# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * base
-#
+# * base
+# Goran Cvijanović <goranc@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-30 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: dzuvela <drazen@radez.hr>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 04:38+0000\n"
+"Last-Translator: goranc <goranc@gmail.com>\n"
+"Language-Team: openerp-translators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-01 04:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"Language: hr\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Helena"
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
-msgstr ""
+msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%j - Day of the year as a decimal number [001,366]."
-msgstr ""
+msgstr "%j - Dan u godini kao decimalni broj [001,366]."
#. module: base
#: field:ir.values,meta_unpickle:0
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Meta podaci"
#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arhitektura za pregledne ekrane"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete izraditi ovu vrstu dokumenta! (%s)"
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,code:0
msgid "Code (eg:en__US)"
-msgstr ""
+msgstr "Šifra (npr: hr__HR)"
#. module: base
#: view:workflow:0
#: field:workflow.activity,wkf_id:0
#: field:workflow.instance,wkf_id:0
msgid "Workflow"
-msgstr ""
+msgstr "Tijek procesa"
+
+#. module: base
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
+msgstr "Za pregledavanje službenih prijevoda, možete posjetiti ovaj link: "
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
-msgstr ""
+msgstr "Mađarski / Magyar"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
msgid "Workflow On"
-msgstr ""
+msgstr "Tijek procesa aktivan"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
-msgstr ""
+msgstr "Stvoreni ekrani za pregled"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgid "Outgoing transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Izlazne poveznice"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Yearly"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "Godišnje"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Target Window"
-msgstr ""
+msgstr "Odredišni ekran"
#. module: base
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
"understand. You will be able to switch to the extended view later.\n"
" "
msgstr ""
+"Odaberite između \"Pojednostavljenog sučelja\" ili proširenog.\n"
+"Ako testirate ili koristite OpenERP prvi put, preporučamo vam korištenje\n"
+"pojednostavljenog sučelja, koje ima manje opcija i polja, ali je "
+"jednostavnije za \n"
+"razumijevanje. Bit ćete u mogućnosti prebaciti u prošireni prikaz kasnije.\n"
+" "
#. module: base
#: field:ir.rule,operand:0
msgid "Operand"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Republika Korea"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
#: view:workflow.activity:0
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Poveznice"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
msgid "ir.ui.view.custom"
-msgstr ""
+msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sz
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Swaziland"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.report.custom"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.report.custom"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CANCEL"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_CANCEL"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,sortby:0
msgid "Sorted By"
-msgstr ""
+msgstr "Poredano prema"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_increment:0
msgid "Increment Number"
-msgstr ""
+msgstr "Povećati za broj"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
msgid "Company's Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura tvrtke"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_report_custom_fields
msgid "ir.report.custom.fields"
-msgstr ""
+msgstr "ir.report.custom.fields"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Search Partner"
+msgstr "Pronađi partnera"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "novi"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GOTO_TOP"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid "On multiple doc."
-msgstr ""
+msgstr "Na više dokum."
#. module: base
#: field:ir.module.category,module_nr:0
msgid "Number of Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Broj modula"
#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
-msgstr ""
+msgstr "Max. veličina"
#. module: base
#: field:res.partner.address,name:0
msgid "Contact Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv kontakta"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
"text editor. The file encoding is UTF-8."
msgstr ""
+"Spremite ovaj dokument u %s datoteku i uredite ga sa specifičnim programom "
+"ili tekst editorom. Standard kodiranja znakova datoteke je UTF-8."
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DELETE"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_DELETE"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Password mismatch !"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodudarnost lozinke !"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
msgstr ""
+"Ovaj url '%s' mora sadržavati html datoteku sa linkovima na zip modula"
#. module: base
#: selection:res.request,state:0
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktivno"
#. module: base
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
msgid "Wizard Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv čarobnjaka"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
-msgstr ""
+msgstr "%y - Godina bez stoljeća kao decimalni broj [00,99]"
#. module: base
-#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
-msgid "Validated"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
+msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
#. module: base
#: help:ir.rule.group,rules:0
msgid "The rule is satisfied if at least one test is True"
-msgstr ""
+msgstr "Pravilo je zadovoljeno ako je barem jedan test točan"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Get Max"
-msgstr ""
+msgstr "Dobiti maksimum"
#. module: base
-#: field:res.partner,credit_limit:0
-msgid "Credit Limit"
-msgstr ""
+#: help:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Default limit for the list view"
+msgstr "Zadano ograničenje broja stavki u ekranu pregleda"
#. module: base
#: field:ir.model.data,date_update:0
msgid "Update Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum ažuriranja"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
msgid "Source Object"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorni objekt"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
#: view:ir.actions.todo:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
msgid "Config Wizard Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Koraci konfiguracijskog čarobnjaka"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
msgid "ir.ui.view_sc"
-msgstr ""
+msgstr "ir.ui.view_sc"
#. module: base
#: field:ir.model.access,group_id:0
#: field:ir.rule,rule_group:0
msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:wizard.module.lang.export:0
-msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:ir.translation,name:0
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv polja"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_uninstall
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_uninstall
msgid "Uninstalled modules"
-msgstr ""
+msgstr "Neinstalirani moduli"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "txt"
+msgstr "txt"
#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,init:0
#: wizard_field:server.action.create,init,type:0
msgid "Select Action Type"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite tip akcije"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Podesi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
#: selection:ir.model.grid,state:0
msgid "Custom Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatni objekt"
#. module: base
#: field:res.lang,date_format:0
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Oblik datuma"
#. module: base
#: field:res.bank,email:0
#: field:res.partner.address,email:0
msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Nizozemski Antili"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
msgstr ""
+"Nije dozvoljeno brisanje admin korisnika jer se interno koristi u OpenERP "
+"sustavu (nadogradnja, instalacija modula, ...)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Francuska Guyana"
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
+msgid "Original View"
+msgstr "Izvorni ekran za pregled"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnian / bosanski jezik"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
"name, it returns the previous report."
msgstr ""
+"Ukoliko je označeno, prilikom sljedećeg ispisa s jednakim nazivom datoteke, "
+"biti će vraćen prethodni izvještaj."
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The read method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+#: help:res.lang,iso_code:0
+msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
+msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prijevoda"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_MEDIA_REWIND"
#. module: base
#: field:ir.actions.todo,note:0
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. module: base
#: field:res.country,name:0
msgid "Country Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv države"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.co
+#: model:res.country,name:base.coreturn
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbija"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Schedule Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi za nadogradnju"
#. module: base
-#: code:addons/service/web_services.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"''\n"
-"\n"
-"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n"
-"\n"
-"The whole source code is distributed under the terms of the\n"
-"GNU Public Licence.\n"
-"\n"
-"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
+msgid "Report Ref."
+msgstr "Oznaka izvještaja"
#. module: base
#: help:res.country,code:0
"The ISO country code in two chars.\n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
+"ISO oznaka države (dva slova).\n"
+"Možete koristiti za brzo pretraživanje."
