Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / pt_BR.po
index b8766b9..6d3e72d 100644 (file)
@@ -4,16 +4,17 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-12 06:01+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-15 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: Renato Lima - http://www.akretion.com "
+"<renatonlima@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 04:50+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 06:41+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #. module: base
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Santa Helena"
 #. module: base
 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
 msgid "SMS - Gateway: clickatell"
-msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -73,12 +74,12 @@ msgstr "Hungarian / Magyar"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow On"
-msgstr ""
+msgstr "Workflow Em"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Created Views"
-msgstr "Views criadas"
+msgstr "Views Criadas"
 
 #. module: base
 #: view:workflow.activity:0
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sz
 msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "ir.report.custom.fields"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Search Partner"
-msgstr "Pesquisar Parceiro"
+msgstr "Buscar Parceiro"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
@@ -241,12 +242,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "active"
-msgstr "ativocria"
+msgstr "ativo"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
 msgid "Wizard Name"
-msgstr "Nome do assistente"
+msgstr "Nome do Assistente"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -306,7 +307,7 @@ msgstr "Grupo"
 #: field:ir.translation,name:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,name:0
 msgid "Field Name"
-msgstr "Nome do campo"
+msgstr "Nome do Campo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "txt"
 #: wizard_view:server.action.create,init:0
 #: wizard_field:server.action.create,init,type:0
 msgid "Select Action Type"
-msgstr "Selecionar tipo de ação"
+msgstr "Selecionar Tipo de Ação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,type:0
@@ -339,7 +340,7 @@ msgstr ""
 #: selection:ir.model,state:0
 #: selection:ir.model.grid,state:0
 msgid "Custom Object"
-msgstr "Configurar objeto"
+msgstr "Configurar Objeto"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,date_format:0
@@ -420,12 +421,12 @@ msgstr "Colômbia"
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Schedule Upgrade"
-msgstr "Agendar atualização"
+msgstr "Agendar Atualização"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
 msgid "Report Ref."
-msgstr "Ref. do relatório"
+msgstr "Ref. do Relatório"
 
 #. module: base
 #: help:res.country,code:0
@@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Xor"
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Sales & Purchases"
-msgstr "Vendas & Compras"
+msgstr "Compras & Vendas"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.wizard:0
@@ -463,7 +464,7 @@ msgstr "STOCK_CUT"
 #: view:ir.actions.wizard:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
 msgid "Wizards"
-msgstr "Wizards"
+msgstr "Assistentes"
 
 #. module: base
 #: selection:res.config.view,view:0
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr "Configurar uma view simples"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Bulgarian / български"
-msgstr "Bulgarian / български"
+msgstr "Búlgaro / български"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
@@ -730,12 +731,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
 msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Ilhas Caimã"
+msgstr "Ilhas Cayman"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ir
@@ -746,7 +747,7 @@ msgstr "Irã"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
 msgid "My Requests"
-msgstr "Minhas Solicitações"
+msgstr "Minhas Mensagens"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,name:0
@@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "-"
 #. module: base
 #: field:res.payterm,name:0
 msgid "Payment Term (short name)"
-msgstr ""
+msgstr "Condições de pagamento(abreviado)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_bank
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "Login"
 #: view:maintenance.contract:0
 #: field:maintenance.contract,module_ids:0
 msgid "Covered Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Módulos cobertos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1019,8 +1020,6 @@ msgid ""
 "You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
 "But this module is not available in your system."
 msgstr ""
-"Tentativa de instalar o modulo '%s' que depende do modulo:'%s'.\n"
-"Porém este módulo não está presente no sistema (servidor)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
@@ -1047,7 +1046,7 @@ msgstr "Ações do Servidor"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tp
 msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Timor Leste"
 
 #. module: base
 #: view:ir.rule:0
@@ -1062,7 +1061,7 @@ msgstr "Precisão computacional"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kg
 msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
+msgstr "República do Quirguizistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
@@ -1231,7 +1230,7 @@ msgstr "Automático"
 #. module: base
 #: view:res.request:0
 msgid "End of Request"
-msgstr "Fim da requisição"
+msgstr "Fim da mensagem"
 
