msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 16:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 07:54+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-18 08:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ddorda <d.dorda@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-05 04:39+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-05 03:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base
msgstr "הצג ארכיטקטורה"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not create this kind of document! (%s)"
msgstr "אינך יכול לצור מסמך מסוג זה (%s)"
msgstr "רצף עבודה"
#. module: base
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
+msgstr "תוכל לעבור לתרגום רשמי על ידי הלינק הבא: "
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Hungarian / Magyar"
msgstr "הונגריה /Magyar"
msgstr "שנתי"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
-msgstr "השיטה הלא מקושרת לא הוטמעה באובייקט!"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,target:0
msgid "Target Window"
msgstr "חלון מטרה"
msgstr "ir.report.custom.fields"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: view:res.partner:0
+msgid "Search Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid "new"
msgstr "חדש"
msgstr "שם להתקשרות"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
msgstr "STOCK_DELETE"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Password mismatch !"
msgstr "סיסמא לא מתאימה"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "This url '%s' must provide an html file with links to zip modules"
msgstr "כתובת ה - url '%s' חייבת להתיחס לקובץ HTML המפנה למודולים ב -ZIP."
msgstr "%y -שנה במבנה שתי ספרות [00,99]."
#. module: base
-#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
-msgid "Validated"
-msgstr "בתוקף"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
+msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
#. module: base
#: help:ir.rule.group,rules:0
msgstr "קבל מקס."
#. module: base
-#: field:res.partner,credit_limit:0
-msgid "Credit Limit"
-msgstr "מגבלת אשראי"
+#: help:ir.actions.act_window,limit:0
+msgid "Default limit for the list view"
+msgstr "ברירת המחדל מוגבלת לרשימה המופיעה"
#. module: base
#: field:ir.model.data,date_update:0
msgstr "קבוצה"
#. module: base
-#: view:wizard.module.lang.export:0
-msgid "To browse official translations, you can visit this link: "
-msgstr "תוכל לעבור לתרגום רשמי על ידי הלינק הבא: "
-
-#. module: base
#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:ir.translation,name:0
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgstr "מודולים לא מותקנים"
#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "txt"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,init:0
#: wizard_field:server.action.create,init,type:0
msgid "Select Action Type"
msgstr "Netherlands Antilles"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
msgstr "French Guyana"
#. module: base
+#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
+msgid "Original View"
+msgstr "מראה מקורי"
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
msgstr "בוסניה/bosanski jezik"
"הקודם."
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The read method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת הקריאה אינה מיושמת על אובייקט זה!"
+#: help:res.lang,iso_code:0
+msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "שם מדינה"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.co
+#: model:res.country,name:base.coreturn
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
msgstr "שדרוג מתוזמן"
#. module: base
-#: code:addons/service/web_services.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"''\n"
-"\n"
-"OpenERP is an ERP+CRM program for small and medium businesses.\n"
-"\n"
-"The whole source code is distributed under the terms of the\n"
-"GNU Public Licence.\n"
-"\n"
-"(c) 2003-TODAY, Fabien Pinckaers - Tiny sprl''"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
+#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
+msgid "Report Ref."
msgstr ""
#. module: base
"תוכל להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר."
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.pw
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#: selection:workflow.activity,join_mode:0
+#: selection:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Xor"
+msgstr "Xor"
#. module: base
#: view:res.partner:0
msgstr "ממשק מורחב"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
msgstr "שדות מותאמים אישית חייבים להתחיל ב 'x_' !"
msgstr "Jordan"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not remove the model '%s' !"
msgstr "אתה לא יכול להסיר את המודל '%s' !"