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.pw
-msgid "Palau"
-msgstr ""
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Xor"
+msgstr "Isključivo ili"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgid "Sales & Purchases"
-msgstr ""
+msgstr "Prodaja i naručivanje"
#. module: base
#: view:ir.actions.wizard:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjak"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CUT"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_CUT"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
#: view:ir.actions.wizard:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
msgid "Wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjaci"
#. module: base
#: selection:res.config.view,view:0
msgid "Extended Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Prošireni prikaz"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
-msgstr ""
+msgstr "Imena dodatnih polja moraju počinjati s 'x_' !"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,action_id:0
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite Akcijski ekran, Izvještaj, Čarobnjaka"
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export done"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz završen"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Model Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis modela"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
msgid "Trigger Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Izraz koji koji pokreće radnju"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Jordan"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not remove the model '%s' !"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće obrisati model '%s' !"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgid "Configure simple view"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi pojednostavljeni pregled"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bulgarian / български"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarian / български"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
msgid "ir.actions.actions"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.actions"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
+#: view:ir.report.custom:0
+msgid "Custom Report"
+msgstr "Dodatni izvještaj"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Bar Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Trake graf"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_DIALOG_ERROR"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_INDEX"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_INDEX"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Srbija"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard View"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran s čarobnjakom"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža, kraljevina"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
msgid "Sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Sekvence"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pg
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nova Guinea"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
msgid "Basic Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovni partner"
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
+
+#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "My Partners"
+msgstr "Moji partneri"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Španjolska"
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#: wizard_view:module.upgrade,start:0
msgid "You may have to reinstall some language pack."
-msgstr ""
+msgstr "Moglo bi biti potrebno ponovno instaliranje jezičnog paketa."
#. module: base
#: field:res.partner.address,mobile:0
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilni"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Oman"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
msgid "Payment term"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet plaćanja"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgid "Work Days"
-msgstr ""
+msgstr "Radni dani"
#. module: base
#: help:ir.values,action_id:0
msgid "This field is not used, it only helps you to select the right action."
-msgstr ""
+msgstr "Polje se ne koristi, služi za pomoć pri odabiru ispravne radnje."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
msgid "Create Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori izbornik"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
msgid "maintenance contract modules"
-msgstr ""
+msgstr "moduli s ugovorom o održavanju"
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "client_action_multi, client_action_relate"
-msgstr ""
+msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
msgid "Andorra, Principality of"
-msgstr ""
+msgstr "Andora"
#. module: base
#: field:ir.module.category,child_ids:0
#: field:res.partner.category,child_ids:0
msgid "Child Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije kćeri"
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
msgid "TGZ Archive"
-msgstr ""
+msgstr "TGZ arhiva"
#. module: base
#: field:res.partner.som,factor:0
msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%B - Full month name."
-msgstr ""
+msgstr "%B - Puni naziv za mjesec."
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
#: field:ir.values,key:0
#: view:res.partner:0
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FILE"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
-msgid "Field child2"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_FILE"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Guam (USA)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
msgid "Objects Security Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Mreža sigurnosnih postavki objekata"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_GO_DOWN"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_GO_DOWN"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_OK"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
-#: view:ir.actions.actions:0
-#: field:ir.actions.todo,action_id:0
-#: field:ir.ui.menu,action:0
-#: field:ir.values,action_id:0
-#: selection:ir.values,key:0
-msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_OK"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Dummy"
-msgstr ""
+msgstr "Prazan"
#. module: base
#: constraint:ir.ui.view:0
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravan XML za izgradnju preglednog ekrana!"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kajmanski otoci"
#. module: base
-#: code:addons/report/custom.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
-"We can't draw a pie chart !"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.ir
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
+msgid "My Requests"
+msgstr "Moji zahtjevi"
#. module: base
#: field:ir.sequence,name:0
#: field:ir.sequence.type,name:0
msgid "Sequence Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv sekvence"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Čad"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
-msgstr ""
+msgstr "Španjolski (AR) / Español (AR)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosna i Hercegovina"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Poravnanje"
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#. module: base
#: view:res.lang:0
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
"are considered to be in week 0."
msgstr ""
+"%W - broj tjedna u godini (ponedjeljak je prvi dan u tjednu) kao decimalni "
+"broj [00,53]. Svi dani na početku godine prije prvog ponedjeljka pripadaju "
+"tjednu 0."
#. module: base
#: field:res.partner.event,planned_cost:0
msgid "Planned Cost"
-msgstr ""
+msgstr "Planirani troškovi"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_config
msgid "ir.model.config"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.config"
#. module: base
#: field:ir.module.module,website:0
#: field:res.partner,website:0
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Web stranice"
#. module: base
#: field:ir.rule.group,rules:0
msgid "Tests"
-msgstr ""
+msgstr "Testovi"
#. module: base
#: view:ir.module.repository:0
msgid "Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitorij"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
-msgstr ""
+msgstr "S. Georgia i S. Sandwich otoci"
#. module: base
#: field:ir.actions.url,url:0
msgid "Action URL"
-msgstr ""
+msgstr "Akcijski URL"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_JUSTIFY_FILL"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Maršalovi otoci"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "RML"
-msgstr ""
+msgstr "RML"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
-msgid "Partners by Categories"
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Search"
+msgstr "Pronađi"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Pie charts need exactly two fields"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Id is not the same than existing one: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pita graf uvjetuje točno dva polja"
#. module: base
#: help:wizard.module.lang.export,lang:0
msgid "To export a new language, do not select a language."
-msgstr ""
+msgstr "Za izvoz novog jezika, ostavite jezik bez odabira."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldavia"
-msgstr ""
+msgstr "Moldavia"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Features"
-msgstr ""
+msgstr "Mogućnosti"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Učestalost"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
msgid "Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Poveznica"
#. module: base
#: field:ir.model.access,perm_read:0
msgid "Read Access"
-msgstr ""
+msgstr "Pravo čitanja"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
msgid "ir.exports"
-msgstr ""
+msgstr "ir.exports"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_MISSING_IMAGE"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Define New Users"
-msgstr ""
+msgstr "Definiranje novih korisnika"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_REMOVE"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_REMOVE"
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "raw"
-msgstr ""
+msgstr "redak"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,email:0
"you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field "
"which gives the correct address"
msgstr ""
+"Osigurava polja za prihvat email adrese, npr. kod odabira fakture, "
+"`object.invoice_address_id.email`je polje koje sadrži ispravnu adresu"
#. module: base
#: field:res.roles,name:0
msgid "Role Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv uloge"
#. module: base
#: field:res.partner,user_id:0
msgid "Dedicated Salesman"
-msgstr ""
+msgstr "Pridijeljeni prodavač"
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#. module: base
#: field:res.payterm,name:0
msgid "Payment Term (short name)"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet plaćanja (kratki naziv)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner.bank,bank:0
msgid "Bank"
-msgstr ""
+msgstr "Banka"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
-msgid "ir.exports.line"
-msgstr ""
+#: view:res.lang:0
+msgid "Examples"
+msgstr "Primjeri"
#. module: base
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Izvještaji"
#. module: base
#: field:workflow,on_create:0
msgid "On Create"
-msgstr ""
+msgstr "Pri stvaranju"
#. module: base
#: wizard_view:base.module.import,init:0
msgid "Please give your module .ZIP file to import."
-msgstr ""
+msgstr "Upišite naziv .ZIP datoteke za modul koji učitavate."
+
+#. module: base
+#: field:ir.default,value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr "Predefinirana vrijednost"
#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
-msgid "ir.sequence.type"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnik"
#. module: base
#: view:maintenance.contract:0
#: field:maintenance.contract,module_ids:0
msgid "Covered Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Podržani moduli"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_COPY"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_COPY"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Model %s Does not Exist !"
