,init:0
 msgid "Module Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar módulo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
-msgid "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\nDefine it through the Administration menu."
-msgstr ""
+msgid "You can not remove the field '%s' !"
+msgstr "Voce não pode remover o campo '%s' !"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't send mail because the contact for this task (%s) has no email address!"
-msgstr ""
+#: field:res.bank,zip:0
+#: field:res.partner.address,zip:0
+#: field:res.partner.bank,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "CEP"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,author:0
@@ -3523,6 +2652,11 @@ msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 #. module: base
+#: model:res.country,name:base.mk
+msgid "FYROM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_UNDELETE"
 msgstr "STOCK_UNDELETE"
@@ -3535,17 +2669,17 @@ msgstr "%c - representação adequada para Data e hora."
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Finland / Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlândia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bo
 msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gh
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,direction:0
@@ -3578,15 +2712,17 @@ msgid "Rules"
 msgstr "Regras"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
+"Voce tentou remover um módulo que esta instalado ou poderá ser instalado"
 
 #. module: base
 #: help:ir.values,key2:0
-msgid "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
+msgstr "O tipo de ação ou butão no lado cliente que irá disparar a ação."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -3596,13 +2732,7 @@ msgstr "STOCK_PASTE"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gt
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-#, python-format
-msgid "The sign-out date must be in the past"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
@@ -3611,137 +2741,82 @@ msgid "Workflows"
 msgstr "Workflows"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0
-#, python-format
-msgid "Login failed!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
 msgid "Configuration Wizard"
 msgstr "Assistente de Configuração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_report/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot delete an indicator history record. You may have to delete the concerned Indicator!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "No Partner Defined !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_roles
 msgid "res.roles"
 msgstr "res.roles"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,priority:0
-msgid "0=Very Urgent\n"
+msgid ""
+"0=Very Urgent\n"
 "10=Not urgent"
-msgstr "0=Muito urgente\n"
-"10=Sem urgência"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not modify an invoiced analytic line!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot enter an attendance ' \\n"
-"                        'date outside the current timesheet dates!"
 msgstr ""
+"0=Muito urgente\n"
+"10=Sem urgência"
 
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
 msgid "Accepted Links in Requests"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no expense account define ' \\n"
-"                                    'for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Links aceitos nas mensagens"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ls
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
-msgid "Grant Access To Menus"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to define a Default Debit Account for your Financial Journals!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ke
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quênia"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.view:0
-msgid "Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able to change this, later, through the Administration menu."
-msgstr "Escolha a interface simplificada se voce esta testando o OpenERP pela primeira vez. Opções ou campos menos usados são automaticamente escondidos. Voce pode alterar isto mais tarde no menu Administração"
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
+msgid ""
+"Choose the simplified interface if you are testing OpenERP for the first "
+"time. Less used options or fields are automatically hidden. You will be able "
+"to change this, later, through the Administration menu."
 msgstr ""
+"Escolha a interface simplificada se voce esta testando o OpenERP pela "
+"primeira vez. Opções ou campos menos usados são automaticamente escondidos. "
+"Voce pode alterar isto mais tarde no menu Administração"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sm
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "São Marinho"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bm
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete an order line which is %s !"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudas"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pe
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
 msgid "Set NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como NULL"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result of Security in %"
-msgstr ""
+#: field:res.partner.event,som:0
+#: field:res.partner.som,name:0
+msgid "State of Mind"
+msgstr "Estado emocional"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bj
@@ -3749,58 +2824,21 @@ msgid "Benin"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not change the tax, you should remove and recreate lines !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.rule.group:0
 msgid "The rule is satisfied if all test are True (AND)"
 msgstr "A regra será satisfeita se todos os testes forem verdadeiros (AND)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not create this kind of document"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result (/1)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_CONNECT"
 msgstr "STOCK_CONNECT"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete invoice(s) that are already opened or paid !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't find bill of material for product"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
 msgid "Not Searchable"
 msgstr "Não pesquisável"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Create line failed !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner.event.type,key:0
 msgid "Key"
 msgstr "Chave"
@@ -3808,7 +2846,7 @@ msgstr "Chave"
 #. module: base
 #: field:ir.cron,nextcall:0
 msgid "Next Call Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data da próxima chamada"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -3821,12 +2859,6 @@ msgid "API ID"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "No sequence defined in the journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mu
 msgid "Mauritius"
 msgstr ""
@@ -3837,31 +2869,21 @@ msgid "Scan for new modules"
 msgstr "Procurando por novos módulos"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr "Repositório de módulos"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
-#, python-format
-msgid "This image has been created by the synchronization wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
 msgid "Security"
 msgstr "Segurança"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
-msgstr ""
+msgstr "Usando uma relação que usa um objeto desconhecido"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.za
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África do Sul"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
@@ -3877,30 +2899,12 @@ msgstr "Instalado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sn
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice state"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not delete this case. You should better cancel it."
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hu
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/use_control/module.py:0
-#, python-format
-msgid "You are not authorized to write module repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Hungria"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
@@ -3910,13 +2914,7 @@ msgstr "res.groups"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.br
 msgid "Brazil"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_repair/mrp_repair.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to select a partner in the repair form !"
-msgstr ""
+msgstr "Brasil"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,number_next:0
@@ -3932,12 +2930,12 @@ msgstr "Preços"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr ""
+msgstr "Albânia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
 msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Síria"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -3945,25 +2943,24 @@ msgid "======================================================"
 msgstr "======================================================"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "SUBTOTAL"
-msgstr ""
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
+msgid "Field child2"
+msgstr "Campo filho2"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
 msgid "Field child3"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho3"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
 msgid "Field child0"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho0"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
 msgid "Field child1"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho 1"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selection:0
@@ -3971,31 +2968,12 @@ msgid "Field Selection"
 msgstr ": Seleção de Campo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Delivered Qty"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to delete non uninstalled instances"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "Packing Information !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
 #: selection:res.request,state:0
-#, python-format
 msgid "draft"
-msgstr ""
+msgstr "esboço"
 
 #. module: base
+#: field:res.currency,date:0
 #: field:res.currency.rate,name:0
 #: field:res.partner,date:0
 #: field:res.partner.event,date:0
@@ -4006,32 +2984,19 @@ msgstr "Data"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
 msgid "SXW path"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "No period defined for this date !\nPlease create a fiscal year."
-msgstr ""
+msgstr "endereço do SXW"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,datas:0
 msgid "Data"
 msgstr "Dados"
 
 #. module: base
-#: field:ir.cron,user_id:0
-#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
-#: field:ir.values,user_id:0
-#: field:res.partner.event,user_id:0
-#: view:res.users:0
-msgid "User"
-msgstr "Usuário"
-
-#. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
-msgstr "Grupos são usados para definir direitos de acesso a cada tela e menu."
+msgstr ""
+"Grupos são usados para definir direitos de acesso a cada tela e menu."
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,parent_id:0
@@ -4040,23 +3005,20 @@ msgid "Parent Menu"
 msgstr "Menu Superior(pai)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Some entries are already reconciled !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
 #: help:ir.actions.report.custom,multi:0
 #: help:ir.actions.report.xml,multi:0
-msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view."
+msgid ""
+"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view."
 msgstr ""
+"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra de ferramentas "
+"a direita."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
-#, python-format
-msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
-msgstr ""
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi company"
+msgstr "Multiplas Companhias"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -4069,12 +3031,6 @@ msgid "Decimal Separator"
 msgstr "Separador decimal"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Feedback about structure of module"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.partner:0
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,history:0
@@ -4082,20 +3038,6 @@ msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to reconcile entry \"%s\": %.2f"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
-#, python-format
-msgid "Your bank BVR adherent number must contain exactly seven' \\n"
-"                            'digits!\nPlease check your company ' \\n"
-"                            'information for the invoice:\n%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.attachment,create_uid:0
 msgid "Creator"
 msgstr "Criador"
@@ -4103,13 +3045,7 @@ msgstr "Criador"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mx
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not remove a lot line !"
-msgstr ""
+msgstr "México"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -4119,7 +3055,7 @@ msgstr "Swedish / svenska"
 #. module: base
 #: field:res.company,child_ids:0
 msgid "Child Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Empresas Afiliadas"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_users
@@ -4127,21 +3063,9 @@ msgid "res.users"
 msgstr "res.users"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid "All emails have been successfully sent to Partners:.\n\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ni
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The write method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "Nicarágua"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.event:0
@@ -4154,21 +3078,21 @@ msgid "Sale Opportunity"
 msgstr "Oportunidade de venda"
 
 #. module: base
-#: field:ir.values,meta:0
-msgid "Meta Datas"
-msgstr ""
+#: view:maintenance.contract.wizard:0
+msgid "Maintenance contract added !"
+msgstr "Contrato de manutenção adicionado !"
 
 #. module: base
 #: field:ir.rule,field_id:0
 #: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
 msgid "Field"
 msgstr "Campo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to change tax !"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.ve
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -4176,15 +3100,9 @@ msgid "9.  %j              ==> 340"
 msgstr "9.  %j              ==> 340"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Activation of your subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.zm
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zâmbia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
@@ -4193,23 +3111,18 @@ msgid "Report Xml"
 msgstr "Relatório XML"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
-#, python-format
-msgid "No grid matching for this carrier !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:res.partner,user_id:0
-msgid "The internal user that is in charge of communicating with this partner if any."
-msgstr "O usuário interno que está encarregado de comunicar com este parceiro se houver."
+msgid ""
+"The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
+"any."
+msgstr ""
+"O usuário interno que está encarregado de comunicar com este parceiro se "
+"houver."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"\n"
-"This test checks if the module satisfy tiny structure\n"
-"\"\""
-msgstr ""
+#: field:res.partner,parent_id:0
+msgid "Parent Partner"
+msgstr "Parceiro Pai"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -4217,20 +3130,14 @@ msgid "Cancel Upgrade"
 msgstr "Cancelar Atualização"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "This feature is only available for location of type \"Amazon\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ci
 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Costa do Marfim"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kz
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaquistão"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
@@ -4263,24 +3170,12 @@ msgstr "Nome"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ms
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product uom"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid "Standard Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
 msgid "Application Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Condições de inscrição"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
@@ -4293,27 +3188,14 @@ msgid "Demo data"
 msgstr "Base de dados de demonstração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Please fill a Balance product in the wizard"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
-msgid "Instances"
-msgstr "Instâncias"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Inglês (GB)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.aq
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Structure Test"
-msgstr ""
+msgstr "Antártida"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
@@ -4331,31 +3213,9 @@ msgid "Web"
 msgstr "Web"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Wed"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "You try to write on an record that doesn\'t exist ' \\n"
-"                                        '(Document type: %s)."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:res.bank,zip:0
-#: field:res.partner.address,zip:0
-#: field:res.partner.bank,zip:0
-msgid "Zip"
-msgstr "CEP"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice is already created."
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (CA)"
+msgstr "Inglês (CA)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,planned_revenue:0
@@ -4363,20 +3223,19 @@ msgid "Planned Revenue"
 msgstr "Receita Planejada"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0
-#, python-format
-msgid "Insufficient Data!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
-msgid "You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8.  Please check that the first line of your file is one of the following:"
-msgstr "Voce pode importar um arquivo .CSV com codificação UTF-8. Por favor verifique se a primeira linha de seu arquivo contem uma das seguintes situações:"
+msgid ""
+"You have to import a .CSV file wich is encoded in UTF-8.  Please check that "
+"the first line of your file is one of the following:"
+msgstr ""
+"Voce pode importar um arquivo .CSV com codificação UTF-8. Por favor "
+"verifique se a primeira linha de seu arquivo contem uma das seguintes "
+"situações:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.et
 msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiópia"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -4389,21 +3248,14 @@ msgid "Role"
 msgstr "Papel"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0
-#, python-format
-msgid "You must enter a period length that cannot be 0 or below !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product name"
-msgstr ""
+#: help:res.country.state,code:0
+msgid "The state code in three chars.\n"
+msgstr "O código de situação com 3 caracteres.\n"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sj
 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Svalbard e Jan Mayen"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -4411,33 +3263,20 @@ msgid "Test"
 msgstr "Teste"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#, python-format
-msgid "Permission Denied !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
 msgid "Group By"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Record found after total record!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar Por"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/use_control/module.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
-msgid "The \"use_control\" module is not uninstallable"
+msgid ""
+"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
+"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
 msgstr ""
+"\"%s\" contem muitos pontos. Identificações XML não devem conter ponto "
+"final! Estes devem ser utilizados para referência a dados de outros módulos "
+"como em: module.reference_id"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4465,15 +3304,9 @@ msgid "On delete property for many2one fields"
 msgstr "propriedade \"on delete\" para campos \"many2one\""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "BNK"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.do
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.server,write_id:0
+msgid "Write Id"
+msgstr "ID de Gravação"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
@@ -4486,12 +3319,6 @@ msgid "STOCK_ITALIC"
 msgstr "STOCK_ITALIC"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
-#, python-format
-msgid "No cost unit defined for this employee !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "SMS Configuration"
 msgstr "Configuração SMS"
@@ -4505,19 +3332,19 @@ msgstr "Lista de controles de acesso"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.um
 msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "USA Minor Outlying Islands"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank,state:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
 msgid "Bank Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de banco"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
-msgstr ""
+msgstr "Nome do grupo não pode iniciar com \"-\""
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.upgrade,end:0
@@ -4537,14 +3364,6 @@ msgid "Init Date"
 msgstr "Data Inicial"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0
-#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
-#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0
-#, python-format
-msgid "Data Insufficient!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.activity,flow_start:0
 msgid "Flow Start"
 msgstr "Iniciar fluxo"
@@ -4556,21 +3375,15 @@ msgid "Security on Groups"
 msgstr "Segurança nos grupos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "The Payment Term of Supplier does not have Payment Term Lines(Computation) defined !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.partner.bank:0
 msgid "Bank Account Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Titular da conta bancária"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
 msgid "Client Actions Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexões de ações de cliente"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
@@ -4588,21 +3401,15 @@ msgid "Guadeloupe (French)"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0
-#, python-format
-msgid "User Error"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
 msgid "Accumulate"
-msgstr ""
+msgstr "Acumulado"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Tree can only be used in tabular reports"
-msgstr ""
+msgstr "Visão em arvore, somente pode ser usada em relatórios tabulares"
 