msgstr "ir.actions.actions"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
+#: view:ir.report.custom:0
+msgid "Custom Report"
+msgstr "דוח מותאם אישית"
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Bar Chart"
msgstr "גרף ברים"
msgstr ","
#. module: base
+#: view:res.partner:0
+msgid "My Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
msgstr "STOCK_FILE"
#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
-msgid "Field child2"
-msgstr "שדה ילד2"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
msgstr "Guam (USA)"
msgstr "STOCK_OK"
#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
-#: view:ir.actions.actions:0
-#: field:ir.actions.todo,action_id:0
-#: field:ir.ui.menu,action:0
-#: field:ir.values,action_id:0
-#: selection:ir.values,key:0
-msgid "Action"
-msgstr "פעולה"
-
-#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#: selection:workflow.activity,kind:0
msgid "Dummy"
msgstr "Cayman Islands"
#. module: base
-#: code:addons/report/custom.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
-"We can't draw a pie chart !"
+#: model:res.country,name:base.ir
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
+msgid "My Requests"
msgstr ""
-"המידע (בשדה ה-2) אינו תקף.\n"
-"לא ניתן לסרטט תרשים."
#. module: base
#: field:ir.sequence,name:0
msgstr "RML"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
-msgid "Partners by Categories"
-msgstr "שותפים לפי קטגוריות"
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "Search"
+msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Pie charts need exactly two fields"
msgstr "גרף עוגה צריך בדיוק שני שדות"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Id is not the same than existing one: %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: help:wizard.module.lang.export,lang:0
msgid "To export a new language, do not select a language."
msgstr "ליצוא שפה חדשה, אנא אל תבחר שפה."
msgstr "בנק"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
-msgid "ir.exports.line"
-msgstr "ir.exports.line"
+#: view:res.lang:0
+msgid "Examples"
+msgstr "דוגמאות"
#. module: base
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
msgstr "אנא ספק את קובץ המודול.ZIP ליבוא."
#. module: base
+#: field:ir.default,value:0
+msgid "Default Value"
+msgstr "ערך ברירת מחדל"
+
+#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,user:0
#: field:res.users,login:0
msgid "Login"
msgstr "Login"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
-msgid "ir.sequence.type"
-msgstr "ir.sequence.type"
-
-#. module: base
#: view:maintenance.contract:0
#: field:maintenance.contract,module_ids:0
msgid "Covered Modules"
msgstr "STOCK_COPY"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "Model %s Does not Exist !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid ""
-"Model %s Does not Exist !\" % vals['relation']))\n"
-" \n"
-" if self.pool.get(vals['model']):\n"
-" self.pool.get(vals['model']).__init__(self.pool, cr)\n"
-" self.pool.get(vals['model'])._auto_init(cr, {})\n"
-" \n"
-" return res\n"
-"ir_model_fields()\n"
-"\n"
-"class ir_model_access(osv.osv):\n"
-" _name = 'ir.model.access'\n"
-" _columns = {\n"
-" 'name': fields.char('Name', size=64, required=True),\n"
-" 'model_id': fields.many2one('ir.model', 'Object', required=True),\n"
-" 'group_id': fields.many2one('res.groups', 'Group"
+"You try to install the module '%s' that depends on the module:'%s'.\n"
+"But this module is not available in your system."
msgstr ""
#. module: base
msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
#. module: base
-#: field:ir.attachment,res_id:0
-msgid "Attached ID"
-msgstr "מזהה קובץ מצורף"
-
-#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgid "Day: %(day)s"
msgstr "יום: %(יום)"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not read this document! (%s)"
msgstr "אתה לא יכול לקרוא מסמך זה! (%s)"
msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Relation not found: %s on '%s'"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-crm"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
msgstr "ir.rule"
#. module: base
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Days"
+msgstr "ימים"
+
+#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,width:0
msgid "Fixed Width"
msgstr "תקן רוחב"
#. module: base
+#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
+msgid ""
+"Would your payment have been carried out after this mail was sent, please "
+"consider the present one as void. Do not hesitate to contact our accounting "
+"department at (+32).81.81.37.00."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-calendar"
msgstr ""
msgstr "דוח מותאם אישית"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tm
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/res_company.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid " (copy)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.sequence:0
+msgid "Year without century: %(y)s"
+msgstr "שנה בשני ספרות: %(y)"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
-#: view:res.partner:0
-msgid "Partners"
-msgstr "שותפים"
+#: help:res.users,company_id:0
+msgid "The company this user is currently working on."