+msgstr "Model %s nije pronađen !"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-" \n"
-" if self.pool.get(vals['model']):\n"
-" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-" self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
-" \n"
-" return res\n"
-"ir_model_fields()\n"
-"\n"
-"class ir_model_access(osv.osv):\n"
-" _name = 'ir.model.access'\n"
-" _columns = {\n"
-" 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
-" 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
-" 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
+"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
+"But this module is not available in your system."
msgstr ""
+"Pokušali ste instalirati modul '%s' koji je ovisan o modulu:'%s'.\n"
+"Ali taj modul nije dostupan u vašem sustavu."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
msgid "res.request.link"
-msgstr ""
+msgstr "res.request.link"
#. module: base
#: wizard_button:module.module.update,init,update:0
msgid "Check new modules"
-msgstr ""
+msgstr "Provjeri nove module"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoro otoci"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
#: view:ir.actions.server:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
msgid "Server Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Serverske radnje"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Istočni timor"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "Simple domain setup"
-msgstr ""
+msgstr "Pojednostavljene postavke domene"
#. module: base
#: field:res.currency,accuracy:0
msgid "Computational Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Preciznost izračuna"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgistan"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.attachment,res_id:0
-msgid "Attached ID"
-msgstr ""
+msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
-msgstr ""
+msgstr "Dan: %(day)s"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not read this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete pristupiti ovoj vrsti dokumenta! (%s)"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Relation not found: %s on '%s'"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-crm"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldivi"
#. module: base
#: help:ir.values,res_id:0
msgid "Keep 0 if the action must appear on all resources."
-msgstr ""
+msgstr "Ostavite 0 ukoliko radnja treba biti vidljiva svugdje."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
msgid "ir.rule"
-msgstr ""
+msgstr "ir.rule"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Days"
+msgstr "Dani"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
msgid "Fixed Width"
+msgstr "Fiksna širina"
+
+#. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
+"department at (+32).81.81.37.00."
msgstr ""
#. module: base
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_YES"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_YES"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
msgid "Report Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Izvještaj dodatno"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tm
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/res_company.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid " (copy)"
+msgstr " (kopija)"
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Year without century: %(y)s"
+msgstr "Godina bez stoljeća: %(y)s"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
-msgstr ""
+msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
-#: view:res.partner:0
-msgid "Partners"
-msgstr ""
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working on."
+msgstr "Tvrtka na kojoj ovaj korisnik trenutačno radi."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.attachment,res_model:0
-msgid "Attached Model"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Trigger Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv pokretača radnje"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
msgid "ir.model.access"
-msgstr ""
+msgstr "ir.model.access"
#. module: base
#: field:ir.cron,priority:0
#: field:res.request,priority:0
#: field:res.request.link,priority:0
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioritet"
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0
msgid "Source Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorna radnja"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda (za prefisk, sufiks)"
#. module: base
-#: view:res.request:0
-msgid "Reply"
-msgstr ""
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+msgid "Formula"
+msgstr "Formula"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "Can not remove root user!"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće obrisati root korisnika!"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malavi"
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
msgid "Address Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta adrese"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski"
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "End of Request"
-msgstr ""
+msgstr "Završetak zahtjeva"
#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Reference"
#. module: base
#: view:res.lang:0
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
"are considered to be in week 0."
msgstr ""
+"%W - broj tjedna u godini (nedjelja je prvi dan u tjednu) kao decimalni broj "
+"[00,53]. Svi dani na početku godine prije prve nedjelje pripadaju tjednu 0."
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
msgid "Note that this operation may take a few minutes."
+msgstr "Ova radnja može trajati nekoliko minuta."
+
+#. module: base
+#: help:ir.sequence,condition:0
+msgid ""
+"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
+"and will precede other sequences."
msgstr ""
+"Ukoliko je postavljena, sekvenca će biti korištena u slučaju podudarnosti s "
+"python izrazom, i prethoditi će drugim sekvencama"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Stablo"
#. module: base
#: view:maintenance.contract.wizard:0
msgid "Could you check your contract information ?"
-msgstr ""
+msgstr "Provjerite podatke o svom ugovoru ?"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CLEAR"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_CLEAR"
#. module: base
#: help:res.users,password:0
msgid ""
"Keep empty if you don't want the user to be able to connect on the system."
msgstr ""
+"Ostaviti prazno u slučaju da se želi onemogućiti prijava korisnika u sustav."
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
#: field:res.config.view,view:0
msgid "View Mode"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented search_memory method !"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledni način"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Spanish / Español"
-msgstr ""
+msgstr "Španjolski / Español"
#. module: base
#: field:res.company,logo:0
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Znak"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PROPERTIES"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_PROPERTIES"
+
+#. module: base
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Search Contact"
+msgstr "Traži kontakt"
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Uninstall (beta)"
+msgstr "Deinstalacija (beta)"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
#: selection:ir.actions.url,target:0
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Novi ekran"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "BAhami"
#. module: base
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Commercial Prospect"
-msgstr ""
+msgstr "Komercijalna očekivanja"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Prilog"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
msgid "Ireland"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:ir.sequence:0
-msgid "Year without century: %(y)s"
-msgstr ""
+msgstr "Irska"
#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
msgid "Number of modules updated"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented set_memory method !"
-msgstr ""
+msgstr "Broj nadograđenih modula"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
#: view:res.users:0
#: field:res.users,groups_id:0
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupe"
+
+#. module: base
+#: constraint:res.users:0
+msgid "This user can not connect using this company !"
+msgstr "Korisniku nije dozvoljeno spajanje za ovu tvrtku !"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be removed"
-msgstr ""
+msgstr "Za ukloniti"
#. module: base
-#: view:maintenance.contract.wizard:0
-msgid "Maintenance contract added !"
-msgstr ""
+#: field:ir.values,meta:0
+msgid "Meta Datas"
+msgstr "Metapodaci"
#. module: base
#: view:wizard.module.update_translations:0
"This wizard will detect new terms in the application so that you can update "
"them manually."
msgstr ""
+"Čarobnjak će pronaći nove termine u programu kako bi ih mogli ručno prevesti."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,expression:0
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
"`object.order_line`."
msgstr ""
+"Unesite polje/izraz koji će kreirati listu. Npr. odaberite narudžbenicu kao "
+"objekt, tako da možete koristiti petlju nad stavkama narudžbe. Izraz = "
+"`object.order_line`."
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje iz čarobnjaka"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_NO"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_NO"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.st
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Toma (sao Tome) i Principe"
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_REDO"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_REDO"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mg
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#. module: base
#: constraint:ir.model:0
msgid ""
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
msgstr ""
+"Naziv objekta mora početi s x_ i ne smije sadržavati posebne znakove !"
#. module: base
#: help:ir.rule.group,global:0
msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group"
-msgstr ""
+msgstr "Napravite globalno pravilo, inače je potrebno staviti ga u grupu"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
#: view:ir.ui.menu:0
#: field:ir.ui.menu,name:0
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornik"
#. module: base
#: field:res.currency,rate:0
msgid "Current Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutni omjer"
#. module: base
-#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
-msgid "Original View"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Greek / Ελληνικά"
+msgstr "Grčka / Ελληνικά"
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action To Launch"
-msgstr ""
+msgstr "Izvršna radnja"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
+#: selection:ir.rule,operator:0
+msgid "in"
+msgstr "u"
#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
msgid "Action Target"
-msgstr ""
+msgstr "Odredišna radnja"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguila"
#. module: base
#: field:ir.model.config,password_check:0
msgid "Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrda"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Enter at least one field !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ve
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Unesite najmanje jedan podatak !"
