"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 04:23+0000\n"
+"Last-Translator: Harry (Open ERP) <hmo@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-14 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "セント・ヘレナ"
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
-msgstr ""
+msgstr "SMS - ゲートウェイ:clickatell"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータ"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
msgid "Code (eg:en__US)"
-msgstr ""
+msgstr "コード(例:en_US)"
#. module: base
#: view:workflow:0
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
msgid "Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "ワークフロー"
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
-msgstr ""
+msgstr "公式の翻訳は、次のリンクで見ることができます: "
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "韓国"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "スワジランド"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "新規"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
msgid "Wizard Name"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード名"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: help:ir.rule.group,rules:0
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr ""
+msgstr "このルールは、少なくとも一つのテストが通ることで満たされます。"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
#. module: base
#: field:ir.model.data,date_update:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "日を更新する"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Object"
-msgstr ""
+msgstr "ソース・オブジェクト"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
#: field:ir.model.access,group_id:0
#: field:ir.rule,rule_group:0
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:ir.translation,name:0
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド名"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "txt"
-msgstr ""
+msgstr "txt"
#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,init:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "設定する"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
#: selection:ir.model,state:0
#: selection:ir.model.grid,state:0
msgid "Custom Object"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム・オブジェクト"
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "日付の書式"
#. module: base
#: field:res.bank,email:0
#: field:res.partner.address,email:0
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "eメール"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
#. module: base
#: help:res.lang,iso_code:0
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
-msgstr ""
+msgstr "このISOコードが、翻訳に使うpoファイルの名前になります。"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト"
#. module: base
#: field:res.country,name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.coreturn
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "コロンビア"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Schedule Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "スケジュール更新"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Xor"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:ir.actions.wizard:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#: view:ir.actions.wizard:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード"
#. module: base
#: selection:res.config.view,view:0
msgid "Extended Interface"
-msgstr ""
+msgstr "拡張インターフェース"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム・フィールドは、x_で始まる名前を持っていなければなりません。"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export done"
-msgstr ""
+msgstr "エクスポート完了"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Model Description"
-msgstr ""
+msgstr "モデルの説明"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "ヨルダン"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not remove the model '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "あなたは、モデル %s を削除することができません。"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "棒グラフ"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "セルビア"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "パプア・ニューギニア"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "スペイン"
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "You may have to reinstall some language pack."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは、いくつかの言語パックを再インストールしなければならないかもしれません。"
#. module: base
#: field:res.partner.address,mobile:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "オマーン"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
-msgstr ""
+msgstr "メニューを作成する"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "インド"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
#: field:ir.module.category,child_ids:0
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
-msgstr ""
+msgstr "子カテゴリ"
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
-msgstr ""
+msgstr "%B - 月名"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
#: field:ir.values,key:0
#: view:res.partner:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "イラン"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "チャド"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "ウガンダ"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. module: base
#: view:res.lang:0
#: field:ir.module.module,website:0
#: field:res.partner,website:0
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサイト"
#. module: base
#: field:ir.rule.group,rules:0
msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "テスト"
#. module: base
#: view:ir.module.repository:0
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "マーシャル諸島"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "ハイチ"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "特徴"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,frequency:0
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank:0
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "銀行"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "使用例"
#. module: base
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
#. module: base
#: field:ir.default,value:0
msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "既定値"
#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "ログイン"
#. module: base
#: view:maintenance.contract:0
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Model %s Does not Exist !"
-msgstr ""
+msgstr "モデル %s がありません!"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
"But this module is not available in your system."
msgstr ""
+"あなたは、モジュール %s をインストールしようとしていて、そのモジュールは、モジュール %s に依存しています。\n"
+"しかし、このモジュールは、あなたのシステムでは利用可能ではありません。"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "東ティモール"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "計算の精度"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "あなたはこの文書を読むことができません!(%s)"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "モルディブ"
#. module: base
#: help:ir.values,res_id:0
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
msgid "Fixed Width"
-msgstr ""
+msgstr "固定幅"
#. module: base
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"