+msgstr ""
#. module: base
#: help:ir.actions.server,message:0
"]] יקר`"
#. module: base
-#: field:ir.attachment,res_model:0
-msgid "Attached Model"
-msgstr "מודל מצורף"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_name:0
msgid "Trigger Name"
msgstr "שם הגורם"
msgstr "מקרא (לתחילית,סופית)"
#. module: base
-#: view:res.request:0
-msgid "Reply"
-msgstr "השב"
+#: selection:ir.server.object.lines,type:0
+msgid "Formula"
+msgstr "נוסחה"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "Can not remove root user!"
msgstr "לא ניתן להסיר משתמש מקור!"
msgstr "תהליך זה ימשך מספר דקות."
#. module: base
+#: help:ir.sequence,condition:0
+msgid ""
+"If set, sequence will only be used in case this python expression matches, "
+"and will precede other sequences."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgstr "מצב תצוגה"
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented search_memory method !"
-msgstr "לא יושמה שיטת חיפוש_זכרון"
-
-#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Spanish / Español"
msgstr "ספרדית /Español"
msgstr "STOCK_PROPERTIES"
#. module: base
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Search Contact"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:ir.module.module:0
+msgid "Uninstall (beta)"
+msgstr "הסרה(ביטא)"
+
+#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
#: selection:ir.actions.url,target:0
msgid "New Window"
msgstr "ראיה מבחרית"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid ""
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
msgstr "Ireland"
#. module: base
-#: view:ir.sequence:0
-msgid "Year without century: %(y)s"
-msgstr "שנה בשני ספרות: %(y)"
-
-#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
msgid "Number of modules updated"
msgstr "מספר מודולים עודכנו."
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented set_memory method !"
-msgstr "לא יושמה שיטת קבוע_זיכרון"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_groups
#: field:ir.actions.report.xml,groups_id:0
msgstr "קבוצות"
#. module: base
+#: constraint:res.users:0
+msgid "This user can not connect using this company !"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
msgstr "להסרה"
#. module: base
-#: view:maintenance.contract.wizard:0
-msgid "Maintenance contract added !"
-msgstr "חוזה אחזקה הוסף!"
+#: field:ir.values,meta:0
+msgid "Meta Datas"
+msgstr "Meta Datas"
#. module: base
#: view:wizard.module.update_translations:0
msgstr "שער נוכחי"
#. module: base
-#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
-msgid "Original View"
-msgstr "מראה מקורי"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Greek / Ελληνικά"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgstr "אישור להתחיל"
#. module: base
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
+#: selection:ir.rule,operator:0
+msgid "in"
+msgstr "בתוך"
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.url,target:0
msgid "Action Target"
msgstr "הפעל מטרה"
msgstr "אישור"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Enter at least one field !"
msgstr "השלם לפחות שדה אחד!"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ve
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
msgid "Shortcut Name"
msgstr "שם מקוצר"
#. module: base
-#: help:ir.actions.act_window,limit:0
-msgid "Default limit for the list view"
-msgstr "ברירת המחדל מוגבלת לרשימה המופיעה"
+#: field:res.partner,credit_limit:0
+msgid "Credit Limit"
+msgstr "מגבלת אשראי"
#. module: base
#: help:ir.actions.server,write_id:0
msgstr "כתובות דוא\"ל"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "French (BE) / Français (BE)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not write in this document! (%s)"
msgstr "אינך יכול לכתוב במסמך זה! (%s)"
msgstr "מיפוי שדות"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-closed
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12_close
+msgid "My Closed Requests"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
msgid "Customization"
msgstr "התאמה אישית"
msgstr "STOCK_PRINT_PREVIEW"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת הקריאה_קבועה אינה מישמת באובייקט זה"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
msgstr "בתוקף"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "You can not delete this document! (%s)"
msgstr "אינך יכול למחוק מסמך זה! (%s)"
msgstr "XSL"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_other_form
-msgid "Others Partners"
-msgstr "שותפים אחרים"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
msgstr "לא ניתן לשדרג מודול '%s'. הוא לא מותקן."