#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
msgid "Shortcut Name"
-msgstr ""
+msgstr "Skraćeni naziv"
#. module: base
-#: help:ir.actions.act_window,limit:0
-msgid "Default limit for the list view"
-msgstr ""
+#: field:res.partner,credit_limit:0
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "Kreditno ograničenje"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,write_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabve"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
msgid "Import / Export"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz / Izvoz"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
#: view:res.users:0
msgid "Configure User"
-msgstr ""
+msgstr "Podešavanje korisnika"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,email:0
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa e-pošte"
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "French (BE) / Français (BE)"
+msgstr "Francuski (BE) / Français (BE)"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not write in this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete pisati u ovaj dokument! (%s)"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: field:workflow.activity,action_id:0
msgid "Server Action"
-msgstr ""
+msgstr "Serverske radnje"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad i Tobago"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lv
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Latvija"
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijednosti"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Field Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapiranje polja"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
+msgid "My Closed Requests"
+msgstr "Moji zatvoreni zahtjevi"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodba"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paragvaj"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "lijevo"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
msgid "ir.actions.act_window_close"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.act_window_close"
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Odredište"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lt
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Litva"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenija"
#. module: base
#: view:res.partner.canal:0
#: field:res.partner.event,canal_id:0
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Iteracija radnje"
#. module: base
#: field:maintenance.contract,date_stop:0
msgid "Ending Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum završetka"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Novi Zeland"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
msgid "Openstuff.net"
-msgstr ""
+msgstr "Openstuff.net"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nf
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk Otočje"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_MEDIA_PLAY"
#. module: base
#: field:ir.rule,operator:0
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
msgid "Installation Done"
-msgstr ""
+msgstr "Završena instalacija"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_OPEN"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_OPEN"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,action_id:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Client Action"
-msgstr ""
+msgstr "Radnja u programu"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "desno"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladeš"
#. module: base
#: constraint:res.company:0
msgid "Error! You can not create recursive companies."
-msgstr ""
+msgstr "Graška! Ne može se stvoriti tvrtka s rekurzijom."
#. module: base
#: selection:maintenance.contract,state:0
msgid "Valid"
-msgstr ""
+msgstr "Vrijedi"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not delete this document! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete brisati u ovaj dokument! (%s)"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "XSL"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form
-msgid "Others Partners"
-msgstr ""
+msgstr "XSL"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cu
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuba"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%S - Second as a decimal number [00,61]."
-msgstr ""
+msgstr "%S - sekunda kao decimalni broj [00,61]."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.am
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armenija"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Year with century: %(year)s"
-msgstr ""
+msgstr "Godina sa stoljećem: %(year)s"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,frequency:0
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevno"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Švedska"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Gantt"
-msgstr ""
+msgstr "Gantogram"
#. module: base
#: view:ir.property:0
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstvo"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
#: view:res.partner.bank.type:0
msgid "Bank Account Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta bankovnog računa"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Action Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Iteracija konfiguracije radnji"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Kalendar"
#. module: base
#: field:workflow.activity,signal_send:0
msgid "Signal (subflow.*)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
-msgid "HR sector"
-msgstr ""
+msgstr "Signal (subflow.*)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
msgid "Module dependency"
-msgstr ""
+msgstr "Zavisnost modula"
+
+#. module: base
+#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "Nacrt"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgid "Choose Your Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite način rada"
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer1:0
msgid "Report Footer 1"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje izvještaja 1"
#. module: base
#: field:res.company,rml_footer2:0
msgid "Report Footer 2"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje izvještaja 2"
#. module: base
#: view:ir.model.access:0
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,model_access:0
msgid "Access Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pristupa"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:res.partner,parent_id:0
-msgid "Main Company"
-msgstr ""
+msgstr "Međuzavisnosti"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Boja pozadine"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: field:res.partner.address,birthdate:0
msgid "Birthdate"
-msgstr ""
+msgstr "Datum rođenja"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
msgid "Contact Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Titule kontakta"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
msgid "res.partner.som"
-msgstr ""
+msgstr "res.partner.som"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
msgid "workflow.activity"
-msgstr ""
+msgstr "workflow.activity"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Searchable"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraživo"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uy
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Urugvaj"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "Document Link"
-msgstr ""
+msgstr "Poveznica na dokument"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
msgid "res.partner.title"
-msgstr ""
+msgstr "res.partner.title"
#. module: base
#: field:ir.sequence,prefix:0
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
msgid "Loop Action"
-msgstr ""
+msgstr "Radna petlja"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "German / Deutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Njemački / Deutsch"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite naziv signala koji će se koristiti kao pokretač radnje."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Fields Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapiranje polja"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
msgid "Sir"
-msgstr ""
+msgstr "G."
#. module: base
#: wizard_button:module.upgrade,next,start:0
msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Prekini dogradnju"
#. module: base
#: field:ir.default,ref_id:0
msgid "ID Ref."
-msgstr ""
+msgstr "Ref. oznaka"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French / Français"
-msgstr ""
+msgstr "Francuski / Français"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mt
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
msgid "Field Mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Mapiranje polja."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+msgid "Bank List"
+msgstr "Lista banaka"
#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#: field:ir.module.module,description:0
+#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.bank,name:0
#: view:res.partner.event:0
#: field:res.partner.event,description:0
#: view:res.request:0
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
+msgid "Instances"
+msgstr "Instance"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr "ir.attachment"
#. module: base
#: field:res.users,action_id:0
msgid "Home Action"
-msgstr ""
+msgstr "Početna radnja"
#. module: base
#: field:res.lang,grouping:0
msgid "Separator Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format separatora"
#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export language"
-msgstr ""
+msgstr "Izvoz jezika"
#. module: base
#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
msgid "Unvalidated"
-msgstr ""
+msgstr "Neprovjereno"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
msgid "Database Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktura baze podataka"
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_mass_mailing_wizard
#: wizard_view:res.partner.spam_send,init:0
msgid "Mass Mailing"
-msgstr ""
+msgstr "Grupna e-pošta"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.yt
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Majote"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "You can also import .po files."
-msgstr ""
+msgstr "Može se također učitati .po datoteka."
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format
msgid "Unable to find a valid contract"
msgstr "Ne postoji valjani ugovor"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify an action to launch !"
-msgstr ""
+msgstr "Navedite radnju za pokretanje !"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_function
msgid "Function of the contact"
-msgstr ""
+msgstr "Poslovna uloga kontakta"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_upgrade
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_upgrade
msgid "Modules to be installed, upgraded or removed"
-msgstr ""
+msgstr "Moduli za instalaciju, nadogradnju ili uklanjanje."
#. module: base
#: view:res.payterm:0
msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "Uvjet plaćanja"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,footer:0
msgid "Report Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Podnožje izvještaja"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
msgid "Right-to-Left"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Please check that all your lines have %d columns."