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
@@ -4617,7 +3424,7 @@ msgstr "Nome do Menu"
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom,title:0
 msgid "Report Title"
-msgstr ""
+msgstr "Título do Relatório"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
@@ -4625,18 +3432,6 @@ msgid "Font color"
 msgstr "Cor da Fonte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "not implemented"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Global taxes defined, but are not in invoice lines !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
 msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
@@ -4644,7 +3439,7 @@ msgstr "STOCK_SORT_DESCENDING"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.my
 msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malásia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
@@ -4659,42 +3454,27 @@ msgstr "Configuração de ação"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
 #: view:res.partner.address:0
 msgid "Partner Addresses"
 msgstr "Endereços do parceiro"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "Task '%s' cancelled"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/subscription/subscription.py:0
-#, python-format
-msgid "Please provide another source document.\nThis one does not exist !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.as
-msgid "American Samoa"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n %s"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.cv
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cabo Verde"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
-msgid "No bank specified on invoice:\n%s"
+msgid ""
+"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
+" %s"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -4722,12 +3502,6 @@ msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
 msgstr "STOCK_MEDIA_STOP"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
 msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
@@ -4754,20 +3528,14 @@ msgid "Created Menus"
 msgstr "Menus criados"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.triggers,workitem_id:0
 msgid "Workitem"
 msgstr "Item de trabalho"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_INDENT"
-msgstr "STOCK_INDENT"
+msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
+msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4775,15 +3543,14 @@ msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
 msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Given module has no objects.Speed test can work only when new objects are created in the module along with demo data"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
-msgid "ir.ui.view"
-msgstr "ir.ui.view"
+#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
+#: view:ir.actions.actions:0
+#: field:ir.actions.todo,action_id:0
+#: field:ir.ui.menu,action:0
+#: field:ir.values,action_id:0
+#: selection:ir.values,key:0
+msgid "Action"
+msgstr "Ação"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -4796,22 +3563,9 @@ msgid "ir.cron"
 msgstr "ir.cron"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "End of Fiscal Year Entry"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:res.request,act_to:0
-#: field:res.request.history,act_to:0
-msgid "To"
-msgstr "Para"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation Done"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-mrp"
+msgstr "terp-mrp"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
@@ -4821,30 +3575,17 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fj
 msgid "Fiji"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
-#, python-format
-msgid "A partner is already existing with the same name."
-msgstr ""
+msgstr "Fiji"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "This method can be called with multiple ids"
-msgstr ""
+#: field:ir.model.fields,size:0
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_CLOSE"
-msgstr "STOCK_CLOSE"
+#: model:res.country,name:base.sd
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudão"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -4859,29 +3600,24 @@ msgstr "Exportar Dados"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fm
 msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Micronésia"
 
 #. module: base
 #: view:res.request.history:0
 msgid "Request History"
-msgstr "Pedir Histórico"
+msgstr "Histórico das mensagens"
 
 #. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,menus:0
 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
 #: view:res.groups:0
 msgid "Menus"
 msgstr "Menus"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "At least one line has no product !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.il
 msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
@@ -4889,24 +3625,14 @@ msgid "Create Action"
 msgstr "Criar Ação"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
-#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/account_analytic_profit.py:0
-#, python-format
-msgid "No Records Found for Report!"
-msgstr ""
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML"
+msgstr "HTML de HTML"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no stock output account defined ' \\n"
-"                                        'for this product: \"%s\" (id: %d)"
-msgstr ""
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "html"
+msgstr "html"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,time_format:0
@@ -4919,12 +3645,6 @@ msgid "Your system will be upgraded."
 msgstr "Seu sistema foi atualizado."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "You must first cancel all packing attached to this purchase order."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Defined Reports"
 msgstr "Relatórios definidos"
@@ -4966,15 +3686,6 @@ msgid "Signal (button Name)"
 msgstr "Sinal (Nome do botão)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to find a valid period !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
 #: view:res.bank:0
 #: field:res.partner,bank_ids:0
 msgid "Banks"
@@ -4986,12 +3697,6 @@ msgid "terp-sale"
 msgstr "terp-sale"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/use_control/module.py:0
-#, python-format
-msgid "You are not authorized to create module repositories"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "%d - Day of the month as a decimal number [01,31]."
 msgstr "%d - Dia do mes com 2 decimais [01,31]."
@@ -5012,24 +3717,14 @@ msgid "STOCK_ADD"
 msgstr "STOCK_ADD"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
-#: selection:ir.rule,operator:0
-msgid "in"
-msgstr "em"
-
-#. module: base
 #: field:ir.cron,doall:0
 msgid "Repeat Missed"
-msgstr ""
+msgstr "Repetição Falhou"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not create the module file: %s !"
-msgstr ""
+#: help:ir.actions.server,state:0
+msgid "Type of the Action that is to be executed"
+msgstr "Tipo de ação a ser executada"
 
 #. module: base
 #: field:ir.server.object.lines,server_id:0
@@ -5040,12 +3735,12 @@ msgstr "Mapeando objeto"
 #: help:res.currency,rate:0
 #: help:res.currency.rate,rate:0
 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
-msgstr ""
+msgstr "A taxa de câmbio para uma unidade da outra moeda"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.uk
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Reino Unido"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -5055,7 +3750,7 @@ msgstr "Criar / Gravar"
 #. module: base
 #: help:res.partner.category,active:0
 msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
-msgstr ""
+msgstr "O campo ativo permite esconder a categoria sem removê-la."
 
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
@@ -5065,25 +3760,14 @@ msgstr "Objeto:"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bw
 msgid "Botswana"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:ir.module.module:0
-msgid "Uninstall (beta)"
-msgstr "Desinstalar (beta)"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#, python-format
-msgid "Directory name contains special characters!"
-msgstr ""
+msgstr "Botsuana (ou Botswana)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
 #: view:res.partner.title:0
 msgid "Partner Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Tratamentos para Parceiros"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,type:0
@@ -5093,7 +3777,7 @@ msgstr "Serviço"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
 msgid "Add an auto-refresh on the view"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir recarregamento automático dos dados"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
@@ -5102,12 +3786,6 @@ msgid "Modules to download"
 msgstr "Módulos para donwload"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "Return lines"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
 msgid "Workitems"
@@ -5119,37 +3797,18 @@ msgid "Advice"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
-msgid "ir.attachment"
-msgstr "ir.attachment"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to start The Open ERP server without backups"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
 msgstr "Lithuanian / Lietuvių kalba"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,record_id:0
-msgid "Provide the field name where the record id is stored after the create operations. If it is empty, you can not track the new record."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Warning! Not enough demo data"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
+msgid ""
+"Provide the field name where the record id is stored after the create "
+"operations. If it is empty, you can not track the new record."
 msgstr ""
+"Forneça o nome do campo onde o id do registro será armazenado depois da "
+"operação de criação. Se omitido não será possível rastrear o novo registro."
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view,inherit_id:0
@@ -5162,17 +3821,6 @@ msgid "ir.translation"
 msgstr "ir.translation"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.lu
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Object Test"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
 msgid "ir.rule.group"
 msgstr "ir.rule.group"
@@ -5184,39 +3832,9 @@ msgid "Installed modules"
 msgstr "Módulos instalados"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "Case"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.lc
 msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid "Please configure Default Expanse account for Product purchase, `property_account_expense_categ`"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No IBAN for the company bank account."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Lúcia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
@@ -5227,52 +3845,34 @@ msgstr "Contrato de manutenção"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
 msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
-msgstr ""
+msgstr "Selecione o objeto do modelo sobre o qual o workflow será executado."
 
 #. module: base
 #: field:ir.model,state:0
 #: field:ir.model.fields,state:0
 #: field:ir.model.grid,state:0
 msgid "Manually Created"
-msgstr ""
+msgstr "Criado manualmente"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 msgid "Calculate Count"
-msgstr ""
+msgstr "Calculo da Quantidade"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.access,perm_create:0
 msgid "Create Access"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/use_control/module.py:0
-#, python-format
-msgid "You are not authorized to unlink module repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Acesso"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,state_id:0
 msgid "Fed. State"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Please verify that the total difference of the sheet is lower than %.2f !"
-msgstr ""
+msgstr "Estado(UF)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.io
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Please verify the price of the invoice !\nThe real total does not match the computed total."
-msgstr ""
+msgstr "Território britânico do Oceano Índico"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -5293,7 +3893,7 @@ msgstr "Tipo do campo"
 #. module: base
 #: field:res.country.state,code:0
 msgid "State Code"
-msgstr "Código do estado"
+msgstr "Código do Estado"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
@@ -5301,13 +3901,6 @@ msgid "On delete"
 msgstr "Ao excluir"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no stock input account defined ' \\n"
-"                                        'for this product: \"%s\" (id: %d)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:res.lang,direction:0
 msgid "Left-to-Right"
 msgstr "esquerda-para-direita"
@@ -5320,7 +3913,7 @@ msgstr "Traduzível"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.vn
 msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnã"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,signature:0
@@ -5328,26 +3921,20 @@ msgid "Signature"
 msgstr "Assinatura"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not Implemented"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner.category,complete_name:0
 msgid "Full Name"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "Nome completo"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mz
 msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Moçambique"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
+msgid "Manage Menus"
+msgstr "Gerenciar Menus"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,message:0
@@ -5358,9 +3945,10 @@ msgstr "Mensagem"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
 msgid "On Multiple Doc."
-msgstr ""
+msgstr "Em múltiplos Docs."
 
 #. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
 #: field:res.partner,address:0
 #: view:res.partner.address:0
 msgid "Contacts"
@@ -5380,30 +3968,28 @@ msgstr "Aplicar atualizações agendadas"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
 msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not sign out from an other date than today"
 msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mp
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Please provide a partner for the sale."
-msgstr ""
+#: wizard_view:module.lang.import,init:0
+msgid "module,type,name,res_id,src,value"
+msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
-#, python-format
-msgid "Test Is Not Implemented"
-msgstr ""
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+msgid "Modules Management"
+msgstr "Administração de módulos"
+
+#. module: base
+#: rml:ir.module.reference:0
+#: field:maintenance.contract.module,version:0
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
@@ -5436,30 +4022,23 @@ msgstr "Ativo"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.na
 msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namíbia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mn
 msgid "Mongolia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur P&L"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "The opening journal must not have any entry in the new fiscal year !"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
 #, python-format
-msgid "Taxes missing !"
-msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.som:0
@@ -5469,41 +4048,27 @@ msgstr "Estado emocional do parceiro"
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.view,type:0
 msgid "mdx"
-msgstr ""
+msgstr "mdx"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bi
 msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
 #: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
 #: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
 #: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
 #: wizard_button:server.action.create,init,end:0
 #: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
 #: view:wizard.module.lang.export:0
-#, python-format
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
-#, python-format
-msgid "Closing of states cancelled, please check the box !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.bt
 msgid "Bhutan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Efficient"
-msgstr ""
+msgstr "Butão"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
@@ -5521,26 +4086,19 @@ msgid "File Format"
 msgstr "Formato do arquivo"
 
 #. module: base
+#: field:res.lang,iso_code:0
+msgid "ISO code"
+msgstr "Código ISO"
+
+#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
 msgid "res.config.view"
 msgstr "res.config.view"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
-#, python-format
-msgid "The order state have to be draft to add delivery lines."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
-msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgid "STOCK_INDENT"
+msgstr "STOCK_INDENT"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.workitem:0
@@ -5562,19 +4120,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "Task '%s' closed"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no expense account define ' \\n"
-"                                'for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
 #: view:ir.model:0
 #: field:ir.model,field_id:0
@@ -5588,15 +4133,9 @@ msgid "Fields"
 msgstr "Campos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
-#, python-format
-msgid "Other Pricelist"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.mk
-msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+#: wizard_view:base.module.import,import:0
+msgid "Module successfully imported !"
+msgstr "Módulo importado!"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header2:0
@@ -5609,6 +4148,11 @@ msgid "a4"
 msgstr "a4"
 
 #. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
+msgid "Search View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
 #: view:ir.rule.group:0
 msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
 msgstr "Multiplas regras em um mesmo objeto são unidas usando o operador OR"
@@ -5619,20 +4163,9 @@ msgid "acc_number"
 msgstr "acc_number"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
-msgid "Addresses"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.mm
 msgid "Myanmar"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not create new moves."
-msgstr ""
+msgstr "Mianmar"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -5652,10 +4185,9 @@ msgid "Street"
 msgstr "Rua"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not create an automatic sequence for this piece !\n\nPut a sequence in the journal definition for automatic numbering or create a sequence manually for this piece."
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.yu
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Iugoslávia"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.upgrade,next:0
@@ -5670,19 +4202,7 @@ msgstr "Identificador XML"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ca
 msgid "Canada"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Stock"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0
-#, python-format
-msgid "No analytic plan defined !"
-msgstr ""
+msgstr "Canadá"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
@@ -5702,12 +4222,12 @@ msgstr "Alterar Preferências"
 #. module: base
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
 msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr ""
+msgstr "Nome do modelo inválido na definição da ação."
 