 #. module: base
 #: view:res.request:0
@@ -1296,7 +1295,7 @@ msgstr "Modo de visão"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Spanish / Español"
-msgstr "Spanish / Español"
+msgstr "Espanhol / Español"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,logo:0
@@ -1311,7 +1310,7 @@ msgstr "STOCK_PROPERTIES"
 #. module: base
 #: view:res.partner.address:0
 msgid "Search Contact"
-msgstr "Pesquisar contatos"
+msgstr "Buscar contatos"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -1397,7 +1396,7 @@ msgstr "Polônia"
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 msgid "To be removed"
-msgstr "A ser removido"
+msgstr "Para ser removido"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,meta:0
@@ -1427,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "Wizard Field"
-msgstr "Campo do assistente"
+msgstr "Campo do Assistente"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1469,13 +1468,13 @@ msgstr "Madadascar"
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
 msgstr ""
-"O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
-"especial!"
 
 #. module: base
 #: help:ir.rule.group,global:0
 msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
 msgstr ""
+"Marque a regra como global - caso contrário, esta deve ser colocada em um "
+"grupo"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
@@ -1493,12 +1492,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Greek / Ελληνικά"
-msgstr ""
+msgstr "Grego / Ελληνικά"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Action To Launch"
-msgstr "Ação para lançar"
+msgstr "Ação para Executar"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
@@ -1522,13 +1521,13 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.config,password_check:0
 msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmação"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Enter at least one field !"
-msgstr ""
+msgstr "Digite pelo menos um campo !"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,name:0
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgstr "Nome do atalho"
 #. module: base
 #: field:res.partner,credit_limit:0
 msgid "Credit Limit"
-msgstr "Limite de crédito"
+msgstr "Limite de Crédito"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,write_id:0
@@ -1546,16 +1545,18 @@ msgid ""
 "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
 "If it is empty it will refer to the active id of the object."
 msgstr ""
+"Forneça o nome do campo que o id do registro refere para a operação de "
+"gravação(write). Se vazio, se refere ao id do objeto ativo."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.zw
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbábue"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
 msgid "Import / Export"
-msgstr "Importar / Exportar"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
@@ -1571,29 +1572,29 @@ msgstr "Endereço de E-mail"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "French (BE) / Français (BE)"
-msgstr ""
+msgstr "Frances(BE) / Frances(BE)"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Voce não pode atualizar este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:workflow.activity,action_id:0
 msgid "Server Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de servidor"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tt
 msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidade e Tobago"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lv
 msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Letônia"
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "Mapeando campos"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
 msgid "My Closed Requests"
-msgstr "Minhas Requisições Encerradas"
+msgstr "Minhas mensagens encerradas"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
@@ -1619,7 +1620,7 @@ msgstr "Customização"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.py
 msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "Destino"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lt
 msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lituânia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1649,7 +1650,7 @@ msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.si
 msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Eslovênia"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.canal:0
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "%p - Equivalente de cada uma das AM ou PM."
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Iteration Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ações de repetição"
 
 #. module: base
 #: field:maintenance.contract,date_stop:0
@@ -1675,7 +1676,7 @@ msgstr "Data final"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nz
 msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Zelândia"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
@@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "Openstuff.net"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nf
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Norfolk"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1700,7 +1701,7 @@ msgstr "Operador"
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
 msgid "Installation Done"
-msgstr ""
+msgstr "Instalação concluída"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -1711,7 +1712,7 @@ msgstr "STOCK_OPEN"
 #: field:ir.actions.server,action_id:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Client Action"
-msgstr ""
+msgstr "Ação de cliente"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
@@ -1721,7 +1722,7 @@ msgstr "direita"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bd
 msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
 