-msgstr ""
+msgstr "S desna na lijevo"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "Import language"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz jezika"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_cron_act
#: view:ir.cron:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
msgid "Scheduled Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Isplanirane radnje"
#. module: base
#: field:res.partner,title:0
#: field:res.partner.address,title:0
#: field:res.partner.title,name:0
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Naslov"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Recursivity Detected."
-msgstr "Otkrivena je rekurzivnost"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SAVE"
+msgstr "STOCK_SAVE"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-account"
-msgstr ""
+msgstr "ERP-korisnik"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
-msgstr ""
+msgstr "Rekurzivna greška u zavisnosti modula !"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgid "Create a Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Stvori izbornik"
#. module: base
#: help:res.partner,vat:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_module_category_tree
msgid "Categories of Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija modula"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainski / украї́нська мо́ва"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Not Started"
-msgstr ""
+msgstr "Nije započeto"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ru
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Ruska Federacija"
#. module: base
#: field:res.company,name:0
msgid "Company Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv tvrtke"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
#: view:res.users:0
#: field:res.users,roles_id:0
msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Uloge"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Države"
#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
msgid "Record rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravila zapisa"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner,vat:0
+msgid "VAT"
+msgstr "VAT"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
-msgstr ""
+msgstr "12. %w ==> 5 ( Petak je 6ti dan)"
#. module: base
#: constraint:res.partner.category:0
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
-msgstr ""
+msgstr "Graška ! Ne može se stvoriti kategorije s rekurzijom."
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%x - Appropriate date representation."
-msgstr ""
+msgstr "%x - Odgovarajući oblik datuma"
#. module: base
#: help:ir.module.repository,filter:0
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
-msgstr ""
+msgstr "%M - minuta kao decimalni broj [00,59]."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,header:0
-msgid "Add or not the coporate RML header"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistan"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
msgid "Connect Actions To Client Events"
-msgstr ""
+msgstr "Povezivanje radnji s događajima"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "GPL-2 or later version"
-msgstr ""
+msgstr "GPL-2 ili novija verzija"
#. module: base
#: selection:res.partner.event,type:0
msgid "Prospect Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakt potencijala"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
#: selection:ir.ui.menu,action:0
msgid "ir.actions.wizard"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.wizard"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Naurujski"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
msgid "ir.property"
-msgstr ""
+msgstr "ir.property"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Crna Gora"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_QUIT"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_QUIT"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorije"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
+#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
+msgid "Send SMS"
+msgstr "Pošalji SMS"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be upgraded"
-msgstr ""
+msgstr "Za nadogradnju"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ly
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libija"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-purchase"
-msgstr ""
+msgstr "ERP-narudžba"
#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,init,repositories:0
msgid "Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Repozitorij"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cf
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Srednjoafrička Republika"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.li
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Linhenštajn"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
msgid "Ltd"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.server,expression:0
-msgid "Loop Expression"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
-msgid "Report Ref."
-msgstr ""
+msgstr "d.o.o."
#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
-msgstr ""
+msgstr "EAN13"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pt
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#. module: base
#: selection:maintenance.contract,state:0
#. module: base
#: field:ir.module.module,certificate:0
msgid "Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat kvalitete"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "6. %d, %m ==> 05, 12"
-msgstr ""
+msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
#. module: base
#: help:res.partner,customer:0
msgid "Check this box if the partner is a customer."
-msgstr ""
+msgstr "Označi partnera kao kupca."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
#: view:res.lang:0
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jezici"
#. module: base
-#: selection:workflow.activity,join_mode:0
-#: selection:workflow.activity,split_mode:0
-msgid "Xor"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.pw
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvador"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
"latest column before reimporting it."
msgstr ""
+"Spremite ovaj dokument u .CSV datoteku i otvorite u svom tabličnom programu. "
+"Kodiranje datoteke je UTF-8. Potrebno je prevesti zadnju kolonu i nakon toga "
+"uvesti natrag."
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customers"
+msgstr "Kupci"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australija"
#. module: base
#: help:res.partner,lang:0
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
msgstr ""
+"Ukoliko je odabrani jezik podržan u sustavu, svi dokumenti za partnera biti "
+"će ispisani u navedenom jeziku. U suprotnom biti će na engleskom."
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Menu :"
-msgstr ""
+msgstr "Izbornik :"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,state:0
msgid "Base Field"
-msgstr ""
+msgstr "Osnovno polje"
+
+#. module: base
+#: wizard_view:module.module.update,update:0
+msgid "New modules"
+msgstr "Novi moduli"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW content"
-msgstr ""
+msgstr "SXW sadržaj"
#. module: base
#: view:ir.cron:0
msgstr "Pokrenuti akciju"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
-msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc3_operande:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Ograničenje"
#. module: base
#: selection:ir.values,key:0
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinirano"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,required:0
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Obavezno"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,domain:0
#: field:ir.rule,domain:0
#: field:res.partner.title,domain:0
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Domena"
#. module: base
#: field:res.request.history,name:0
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Sažetak"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,subject:0
"Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ "
"object.partner_id.name ]]`"
msgstr ""
+"Navedite subjekt. Možete koristiti polja iz objekta, npr. `Pozdrav [[ "
+"object.partner_id.name ]]`"
#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Zaglavlje/Podnožje"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lb
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Libanon"
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
msgid "Language name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv jezika"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.va
msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "Vatikan (država Vatikanskog grada)"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,condition:0
+msgid ""
+"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
+"object.list_price > object.cost_price"
msgstr ""
#. module: base
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
msgid "Module .ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr ".ZIP datoteka modula"
+
+#. module: base
+#: field:res.roles,child_id:0
+msgid "Children"
+msgstr "Podređeni"
#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
msgid "Trigger Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt za pokretanje radnje"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,state:0
msgid "Subscribed"
-msgstr ""
+msgstr "U pretplati"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,init:0
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
msgid "System Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradnja sustava"
#. module: base
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
msgid "Incoming Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ulazne poveznice"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sr
msgid "Suriname"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The create method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "Surinam"
#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
#: view:res.partner.event.type:0
#: field:res.partner.event.type,name:0
msgid "Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta događaja"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
msgid "Bank account"
-msgstr ""
+msgstr "Bankovni račun"
#. module: base
#: view:ir.sequence.type:0
msgid "Sequence Type"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta sekvence"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid ""
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
"But this module is not available in your system."
msgstr ""
+"Pokušali ste nadograditi modul koji je ovisan o modulu:'%s'.\n"
+"Ali taj modul nije dostupan u vašem sustavu."
#. module: base
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Address"
-msgstr ""
+msgstr "Partnerova adresa"
#. module: base
#: field:ir.module.module,license:0
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licenca"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Neispravna operacija"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_SAVE_AS"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_SAVE_AS"
#. module: base
-#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
-msgid "Model"
-msgstr ""
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "SQL Constraint"
+msgstr "SQL ograničenje"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to install a module that depends on the module: %s.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+msgid "Model"
+msgstr "Model"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.server,write_id:0
-msgid "Write Id"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Open a Window"
-msgstr ""
+msgstr "Otvori ekran"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gq
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
#. module: base
#: wizard_view:base.module.import,init:0
msgid "Module Import"
-msgstr ""
+msgstr "Uvoz modula"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
-msgid ""
-"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
-"Define it through the Administration menu."
-msgstr ""
+msgid "You can not remove the field '%s' !"
+msgstr "Nije moguće obrisati polje '%s' !"