 #. module: base
 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
 msgid "SMS Message"
-msgstr "Mensagem SMS"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5717,7 +4237,7 @@ msgstr "STOCK_EDIT"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cm
 msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Camarões"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bf
@@ -5725,12 +4245,6 @@ msgid "Burkina Faso"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "You selected a quantity of %d Units.\nBut it's not compatible with the selected packaging.\nHere is a proposition of quantities according to the packaging: "
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
 msgstr "STOCK_MEDIA_FORWARD"
@@ -5746,15 +4260,9 @@ msgid "Custom Field"
 msgstr "Customizar campo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Speed Test"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.cc
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cocos"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.instance,uid:0
@@ -5763,8 +4271,12 @@ msgstr "ID do Usuário"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
-msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
-msgstr "Acessar todos os campos relacionados com o objeto corrente usando expressões entre duplo colchete, ex.: [[ object.partner_id.name ]]"
+msgid ""
+"Access all the fields related to the current object using expression in "
+"double brackets, i.e.[[ object.partner_id.name ]]"
+msgstr ""
+"Acessar todos os campos relacionados com o objeto corrente usando expressões "
+"entre duplo colchete, ex.: [[ object.partner_id.name ]]"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -5774,16 +4286,7 @@ msgstr "11. %U or %W       ==> 48 (49a semana)"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
 msgid "Bank type fields"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No bank name defined\n' \\n"
-"                                      'for the bank account: %s\n' \\n"
-"                                      'on the partner: %s\n' \\n"
-"                                      'on line: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Campos do tipo de banco"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
@@ -5791,32 +4294,9 @@ msgid "type,name,res_id,src,value"
 msgstr "tipo, nome, recurso_id, original, tradução"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
-#, python-format
-msgid "No Period found on Invoice!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Dutch / Nederlands"
-msgstr "Dutch / Nederlands"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#, python-format
-msgid "You do not permissions to write on the server side."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not export module that is not installed!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.to
-msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Holandês / Nederlands"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
@@ -5832,11 +4312,6 @@ msgid "condition"
 msgstr "condição"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE"
-msgstr "STOCK_SAVE"
-
-#. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
 msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
 msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
@@ -5867,17 +4342,9 @@ msgid "Object Field"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_use_model.py:0
-#, python-format
-msgid "No period found !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Records were modified in the meanwhile"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "French (CH) / Français (CH)"
+msgstr "Frances (CH)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5885,10 +4352,9 @@ msgid "STOCK_NEW"
 msgstr "STOCK_NEW"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
-#, python-format
-msgid "Please select at least two inventories."
-msgstr ""
+#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
+msgid "None"
+msgstr "Nenhum"
 
 #. module: base
 #: view:ir.report.custom.fields:0
@@ -5901,44 +4367,19 @@ msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The exists method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.transition,act_to:0
 msgid "Destination Activity"
 msgstr "Atividade Destino"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-mrp"
-msgstr "terp-mrp"
-
-#. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Connect Events to Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar eventos a ações"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot enter an attendance ' \\n"
-"                            'date outside the current timesheet dates!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0
-#, python-format
-msgid "WARNING:audittrail is not part of the pool"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
+msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5946,25 +4387,6 @@ msgid "STOCK_ABOUT"
 msgstr "STOCK_ABOUT"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Bank Journal "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice cannot be created from Packing."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Please fill in the partner and pricelist field '\n"
-"                        'in the analytic account:\n%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.module.category,parent_id:0
 #: field:res.partner.category,parent_id:0
 msgid "Parent Category"
@@ -5973,7 +4395,7 @@ msgstr "Categoria superior(pai)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fi
 msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Finlândia"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
@@ -5982,48 +4404,21 @@ msgid "Contact"
 msgstr "Contato"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "The old fiscal year does not have any entry to reconcile!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
 msgid "ir.ui.menu"
 msgstr "ir.ui.menu"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.tw
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not do this modification on a reconciled entry ! Please note that you can just change some non important fields !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not deactivate an account that contains account moves."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Cancel Uninstall"
 msgstr "Cancelar desinstalação"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.cy
-msgid "Cyprus"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "Could not cancel sale order !"
-msgstr ""
+#: view:res.bank:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Communication"
+msgstr "Comunicação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
@@ -6031,20 +4426,15 @@ msgid "ir.server.object.lines"
 msgstr "ir.server.object.lines"
 
 #. module: base
-#: field:ir.model.fields,size:0
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo %s: Certificado de qualidad inválido"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kw
 msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwait"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.workitem,inst_id:0
@@ -6053,19 +4443,19 @@ msgstr "Instância"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
-msgid "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid " Type of ul: "
+msgid ""
+"This is the filename of the attachment used to store the printing result. "
+"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
+"with the object and time variables."
 msgstr ""
+"Este é o nome de arquivo do anexo contendo relatórios. Podem ser utilizadas "
+"expressões python contendo objetos e variáveis de tempo para gerar nomes "
+"dinâmiamente. Se omitido, os relatórios não serão salvos."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ng
 msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigéria"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
@@ -6073,16 +4463,9 @@ msgid "res.partner.event"
 msgstr "res.partner.event"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/event/event.py:0
-#, python-format
-msgid "You must define a reply-to address in order to mail the participant. You can do this in the Mailing tab of your event. Note that this is also the place where you can configure your event to not send emails automaticly while registering"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Insertion Failed!"
-msgstr ""
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
+msgstr "Usuários Permitidos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6092,12 +4475,7 @@ msgstr "STOCK_UNDERLINE"
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Values for Event Type"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr ""
+msgstr "Valores para Tipos de evento"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
@@ -6105,24 +4483,26 @@ msgid "Always Searchable"
 msgstr "Sempre Pesquisável"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.sd
-msgid "Sudan"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_CLOSE"
+msgstr "STOCK_CLOSE"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hk
 msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,name:0
 msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
 msgstr ""
+"Nome de fácil referência à ação. Exemplo: Um pedido de vendas -> Muitas "
+"faturas"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_100"
-msgstr "STOCK_ZOOM_100"
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Agendador"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6132,18 +4512,12 @@ msgstr "STOCK_BOLD"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ph
 msgid "Philippines"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
-#, python-format
-msgid "Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "Filipinas"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ma
 msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Marrocos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6151,32 +4525,18 @@ msgid "terp-graph"
 msgstr "terp-graph"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
-#, python-format
-msgid "Specified Journal does not have any account move entries in draft state for this period"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
 msgstr "2.  %a ,%A         ==> Sex, Sexta"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
-msgid "The selected language has been successfully installed. You must change the preferences of the user and open a new menu to view changes."
-msgstr "O idioma selecionado foi instalado com sucesso. Voce precisa trocar a preferência do usuário e abrir um novo menu para visualizar as alterações."
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0
-#, python-format
-msgid "Please put a name and a code before saving the model !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation is Already Cancelled  !"
+msgid ""
+"The selected language has been successfully installed. You must change the "
+"preferences of the user and open a new menu to view changes."
 msgstr ""
+"O idioma selecionado foi instalado com sucesso. Voce precisa trocar a "
+"preferência do usuário e abrir um novo menu para visualizar as alterações."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
@@ -6203,53 +4563,32 @@ msgstr "%a - Nome da semana abreviado."
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
 msgid "Introspection report on objects"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de instrospecção nos objetos"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pf
 msgid "Polynesia (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Polinésia (França)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dm
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
-#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
-msgid "Send SMS"
-msgstr "Enviar SMS"
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
+msgid "Currency Rate"
+msgstr "Taxa de Câmbio"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.np
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,event_ical_id:0
 msgid "iCal id"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
-#, python-format
-msgid "The Total Should be Between %s and %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale_crm/wizard/makesale.py:0
-#, python-format
-msgid "Customer has no addresses defined!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
-#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
-#: field:ir.ui.view,type:0
-#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
-msgid "View Type"
-msgstr "Tipo de visão"
+msgstr "iCal id"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
@@ -6257,9 +4596,9 @@ msgid "Bulk SMS send"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
-msgid "User Interface"
-msgstr "Interface de usuário"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
+msgstr "%Y - Ano com 4 posições."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,type:0
@@ -6272,21 +4611,21 @@ msgid "Seconde: %(sec)s"
 msgstr "Segundo: %(sec)s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "Could not cancel this sale order !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "Could not cancel purchase order !"
-msgstr ""
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:res.bank,code:0
+#: field:res.currency,code:0
+#: field:res.partner,ref:0
+#: field:res.partner.bank.type,code:0
+#: field:res.partner.function,code:0
+msgid "Code"
+msgstr "Código"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
-msgid "Can not create the module file:\n %s"
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -6296,27 +4635,20 @@ msgid "Update Modules List"
 msgstr "Atualizar lista de módulos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
-#, python-format
-msgid "This version of the module is already exist on the server"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Object %s does not exists"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Thai / ภาษาไทย"
 msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
 msgid "Default Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades Padrão"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -6324,20 +4656,14 @@ msgid "Slovenian / slovenščina"
 msgstr "Slovenian / slovenščina"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/warning/warning.py:0
-#, python-format
-msgid "Alert for ' + partner.name +' !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
 msgid "Reload from Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Recaregar do anexo"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bv
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilha Bouvet"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom,print_orientation:0
@@ -6377,23 +4703,6 @@ msgid "%b - Abbreviated month name."
 msgstr "%b - Nome do mes abreviado."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
-#, python-format
-msgid "No grid avaible !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to define the bank account\nin the journal definition for reconciliation."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
-msgid "User Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner,supplier:0
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
 msgid "Supplier"
@@ -6403,7 +4712,7 @@ msgstr "Fornecedor"
 #: view:ir.actions.server:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Multi Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações Múltiplas"
 
 #. module: base
 #: view:maintenance.contract.wizard:0
@@ -6416,55 +4725,26 @@ msgid "Full"
 msgstr "Completo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "March"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "The statement balance is incorrect !\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.cv
-msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
-msgid "html"
-msgstr "html"
-
-#. module: base
-#: field:res.partner,vat:0
-msgid "VAT"
-msgstr "Imposto"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "No Default Credit Account !"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.as
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Americana"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Free Reference"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#, python-format
-msgid "Directory name must be unique!"
-msgstr ""
+#: field:ir.model.fields,selectable:0
+msgid "Selectable"
+msgstr "Selecionável"
 
 #. module: base
 #: view:res.request.link:0
 msgid "Request Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,url:0
@@ -6483,63 +4763,14 @@ msgid "Iteration"
 msgstr "Iteração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Warning! Object has no demo data"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "terp-stock"
 msgstr "terp-stock"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "Please specify the Partner Email address !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
-#, python-format
-msgid "You could not publish a module that is not installed!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_account_balance_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_aged_trial_balance.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close_state.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_ledger_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_partner_balance_report.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_get_sale.py:0
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "UserError"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Tax base different !\nClick on compute to update tax base"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ae
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Emirados Árabes Unidos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6547,48 +4778,30 @@ msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
 msgstr "STOCK_MEDIA_RECORD"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "You must define an analytic journal of type '%s' !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.re
 msgid "Reunion (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Reunião"
 
 #. module: base
 #: field:ir.rule.group,global:0
 msgid "Global"
-msgstr "Global"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cz
 msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.sb
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "República Tcheca"
 
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not use an inactive account!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "You must first cancel all packing attached to this sale order."
-msgstr ""
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sb
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Ilhas Salomão"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
-msgid "Entries are not of the same account or already reconciled ! "
-msgstr ""
+msgid "AccessError"
+msgstr "AccessError"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -6596,18 +4809,6 @@ msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
 msgstr "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The copy method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Integrity Error !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.translation:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
 msgid "Translations"
@@ -6616,50 +4817,17 @@ msgstr "Traduções"
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,padding:0
 msgid "Number padding"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "Invalid action !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can specify year, month and date in the name of the model using the following labels:\n\n%(year)s : To Specify Year \n%(month)s : To Specify Month \n%(date)s : Current Date\n\ne.g. My model on %(date)s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No IBAN defined \n' \\n"
-"                                              'for the bank account: %s\n' + \\n"
-"                                              'on line: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher número"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ua
 msgid "Ukraine"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
-#, python-format
-msgid "None"
-msgstr "Nada"
+msgstr "Ucrânia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/audittrail/audittrail.py:0
-#, python-format
-msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.to
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
@@ -6670,7 +4838,7 @@ msgstr "Categoria de Módulos"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.us
 msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Estados Unidos"
 