 #. module: base
 #: constraint:res.company:0
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "Válido"
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Você não pode excluir este documento! (%s)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr "Impossível atualizar o módulo '%s'. Ele não está instalado."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cu
 msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuba"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -1912,12 +1913,12 @@ msgstr "Pesquisável"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.uy
 msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.event:0
 msgid "Document Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link do documento"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
@@ -1937,7 +1938,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "German / Deutsch"
-msgstr "German / Deutsch"
+msgstr "Alemanha / Deutsch"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,trigger_name:0
@@ -1967,12 +1968,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "French / Français"
-msgstr "French / Français"
+msgstr "Francês / Français"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mt
 msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,fields_lines:0
@@ -1992,7 +1993,7 @@ msgstr "Módulo"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
 msgid "Bank List"
-msgstr "Relação de Bancos"
+msgstr "Lista de Bancos"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,description:0
@@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr "ir.attachment"
 #. module: base
 #: field:res.users,action_id:0
 msgid "Home Action"
-msgstr "Ação inicial"
+msgstr "Ação Inicial"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,grouping:0
@@ -2039,13 +2040,13 @@ msgstr "Inválido"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
 msgid "Database Structure"
-msgstr "Estrutura da base de dados"
+msgstr "Estrutura de Dados"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
 #: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
 msgid "Mass Mailing"
-msgstr "Email em massa"
+msgstr "Email em Massa"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.yt
@@ -2133,7 +2134,7 @@ msgstr "terp-account"
 #: code:addons/base/module/module.py:0
 #, python-format
 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de recursão nas dependências dos módulos !"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -2146,6 +2147,8 @@ msgid ""
 "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
 "VAT. Used by the VAT legal statement."
 msgstr ""
+"Valor do imposto adicionado. Marque a caixa se o parceiro está sujeito ao "
+"imposto. Usado para impostos oficiais."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
@@ -2156,7 +2159,7 @@ msgstr "Categorias de Módulos"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr ""
+msgstr "Ucrânia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
@@ -2166,7 +2169,7 @@ msgstr "Não Iniciado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ru
 msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rússia"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,name:0
@@ -2191,7 +2194,7 @@ msgstr "Países"
 #. module: base
 #: view:ir.rule.group:0
 msgid "Record rules"
-msgstr "Registro de Regras"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,vat:0
@@ -2234,7 +2237,7 @@ msgstr "%M - Minuto com dois decimais [00,59]."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tj
 msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajiquistão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
@@ -2250,7 +2253,7 @@ msgstr "GPL-2 ou versão superior"
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,type:0
 msgid "Prospect Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contato"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
@@ -2261,7 +2264,7 @@ msgstr "ir.actions.wizard"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nr
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_property
@@ -2279,7 +2282,7 @@ msgstr "Form."
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.me
 msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2289,7 +2292,7 @@ msgstr "STOCK_QUIT"
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Technical Data"
-msgstr ""
+msgstr "Dados Técnicos"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -2301,7 +2304,7 @@ msgstr "Categorias"
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
 #: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
 msgid "Send SMS"
-msgstr "Enviar SMS"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
@@ -2312,7 +2315,7 @@ msgstr "A ser atualizado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ly
 msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Líbia"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2327,12 +2330,12 @@ msgstr "Repositórios"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cf
 msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "República Centro-Africana"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.li
 msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Suíça"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
@@ -2347,7 +2350,7 @@ msgstr "EAN13"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pt
 msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
 
 #. module: base
 #: selection:maintenance.contract,state:0
@@ -2357,7 +2360,7 @@ msgstr "Inválido"
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,certificate:0
 msgid "Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado de qualidade"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2380,12 +2383,12 @@ msgstr "Idiomas"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pw
 msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ec
 msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Equador"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
@@ -2403,12 +2406,12 @@ msgstr ""
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
 #: view:res.partner:0
 msgid "Customers"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.au
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austrália"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner,lang:0
@@ -2443,7 +2446,7 @@ msgstr "Conteúdo SXW"
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
 msgid "Action to Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Ação a Disparar"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
@@ -2493,17 +2496,17 @@ msgstr "Cabeçalho/Rodapé"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.lb
 msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Líbano"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
 msgid "Language name"
-msgstr "Idioma"
+msgstr "Nome do Idioma"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.va
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Sé (Vaticano)"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,condition:0
@@ -2511,6 +2514,8 @@ msgid ""
 "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
 "object.list_price > object.cost_price"
 msgstr ""
+"Condição a ser testada antes da ação ser executada. Ex.: object.list_price > "
+"object.cost_price"
 