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,zip:0
+#: field:res.partner.address,zip:0
+#: field:res.partner.bank,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Poštanski kod"
#. module: base
#: field:ir.module.module,author:0
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mk
+msgid "FYROM"
+msgstr "Makedonia"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDELETE"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_UNDELETE"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
-msgstr ""
+msgstr "%c - Odgovarajući oblik datuma i vremena"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Finland / Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Finski / Suomi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivija"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gh
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Gana"
#. module: base
#: field:res.lang,direction:0
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Smjer"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_update_translations
msgid "wizard.module.update_translations"
-msgstr ""
+msgstr "wizard.module.update_translations"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,view_ids:0
msgid "Views"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#. module: base
#: view:res.groups:0
#: field:res.groups,rule_groups:0
#: field:res.users,rules_id:0
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Pravila"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
msgstr ""
+"Pokušavate obrisati modul koji je instaliran ili je označen za instalaciju"
#. module: base
#: help:ir.values,key2:0
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_PASTE"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_PASTE"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gt
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gvatemala"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
msgid "Workflows"
-msgstr ""
+msgstr "Tijek procesa"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_wizard_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_module
msgid "Configuration Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarobnjak za podešavanje"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_roles
msgid "res.roles"
-msgstr ""
+msgstr "res.roles"
#. module: base
#: help:ir.cron,priority:0
"0=Very Urgent\n"
"10=Not urgent"
msgstr ""
+"0=Hitno\n"
+"10=Nije hitno"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Preskoči"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
msgid "Accepted Links in Requests"
-msgstr ""
+msgstr "Prihvati poveznice iz zahtjeva"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
-msgid "Grant Access To Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Lesoto"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenija"
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
-msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bm
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pe
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peru"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "Set NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Postavi NULL"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.event,som:0
+#: field:res.partner.som,name:0
+msgid "State of Mind"
+msgstr "Stanje svijesti"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CONNECT"
-msgstr ""
+msgstr "STOCK_CONNECT"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Not Searchable"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pretraživo"
#. module: base
#: field:res.partner.event.type,key:0
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ključ"
#. module: base
#: field:ir.cron,nextcall:0
msgid "Next Call Date"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći datum poziva"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
msgid "RML Header"
-msgstr ""
+msgstr "RML zaglavlje"
#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,app_id:0
msgid "API ID"
-msgstr ""
+msgstr "API Oznaka"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauricijus"
#. module: base
#: wizard_view:module.module.update,init:0
msgid "Scan for new modules"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Pretraži za nove module"
#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnost"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Afrika"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
msgid "wizard.module.lang.export"
-msgstr ""
+msgstr "wizard.module.lang.export"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalirano"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
msgid "Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Senegal"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Mađarska"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
msgid "res.groups"
-msgstr ""
+msgstr "res.groups"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.br
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazil"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_next:0
msgid "Next Number"
-msgstr ""
+msgstr "Sljedeći broj"
#. module: base
#: view:res.currency:0
#: field:res.currency,rate_ids:0
msgid "Rates"
-msgstr ""
+msgstr "Konverzija"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Albanian / Shqipëri"
-msgstr ""
+msgstr "Albanski / Shqipëri"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Sirija"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "======================================================"
-msgstr ""
+msgstr "======================================================"
+
+#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
+msgid "Field child2"
+msgstr "Podređeno polje2"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
msgid "Field child3"
-msgstr ""
+msgstr "Podređeno polje3"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
msgid "Field child0"
-msgstr ""
+msgstr "Podređeno polje0"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
msgid "Field child1"
-msgstr ""
+msgstr "Podređeno polje1"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0
msgid "Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Odabir polja"
+
+#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "draft"
+msgstr "Nacrt"
#. module: base
+#: field:res.currency,date:0
#: field:res.currency.rate,name:0
#: field:res.partner,date:0
#: field:res.partner.event,date:0
#: field:res.request,date_sent:0
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
msgid "SXW path"
-msgstr ""
+msgstr "SXW putanja"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,datas:0
msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.cron,user_id:0
-#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
-#: field:ir.values,user_id:0
-#: field:res.partner.event,user_id:0
-#: view:res.users:0
-msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Podaci"
#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
msgstr ""
+"Grupe se koriste za definiciju prava pristupa za svaki od ekrana i izbornika."
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
msgid "Parent Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nadređeni izbornik"
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi company"
+msgstr "Složena tvrtka"
+
+#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attached To"
-msgstr ""
+msgstr "Priloženo uz"
#. module: base
#: field:res.lang,decimal_point:0
msgid "Decimal Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Decimalni separator"
#. module: base
#: view:res.partner:0
#: view:res.request:0
#: field:res.request,history:0
msgid "History"
-msgstr ""
+msgstr "Povijest"
#. module: base
#: field:ir.attachment,create_uid:0
msgid "Creator"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Meksiko"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Swedish / svenska"
-msgstr ""
+msgstr "Švedski / svenska"
#. module: base
#: field:res.company,child_ids:0
msgid "Child Companies"
-msgstr ""
+msgstr "Podređene tvrtke"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
msgid "res.users"
-msgstr ""
+msgstr "res.users"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ni
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The write method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "General Description"
-msgstr ""
+msgstr "Općeniti opis"
#. module: base
#: selection:res.partner.event,type:0
msgid "Sale Opportunity"
-msgstr ""
+msgstr "Prodajna prilika"
#. module: base
-#: field:ir.values,meta:0
-msgid "Meta Datas"
-msgstr ""
+#: view:maintenance.contract.wizard:0
+msgid "Maintenance contract added !"
+msgstr "Dodan ugovor o održavanju !"
#. module: base
#: field:ir.rule,field_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ve
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venecuela"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "9. %j ==> 340"
-msgstr ""
+msgstr "9. %j ==> 340"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zm
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
msgid "Report Xml"
-msgstr ""
+msgstr "Izvještaj Xml"
#. module: base
#: help:res.partner,user_id:0
msgstr ""
#. module: base
+#: field:res.partner,parent_id:0
+msgid "Parent Partner"
+msgstr "Nadređeni partner"
+
+#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Otkaži dogradnju"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Obala bjelokosti (Cote D'Ivoire)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kz
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahstan"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
#: field:workflow,name:0
#: field:workflow.activity,name:0
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ms
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Monserat"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
msgid "Application Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termini iz aplikacije"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Average"
-msgstr ""
+msgstr "Izračunaj prosjek"
#. module: base
#: field:ir.module.module,demo:0
msgid "Demo data"
-msgstr ""
+msgstr "Demo podaci"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
-msgid "Instances"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (UK)"
+msgstr "Engleski (UK)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
msgid "Starter Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Početni partner"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
msgid "ir.actions.act_window.view"
-msgstr ""
+msgstr "ir.actions.act_window.view"
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Web"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to write on an record that doesn't exist ' \\n "
-" '(Document type: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#. module: base
-#: field:res.bank,zip:0
-#: field:res.partner.address,zip:0
-#: field:res.partner.bank,zip:0
-msgid "Zip"
-msgstr ""
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (CA)"
+msgstr "Engleski (CA)"
#. module: base
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
-msgstr ""
+msgstr "Planirani prihod"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopija"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr ""
#. module: base
+#: help:res.country.state,code:0
+msgid "The state code in three chars.\n"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.do
-msgid "Dominican Republic"
+#: field:ir.actions.server,write_id:0
+msgid "Write Id"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Tree can only be used in tabular reports"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Addresses"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.as
-msgid "American Samoa"
+#: model:res.country,name:base.cv
+msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_INDENT"
+msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
-msgid "ir.ui.view"
+#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
+#: view:ir.actions.actions:0
+#: field:ir.actions.todo,action_id:0
+#: field:ir.ui.menu,action:0
+#: field:ir.values,action_id:0
+#: selection:ir.values,key:0
+msgid "Action"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.request,act_to:0
-#: field:res.request.history,act_to:0
-msgid "To"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-mrp"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_CLOSE"
+#: field:ir.model.fields,size:0
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sd
+msgid "Sudan"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,menus:0
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
#: view:res.groups:0
msgid "Menus"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
-#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
-msgid "Objects"
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "html"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner,bank_ids:0
msgid "Banks"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "Romanian / limba română"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_ADD"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
-#: selection:ir.rule,operator:0
-msgid "in"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Romanian / limba română"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_ADD"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not create the module file: %s !"