msgstr "סימן (subflow.*)"
#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
-msgid "HR sector"
-msgstr "מגזר HR"
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
msgid "Module dependency"
msgstr "תלות מודול"
#. module: base
+#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "Draft"
+msgstr "טיוטה"
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
msgstr "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
msgstr "תלותיות"
#. module: base
-#: field:res.partner,parent_id:0
-msgid "Main Company"
-msgstr "חברה מרכזית"
-
-#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,bgcolor:0
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"
msgstr "מודול"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
+msgid "Bank List"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.attachment,description:0
#: field:ir.module.module,description:0
+#: view:res.partner:0
#: field:res.partner.bank,name:0
#: view:res.partner.event:0
#: field:res.partner.event,description:0
msgstr "תיאור"
#. module: base
-#: field:res.users,action_id:0
-msgid "Home Action"
-msgstr ""
-
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
+msgid "ir.attachment"
+msgstr "ir.attachment"
+
+#. module: base
+#: field:res.users,action_id:0
+msgid "Home Action"
+msgstr ""
+
#. module: base
#: field:res.lang,grouping:0
msgid "Separator Format"
msgstr "אתה יכול לייבא גם קבצים עם סיומת .PO"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format
msgid "Unable to find a valid contract"
msgstr "לא ניתן למצוא חוזה בתוקף."
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify an action to launch !"
msgstr "אנא ציין פעולה לביצוע!"
msgstr "ימין לשמאל"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Please check that all your lines have %d columns."
-msgstr "אנא בדוק כי כל השורות בעלות עמודות %d"
-
-#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgid "Import language"
msgstr "שפת ייצוא"
msgstr "כותרת"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Recursivity Detected."
-msgstr ""
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SAVE"
+msgstr "STOCK_SAVE"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
msgstr "שגיאה רקורסיה בהתניות המודולים"
msgstr "חוקי רישום"
#. module: base
+#: field:res.partner,vat:0
+msgid "VAT"
+msgstr "מע\"מ"
+
+#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "12. %w ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
msgstr "12. %w ==> 5 (שישי הינו היום האחרון)"
msgstr "Tajikistan"
#. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,header:0
-msgid "Add or not the coporate RML header"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form_action
msgid "Connect Actions To Client Events"
msgstr "טופס"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
-msgstr "לא ניתן להגדיר עמודה %s. מילת מפתח שמורה !"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
msgstr "קטגוריות"
#. module: base
+#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
+#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
+msgid "Send SMS"
+msgstr "שלח SMS"
+
+#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "To be upgraded"
msgstr "בע\"מ"
#. module: base
-#: field:ir.actions.server,expression:0
-msgid "Loop Expression"
-msgstr "ביטוי לולאה"
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.report.custom,report_id:0
-msgid "Report Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "בר קוד בשיטת EAN13"
msgstr "שפות"
#. module: base
-#: selection:workflow.activity,join_mode:0
-#: selection:workflow.activity,split_mode:0
-msgid "Xor"
-msgstr "Xor"
+#: model:res.country,name:base.pw
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgstr "Ecuador"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a .CSV file and open it with your favourite "
"הקובץ בקידוד UTF-8. יש צורך לתרגם את העמודה לפני ייבוא שלה מחדש."