 #. module: base
 #: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
@@ -2520,7 +2525,7 @@ msgstr "Arquivo de módulo .ZIP"
 #. module: base
 #: field:res.roles,child_id:0
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "Filhos"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.transition,trigger_model:0
@@ -2546,7 +2551,7 @@ msgstr "Transações de Entrada"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sr
 msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,key2:0
@@ -2573,8 +2578,6 @@ msgid ""
 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
 "But this module is not available in your system."
 msgstr ""
-"Voce tentou atualizar um módulo que depende do módulo: %s. \n"
-"Mas este módulo não está disponível no sistema."
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.address:0
@@ -2590,7 +2593,7 @@ msgstr "Licença"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operação inválida"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2600,7 +2603,7 @@ msgstr "STOCK_SAVE_AS"
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
 msgid "SQL Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Restrição de SQL"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
@@ -2623,18 +2626,18 @@ msgstr "Abrir uma janela"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gq
 msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guiné Equatorial"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:base.module.import,init:0
 msgid "Module Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importar módulo"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
 #, python-format
 msgid "You can not remove the field '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "Voce não pode remover o campo '%s' !"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,zip:0
@@ -2666,17 +2669,17 @@ msgstr "%c - representação adequada para Data e hora."
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Finland / Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlândia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bo
 msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gh
 msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
 
 #. module: base
 #: field:res.lang,direction:0
@@ -2713,12 +2716,13 @@ msgstr "Regras"
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
+"Voce tentou remover um módulo que esta instalado ou poderá ser instalado"
 
 #. module: base
 #: help:ir.values,key2:0
 msgid ""
 "The kind of action or button in the client side that will trigger the action."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de ação ou butão no lado cliente que irá disparar a ação."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -2728,7 +2732,7 @@ msgstr "STOCK_PASTE"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gt
 msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
@@ -2759,23 +2763,23 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.users:0
 msgid "Skip"
-msgstr "Saltar"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
 msgid "Accepted Links in Requests"
-msgstr "Ligações aceitas nas mensagens"
+msgstr "Links aceitos nas mensagens"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ls
 msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ke
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Quênia"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.view:0
@@ -2791,22 +2795,22 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sm
 msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "São Marinho"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bm
 msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermudas"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pe
 msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Perú"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,on_delete:0
 msgid "Set NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como NULL"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,som:0
@@ -2842,7 +2846,7 @@ msgstr "Chave"
 #. module: base
 #: field:ir.cron,nextcall:0
 msgid "Next Call Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data da próxima chamada"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -2865,11 +2869,6 @@ msgid "Scan for new modules"
 msgstr "Procurando por novos módulos"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr "Repositório de módulos"
-
-#. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
 msgid "Security"
@@ -2879,12 +2878,12 @@ msgstr "Segurança"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
-msgstr ""
+msgstr "Usando uma relação que usa um objeto desconhecido"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.za
 msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "África do Sul"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
@@ -2900,12 +2899,12 @@ msgstr "Instalado"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sn
 msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.hu
 msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hungria"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_groups
@@ -2931,12 +2930,12 @@ msgstr "Preços"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr ""
+msgstr "Albânia"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sy
 msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Síria"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -2946,22 +2945,22 @@ msgstr "======================================================"
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
 msgid "Field child2"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho2"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
 msgid "Field child3"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho3"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
 msgid "Field child0"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho0"
 
 #. module: base
 #: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
 msgid "Field child1"
-msgstr ""
+msgstr "Campo filho 1"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selection:0
@@ -2971,7 +2970,7 @@ msgstr ": Seleção de Campo"
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "draft"
-msgstr ""
+msgstr "esboço"
 