+#: help:ir.actions.server,state:0
+msgid "Type of the Action that is to be executed"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: view:ir.module.module:0
-msgid "Uninstall (beta)"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
#: view:res.partner.title:0
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
-msgid "ir.attachment"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
msgid "Inherited View"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.lu
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
msgid "ir.rule.group"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not Implemented"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:res.partner.category,complete_name:0
msgid "Full Name"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
+msgid "Manage Menus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
msgstr ""
#. module: base
+#: wizard_view:module.lang.import,init:0
+msgid "module,type,name,res_id,src,value"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+msgid "Modules Management"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: rml:ir.module.reference:0
+#: field:maintenance.contract.module,version:0
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:res.partner.som:0
msgid "Partner State of Mind"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
+#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
+#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
+#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
+#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: field:res.lang,iso_code:0
+msgid "ISO code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
msgid "res.config.view"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
+msgid "STOCK_INDENT"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.mk
-msgid "Macedonia"
+#: wizard_view:base.module.import,import:0
+msgid "Module successfully imported !"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
+msgid "Search View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adrese"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
msgid "Myanmar"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.yu
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
msgid "Note that this operation my take a few minutes."
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.to
-msgid "Tonga"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
msgid "Select Report"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Records were modified in the meanwhile"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "French (CH) / Français (CH)"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.report.custom.fields:0
msgid "Report Fields"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The exists method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:workflow.transition,act_to:0
msgid "Destination Activity"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
+#: view:ir.values:0
+msgid "Connect Events to Actions"
msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-mrp"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:ir.values:0
-msgid "Connect Events to Actions"
+msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tw
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Uninstall"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.cy
-msgid "Cyprus"
+#: view:res.bank:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Communication"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.model.fields,size:0
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Insertion Failed!"
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Always Searchable"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.sd
-msgid "Sudan"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_CLOSE"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_100"
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
+msgid "Scheduler"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
-#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
-msgid "Send SMS"
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
+msgid "Currency Rate"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
-#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
-#: field:ir.ui.view,type:0
-#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
-msgid "View Type"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "Bulk SMS send"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
-msgid "User Interface"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:res.bank,code:0
+#: field:res.currency,code:0
+#: field:res.partner,ref:0
+#: field:res.partner.bank.type,code:0
+#: field:res.partner.function,code:0
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can not create the module file:\n"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Object %s does not exists"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Thai / ภาษาไทย"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
-msgid "User Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:res.partner,supplier:0
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Supplier"
msgstr "Pun"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.cv
-msgid "Cape Verde"
+#: model:res.country,name:base.as
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
-msgid "html"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
+msgid "Objects"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.partner,vat:0
-msgid "VAT"
+#: field:ir.model.fields,selectable:0
+msgid "Selectable"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "Please specify the Partner Email address !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "UserError"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The copy method is not implemented on this object !"
+#: view:res.lang:0
+msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.to
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
#: view:ir.module.category:0
msgid "Module Category"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
-#: view:res.partner.function:0
-msgid "Partner Functions"
+#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: field:ir.ui.view,type:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
+msgid "View Type"
msgstr ""
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.fk
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
msgid "ir.actions.todo"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "AccessError"
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
+msgid "Custom Shortcuts"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot perform this operation."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.translation,lang:0
#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
#: field:res.partner,lang:0
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
#: view:res.company:0
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented get_memory method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: field:ir.actions.server,code:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgstr ""
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,state:0
-msgid "Type of the Action that is to be executed"
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
+msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
+#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
+#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
+#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
+#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
+#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+#: view:wizard.module.update_translations:0
+msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
-msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#, python-format
+msgid "Please specify server option --smtp-from !"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
-msgid "Customers Partners"
+#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
+msgid "PO File"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "Please specify server option --smtp-from !"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.nt
-msgid "Neutral Zone"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
+msgid "Partners by Categories"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
#: field:ir.actions.todo,users_id:0
#: field:ir.default,uid:0
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/tools/translate.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad file format"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CDROM"
msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
+#: field:res.currency,base:0
msgid "Base"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.translation,type:0
-#: field:res.bank,code:0
-#: field:res.currency,code:0
-#: field:res.lang,code:0
-#: field:res.partner,ref:0
-#: field:res.partner.bank.type,code:0
-#: field:res.partner.function,code:0
-msgid "Code"
+#: view:res.config.view:0
+msgid "Set"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0
-#, python-format
-msgid "Number too large '%d', can not translate it"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-hr"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
+msgid "ir.ui.view"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.cron,interval_type:0
-msgid "Weeks"
+#: model:res.country,name:base.ar
+msgid "Argentina"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "This method does not exist anymore"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.default,value:0
-msgid "Default Value"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
msgid ""
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
#. module: base
#: field:ir.default,company_id:0
#: field:ir.property,company_id:0
+#: field:ir.sequence,company_id:0
#: field:ir.values,company_id:0
#: view:res.company:0
+#: field:res.currency,company_id:0
+#: field:res.partner,company_id:0
+#: field:res.partner.address,company_id:0
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company:0
#: field:res.users,company_id:0
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.attachment,datas:0
-msgid "File Content"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
msgid "Panama"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.gi
-msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
-msgid "PO File"
+#: selection:ir.report.custom,state:0
+msgid "Unsubscribed"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
-msgid "Record Rules"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
+#: view:res.partner.function:0
+msgid "Contact Functions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Multi Company"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
+#: model:res.country,name:base.nt
+msgid "Neutral Zone"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
+msgid "Search View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.rule,domain_force:0
msgid "Force Domain"
msgstr ""
#. module: base
+#: help:ir.sequence,weight:0
+msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
#: view:ir.attachment:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
+#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "Validated"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/crm/crm.py:0
-#, python-format
-msgid "open"
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML(Mako)"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown position in inherited view %s !"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (US)"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: view:res.bank:0
#: field:res.users,address_id:0
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:res.company,parent_id:0
msgid "Parent Company"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "Examples"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
+msgid "ir.exports.line"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: help:res.country.state,code:0
-msgid "The state code in three chars.\n"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ch
-msgid "Switzerland"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.kn
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.model,name:0
+#: field:ir.model.fields,model:0
+#: field:ir.model.grid,name:0
+#: field:ir.values,model:0
+msgid "Object Name"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgid ""
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
msgstr ""
#. module: base
+#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
+#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
+#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique (French)"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "ValidateError"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format
msgid "This error occurs on database %s"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Field %d should be a figure"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Next Configuration Step"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: constraint:res.partner:0
-msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
-msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivno pridružene članove."