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
@@ -6680,7 +4848,7 @@ msgstr "Guia de Referência"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ml
 msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6700,7 +4868,7 @@ msgstr "Parcial"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tk
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
@@ -6710,25 +4878,19 @@ msgstr "XSL path"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bn
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
-#: view:res.partner.function:0
-msgid "Partner Functions"
-msgstr "Função"
-
-#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
-msgstr "%Y - Ano com 4 posições."
+#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: field:ir.ui.view,type:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
+msgid "View Type"
+msgstr "Tipo de visão"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no default default credit account defined \n' \\n"
-"                                'on journal \"%s\""
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -6742,50 +4904,23 @@ msgid "Date Created"
 msgstr "Dada da Criação"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM of the product"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.fk
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Fri"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
 msgid "ir.actions.todo"
 msgstr "ir.actions.todo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Number record different from the computed!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
 msgid "Get file"
 msgstr "Pegar arquivo"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.module.update,init:0
-msgid "This function will check for new modules in the 'addons' path and on module repositories:"
-msgstr "Esta função pesquisará por novos módulos na pasta 'addons' e no repositório de módulos:"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "done"
+msgid ""
+"This function will check for new modules in the 'addons' path and on module "
+"repositories:"
 msgstr ""
+"Esta função pesquisará por novos módulos na pasta 'addons' e no repositório "
+"de módulos:"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6793,34 +4928,24 @@ msgid "STOCK_GO_BACK"
 msgstr "STOCK_GO_BACK"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_analysis/account_analytic_analysis.py:0
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "AccessError"
-msgstr ""
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configurações Gerais"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.dz
-msgid "Algeria"
-msgstr ""
+#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr "Atalhos Customizados"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "This feature is only available for location type Amazon"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.dz
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algéria"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.be
 msgid "Belgium"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot perform this operation."
-msgstr ""
+msgstr "Bélgica"
 
 #. module: base
 #: field:ir.translation,lang:0
@@ -6835,52 +4960,35 @@ msgstr "Idioma"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gm
 msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gâmbia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
 #: view:res.company:0
 msgid "Companies"
 msgstr "Empresas"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot Pause the Operation other then Start/Resume state !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented get_memory method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:ir.actions.server,code:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Python Code"
-msgstr "Codigo Python"
+msgstr "Código Python"
 
 #. module: base
-#: help:ir.actions.server,state:0
-msgid "Type of the Action that is to be executed"
-msgstr ""
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr "Impossível criar o arquivo de módulo: %s !"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
-msgid "Customers Partners"
-msgstr "Parceiros clientes"
+msgstr "O kernel do OpenERP, necessário para qualquer instalação."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
 #: wizard_button:base.module.import,init,end:0
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
 #: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
@@ -6892,40 +5000,30 @@ msgstr "Parceiros clientes"
 #: view:wizard.ir.model.menu.create:0
 #: view:wizard.module.lang.export:0
 #: view:wizard.module.update_translations:0
-#, python-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/wizard_bvr.py:0
-#, python-format
-msgid "Your bank BVR number should be of the form 0X-XXX-X!\n' \\n"
-"                            'Please check your company ' \\n"
-"                            'information for the invoice:\n%s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Please specify server option --smtp-from !"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor especifique a opção para o servidor --smtp-from !"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "Provide the quantities of the returned products."
-msgstr ""
+#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
+msgid "PO File"
+msgstr "Arquivo PO"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.nt
-msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
+msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0
-#, python-format
-msgid "No timebox child of this one !"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
+msgid "Partners by Categories"
+msgstr "Parceiros por categorias"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
@@ -6933,6 +5031,7 @@ msgid "Components Supplier"
 msgstr "Fornecedor de componentes"
 
 #. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
 #: field:ir.actions.todo,users_id:0
 #: field:ir.default,uid:0
@@ -6954,17 +5053,18 @@ msgstr "Versão publicada"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.is
 msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Islândia"
 
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Roles are used to defined available actions, provided by workflows."
-msgstr "Regras são usadas para definir ações disponibilizadas pelos workflows."
+msgstr ""
+"Regras são usadas para definir ações disponibilizadas pelos workflows."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.de
 msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Alemanha"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -6992,13 +5092,6 @@ msgid "STOCK_APPLY"
 msgstr "STOCK_APPLY"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Thu"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract
 msgid "Your Maintenance Contracts"
@@ -7006,13 +5099,15 @@ msgstr "Seus contratos de manutenção"
 
 #. module: base
 #: view:res.users:0
-msgid "Please note that you will have to logout and relog if you change your password."
-msgstr "Por favor, voce precisará fazer um logout se foce trocou sua senha."
+msgid ""
+"Please note that you will have to logout and relog if you change your "
+"password."
+msgstr "Por favor, voce precisará fazer um logout se voce trocou sua senha."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gy
 msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
@@ -7032,22 +5127,24 @@ msgstr "Portugese (BR) / português (BR)"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,record_id:0
 msgid "Create Id"
-msgstr ""
+msgstr "Criar ID"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hn
 msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.eg
 msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egito"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,model_id:0
-msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
+msgid ""
+"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
 msgstr ""
+"Selecione o objeto sobre o qual a ação irá atuar (ler, escrever, criar)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -7055,48 +5152,17 @@ msgid "Fields Description"
 msgstr "Descrição de campos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Please set an analytic journal on this financial journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/tools/translate.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad file format"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_CDROM"
 msgstr "STOCK_CDROM"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/wizard/sign_in_out.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0
-#, python-format
-msgid "No employee defined for your user !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation Not Permitted !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,readonly:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
 msgid "Readonly"
 msgstr "Somente Leitura"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Cycles Cost"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner.event,type:0
 msgid "Type of Event"
 msgstr "Tipo de Evento"
@@ -7115,31 +5181,14 @@ msgstr "A ser instalado"
 
 #. module: base
 #: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
+#: field:res.currency,base:0
 msgid "Base"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#, python-format
-msgid "The employee must have a contact address"
-msgstr ""
+msgstr "Base"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lr
 msgid "Liberia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0
-#, python-format
-msgid "Please select maximum 8 records to fit the page-width."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice is already reconciled"
-msgstr ""
+msgstr "Libéria"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -7166,20 +5215,14 @@ msgid "Update Translations"
 msgstr "Atualizar traduções"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.translation,type:0
-#: field:res.bank,code:0
-#: field:res.currency,code:0
-#: field:res.lang,code:0
-#: field:res.partner,ref:0
-#: field:res.partner.bank.type,code:0
-#: field:res.partner.function,code:0
-msgid "Code"
-msgstr "Código"
+#: view:res.config.view:0
+msgid "Set"
+msgstr "Definir"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mc
 msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mônaco"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.cron,interval_type:0
@@ -7199,33 +5242,9 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't create move between different companies"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Analytic Account incomplete"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entry \"%s\" is not valid !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0
-#, python-format
-msgid "Number too large '%d', can not translate it"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-hr"
-msgstr "terp-hr"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
+msgid "ir.ui.view"
+msgstr "ir.ui.view"
 
 #. module: base
 #: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
@@ -7235,12 +5254,12 @@ msgstr "Criar"
 #. module: base
 #: field:ir.exports,export_fields:0
 msgid "Export ID"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar ID"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.fr
 msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "França"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,flow_stop:0
@@ -7248,49 +5267,20 @@ msgid "Flow Stop"
 msgstr "Parar fluxo"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.cron,interval_type:0
-msgid "Weeks"
-msgstr "Semanas"
+#: model:res.country,name:base.ar
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.af
 msgid "Afghanistan, Islamic State of"
-msgstr ""
+msgstr "Afeganistão"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
-#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0
-#: code:addons/addons/account_report/account.py:0
-#: code:addons/addons/analytic_user_function/analytic_user_function.py:0
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
-#: code:addons/addons/crm_vertical/crm_vertical.py:0
-#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0
-#: code:addons/addons/hr_expense/hr_expense.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/hr_timesheet_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/wizard/wizard_timesheet_current.py:0
-#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/report/pos_invoice.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
-#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0
-#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
 #, python-format
 msgid "Error !"
-msgstr ""
+msgstr "Erro!"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
@@ -7309,12 +5299,6 @@ msgid "Kind"
 msgstr "Tipo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "This method does not exist anymore"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
@@ -7333,33 +5317,26 @@ msgstr "Separador de Milhares"
 #. module: base
 #: field:res.request,create_date:0
 msgid "Created Date"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
-#, python-format
-msgid "This test checks where object has workflow or not on it if there is a state field and several buttons on it and also checks validity of workflow xml file"
-msgstr ""
+msgstr "Data de Criação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,type:0
 msgid "Line Plot"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.default,value:0
-msgid "Default Value"
-msgstr "Valor Padrão"
+msgstr "Gráfico de linha"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,loop_action:0
-msgid "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable inside loop."
+msgid ""
+"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
+"inside loop."
 msgstr ""
+"Selecione a ação que será executada. Ação de laço não está disponível dentro "
+"do laço (recursividade)."
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
-msgstr "Chines (TW) / 正體字"
+msgstr "Chinês (TW) / 正體字"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7372,62 +5349,34 @@ msgid "res.request"
 msgstr "res.request"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Configuration of your control center account"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid " Quantity: "
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "pdf"
 msgstr "pdf"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "No E-Mail ID Found for the Responsible Partner or missing reply address in section!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.default,company_id:0
 #: field:ir.property,company_id:0
+#: field:ir.sequence,company_id:0
 #: field:ir.values,company_id:0
 #: view:res.company:0
+#: field:res.currency,company_id:0
+#: field:res.partner,company_id:0
+#: field:res.partner.address,company_id:0
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company:0
 #: field:res.users,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Empresa"
 
 #. module: base
-#: field:ir.attachment,datas:0
-msgid "File Content"
-msgstr "Conteúdo do arquivo"
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.pa
 msgid "Panama"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to select a partner in the purchase form !\nPlease set one partner before choosing a product."
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.gi
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
-msgid "PO File"
-msgstr "Arquivo PO"
+#: selection:ir.report.custom,state:0
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Remover inscrição"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -7442,7 +5391,7 @@ msgstr "Saltar etapa"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pn
 msgid "Pitcairn Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Pitcairn"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
@@ -7451,38 +5400,26 @@ msgid "Active Partner Events"
 msgstr "Ativar eventos dos parceiros"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "No partner defined on entry line"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
+#: view:res.partner.function:0
+msgid "Contact Functions"
+msgstr "Funções do Contato"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
-msgid "Record Rules"
-msgstr "Registro de regras"
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Multi Company"
+msgstr "Multi-Companhia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Day of the year: %(doy)s"
-msgstr "Dias do ano: %(doy)s"
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
-msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Dia(s) do ano: %(doy)s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/meeting_planify.py:0
-#, python-format
-msgid "meeting"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.nt
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr "Zona Neutra"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -7503,20 +5440,25 @@ msgid "Months"
 msgstr "Meses"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "N"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Selection"
 msgstr "Seleção"
 
 #. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
+msgid "Search View"
+msgstr "Visão de Busca"
+
+#. module: base
 #: field:ir.rule,domain_force:0
 msgid "Force Domain"
+msgstr "Forçar domínio"
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,weight:0
+msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
 msgstr ""
+"Quando os números de seqüencia são idênticos, prevalece o de  maior peso."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
@@ -7526,13 +5468,6 @@ msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
-#, python-format
-msgid "Data Insufficient !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:maintenance.contract.wizard:0
 msgid "_Validate"
 msgstr "_Validar"
@@ -7553,15 +5488,9 @@ msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/portal.py:0
-#, python-format
-msgid "error"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
-msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
+#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "Validated"
+msgstr "Validado"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
@@ -7584,12 +5513,12 @@ msgstr "Cidade"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.qa
 msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Catar"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.it
 msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itália"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.rule,operator:0
@@ -7607,18 +5536,6 @@ msgid "Estonian / Eesti keel"
 msgstr "Estonian / Eesti keel"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0
-#, python-format
-msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Total record different from the computed!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Portugese / português"
 msgstr "Portugese / português"
@@ -7629,10 +5546,9 @@ msgid "GPL-3 or later version"
 msgstr "GPL-3 ou versão posterior"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "open"
-msgstr ""
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML(Mako)"
+msgstr "HTML from HTML(Mako)"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,action:0
@@ -7640,10 +5556,9 @@ msgid "Python Action"
 msgstr "Ação Python"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown position in inherited view %s !"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (US)"
+msgstr "Inglês (EUA)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,probability:0
@@ -7656,6 +5571,7 @@ msgid "Repeat Header"
 msgstr "Repetir cabeçalho"
 
 #. module: base
+#: view:res.bank:0
 #: field:res.users,address_id:0
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
@@ -7668,18 +5584,12 @@ msgstr "Versão instalada"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
 msgid "Workflow Definitions"
-msgstr "Definição de workflow"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mr
 msgid "Mauritania"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "failed. Bad Promotional Code."
-msgstr ""
+msgstr "Mauritânia"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -7688,6 +5598,12 @@ msgid "Activity"
 msgstr "Atividade"
 
 #. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr "Endereço Postal"
+
+#. module: base
 #: field:res.company,parent_id:0
 msgid "Parent Company"
 msgstr "Empresa Superior(Pai)"
@@ -7700,12 +5616,12 @@ msgstr "Taxa"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cg
 msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Congo"
 
 #. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "Examples"
-msgstr "Exemplos"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
+msgid "ir.exports.line"
+msgstr "ir.exports.line"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7713,12 +5629,6 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
 msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
 