 #. module: base
 #: field:res.currency,date:0
@@ -2985,7 +2984,7 @@ msgstr "Data"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
 msgid "SXW path"
-msgstr ""
+msgstr "endereço do SXW"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
@@ -3013,6 +3012,8 @@ msgid ""
 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
 "form view."
 msgstr ""
+"Se definido como verdadeiro, a ação não será exibida na barra de ferramentas "
+"a direita."
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
@@ -3044,7 +3045,7 @@ msgstr "Criador"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mx
 msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "México"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -3064,7 +3065,7 @@ msgstr "res.users"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ni
 msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicarágua"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.event:0
@@ -3091,7 +3092,7 @@ msgstr "Campo"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ve
 msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "9.  %j              ==> 340"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.zm
 msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zâmbia"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
@@ -3121,7 +3122,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:res.partner,parent_id:0
 msgid "Parent Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Parceiro Pai"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -3131,12 +3132,12 @@ msgstr "Cancelar Atualização"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ci
 msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Costa do Marfim"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kz
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Cazaquistão"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
@@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr "Nome"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ms
 msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
@@ -3331,7 +3332,7 @@ msgstr "Lista de controles de acesso"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.um
 msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "USA Minor Outlying Islands"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank,state:0
@@ -3382,7 +3383,7 @@ msgstr "Titular da conta bancária"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
 msgid "Client Actions Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexões de ações de cliente"
 
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,resource:0
@@ -3475,8 +3476,6 @@ msgid ""
 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
 " %s"
 msgstr ""
-"Existe(m) módulos dependentes do módulo que você pretende desinstalar:\n"
-" %s"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
@@ -3606,7 +3605,7 @@ msgstr "Micronésia"
 #. module: base
 #: view:res.request.history:0
 msgid "Request History"
-msgstr "Pedir Histórico"
+msgstr "Histórico das mensagens"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,menus:0
@@ -3894,7 +3893,7 @@ msgstr "Tipo do campo"
 #. module: base
 #: field:res.country.state,code:0
 msgid "State Code"
-msgstr "Código do estado"
+msgstr "Código do Estado"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,on_delete:0
@@ -3969,7 +3968,7 @@ msgstr "Aplicar atualizações agendadas"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.maintenance
 msgid "Maintenance"
-msgstr "Manutenção"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mp
@@ -4223,12 +4222,12 @@ msgstr "Alterar Preferências"
 #. module: base
 #: constraint:ir.actions.act_window:0
 msgid "Invalid model name in the action definition."
-msgstr "Nome de modelo inválido na definição da ação"
+msgstr "Nome do modelo inválido na definição da ação."
 
 #. module: base
 #: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
 msgid "SMS Message"
-msgstr "Mensagem SMS"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4297,7 +4296,7 @@ msgstr "tipo, nome, recurso_id, original, tradução"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Dutch / Nederlands"
-msgstr "Dutch / Nederlands"
+msgstr "Holandês / Nederlands"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:server.action.create,step_1:0
@@ -4345,7 +4344,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "French (CH) / Français (CH)"
-msgstr ""
+msgstr "Frances (CH)"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4355,7 +4354,7 @@ msgstr "STOCK_NEW"
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 msgid "None"
-msgstr "Nada"
+msgstr "Nenhum"
 
 #. module: base
 #: view:ir.report.custom.fields:0
@@ -4564,7 +4563,7 @@ msgstr "%a - Nome da semana abreviado."
 #. module: base
 #: rml:ir.module.reference:0
 msgid "Introspection report on objects"
-msgstr ""
+msgstr "Relatório de instrospecção nos objetos"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pf
@@ -4574,7 +4573,7 @@ msgstr "Polinésia (França)"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dm
 msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
@@ -4594,7 +4593,7 @@ msgstr "iCal id"
 #. module: base
 #: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
 msgid "Bulk SMS send"
-msgstr "Enviar SMS em lote"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:res.lang:0
@@ -4628,8 +4627,6 @@ msgid ""
 "Can not create the module file:\n"
 " %s"
 msgstr ""
-"Impossível criar o arquivo de módulo:\n"
-" %s"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
@@ -4742,12 +4739,12 @@ msgstr "Objetos"
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selectable:0
 msgid "Selectable"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionável"
 