+#: help:res.lang,code:0
+msgid "This field is used to set/get locales for user"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.cron,user_id:0
+#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
+#: field:ir.values,user_id:0
+#: field:res.partner.event,user_id:0
+#: view:res.users:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
#, python-format
msgid ""
"No rate found \n"
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,filter:0
#: field:ir.module.repository,filter:0
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ch
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.wf
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Trigger Configuration"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: wizard_view:module.module.update,update:0
-msgid "New modules"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
msgid "res.company"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
-#: view:ir.report.custom:0
-msgid "Custom Report"
+#: field:res.request,act_to:0
+#: field:res.request.history,act_to:0
+msgid "To"
msgstr ""
#. module: base
msgstr "sxw"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Automatic XSL:RML"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
-msgid "Telecom sector"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
+msgid "Fed. States"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
-msgid "Scheduler"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_ZOOM_100"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
+msgid "User Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
#: view:res.company:0
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Loop Expression"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Retailer"
msgstr ""
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
#: field:res.partner.event,partner_id:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: view:res.users:0
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fk
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "odt"
msgstr "odt"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:res.partner.address,type:0
-msgid "Delivery"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
msgid "Open Source Service Company"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-hr"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
msgid ""
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.roles,child_id:0
-msgid "Children"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,type:0
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
#: field:ir.actions.actions,type:0
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format
msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
msgstr "Ne možete poslati izvještaj o grešci radi nepokrivenih modula: %s"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
+msgid "Other Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:res.request:0
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "undefined get method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
msgid "Madam"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.cron,interval_type:0
-msgid "Days"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
msgid "Japan"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: field:res.request,trigger_date:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete this document because it is used as a default property"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
msgid "choose"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
-msgid "Html from html"
+#: field:ir.report.custom,print_format:0
+msgid "Print format"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.partner.category,name:0
-msgid "Category Name"
+#: model:res.country,name:base.cy
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,subject:0
+#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
+#: field:res.request,name:0
+msgid "Subject"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Password empty !"
msgstr ""
#. module: base
-#: view:res.config.view:0
-msgid "Set"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.eh
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,condition:0
-msgid ""
-"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
-"object.list_price > object.cost_price"
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Write Object"
msgstr ""
#. module: base
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
+#: view:res.company:0
#: field:res.company,currency_id:0
+#: field:res.company,currency_ids:0
#: view:res.currency:0
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgstr ""
#. module: base
-#: wizard_view:module.lang.import,init:0
-msgid "module,type,name,res_id,src,value"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.model.fields,model_id:0
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Object ID"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:workflow.activity,split_mode:0
-msgid "Split Mode"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.category:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ir
-msgid "Iran"
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company_ids:0
+msgid "Accepted Companies"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form
-msgid "Suppliers Partners"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
+msgid "ir.sequence.type"
msgstr ""
#. module: base
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-crm"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad query."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.model.fields,field_description:0
msgid "Field Label"
msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,condition:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
+#: field:ir.sequence,condition:0
+#: view:multi_company.default:0
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
-msgid "Modules Management"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_id:0
#: field:ir.model.data,res_id:0
#: field:ir.translation,res_id:0
#: field:workflow.instance,res_id:0
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.server.object.lines,type:0
-msgid "Formula"
+#: view:res.request:0
+msgid "Reply"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Second field should be figures"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.request,trigger_date:0
-msgid "Trigger Date"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
msgid "Access Controls Grid"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#: code:addons/report/custom.py:0
-#, python-format
-msgid "Error"
+#: model:res.country,name:base.tm
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not remove the field '%s' !"
+#: help:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add or not the coporate RML header"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Danish / Dansk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:res.request:0
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.translation,src:0
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.do
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Bar charts need at least two fields"
msgstr ""
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
-msgid "Titles"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lu
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
msgid ""
"Create your users.\n"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "multi_company.default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "And"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tw
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.module.module,installed_version:0
-msgid "Latest version"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.actions.server,state:0
-msgid "Write Object"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom,print_format:0
-msgid "Print format"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Suppliers"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n "
-" 'You used %s, which is not a valid SQL table name."
+#: field:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "States"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
-#: field:maintenance.contract.wizard,state:0
-msgid "States"
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Matching"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ar
-msgid "Argentina"
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: rml:ir.module.reference:0
-#: field:maintenance.contract.module,version:0
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The search method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.report.custom,state:0
-msgid "Unsubscribed"
+#: model:res.country,name:base.gi
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: view:ir.actions.server:0
-msgid "Trigger Configuration"
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: wizard_view:base.module.import,import:0
-msgid "Module successfully imported !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
msgid "Complete Name"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
-msgid "IT sector"
+#: field:res.partner.category,name:0
+msgid "Category Name"
msgstr ""
#. module: base
-#: view:ir.report.custom:0
-msgid "Unsubscribe Report"
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Select Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,weight:0
+msgid "Weight"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
-msgid "Portrait"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
+msgid "New Partner"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:ir.actions.server,subject:0
-#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
-#: field:res.request,name:0
-msgid "Subject"
+#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
+msgid "Portrait"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
-msgid "New Partner"
+#: field:ir.module.module,installed_version:0
+msgid "Latest version"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.report.custom:0
msgid "Report custom"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: field:res.lang,code:0
+msgid "Locale Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Split Mode"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
msgid "Localisation"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
-#: view:res.partner.bank:0
-msgid "Bank Accounts"
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have two users with the same login !"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_model:0
#: field:workflow,osv:0
#: field:workflow.instance,res_type:0
msgid "Resource Object"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.partner.event,som:0
-#: field:res.partner.som,name:0
-msgid "State of Mind"
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Delivery"
msgstr ""
#. module: base
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.yu
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
msgstr "Corp."
#. module: base
-#: wizard_view:module.lang.install,init:0
-msgid "Choose a language to install:"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea Bissau"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid "Partners: "
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: view:ir.report.custom:0
+msgid "Unsubscribe Report"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create Object"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: base
+#: wizard_view:module.lang.install,init:0
+msgid "Choose a language to install:"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
msgid "Russian / русский язык"
msgstr ""
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.user:0
-msgid "You cannot have two users with the same login !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:ir.model.data:0
-msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:maintenance.contract:0
-msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The name of the module must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.partner.function:0
-msgid "The Code of the Partner Function must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.partner:0
-msgid "The name of the Partner must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.country:0
-msgid "The name of the country must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.country:0
-msgid "The code of the country must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.lang:0
-msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.lang:0
-msgid "The code of the language must be unique !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Recursivity Detected."
+#~ msgstr "Otkrivena je rekurzivnost"
-#. module: base
-#: code:addons/osv/osv.py:0
#, python-format
-msgid "Constraint Error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
+#~ msgstr "Dogodila se greška pri provjeri polja %s: %s"
-#. module: base
-#: selection:ir.translation,type:0
-msgid "SQL Constraint"
-msgstr ""
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adrese"
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+#~ msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivno pridružene članove."