 #. module: base
-#: help:res.country.state,code:0
-msgid "The state code in three chars.\n"
-""
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
 msgid "Country state"
 msgstr "Estado do país"
@@ -7730,65 +5640,15 @@ msgid "All Properties"
 msgstr "Todas propriedades"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Feed back About terp file of Module"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
 msgid "Window Actions"
 msgstr "Ações da janela"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/wizard_crossovered_analytic.py:0
-#, python-format
-msgid "There are no Analytic lines related to Account %s' % name))\n"
-"        return {}\n"
-"\n"
-"    states = {\n"
-"        'init': {\n"
-"            'actions': [],\n"
-"            'result': {'type':'form', 'arch':form, 'fields':fields, 'state':[('end','Cancel"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ch
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/delivery.py:0
-#, python-format
-msgid "No price available !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.kn
 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to get multiple url"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"\n"
-"This test checks the speed of the module. Note that at least 5 demo data is needed in order to run it.\n"
-"\n"
-"\"\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "No address defined for the supplier"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7796,43 +5656,20 @@ msgid "STOCK_HOME"
 msgstr "STOCK_HOME"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot create invoice without a partner."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no default default debit account defined \n' \\n"
-"                                'on journal \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
 #: field:ir.model,name:0
 #: field:ir.model.fields,model:0
 #: field:ir.model.grid,name:0
 #: field:ir.values,model:0
-#, python-format
 msgid "Object Name"
 msgstr "Nome do Objeto"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "You must first cancel all invoices attached to this sale order."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
-msgid "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then refer to the Object field."
+msgid ""
+"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
+"refer to the Object field."
 msgstr ""
+"Objeto no qual você deseja gravar/criar. Se vazio, veja o campo \"Objeto\"."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
@@ -7843,7 +5680,7 @@ msgstr "Não Instalado"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,out_transitions:0
 msgid "Outgoing Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Transições de saida"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7851,31 +5688,27 @@ msgid "Icon"
 msgstr "Ícone"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
 #: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
 #: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
 #: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
-#, python-format
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mq
 msgid "Martinique (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Martinica(França)"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
 #: view:res.request:0
 msgid "Requests"
-msgstr "Requisições"
+msgstr "Mensagens"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ye
 msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Iêmen"
 
 #. module: base
 #: selection:workflow.activity,split_mode:0
@@ -7885,61 +5718,34 @@ msgstr "Ou"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pk
 msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Paquistão"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.al
 msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albânia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ws
 msgid "Samoa"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0
-#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
-#, python-format
-msgid "No VAT Number Associated with Main Company!"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
 msgid "Child IDs"
-msgstr ""
+msgstr "IDs filhos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/document/document.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "ValidateError"
-msgstr ""
+msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #, python-format
 msgid "This error occurs on database %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
-#, python-format
-msgid "No Related Models!!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Reading Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Erro ocorrrido no Banco de Dados %s"
 
 #. module: base
 #: wizard_button:base.module.import,init,import:0
@@ -7949,12 +5755,6 @@ msgid "Import module"
 msgstr "Importar módulo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Modify line failed !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_DISCONNECT"
 msgstr "STOCK_DISCONNECT"
@@ -7962,7 +5762,7 @@ msgstr "STOCK_DISCONNECT"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.la
 msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -7973,18 +5773,12 @@ msgstr "E-mail"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
 msgid "Resynchronise Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Re-sincroniar termos"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tg
 msgid "Togo"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
-#, python-format
-msgid "Failed to upload the file"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
 
 #. module: base
 #: selection:workflow.activity,kind:0
@@ -8002,16 +5796,16 @@ msgid "Cascade"
 msgstr "Cascata"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Field %d should be a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d pode ser uma imagem"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "No product defined on the related employee.\nFill in the timesheet tab of the employee form."
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr "Companhia Padrão por Objeto"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.configuration.wizard:0
@@ -8026,7 +5820,7 @@ msgstr "Comentário"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ro
 msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Romênia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8034,27 +5828,14 @@ msgid "STOCK_PREFERENCES"
 msgstr "STOCK_PREFERENCES"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#, python-format
-msgid "No python file found"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.country.state,name:0
 msgid "State Name"
 msgstr "Nome do Estado"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "The expected balance (%.2f) is different than the computed one. (%.2f)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:workflow.activity,join_mode:0
 msgid "Join Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de junção"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,context_tz:0
@@ -8074,21 +5855,15 @@ msgstr "ir.actions.report.xml"
 
 #. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
-msgid "To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of translations for your own module, you can also publish all your translation at once."
-msgstr "Para implementar novos termos na tradução oficial do OpenERP, voce poderá modificá-los direitamente na interface do launchpad. Se voce fez muitas traduções em seu próprio módulo, voce tambem pode publica-las."
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "Historize"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_report/wizard/wizard_print_indicators.py:0
-#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "User Error!"
+msgid ""
+"To improve some terms of the official translations of OpenERP, you should "
+"modify the terms directly on the launchpad interface. If you made lots of "
+"translations for your own module, you can also publish all your translation "
+"at once."
 msgstr ""
+"Para implementar novos termos na tradução oficial do OpenERP, voce poderá "
+"modificá-los direitamente na interface do launchpad. Se voce fez muitas "
+"traduções em seu próprio módulo, voce tambem pode publica-las."
 
 #. module: base
 #: wizard_button:module.lang.install,init,start:0
@@ -8096,9 +5871,10 @@ msgid "Start installation"
 msgstr "Iniciar instalação"
 
 #. module: base
-#: constraint:res.partner:0
-msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+#: help:res.lang,code:0
+msgid "This field is used to set/get locales for user"
 msgstr ""
+"Este campo é utilizado para gravar/obter localização (locale) do usuário"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
@@ -8106,21 +5882,9 @@ msgid "OpenERP Partners"
 msgstr "Parceiros OpenERP"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation is already finished !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Installation of your instance(s)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.by
 msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Bielorrússia"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,name:0
@@ -8137,52 +5901,32 @@ msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
-#, python-format
-msgid "The %(obj)s %(name)s has been created automatically but its architecture is unknown and has been set to the default one. Please check manually this %(obj)s."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.bank,street2:0
 #: field:res.partner.address,street2:0
 msgid "Street2"
 msgstr "Complemento"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot modify an entry in a confirmed timesheet !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "The journal must have default credit and debit account"
-msgstr ""
+#: field:ir.cron,user_id:0
+#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
+#: field:ir.values,user_id:0
+#: field:res.partner.event,user_id:0
+#: view:res.users:0
+msgid "User"
+msgstr "Usuário"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pr
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "No E-Mail ID Found for your Company address!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
-#, python-format
-msgid "No rate found \n' \\n"
-"                    'for the currency: %s \n' \\n"
-"                    'at the date: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Rico"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/hr_timesheet.py:0
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
 #, python-format
-msgid "No analytic account defined on the project.\nPlease set one or we can not automatically fill the timesheet."
+msgid ""
+"No rate found \n"
+"' \\n                    'for the currency: %s \n"
+"' \\n                    'at the date: %s"
 msgstr ""
 
 #. module: base
@@ -8191,48 +5935,30 @@ msgid "Open Window"
 msgstr "Abrir Janela"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not send mail with empty body,you should have description in the body"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_fiscalyear_close.py:0
-#, python-format
-msgid "Closing of fiscal year cancelled, please check the box !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,filter:0
 #: field:ir.module.repository,filter:0
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtro"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad account !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Sales Journal"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.ch
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suíça"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gd
 msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Granada"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.wf
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr ""
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Trigger Configuration"
+msgstr "Configuração de Gatilhos"
 
 #. module: base
 #: selection:server.action.create,init,type:0
 msgid "Open Report"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Relatório"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency,rounding:0
@@ -8240,39 +5966,6 @@ msgid "Rounding factor"
 msgstr "Arredondamento"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "No piece number !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_central_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_general_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_print_journal.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_third_party_ledger.py:0
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/print_attendance_error.py:0
-#, python-format
-msgid "No records found for your selection!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "to be invoiced"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Registration on the monitoring servers"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: wizard_view:module.module.update,update:0
-msgid "New modules"
-msgstr "Novos módulos"
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_company
 msgid "res.company"
 msgstr "res.company"
@@ -8286,18 +5979,12 @@ msgstr "Atualização de sistema concluída"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.so
 msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somália"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
 msgid "Configure Simple View"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Error. Is pylint correctly installed? (http://pypi.python.org/pypi/pylint)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar Visão Simplificada"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
@@ -8305,16 +5992,10 @@ msgid "Important customers"
 msgstr "Clientes importantes"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_followup/wizard/wizard_followup_print.py:0
-#, python-format
-msgid "Mail not sent to following Partners, Email not available !\n\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
-#: view:ir.report.custom:0
-msgid "Custom Report"
-msgstr "Configurar relatório"
+#: field:res.request,act_to:0
+#: field:res.request.history,act_to:0
+msgid "To"
+msgstr "Para"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,args:0
@@ -8327,40 +6008,9 @@ msgid "sxw"
 msgstr "sxw"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "Could not cancel this purchase order !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "May"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,auto:0
 msgid "Automatic XSL:RML"
-msgstr ""
+msgstr "XSL:RML Automático"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -8383,14 +6033,7 @@ msgstr "Nome do Relatório"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,shortdesc:0
 msgid "Short Description"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result of views in %"
-msgstr ""
+msgstr "Breve Descrição"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,partner_type:0
@@ -8408,6 +6051,11 @@ msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
 msgstr "Hora 00->24: %(h24)s"
 
 #. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr "Selecionar propriedade do campo"
+
+#. module: base
 #: field:res.request.history,date_sent:0
 msgid "Date sent"
 msgstr "Data de envio"
@@ -8429,35 +6077,26 @@ msgstr "Mes: %(month)s"
 #: field:res.partner.bank,sequence:0
 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr "Seqüência"
+msgstr "Sequência"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tn
 msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunísia"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.wizard,name:0
 msgid "Wizard Info"
-msgstr ""
+msgstr "Info. do Assistente"
 
 #. module: base
 #: help:ir.cron,numbercall:0
-msgid "Number of time the function is called,\n"
+msgid ""
+"Number of time the function is called,\n"
 "a negative number indicates that the function will always be called"
-msgstr "Numero de vezes que a função foi chamada.\n"
-"Um número negativo indica que a função nunca foi chamada."
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "__terp__.py file"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
-msgid "Telecom sector"
 msgstr ""
+"Numero de vezes que a função foi chamada.\n"
+"Um número negativo indica que a função nunca foi chamada."
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -8465,12 +6104,6 @@ msgid "Cancel Install"
 msgstr "Cancelar Instalação"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
-#, python-format
-msgid "You Cannot Validate leaves while available leaves are less than asked leaves."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:res.lang:0
 msgid "Legends for Date and Time Formats"
 msgstr "Legenda para formato de data e hora"
@@ -8481,27 +6114,16 @@ msgid "Monthly"
 msgstr "Mensalmente"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_final_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Analytic account incomplete"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_report_creator/base_report_creator.py:0
-#, python-format
-msgid "These is/are model(s) (%s) in selection which is/are not related to any other model"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
 msgid "States of mind"
-msgstr "Estado emocional"
+msgstr "Estado Emocional"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
-msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
+msgid "Fed. States"
+msgstr "Estados"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -8510,15 +6132,9 @@ msgid "Access Rules"
 msgstr "Regras de Acesso"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Module has no objects"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.default,ref_table:0
 msgid "Table Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. Tabela"
 
 #. module: base
 #: field:res.roles,parent_id:0
@@ -8526,6 +6142,11 @@ msgid "Parent"
 msgstr "Superior"
 
 #. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr "Retornando"
+
+#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
 #: field:ir.actions.report.custom,model:0
 #: field:ir.actions.report.xml,model:0
@@ -8550,12 +6171,6 @@ msgid "Object"
 msgstr "Objeto"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "You must define a responsible user for this case in order to use this action!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_default
 msgid "ir.default"
 msgstr "ir.default"
@@ -8566,9 +6181,9 @@ msgid "Minute: %(min)s"
 msgstr "Minuto: %(min)s"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
-msgid "Scheduler"
-msgstr "Agendador"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_ZOOM_100"
+msgstr "STOCK_ZOOM_100"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -8576,53 +6191,14 @@ msgid "%w - Weekday as a decimal number [0(Sunday),6]."
 msgstr "%w - Dia da semana [0(Domingo),6]."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to find your last subscription"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not modify a posted entry of this journal !\nYou should set the journal to allow cancelling entries if you want to do that."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
 msgid "Export translation file"
 msgstr "Exportar arquivo de tradução"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/report_stock.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot delete any record!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Missing info: Production Instance"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Productions"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_partner_create.py:0
-#: code:addons/addons/document_ics/document.py:0
-#: code:addons/addons/hr_holidays/hr.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
-#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
-#, python-format
-msgid "Warning !"
-msgstr ""
+#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
+msgid "User Ref."
+msgstr "Ref. Usuário"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
@@ -8632,33 +6208,19 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "A new project has been created !\nWe suggest you to close this one and work on this new project."
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Loop Expression"
+msgstr "Expressão de repetição"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
 msgid "Retailer"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Receptions"
-msgstr ""
+msgstr "Varejista"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,type:0
 msgid "Tabular"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no income '\\n"
-"                        'account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabular"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.todo,start_on:0
@@ -8677,31 +6239,19 @@ msgstr "Parceiro especial"
 #: field:res.partner.bank,partner_id:0
 #: field:res.partner.event,partner_id:0
 #: selection:res.partner.title,domain:0
+#: view:res.users:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Parceiro"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-#, python-format
-msgid "A sign-in must be right after a sign-out !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.tr
 msgid "Turkey"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete a sale order line which is %s !"
-msgstr ""
+msgstr "Turquia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_refund.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not %s draft/proforma/cancel invoice."
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.fk
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "Ilhas Falkland"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
@@ -8749,7 +6299,7 @@ msgstr "Todos os termos"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.no
 msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Noruega"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -8763,17 +6313,6 @@ msgid "Load an Official Translation"
 msgstr "Carregar uma tradução oficial"
 