 #. module: base
 #: view:res.request.link:0
 msgid "Request Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,url:0
@@ -4788,7 +4785,7 @@ msgstr "Reunião"
 #. module: base
 #: field:ir.rule.group,global:0
 msgid "Global"
-msgstr "Global"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cz
@@ -4820,7 +4817,7 @@ msgstr "Traduções"
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,padding:0
 msgid "Number padding"
-msgstr ""
+msgstr "Preencher número"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ua
@@ -4881,7 +4878,7 @@ msgstr "XSL path"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bn
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_type:0
@@ -4894,7 +4891,7 @@ msgstr "Tipo de visão"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
 msgid "User Interface"
-msgstr "Interface de usuário"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -4938,7 +4935,7 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
 msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "Atalhos personalizados"
+msgstr "Atalhos Customizados"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.dz
@@ -4978,7 +4975,7 @@ msgstr "Empresas"
 #: field:ir.actions.server,code:0
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Python Code"
-msgstr "Codigo Python"
+msgstr "Código Python"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
@@ -5339,7 +5336,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Chinese (TW) / 正體字"
-msgstr "Chines (TW) / 正體字"
+msgstr "Chinês (TW) / 正體字"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5417,7 +5414,7 @@ msgstr "Multi-Companhia"
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
 msgid "Day of the year: %(doy)s"
-msgstr "Dias do ano: %(doy)s"
+msgstr "Dia(s) do ano: %(doy)s"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.nt
@@ -5450,7 +5447,7 @@ msgstr "Seleção"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,search_view:0
 msgid "Search View"
-msgstr ""
+msgstr "Visão de Busca"
 
 #. module: base
 #: field:ir.rule,domain_force:0
@@ -5551,7 +5548,7 @@ msgstr "GPL-3 ou versão posterior"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "HTML from HTML(Mako)"
-msgstr ""
+msgstr "HTML from HTML(Mako)"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,action:0
@@ -5587,7 +5584,7 @@ msgstr "Versão instalada"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
 msgid "Workflow Definitions"
-msgstr "Definição de workflow"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.mr
@@ -5651,7 +5648,7 @@ msgstr "Ações da janela"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.kn
 msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -5672,6 +5669,7 @@ msgid ""
 "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
 "refer to the Object field."
 msgstr ""
+"Objeto no qual você deseja gravar/criar. Se vazio, veja o campo \"Objeto\"."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,state:0
@@ -5705,7 +5703,7 @@ msgstr "Martinica(França)"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
 #: view:res.request:0
 msgid "Requests"
-msgstr "Requisições"
+msgstr "Mensagens"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ye
@@ -5735,13 +5733,13 @@ msgstr "Samoa"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.menu,child_id:0
 msgid "Child IDs"
-msgstr ""
+msgstr "IDs filhos"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
 #, python-format
 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
-msgstr ""
+msgstr "Prbolemas na configuracao do 'id do registro' na ação do servidor!"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
@@ -5775,7 +5773,7 @@ msgstr "E-mail"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_update_translations
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_update_translations
 msgid "Resynchronise Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Re-sincroniar termos"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tg
@@ -5801,7 +5799,7 @@ msgstr "Cascata"
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Field %d should be a figure"
-msgstr ""
+msgstr "Campo %d pode ser uma imagem"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
@@ -5837,7 +5835,7 @@ msgstr "Nome do Estado"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,join_mode:0
 msgid "Join Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de junção"
 
 #. module: base
 #: field:res.users,context_tz:0
@@ -5876,6 +5874,7 @@ msgstr "Iniciar instalação"
 #: help:res.lang,code:0
 msgid "This field is used to set/get locales for user"
 msgstr ""
+"Este campo é utilizado para gravar/obter localização (locale) do usuário"
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
@@ -5929,9 +5928,6 @@ msgid ""
 "' \\n                    'for the currency: %s \n"
 "' \\n                    'at the date: %s"
 msgstr ""
-"Cotação não encontrada\n"
-"' \\n 'para a moeda: %s\n"
-"' \\n 'no dia: %s"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -5957,7 +5953,7 @@ msgstr "Granada"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
 msgid "Trigger Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Gatilhos"
 
 #. module: base
 #: selection:server.action.create,init,type:0
@@ -6057,7 +6053,7 @@ msgstr "Hora 00->24: %(h24)s"
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,field_id:0
 msgid "Select field property"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar propriedade do campo"
 
