msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-09 10:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 04:12+0000\n"
+"Last-Translator: Harry (Open ERP) <hmo@tinyerp.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-27 03:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "セント・ヘレナ"
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
-msgstr ""
+msgstr "SMS - ゲートウェイ:clickatell"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータ"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
msgid "Code (eg:en__US)"
-msgstr ""
+msgstr "コード(例:en_US)"
#. module: base
#: view:workflow:0
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
msgid "Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "ワークフロー"
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
-msgstr ""
+msgstr "公式の翻訳は、次のリンクで見ることができます: "
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "韓国"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "スワジランド"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "新規"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr ""
#. module: base
-#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
-msgid "Company to store the current record"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
msgid "Wizard Name"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード名"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: help:ir.rule.group,rules:0
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr ""
+msgstr "このルールは、少なくとも一つのテストが通ることで満たされます。"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
#. module: base
#: field:ir.model.data,date_update:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "日を更新する"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Object"
-msgstr ""
+msgstr "ソース・オブジェクト"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
#: field:ir.model.access,group_id:0
#: field:ir.rule,rule_group:0
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "グループ"
#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:ir.translation,name:0
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド名"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "txt"
-msgstr ""
+msgstr "txt"
#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,init:0
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "設定する"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
#: selection:ir.model,state:0
#: selection:ir.model.grid,state:0
msgid "Custom Object"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム・オブジェクト"
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "日付の書式"
#. module: base
#: field:res.bank,email:0
#: field:res.partner.address,email:0
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "eメール"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
#. module: base
#: help:res.lang,iso_code:0
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
-msgstr ""
+msgstr "このISOコードが、翻訳に使うpoファイルの名前になります。"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "テキスト"
#. module: base
#: field:res.country,name:0
msgstr "国名"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.co
+#: model:res.country,name:base.coreturn
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "コロンビア"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Schedule Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "スケジュール更新"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Xor"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:ir.actions.wizard:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#: view:ir.actions.wizard:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "ウィザード"
#. module: base
#: selection:res.config.view,view:0
msgid "Extended Interface"
-msgstr ""
+msgstr "拡張インターフェース"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
-msgstr ""
+msgstr "カスタム・フィールドは、x_で始まる名前を持っていなければなりません。"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export done"
-msgstr ""
+msgstr "エクスポート完了"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Model Description"
-msgstr ""
+msgstr "モデルの説明"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "ヨルダン"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not remove the model '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "あなたは、モデル %s を削除することができません。"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "棒グラフ"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "セルビア"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "パプア・ニューギニア"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "スペイン"
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "You may have to reinstall some language pack."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは、いくつかの言語パックを再インストールしなければならないかもしれません。"
#. module: base
#: field:res.partner.address,mobile:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "オマーン"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
-msgstr ""
+msgstr "メニューを作成する"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "インド"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
#: field:ir.module.category,child_ids:0
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
-msgstr ""
+msgstr "子カテゴリ"
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
-msgstr ""
+msgstr "%B - 月名"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
#: field:ir.values,key:0
#: view:res.partner:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "タイプ"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
msgid "Iran"
+msgstr "イラン"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
+msgid "My Requests"
msgstr ""
#. module: base
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "チャド"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "ウガンダ"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. module: base
#: view:res.lang:0
#: field:ir.module.module,website:0
#: field:res.partner,website:0
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "ウェブサイト"
#. module: base
#: field:ir.rule.group,rules:0
msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "テスト"
#. module: base
#: view:ir.module.repository:0
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリ"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "マーシャル諸島"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "ハイチ"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "検索"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "特徴"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,frequency:0
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank:0
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "銀行"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "使用例"
#. module: base
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
#. module: base
#: field:ir.default,value:0
msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "既定値"
#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "ログイン"
#. module: base
#: view:maintenance.contract:0
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
-msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-" \n"
-" if self.pool.get(vals['model']):\n"
-" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-" self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
-" \n"
-" return res\n"
-"ir_model_fields()\n"
-"\n"
-"class ir_model_access(osv.osv):\n"
-" _name = 'ir.model.access'\n"
-" _columns = {\n"
-" 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
-" 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
-" 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
-msgstr ""
+msgid "Model %s Does not Exist !"
+msgstr "モデル %s がありません!"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
"But this module is not available in your system."
msgstr ""
+"あなたは、モジュール %s をインストールしようとしていて、そのモジュールは、モジュール %s に依存しています。\n"
+"しかし、このモジュールは、あなたのシステムでは利用可能ではありません。"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "東ティモール"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "計算の精度"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "あなたはこの文書を読むことができません!(%s)"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "モルディブ"
#. module: base
#: help:ir.values,res_id:0
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
msgid "Fixed Width"
+msgstr "固定幅"
+
+#. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
+"department at (+32).81.81.37.00."
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
-#: view:res.partner:0
-#: view:res.partner.category:0
-#: field:res.partner.category,partner_ids:0
-msgid "Partners"
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working on."
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: constraint:res.users:0
+msgid "This user can not connect using this company !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
+msgid "My Closed Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Customization"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: help:multi_company.default,company_id:0
-msgid "Company where the user is connected"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
msgid "Ending Date"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: field:multi_company.default,company_id:0
-msgid "Main Company"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+msgid "Bank List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#: field:ir.module.module,description:0
#: view:res.partner:0
msgstr ""
#. module: base
-#: help:multi_company.default,expression:0
-msgid "Expression, must be True to match"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if the partner is a customer."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: field:multi_company.default,expression:0
-msgid "Expression"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
msgid ""
"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
#. module: base
#: field:ir.rule,field_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
msgid "Field"
msgstr ""
#: field:ir.rule.group,name:0
#: field:ir.values,name:0
#: field:maintenance.contract.module,name:0
-#: field:multi_company.default,name:0
#: field:res.bank,name:0
#: field:res.config.view,name:0
#: field:res.lang,name:0
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner,bank_ids:0
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: base
-#: help:multi_company.default,object_id:0
-msgid "Object affect by this rules"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_upgrade
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_company
-msgid "List of Company"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_NEW"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDERLINE"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
-#: view:res.partner.function:0
-msgid "Partner Functions"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "Bulk SMS send"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
-msgid "Default Company"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
#: view:res.company:0
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
-msgid "Record Rules"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
+#: view:res.partner.function:0
+msgid "Contact Functions"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_company
+msgid "res.company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "System upgrade done"
msgstr ""
#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
msgstr ""
#: view:ir.sequence:0
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
-#: field:multi_company.default,sequence:0
#: field:res.partner.bank,sequence:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:ir.ui.view,model:0
#: field:ir.values,model_id:0
-#: field:multi_company.default,object_id:0
#: field:res.request.link,object:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,model_id:0
#: field:workflow.triggers,model:0
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.category:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
msgid "Administration"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: help:multi_company.default,name:0
-msgid "Name it to easily find a record"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
msgid "Access Controls Grid"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
-msgid "Default multi company"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Send"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
-msgid "Titles"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "multi_company.default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "And"
msgstr ""
#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "The VAT doesn't seem to be correct."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Sum"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.report.custom:0
msgid "Report custom"
msgstr ""