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgstr "שדה בסיס"
#. module: base
+#: wizard_view:module.module.update,update:0
+msgid "New modules"
+msgstr "מודולים חדשים"
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
msgid "SXW content"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
-msgid "Currency Rate"
-msgstr "שער מטבע"
-
-#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
msgstr ""
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,condition:0
+msgid ""
+"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
+"object.list_price > object.cost_price"
+msgstr ""
+"תנאים לבדיקה לפני ביצוע הפעולה. למשל object.list_price > object.cost_price"
+
+#. module: base
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
msgid "Module .ZIP file"
msgstr "מודול בקובץ .ZIP"
#. module: base
+#: field:res.roles,child_id:0
+msgid "Children"
+msgstr "ילד"
+
+#. module: base
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
msgid "Trigger Object"
msgstr ""
msgstr "Suriname"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The create method is not implemented on this object !"
-msgstr "השיטה הקיימת אינה מיושמת באובייקט זה!"
-
-#. module: base
#: field:ir.values,key2:0
#: view:res.partner.event.type:0
#: field:res.partner.event.type,name:0
msgstr "סוג ערך"
#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
+"But this module is not available in your system."
+msgstr ""
+"אתה מנסה לשדרג מודול שתלוי במודול :%s.\n"
+"אבל מודול זה לא זמין במערכת שלך."
+
+#. module: base
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Address"
msgstr "כתובת שותף"
msgstr "רשיון"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Invalid operation"
msgstr "פעולה שגויה"
msgstr "STOCK_SAVE_AS"
#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+msgid "SQL Constraint"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgid "Model"
msgstr "מודל"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to install a module that depends on the module: %s.\n"
-"But this module is not available in your system."
-msgstr ""
-"אתה מנסה לשדרג מודול התלוי במודול :%s.\n"
-"אבל מודול זה אינו קיים במערכת שלך."
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
#: field:ir.default,page:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgstr "תצוגה"
#. module: base
-#: field:ir.actions.server,write_id:0
-msgid "Write Id"
-msgstr "מזהה כתיבה"
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
msgid "Open a Window"
msgstr "פתח חלון"
msgstr "ייבוא מודול"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
-msgid ""
-"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
-"Define it through the Administration menu."
-msgstr ""
+msgid "You can not remove the field '%s' !"
+msgstr "אתה לא יכול להסיר את השדה '%s' !"
+
+#. module: base
+#: field:res.bank,zip:0
+#: field:res.partner.address,zip:0
+#: field:res.partner.bank,zip:0
+msgid "Zip"
+msgstr "מיקוד"
#. module: base
#: field:ir.module.module,author:0
msgstr "מחבר"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mk
+msgid "FYROM"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_UNDELETE"
msgstr "STOCK_UNDELETE"
msgstr "כללים"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
msgstr "אתה מנסה להסיר מודול מותקן או שיותקן."
msgstr "Lesotho"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
-msgid "Grant Access To Menus"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
"משתמשים פחות מוסתרות. בעתיד ניתן לשנות הגדרה זו דרך תפריט מנהל."
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
-msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
msgstr "הגדר אפס/לא תקף"
#. module: base
+#: field:res.partner.event,som:0
+#: field:res.partner.som,name:0
+msgid "State of Mind"
+msgstr "מַצַּב רוּחַ"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
msgstr "סרוק לחיפוש מודול חדש"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_repository
-msgid "Module Repository"
-msgstr "מאגר מודולים"
-
-#. module: base
+#: view:ir.actions.act_window:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
msgstr "אבטחה"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Using a relation field which uses an unknown object"
msgstr "משתמש בשדה קשור אשר משתמש באובייקט לא ידוע"
msgstr "======================================================"
#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
+msgid "Field child2"
+msgstr "שדה ילד2"
+
+#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
msgid "Field child3"
msgstr "שדה ילד3"
msgstr "בחירת שדה"
#. module: base
+#: selection:res.request,state:0
+msgid "draft"
+msgstr "תרשים"
+
+#. module: base
+#: field:res.currency,date:0
#: field:res.currency.rate,name:0
#: field:res.partner,date:0
#: field:res.partner.event,date:0
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
+#: field:ir.attachment,datas:0
msgid "Data"
msgstr "נתונים"
#. module: base
-#: field:ir.cron,user_id:0
-#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
-#: field:ir.values,user_id:0
-#: field:res.partner.event,user_id:0
-#: view:res.users:0
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:res.users:0
msgid "Groups are used to defined access rights on each screen and menu."