 #. module: base
 #: field:res.request.history,date_sent:0
@@ -6081,7 +6077,7 @@ msgstr "Mes: %(month)s"
 #: field:res.partner.bank,sequence:0
 #: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
 msgid "Sequence"
-msgstr "Seqüência"
+msgstr "Sequência"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.tn
@@ -6121,13 +6117,13 @@ msgstr "Mensalmente"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_som-act
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_partner_som-act
 msgid "States of mind"
-msgstr "Estado emocional"
+msgstr "Estado Emocional"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
 msgid "Fed. States"
-msgstr "Estados da Federação"
+msgstr "Estados"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
@@ -6138,7 +6134,7 @@ msgstr "Regras de Acesso"
 #. module: base
 #: field:ir.default,ref_table:0
 msgid "Table Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. Tabela"
 
 #. module: base
 #: field:res.roles,parent_id:0
@@ -6148,7 +6144,7 @@ msgstr "Superior"
 #. module: base
 #: view:multi_company.default:0
 msgid "Returning"
-msgstr ""
+msgstr "Retornando"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,res_model:0
@@ -6202,7 +6198,7 @@ msgstr "Exportar arquivo de tradução"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
 msgid "User Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. Usuário"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
@@ -6214,7 +6210,7 @@ msgstr "Configuração"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,expression:0
 msgid "Loop Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expressão de repetição"
 
 #. module: base
 #: selection:res.partner.event,partner_type:0
@@ -6324,7 +6320,7 @@ msgstr "Empresa de serviço Open Source"
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
 msgid "waiting"
-msgstr "esperando"
+msgstr "Aguardando"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,link:0
@@ -6352,6 +6348,7 @@ msgid ""
 "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
 "form view."
 msgstr ""
+"Se marcado, o ajudante não mostrará a barra de ferramenta no formulário"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6366,7 +6363,7 @@ msgstr "Ilhas Heard e McDonald"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,view_id:0
 msgid "View Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. de visão"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -6495,7 +6492,7 @@ msgstr "Holanda"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
 msgid "Low Level Objects"
-msgstr "Objetos de baixo nível"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom
@@ -6527,7 +6524,7 @@ msgstr "República Democrática do Congo"
 #: field:res.request,body:0
 #: field:res.request.history,req_id:0
 msgid "Request"
-msgstr "Requisitar"
+msgstr "Mensagem"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jp
@@ -6537,7 +6534,7 @@ msgstr "Japão"
 #. module: base
 #: field:ir.cron,numbercall:0
 msgid "Number of Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Numero de chamadas"
 
 #. module: base
 #: wizard_view:module.lang.install,start:0
@@ -6826,7 +6823,7 @@ msgstr "só uma vez"
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
 msgid "Write Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto de gravação"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.bg
@@ -6849,6 +6846,8 @@ msgid ""
 "Only one client action will be execute, last                                 "
 "clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
 msgstr ""
+"Somente uma ação do cliente será executada, a ultima ação do cliente será "
+"considerada no caso de múltiplas ações."
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -6924,7 +6923,7 @@ msgstr "desconhecido"
 #. module: base
 #: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
 msgid "Resource Ref."
-msgstr "Ref.do recurso"
+msgstr "Ref.do Recurso"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ki
@@ -6961,7 +6960,7 @@ msgstr "Arquivos CSV"
 #: selection:ir.model,state:0
 #: selection:ir.model.grid,state:0
 msgid "Base Object"
-msgstr "Objeto base"
+msgstr "Objeto Base"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7116,13 +7115,13 @@ msgstr "="
 #: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
 #, python-format
 msgid "Second field should be figures"
-msgstr ""
+msgstr "O segundo campo deve ser uma imagem"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
 msgid "Access Controls Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grid dos controles de acesso"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
@@ -7165,7 +7164,7 @@ msgstr "Adicionar ou não um cabeçalho RML corporativo"
 #. module: base
 #: field:res.partner.event,document:0
 msgid "Document"
-msgstr "Documento"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7205,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.cx
 msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Ilhas Natal"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.server:0
@@ -7319,7 +7318,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
 msgid "Relation Field"
-msgstr ""
+msgstr "Campo de relação"
 