 #. module: base
-#: selection:res.partner.address,type:0
-msgid "Delivery"
-msgstr "Entrega"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "The account entries lines are not in valid state."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
 msgid "Open Source Service Company"
 msgstr "Empresa de serviço Open Source"
@@ -8781,7 +6320,7 @@ msgstr "Empresa de serviço Open Source"
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "waiting"
-msgstr "esperando"
+msgstr "Aguardando"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,link:0
@@ -8796,30 +6335,20 @@ msgstr "workflow.triggers"
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,report_id:0
 msgid "Report Ref"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0
-#, python-format
-msgid "Report does not contain the sxw content!"
-msgstr ""
+msgstr "Ref. Relatório"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "No Default Debit Account !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "No data"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-hr"
+msgstr "terp-hr"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.wizard,multi:0
-msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form view."
+msgid ""
+"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
+"form view."
 msgstr ""
+"Se marcado, o ajudante não mostrará a barra de ferramenta no formulário"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -8829,29 +6358,17 @@ msgstr "STOCK_DND"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hm
 msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "No employee defined for this user. You must create one."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "No valid pricelist line found !"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
 msgid "View Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. de visão"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
-msgstr ""
+msgstr "Holandês (Bélgica)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
@@ -8866,17 +6383,6 @@ msgid "Report Header"
 msgstr "Cabeçalho do relatório"
 
 #. module: base
-#: field:res.roles,child_id:0
-msgid "Children"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to delete connected server"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,type:0
 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
 #: field:ir.actions.actions,type:0
@@ -8888,29 +6394,11 @@ msgid "Action Type"
 msgstr "Tipo de ação"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "products"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot cancel a sale order line that has already been invoiced !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
 msgid "Type fields"
 msgstr "Tipos de campos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "You must first select a partner !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.module.module,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
@@ -8929,13 +6417,19 @@ msgstr "SMS"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cr
 msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
 #, python-format
 msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
 msgstr ""
+"Você não pode enviar relatórios de erros devido a módulos não cobertos: %s"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
+msgid "Other Partners"
+msgstr "Outros Parceiros"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -8943,30 +6437,12 @@ msgstr ""
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
-#: view:res.currency:0
-msgid "Currencies"
-msgstr "Moedas"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "EAN: "
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "Escalate"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project_timesheet/project_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad Configuration !"
-msgstr ""
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
+#: view:res.currency:0
+msgid "Currencies"
+msgstr "Moedas"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -8979,15 +6455,9 @@ msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
 msgstr "Desmarque o campo Ativo para esconder o contato."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"This test uses Pylint and checks if the module satisfies the coding standard of Python. See http://www.logilab.org/project/name/pylint for further info.\n \"\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dk
 msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dinamarca"
 
 #. module: base
 #: field:res.country,code:0
@@ -9005,12 +6475,6 @@ msgid "10. %S              ==> 20"
 msgstr "10. %S ==> 20"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "undefined get method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
 msgid "Madam"
 msgstr "Sra."
@@ -9018,35 +6482,17 @@ msgstr "Sra."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ee
 msgid "Estonia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not validate a non-balanced entry !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/workflow_test/workflow_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Workflow Test"
-msgstr ""
+msgstr "Estônia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nl
 msgid "Netherlands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not delete a project with tasks. I suggest you to deactivate it."
-msgstr ""
+msgstr "Holanda"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
 msgid "Low Level Objects"
-msgstr "Objetos de baixo nível"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
@@ -9059,77 +6505,36 @@ msgid "Purchase Offer"
 msgstr "Promoção"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
-#, python-format
-msgid "The Host type must be Amazon to perform this action."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Product Standard Price"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_values
 msgid "ir.values"
 msgstr "ir.values"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not duplicate a timesheet !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
 msgstr "STOCK_ZOOM_FIT"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm_configuration/wizard/wizard_opportunity_set.py:0
-#, python-format
-msgid "Opportunity"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.cd
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/auction/auction.py:0
-#, python-format
-msgid "The object \"%s\" has no buyer assigned."
-msgstr ""
+msgstr "República Democrática do Congo"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,body:0
 #: field:res.request.history,req_id:0
 msgid "Request"
-msgstr "Requisitar"
-
-#. module: base
-#: selection:ir.cron,interval_type:0
-msgid "Days"
-msgstr "Dias"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account_payment/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Partner '+ line.partner_id.name+ ' has no bank account defined"
-msgstr ""
+msgstr "Mensagem"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jp
 msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japão"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,numbercall:0
 msgid "Number of Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de chamadas"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
@@ -9145,7 +6550,7 @@ msgstr "Módulos para atualizar"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
 msgid "Company Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Estrutura da Empresa"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -9154,8 +6559,13 @@ msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,sequence:0
-msgid "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be decided based on this, low number is higher priority."
+msgid ""
+"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
+"decided based on this, low number is higher priority."
 msgstr ""
+"Ao lidar com ações múltiplas, é importante notar que quanto menor o número "
+"mais alta é a prioridade - a ordem de execução será decidida com base nesta "
+"prioridade,."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,header:0
@@ -9163,21 +6573,14 @@ msgid "Add RML header"
 msgstr "Adicionar cabecalho RML"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Missing info: Partner"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.gr
 msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Grécia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot create invoice move on centralised journal"
-msgstr ""
+#: field:res.request,trigger_date:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr "Data de disparo"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -9185,12 +6588,6 @@ msgid "Croatian / hrvatski jezik"
 msgstr "Croatian / hrvatski jezik"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_reconcile_select.py:0
-#, python-format
-msgid "Reconciliation"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_GO_FORWARD"
 msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
@@ -9198,14 +6595,7 @@ msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,code:0
 msgid "Python code to be executed"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entries: "
-msgstr ""
+msgstr "Código python a ser executado"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
@@ -9215,13 +6605,13 @@ msgstr "Não instalado"
 #. module: base
 #: view:res.partner.category:0
 msgid "Partner Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoria do Parceiro"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Gatilho"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,translate:0
@@ -9230,8 +6620,12 @@ msgstr "Traduzir"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
-msgid "Access all the fields related to the current object using expression in double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
-msgstr "Acessar todos os campos relacionados no objeto usando expressões em duplo colchete, ex.: [[object.partner_id.name ]]"
+msgid ""
+"Access all the fields related to the current object using expression in "
+"double brackets, i.e. [[ object.partner_id.name ]]"
+msgstr ""
+"Acessar todos os campos relacionados no objeto usando expressões em duplo "
+"colchete, ex.: [[object.partner_id.name ]]"
 
 #. module: base
 #: field:res.request.history,body:0
@@ -9254,18 +6648,6 @@ msgid "Menu Action"
 msgstr "Menu Ação"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to delete this document because it is used as a default property"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "Purchase Journal"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:wizard.module.lang.export,state:0
 msgid "choose"
 msgstr "Escolher"
@@ -9284,53 +6666,29 @@ msgid "Partner Ref."
 msgstr "Código parceiro"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "from stock and no minimum orderpoint rule defined"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Production instance"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
-msgid "Html from html"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/sale/sale.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete Sale Order(s) which are already confirmed !"
-msgstr ""
+#: field:ir.report.custom,print_format:0
+msgid "Print format"
+msgstr "Formato de impressão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
 msgid "Workflow Items"
-msgstr ""
+msgstr "Itens do Fluxo de Trabalho"
 
 #. module: base
 #: field:res.request,ref_doc2:0
 msgid "Document Ref 2"
-msgstr ""
+msgstr "Ref de documento 2"
 
 #. module: base
 #: field:res.request,ref_doc1:0
 msgid "Document Ref 1"
-msgstr ""
+msgstr "Ref de documento 1"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ga
 msgid "Gabon"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_pay_invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not pay draft/proforma/cancel invoice."
-msgstr ""
+msgstr "Gabão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
@@ -9346,23 +6704,20 @@ msgstr "Direitos de acesso"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gl
 msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Groenlândia"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
-msgid "The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
+msgid ""
+"The .rml path of the file or NULL if the content is in report_rml_content"
 msgstr ""
+"O caminho (path) do arquivo .rml ou NULL para utilizar conteúdo de "
+"report_rml_content"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank,acc_number:0
 msgid "Account Number"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/module_quality_check.py:0
-#, python-format
-msgid "Quality Check"
-msgstr ""
+msgstr "Número da conta"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -9371,24 +6726,24 @@ msgstr "1.  %c              ==> Sex Dez  5 18:25:20 2008"
 
 #. module: base
 #: help:ir.ui.menu,groups_id:0
-msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on the related object's read access."
+msgid ""
+"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
+"groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on "
+"the related object's read access."
 msgstr ""
+"Se voce tem grupos, a visibilidade deste menu será baseada nestes grupos. Se "
+"este campo está vazio, OpenERP definirá a visibilidade baseado no acesso de "
+"leitura do objeto relacionado."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nc
 msgid "New Caledonia (French)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "You can only delete draft moves."
-msgstr ""
+msgstr "Nova Caledônia (França)"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.function,name:0
 msgid "Function Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da função"
 
 #. module: base
 #: view:maintenance.contract.wizard:0
@@ -9396,16 +6751,16 @@ msgid "_Cancel"
 msgstr "_Cancelar"
 
 #. module: base
-#: field:res.partner.category,name:0
-msgid "Category Name"
-msgstr "Nome de Categoria"
+#: model:res.country,name:base.cy
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Chipre"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Sat"
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.server,subject:0
+#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
+#: field:res.request,name:0
+msgid "Subject"
+msgstr "Assunto"
 
 #. module: base
 #: field:res.request,act_from:0
@@ -9414,12 +6769,6 @@ msgid "From"
 msgstr "De"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result of pep8_test in %"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: wizard_button:server.action.create,init,step_1:0
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
@@ -9430,12 +6779,6 @@ msgid "terp-report"
 msgstr "terp-report"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot finish the operation without Starting/Resuming it !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
 msgid "RML content"
@@ -9447,38 +6790,20 @@ msgid "Incoming transitions"
 msgstr "Transições de entrada"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no Operation to be cancelled !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.cn
 msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "Password empty !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:res.config.view:0
-msgid "Set"
-msgstr "Definir"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Senha em branco !"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.eh
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Saara Ocidental"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow
@@ -9488,7 +6813,7 @@ msgstr "workflow"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.id
 msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonésia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,start_on:0
@@ -9496,35 +6821,33 @@ msgid "At Once"
 msgstr "só uma vez"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/report/price.py:0
-#, python-format
-msgid "Hours Cost"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: help:ir.actions.server,condition:0
-msgid "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. object.list_price > object.cost_price"
-msgstr ""
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Write Object"
+msgstr "Objeto de gravação"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bg
 msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgária"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ao
 msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tf
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
-msgid "Only one client action will be execute, last                                 clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
+msgid ""
+"Only one client action will be execute, last                                 "
+"clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
 msgstr ""
+"Somente uma ação do cliente será executada, a ultima ação do cliente será "
+"considerada no caso de múltiplas ações."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -9533,7 +6856,9 @@ msgstr "STOCK_HELP"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency
+#: view:res.company:0
 #: field:res.company,currency_id:0
+#: field:res.company,currency_ids:0
 #: view:res.currency:0
 #: field:res.currency,name:0
 #: field:res.currency.rate,currency_id:0
@@ -9551,15 +6876,10 @@ msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
 msgstr "5.  %y, %Y  ==> 08, 2008"
 
 #. module: base
-#: wizard_view:module.lang.import,init:0
-msgid "module,type,name,res_id,src,value"
-msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,model_id:0
 #: field:ir.values,res_id:0
 msgid "Object ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do Objeto"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
@@ -9567,21 +6887,15 @@ msgid "Landscape"
 msgstr "Paisagem"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/project_gtd/wizard/project_gtd_daily.py:0
-#, python-format
-msgid "No timebox of the type \"%s\" defined !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:workflow.activity,split_mode:0
-msgid "Split Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "Wrong Product UOM !"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.category:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr "Parceiros"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
@@ -9589,46 +6903,15 @@ msgid "Administration"
 msgstr "Administração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/delivery/wizard/delivery_sale_order.py:0
-#, python-format
-msgid "Order not in draft state !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.rule,operator:0
 msgid "child_of"
 msgstr "child_of"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_bank_statement.py:0
-#, python-format
-msgid "Configration Error !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide a BVR number\n'\n"
-"                                      'for the bank account: %s' \\n"
-"                                      'on line: %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/auction/auction.py:0
-#, python-format
-msgid "No Invoice Address"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result of fields in %"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ir
-msgid "Iran"
-msgstr ""
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company_ids:0
+msgid "Accepted Companies"
+msgstr "Empresas Permitidas"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,operation:0
@@ -9638,32 +6921,19 @@ msgid "unknown"
 msgstr "desconhecido"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No bank account defined\n' \\n"
-"                                      'on line: %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
 msgid "Resource Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref.do Recurso"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ki
 msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.iq
 msgid "Iraq"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/method_test/method_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Iraque"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -9677,16 +6947,9 @@ msgid "Module import"
 msgstr "Importar módulo"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form
-msgid "Suppliers Partners"
-msgstr "Parceiros Fornecedores"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation is not started yet !"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
+msgid "ir.sequence.type"
+msgstr "ir.sequence.type"
 