 #. module: base
 #: field:workflow.triggers,instance_id:0
@@ -7393,7 +7392,7 @@ msgstr "Telefone"
 #. module: base
 #: field:res.groups,menu_access:0
 msgid "Access Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menu de Acesso"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.th
@@ -7484,7 +7483,7 @@ msgstr "Campo inferior(filho)"
 #: field:ir.actions.server,usage:0
 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
 msgid "Action Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso de ação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
@@ -7504,7 +7503,7 @@ msgstr "View :"
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,view_load:0
 msgid "View Auto-Load"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-carregar Visão"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
@@ -7542,23 +7541,23 @@ msgstr "Centralizar"
 #. module: base
 #: field:maintenance.contract.wizard,state:0
 msgid "States"
-msgstr "Estados"
+msgstr "Status"
 
 #. module: base
 #: view:multi_company.default:0
 msgid "Matching"
-msgstr ""
+msgstr "Correspondendo a"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
 msgid "Next Wizard"
-msgstr "Próximo assistente"
+msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,datas_fname:0
 #: field:wizard.module.lang.export,name:0
 msgid "Filename"
-msgstr "Nome do arquivo"
+msgstr "Nome do Arquivo"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model,access_ids:0
@@ -7611,7 +7610,7 @@ msgstr "Incluir contrato de manutenção"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,limit:0
@@ -7622,7 +7621,7 @@ msgstr "Limite"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
 msgid "Workflow to be executed on this model."
-msgstr ""
+msgstr "Fluxo de trabalho a ser executado nesse modelo"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jm
@@ -7683,7 +7682,7 @@ msgstr "O imposto não parece estar correto."
 #. module: base
 #: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
 msgid "Calculate Sum"
-msgstr "Calcular a soma"
+msgstr "Calcular a Soma"
 
 #. module: base
 #: view:ir.sequence:0
@@ -7729,7 +7728,7 @@ msgstr "Janela Atual"
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
 msgid "Action Source"
-msgstr ""
+msgstr "Fonte de ação"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.ui.menu,icon:0
@@ -7756,12 +7755,12 @@ msgstr "Nome Completo"
 #. module: base
 #: view:ir.report.custom:0
 msgid "Subscribe Report"
-msgstr ""
+msgstr "Subscreva relatório"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,object:0
 msgid "Is Object"
-msgstr "é objeto"
+msgstr "É objeto"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.category,name:0
@@ -7796,6 +7795,11 @@ msgid ""
 "1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
 "106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
 msgstr ""
+"O Formato de Separador deveria ser como [, n] onde 0 < n: a partir de dígito "
+"de Unidade.-1 terminará a separação. por exemplo. [3,2, -1] representará "
+"106500 para ser 1,06,500; [1,2, -1] representará isto para ser 106,50,0; [3] "
+"representará isto como 106500. Sendo ',' como o separador de milhar em cada "
+"caso."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
@@ -7856,7 +7860,7 @@ msgstr "Código de País/Língua"
 #. module: base
 #: field:workflow.activity,split_mode:0
 msgid "Split Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de separação"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
@@ -8024,7 +8028,7 @@ msgstr "Coréia do Norte"
 #. module: base
 #: view:ir.report.custom:0
 msgid "Unsubscribe Report"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar relatorio"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -8039,7 +8043,7 @@ msgstr "Código BIC/Swift"
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
 msgid "Prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Prospecto"
 
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
@@ -8049,7 +8053,7 @@ msgstr "Polish / Język polski"
 #. module: base
 #: field:ir.exports,name:0
 msgid "Export Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de exportação"
 
 #. module: base
 #: help:res.partner.address,type:0
@@ -8073,7 +8077,7 @@ msgstr "Sri Lanka"
 #. module: base
 #: selection:module.lang.install,init,lang:0
 msgid "Russian / русский язык"
-msgstr "Russian / русский язык"
+msgstr "Russo / русский язык"
 
 #~ msgid "Attached Model"
 #~ msgstr "Modelo anexado"
@@ -8081,9 +8085,6 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 #~ msgid "Others Partners"
 #~ msgstr "Outros parceiros"
 
-#~ msgid "Main Company"
-#~ msgstr "Empresa principal"
-
 #~ msgid "Partner Functions"
 #~ msgstr "Função"
 
@@ -8098,6 +8099,3 @@ msgstr "Russian / русский язык"
 
 #~ msgid "Titles"
 #~ msgstr "Títulos"
-
-#~ msgid "Company to store the current record"
-#~ msgstr "Empresa para guardar o registro atual"