 #. module: base
 #: selection:wizard.module.lang.export,format:0
@@ -9697,13 +6960,12 @@ msgstr "Arquivos CSV"
 #: selection:ir.model,state:0
 #: selection:ir.model.grid,state:0
 msgid "Base Object"
-msgstr "Objeto base"
+msgstr "Objeto Base"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/portal.py:0
-#, python-format
-msgid "This instance is already running the latest version of %s"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-crm"
+msgstr "terp-crm"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -9729,26 +6991,14 @@ msgid "terp-partner"
 msgstr "terp-partner"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad query."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,field_description:0
 msgid "Field Label"
 msgstr "Rótulo do Campo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/portal.py:0
-#, python-format
-msgid "unable to find a server with a newer version"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.dj
 msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibuti"
 
 #. module: base
 #: field:ir.translation,value:0
@@ -9758,33 +7008,30 @@ msgstr "Texto traduzido"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ag
 msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antígua e Barbuda"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,condition:0
 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
+#: field:ir.sequence,condition:0
+#: view:multi_company.default:0
 #: field:workflow.transition,condition:0
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/event_project/wizard/event_task.py:0
-#, python-format
-msgid "No project defined for this event.\nYou can create one with the retro-planning button !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
-msgid "Modules Management"
-msgstr "Administração de módulos"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaire"
 
 #. module: base
+#: field:ir.attachment,res_id:0
 #: field:ir.model.data,res_id:0
 #: field:ir.translation,res_id:0
 #: field:workflow.instance,res_id:0
 #: field:workflow.triggers,res_id:0
 msgid "Resource ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID do recurso"
 
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
@@ -9795,20 +7042,20 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informação"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/wiki/wizard/open_page.py:0
-#, python-format
-msgid "Open Page"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
-msgid "The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed through launchpad. We use their online interface to synchronize all translations efforts."
-msgstr "O pacote oficial de traduções de todos os módlos OpenERP/OpenObjects são administrados através do launchpad. Nos usamos sua interface online para sincronizar todos os esforços de tradução."
+msgid ""
+"The official translations pack of all OpenERP/OpenObjects module are managed "
+"through launchpad. We use their online interface to synchronize all "
+"translations efforts."
+msgstr ""
+"O pacote oficial de traduções de todos os módlos OpenERP/OpenObjects são "
+"administrados através do launchpad. Nos usamos sua interface online para "
+"sincronizar todos os esforços de tradução."
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
 msgid "RML path"
-msgstr ""
+msgstr "Path do RML"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,item_id:0
@@ -9816,27 +7063,15 @@ msgid "Next Configuration Wizard"
 msgstr "Proximo passo do assistente de configuração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Already Reconciled"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,type:0
 #: selection:res.partner.address,type:0
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/membership/wizard/invoice_membership.py:0
-#, python-format
-msgid "No Address defined for this partner"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.server.object.lines,type:0
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
+#: view:res.request:0
+msgid "Reply"
+msgstr "Responder"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -9852,7 +7087,7 @@ msgstr "Termos não traduzidos"
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.import,init:0
 msgid "Import New Language"
-msgstr ""
+msgstr "Importar Novo Idioma"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
@@ -9877,28 +7112,16 @@ msgid "="
 msgstr "="
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Second field should be figures"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
-#, python-format
-msgid "No active version for the selected pricelist !\n' \\n"
-"                                'Please create or activate one."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:res.request,trigger_date:0
-msgid "Trigger Date"
-msgstr ""
+msgstr "O segundo campo deve ser uma imagem"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
 msgid "Access Controls Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid dos controles de acesso"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@@ -9914,21 +7137,9 @@ msgid "High"
 msgstr "Alto"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Line number"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.exports.line,export_id:0
 msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Exportar"
 
 #. module: base
 #: help:res.bank,bic:0
@@ -9936,88 +7147,24 @@ msgid "Bank Identifier Code"
 msgstr "Codigo de Identificação do Banco"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/object_test/object_test.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Suggestion"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_bank_reconcile.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_open_closed_fiscalyear.py:0
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:0
-#: code:addons/addons/account_analytic_plans/wizard/create_model.py:0
-#: code:addons/addons/account_date_check/account_date_check.py:0
-#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send.py:0
-#: code:addons/addons/auction/wizard/wizard_aie_send_result.py:0
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_merge/wizard/base_module_merge.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/base_module_publish_all.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_publish/wizard/module_zip.py:0
-#: code:addons/addons/base_report_designer/wizard/base_report_designer_modify.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#: code:addons/addons/mrp/wizard/wizard_change_production_qty.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#: code:addons/addons/odms/portal.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
-#: code:addons/addons/proforma_followup/proforma.py:0
-#: code:addons/addons/project/wizard/close_task.py:0
-#: code:addons/addons/sale/wizard/make_invoice_advance.py:0
-#: code:addons/addons/stock/stock.py:0
-#: code:addons/addons/stock/wizard/wizard_invoice_onshipping.py:0
-#: code:addons/addons/use_control/module.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#: code:addons/report/custom.py:0
-#, python-format
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "EXJ"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.tm
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turcomenistão"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pm
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not remove the field '%s' !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Programming Error"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "No supplier defined for this product !"
-msgstr ""
+#: help:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add or not the coporate RML header"
+msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,document:0
 msgid "Document"
-msgstr "Documento"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -10030,42 +7177,16 @@ msgid "STOCK_STOP"
 msgstr "STOCK_STOP"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "No Pricelist !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:wizard.module.update_translations:0
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Mon"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "No available server for this offer.\nPlease contact us."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
 msgid "Technical guide"
 msgstr "Guia técnico"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/terp_test/terp_test.py:0
-#, python-format
-msgid "This test checks if the module satisfies the current coding standard used by OpenERP."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_CONVERT"
 msgstr "STOCK_CONVERT"
@@ -10073,24 +7194,17 @@ msgstr "STOCK_CONVERT"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tz
 msgid "Tanzania"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/board/wizard/board_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "Please Insert Dashboard View(s) !"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzânia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_automatic_reconcile.py:0
-#, python-format
-msgid "You must select accounts to reconcile"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Danish / Dansk"
 msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cx
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Natal"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -10120,15 +7234,13 @@ msgid "Advanced Search"
 msgstr "Pesquisa avançada"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/purchase/purchase.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to select a pricelist in the purchase form !\nPlease set one before choosing a product."
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "Contas Bancaria"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
 #: view:res.request:0
-#, python-format
 msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
@@ -10145,7 +7257,7 @@ msgstr "Deixe vazio para endereço privado, não relacionado ao parceiro."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.vu
 msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
 
 #. module: base
 #: view:res.company:0
@@ -10153,16 +7265,14 @@ msgid "Internal Header/Footer"
 msgstr "Cabeçalho/Rodapé interno"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
-#, python-format
-msgid "Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and may be uploaded to launchpad."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/auction/auction.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
 #, python-format
-msgid "The Buyer has no Invoice Address."
+msgid ""
+"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
+"may be uploaded to launchpad."
 msgstr ""
+"Salve este documento para um arquivo .tgz. Este arquivo contem %s arquivos "
+"com codificação UTF-8 e pode ser feito upload para o launchpad."
 
 #. module: base
 #: wizard_button:module.upgrade,end,config:0
@@ -10171,28 +7281,14 @@ msgid "Start configuration"
 msgstr "Iniciar configuração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "N (Number of Records)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Catalan / Català"
 msgstr "Catalan / Català"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Partner incomplete"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "July"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.do
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "República Dominicana"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -10200,47 +7296,29 @@ msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
 msgstr "STOCK_COLOR_PICKER"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide the bank city '\n"
-"                                              'or the bic code for the partner bank: \n %d\n' + \\n"
-"                                              'on line: %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sa
 msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Arábia Saudita"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Bar charts need at least two fields"
-msgstr ""
+msgstr "Gráfico de barras necessita de pelo menos 2 campos"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,supplier:0
-msgid "Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase people will not see it when encoding a purchase order."
-msgstr "Marque esta opção se o parceiro for um fornecedor. Se não marcado, ao lançar uma compra este fornecedor não será visto."
+msgid ""
+"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
+"people will not see it when encoding a purchase order."
+msgstr ""
+"Marque esta opção se o parceiro for um fornecedor. Se não marcado, ao lançar "
+"uma compra este fornecedor não será visto."
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
 msgid "Relation Field"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/project/project.py:0
-#, python-format
-msgid "Task '%s' set in progress"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide ' \\n"
-"                                              'a valid BVR reference number \n' \\n"
-"                                              'for the line: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de relação"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
@@ -10250,7 +7328,7 @@ msgstr "Instância de destino"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.wizard,multi:0
 msgid "Action on Multiple Doc."
-msgstr ""
+msgstr "Ação em Multiplos Docs."
 
 #. module: base
 #: view:wizard.module.lang.export:0
@@ -10258,31 +7336,6 @@ msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
 msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "You have to select a pricelist in the sale form !\n' \\n"
-"                'Please set one before choosing a product."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
-msgid "Titles"
-msgstr "Títulos"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp_operations/mrp_operations.py:0
-#, python-format
-msgid "Operation has already started !' 'You  can either Pause /Finish/Cancel the operation"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.actions.todo,start_date:0
 msgid "Start Date"
 msgstr "Data Inicial"
@@ -10290,39 +7343,29 @@ msgstr "Data Inicial"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
 msgid "XML path"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/bvr_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Recursive mod10 is invalid for reference: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Path do XML"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gn
 msgid "Guinea"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#: code:addons/addons/point_of_sale/wizard/wizard_pos_payment.py:0
-#, python-format
-msgid "No order lines defined for this sale."
-msgstr ""
+msgstr "Guiné"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad total !"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.lu
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburgo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
-msgid "Create your users.\n"
-"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights of each users on the different objects of the system.\n"
+msgid ""
+"Create your users.\n"
+"You will be able to assign groups to users. Groups define the access rights "
+"of each users on the different objects of the system.\n"
 "            "
-msgstr "Crie seus usuários.\n"
-"Você será capaz de atribuir grupos de usuários. Grupos define os direitos de acesso de usuários em cada um dos diferentes objetos do sistema.\n"
+msgstr ""
+"Crie seus usuários.\n"
+"Você será capaz de atribuir grupos de usuários. Grupos define os direitos de "
+"acesso de usuários em cada um dos diferentes objetos do sistema.\n"
 "            "
 
 #. module: base
@@ -10333,24 +7376,12 @@ msgstr "Baixo"
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "tree_but_action, client_print_multi"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "Pending"
-msgstr ""
+msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sv
 msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to delete a connected backup configuration"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,phone:0
@@ -10359,25 +7390,14 @@ msgid "Phone"
 msgstr "Telefone"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"Couldn't create move with currency different from the secondary currency of the account \"%s - %s\". Clear the secondary currency field of the account definition if you want to accept all currencies.\"\"\" % (line.account_id.code, line.account_id.name)))\n"
-"\n"
-"            if abs(amount) < 0.0001:\n"
-"                if not len(line_draft_ids):\n"
-"                    continue\n"
-"                self.pool.get('account.move.line"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de Acesso"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.th
 msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tailândia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
@@ -10393,10 +7413,9 @@ msgid "Delete Permission"
 msgstr "Permissão para excluir"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account_budget/wizard/wizard_budget_report.py:0
-#, python-format
-msgid "No Dotations or Master Budget Expenses Found on Budget %s!"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "multi_company.default"
+msgstr "multi_company.default"
 
 #. module: base
 #: selection:workflow.activity,join_mode:0
@@ -10410,12 +7429,6 @@ msgid "Object Relation"
 msgstr "Relação de objetos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/auction/auction.py:0
-#, python-format
-msgid "Missed buyer !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
 msgid "STOCK_PRINT"
 msgstr "STOCK_PRINT"
@@ -10431,15 +7444,7 @@ msgstr "<"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.uz
 msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/point_of_sale/pos.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't find a pricelist line matching this product\" \\n"
-"                \" and quantity.\nYou have to change either the product,\" \\n"
-"                \" the quantity or the pricelist."
-msgstr ""
+msgstr "Uzbequistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
@@ -10450,24 +7455,18 @@ msgstr "ir.actions.act_window"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.vi
 msgid "Virgin Islands (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Virgens (EUA)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/crm_profiling/crm_profiling.py:0
-#, python-format
-msgid "Questionnaire"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.tw
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
 msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
-msgstr "Se você não forçar o domínio, ele irá usar a configuração de domínio simples"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "An account already exists for this email address."
 msgstr ""
+"Se você não forçar o domínio, ele irá usar a configuração de domínio simples"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom,field_parent:0
@@ -10484,13 +7483,7 @@ msgstr "Campo inferior(filho)"
 #: field:ir.actions.server,usage:0
 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
 msgid "Action Usage"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Pylint Test"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de ação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
@@ -10510,28 +7503,13 @@ msgstr "View :"
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,view_load:0
 msgid "View Auto-Load"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.module.module,installed_version:0
-msgid "Latest version"
-msgstr "Última verão"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_invoice/wizard/hr_timesheet_invoice_create.py:0
-#, python-format
-msgid "Please fill in the Associate Partner and Sale Pricelist fields in the Analytic Account:\n%s"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-carregar Visão"
 
 #. module: base
-#: selection:ir.actions.server,state:0
-msgid "Write Object"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom,print_format:0
-msgid "Print format"
-msgstr "Formato de impressão"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Fornecedores"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -10561,29 +7539,25 @@ msgid "center"
 msgstr "Centralizar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n"
-"                'You used %s, which is not a valid SQL table name."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
 #: field:maintenance.contract.wizard,state:0
 msgid "States"
-msgstr "Estados"
+msgstr "Status"
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Matching"
+msgstr "Correspondendo a"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
 msgid "Next Wizard"
-msgstr "Próximo assistente"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
 #: field:wizard.module.lang.export,name:0
 msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
+msgstr "Nome do Arquivo"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model,access_ids:0
@@ -10594,17 +7568,17 @@ msgstr "Acesso"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sk
 msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República da Eslováquia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.aw
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
 
 #. module: base
-#: model:res.country,name:base.ar
-msgid "Argentina"
-msgstr ""
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Weeks"
+msgstr "Semanas"
 
 #. module: base
 #: field:res.groups,name:0
@@ -10614,13 +7588,7 @@ msgstr "Nome do Grupo"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bh
 msgid "Bahrain"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
-#, python-format
-msgid "O(n) or worst"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrein"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
@@ -10633,12 +7601,6 @@ msgid "STOCK_FIND"
 msgstr "STOCK_FIND"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/product/pricelist.py:0
-#, python-format
-msgid "Partner section of the product form"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_maintenance_contract_add_wizard
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_maintenance_contract_add
 #: view:maintenance.contract.wizard:0
@@ -10646,27 +7608,9 @@ msgid "Add Maintenance Contract"
 msgstr "Incluir contrato de manutenção"
 
 #. module: base
-#: rml:ir.module.reference:0
-#: field:maintenance.contract.module,version:0
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0
-#, python-format
-msgid "No report to save!"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "No BoM defined for this product !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
@@ -10677,45 +7621,23 @@ msgstr "Limite"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow to be executed on this model."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The search method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo de trabalho a ser executado nesse modelo"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jm
 msgid "Jamaica"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms_invoice.py:0
-#, python-format
-msgid "This invoice is not linked to a OnDemand Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.az
 msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijão"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_state_open.py:0
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_validate_account_move.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
-#: code:addons/addons/base_module_quality/wizard/quality_save_report.py:0
-#: code:addons/addons/delivery/stock.py:0
-#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-#: code:addons/addons/odms/wizard/host_status.py:0
-#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
-#: code:addons/addons/stock/wizard/inventory_merge_zero.py:0
-#: code:addons/addons/wiki/wizard/show_diff.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 #, python-format
 msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -10723,29 +7645,14 @@ msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
 msgstr "Arabic / الْعَرَبيّة"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/wizard/sign_in_out.py:0
-#, python-format
-msgid "The Sign-in date must be in the past"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.report.custom,state:0
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Remover inscrição"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "You must provide ' \\n"
-"                                              'a post number \n' \\n"
-"                                              'for the partner bank: %s\n' \\n"
-"                                              'on line: %s"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.gi
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.vg
 msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -10753,26 +7660,19 @@ msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
 msgstr "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Sun"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Czech / Čeština"
 msgstr "Czech / Čeština"
 
 #. module: base
-#: view:ir.actions.server:0
-msgid "Trigger Configuration"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "Ilhas Wallis e Futuna"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.rw
 msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
 
 #. module: base
 #: constraint:res.partner:0
@@ -10780,16 +7680,9 @@ msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
 msgstr "O imposto não parece estar correto."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_analytic_line.py:0
-#, python-format
-msgid "There is no expense account defined ' \\n"
-"                                'for this product: \"%s\" (id:%d)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 msgid "Calculate Sum"
-msgstr "Calcular a soma"
+msgstr "Calcular a Soma"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -10797,22 +7690,20 @@ msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
 msgstr "Dia da Semana(0:Domingo): %(weekday)s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pep8_test/pep8_test.py:0
-#, python-format
-msgid "\"\"\n"
-"PEP-8 Test , copyright of py files check, method can not call from loops\n"
-"\"\""
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.ck
 msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Cook"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,mobile:0
-msgid "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives the correct mobile number"
+msgid ""
+"Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the "
+"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
+"the correct mobile number"
 msgstr ""
+"Define os campos que serão usados para capturar o número do celular, por "
+"exemplo: quando você seleciona a fatura, o campo que irá conter o número do "
+"celular é: 'object.invoice_address_id.mobile'"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.data,noupdate:0
@@ -10820,9 +7711,14 @@ msgid "Non Updatable"
 msgstr "Não atualizável"
 
 #. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingon"
+
+#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sg
 msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Cingapura"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.act_window,target:0
@@ -10832,7 +7728,7 @@ msgstr "Janela Atual"
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Action Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de ação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -10851,54 +7747,35 @@ msgid "Country"
 msgstr "País"
 
 #. module: base
-#: wizard_view:base.module.import,import:0
-msgid "Module successfully imported !"
-msgstr "Módulo importado!"
-
-#. module: base
 #: field:ir.model.fields,complete_name:0
 #: field:ir.ui.menu,complete_name:0
 msgid "Complete Name"
 msgstr "Nome Completo"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "Entry is already reconciled"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: view:ir.report.custom:0
 msgid "Subscribe Report"
-msgstr ""
+msgstr "Subscreva relatório"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,object:0
 msgid "Is Object"
-msgstr "é objeto"
-
-#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
-msgid "IT sector"
-msgstr ""
+msgstr "É objeto"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/structure_test/structure_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Result in %"
-msgstr ""
+#: field:res.partner.category,name:0
+msgid "Category Name"
+msgstr "Nome de Categoria"
 
 #. module: base
-#: view:ir.report.custom:0
-msgid "Unsubscribe Report"
-msgstr ""
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Select Groups"
+msgstr "Selecionar grupos"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "December"
-msgstr ""
+#: field:ir.sequence,weight:0
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -10912,8 +7789,22 @@ msgstr "Seu logotipo  usa um tamanho acima de que 450x150 pixels."
 
 #. module: base
 #: help:res.lang,grouping:0
-msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
+msgid ""
+"The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit "
+"digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be "
+"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
+"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
 msgstr ""
+"O Formato de Separador deveria ser como [, n] onde 0 < n: a partir de dígito "
+"de Unidade.-1 terminará a separação. por exemplo. [3,2, -1] representará "
+"106500 para ser 1,06,500; [1,2, -1] representará isto para ser 106,50,0; [3] "
+"representará isto como 106500. Sendo ',' como o separador de milhar em cada "
+"caso."
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
+msgid "New Partner"
+msgstr "Novo parceiro"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
@@ -10921,19 +7812,6 @@ msgid "Portrait"
 msgstr "Retrato"
 
 #. module: base
-#: field:ir.actions.server,subject:0
-#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
-#: field:res.request,name:0
-msgid "Subject"
-msgstr "Assunto"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/account/wizard/wizard_journal.py:0
-#, python-format
-msgid "This period is already closed !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Wizard Button"
 msgstr "Butão do assistente"
@@ -10944,10 +7822,9 @@ msgid "STOCK_DIRECTORY"
 msgstr "STOCK_DIRECTORY"
 
 #. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
-msgid "New Partner"
-msgstr "Novo parceiro"
+#: field:ir.module.module,installed_version:0
+msgid "Latest version"
+msgstr "Última verão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
@@ -10955,10 +7832,10 @@ msgid "ir.actions.server"
 msgstr "ir.actions.server"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-#, python-format
-msgid "You tried to sign in with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr "Registro de regras"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.custom:0
@@ -10976,22 +7853,14 @@ msgid "Configuration Wizards"
 msgstr "Assistentes de configuração"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to parse the result. Check the details."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "You must put a Partner eMail to use this action!"
-msgstr ""
+#: field:res.lang,code:0
+msgid "Locale Code"
+msgstr "Código de País/Língua"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Demo instance"
-msgstr ""
+#: field:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Split Mode"
+msgstr "Modo de separação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
@@ -11006,7 +7875,7 @@ msgstr "Interface simplificada"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cl
 msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Chile"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -11014,25 +7883,6 @@ msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
 msgstr "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "November"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Unplanned Qty"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not modify an entry in a confirmed timesheet !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_lang_import
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_import
 msgid "Import a Translation File"
@@ -11061,7 +7911,7 @@ msgstr "Salvar como prefixo de anexo"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hr
 msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Croácia"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,mobile:0
@@ -11089,26 +7939,20 @@ msgid "a5"
 msgstr "a5"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_attendance/hr_attendance.py:0
-#, python-format
-msgid "You tried to sign out with a date anterior to another event !\nTry to contact the administrator to correct attendances."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.sc
 msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Seicheles"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
-#: view:res.partner.bank:0
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "Contas Bancaria"
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr "Não é permitido criar dois usuários com o mesmo login!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sl
 msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Serra Leoa"
 
 #. module: base
 #: view:res.company:0
@@ -11124,26 +7968,15 @@ msgstr "terp-product"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tc
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Unable to delete an active subdomain"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet_sheet/hr_timesheet_sheet.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete Sheet(s) which are already confirmed !"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank,owner_name:0
 msgid "Account Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Titular da Conta"
 
 #. module: base
+#: field:ir.attachment,res_model:0
 #: field:workflow,osv:0
 #: field:workflow.instance,res_type:0
 msgid "Resource Object"
@@ -11157,18 +7990,9 @@ msgid "Function"
 msgstr "Função"
 
 #. module: base
-#: field:res.partner.event,som:0
-#: field:res.partner.som,name:0
-msgid "State of Mind"
-msgstr "Estado emocional"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_ch/wizard/dta_wizard.py:0
-#, python-format
-msgid "No address defined \n' \\n"
-"                                      'for the partner: %s\n' \\n"
-"                                      'on line: %s"
-msgstr ""
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Delivery"
+msgstr "Entrega"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,preview:0
@@ -11176,43 +8000,14 @@ msgid "Image Preview"
 msgstr "Pré-visualização da Imagem"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Produced Qty"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.yu
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
 msgid "Corp."
 msgstr "Empr."
 
 #. module: base
-#: wizard_view:module.lang.install,init:0
-msgid "Choose a language to install:"
-msgstr "Escolha o idioma a instalar:"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/odms/odms.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot modify a captcha"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "February"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.country,name:base.gw
 msgid "Guinea Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné Bissau"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.instance:0
@@ -11220,22 +8015,20 @@ msgid "Workflow Instances"
 msgstr "Instancia do workflow"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
 #, python-format
 msgid "Partners: "
-msgstr ""
+msgstr "Parceiros "
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kp
 msgid "North Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Coréia do Norte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/user_timesheet.py:0
-#: code:addons/addons/hr_timesheet/report/users_timesheet.py:0
-#, python-format
-msgid "April"
-msgstr ""
+#: view:ir.report.custom:0
+msgid "Unsubscribe Report"
+msgstr "Cancelar relatorio"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -11243,27 +8036,14 @@ msgid "Create Object"
 msgstr "Criar Objeto"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/base_module_quality/base_module_quality.py:0
-#, python-format
-msgid "The module has to be installed before running this test."
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:res.bank,bic:0
 msgid "BIC/Swift code"
 msgstr "Código BIC/Swift"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/account_vat_declaration.py:0
-#: code:addons/addons/l10n_be/wizard/partner_vat_listing.py:0
-#, python-format
-msgid "Data Insufficient"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
 msgid "Prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Prospecto"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -11271,39 +8051,51 @@ msgid "Polish / Język polski"
 msgstr "Polish / Język polski"
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/account/account_move_line.py:0
-#, python-format
-msgid "No analytic journal !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
 #: field:ir.exports,name:0
 msgid "Export Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de exportação"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.address,type:0
-msgid "Used to select automatically the right address according to the context in sales and purchases documents."
-msgstr "Usado para selecionar automaticamento o endereço certo de acordo com o contexto nos documentos de compra e venda."
+msgid ""
+"Used to select automatically the right address according to the context in "
+"sales and purchases documents."
+msgstr ""
+"Usado para selecionar automaticamento o endereço certo de acordo com o "
+"contexto nos documentos de compra e venda."
 
 #. module: base
-#: code:addons/addons/mrp/mrp.py:0
-#, python-format
-msgid "Cannot delete Procurement Order(s) which are in %s State!' % s['state']))\n"
-"        return osv.osv.unlink(self, cr, uid, unlink_ids, context=context)\n"
-"\n"
-"    def onchange_product_id(self, cr, uid, ids, product_id, context={}):\n"
-"        if product_id:\n"
-"            w=self.pool.get('product.product"
-msgstr ""
+#: wizard_view:module.lang.install,init:0
+msgid "Choose a language to install:"
+msgstr "Escolha o idioma a instalar:"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lk
 msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Russian / русский язык"
-msgstr "Russian / русский язык"
+msgstr "Russo / русский язык"
+
+#~ msgid "Attached Model"
+#~ msgstr "Modelo anexado"
+
+#~ msgid "Others Partners"
+#~ msgstr "Outros parceiros"
+
+#~ msgid "Partner Functions"
+#~ msgstr "Função"
+
+#~ msgid "Customers Partners"
+#~ msgstr "Parceiros clientes"
+
+#~ msgid "File Content"
+#~ msgstr "Conteúdo do arquivo"
+
+#~ msgid "Suppliers Partners"
+#~ msgstr "Parceiros Fornecedores"
 
+#~ msgid "Titles"
+#~ msgstr "Títulos"