msgstr "קבוצות אשר משמשות להגדרת אפשרויות גישה למסכים ותפריטים."
msgstr "אם הוגדר ל -TRUE , הפעולה לא תוצג על סרגל הכלים הימני של תצוגת טופס."
#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_multicompany
+msgid "Multi company"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attached To"
msgstr "מצורף אל"
#: view:res.request:0
#: field:res.request,history:0
msgid "History"
-msgstr "הסטוריה"
+msgstr "היסטוריה"
#. module: base
#: field:ir.attachment,create_uid:0
msgstr "Nicaragua"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The write method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת הכתיבת אינה מיושמת באובייקט זה."
-
-#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgid "General Description"
msgstr "תאור כללי"
msgstr "הזדמנויות מכירה"
#. module: base
-#: field:ir.values,meta:0
-msgid "Meta Datas"
-msgstr "Meta Datas"
+#: view:maintenance.contract.wizard:0
+msgid "Maintenance contract added !"
+msgstr "חוזה אחזקה הוסף!"
#. module: base
#: field:ir.rule,field_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:multi_company.default,field_id:0
msgid "Field"
msgstr "שדה"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ve
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "9. %j ==> 340"
msgstr "9. %j ==> 340"
msgstr "המשתמש הפנימי האחראי על התקשורת עם השותף, אם בכלל."
#. module: base
+#: field:res.partner,parent_id:0
+msgid "Parent Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Upgrade"
msgstr "בטל שדרוג"
msgstr "נתוני דמו"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
-msgid "Instances"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (UK)"
msgstr ""
#. module: base
msgstr "אינטרנט"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"You try to write on an record that doesn't exist ' \\n "
-" '(Document type: %s)."
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (CA)"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:res.bank,zip:0
-#: field:res.partner.address,zip:0
-#: field:res.partner.bank,zip:0
-msgid "Zip"
-msgstr "מיקוד"
-
-#. module: base
#: field:res.partner.event,planned_revenue:0
msgid "Planned Revenue"
msgstr "הכנסה/תשואה מתוכננת"
msgstr "תפקיד"
#. module: base
+#: help:res.country.state,code:0
+msgid "The state code in three chars.\n"
+msgstr "ביטוי הקוד בשלוש תוים.\n"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "קבץ לפי"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid ""
"\"%s\" contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.do
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominican Republic"
+#: field:ir.actions.server,write_id:0
+msgid "Write Id"
+msgstr "מזהה כתיבה"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
msgstr "סוג בנק"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#, python-format
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
msgstr "שם הקבוצה אינו יכול להתחיל ב \"-\""
msgstr "אגר/צבר"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Tree can only be used in tabular reports"
msgstr "עץ חכול להיות שמיש רק דוחות טבלאים"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
#: view:res.partner.address:0
msgid "Partner Addresses"
msgstr "כתובת שותף"
-msgstr ""
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.as
-msgid "American Samoa"
-msgstr "American Samoa"
+#: model:res.country,name:base.cv
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid ""
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
msgstr "STOCK_MEDIA_STOP"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
-msgstr "מזהה שגוי לחיפוש רשומה, התקבל %r, מצופה מספר שלם."
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_INDENT"
-msgstr "STOCK_INDENT"
+msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
+msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
-msgid "ir.ui.view"
-msgstr "ir.ui.view"
+#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
+#: view:ir.actions.actions:0
+#: field:ir.actions.todo,action_id:0
+#: field:ir.ui.menu,action:0
+#: field:ir.values,action_id:0
+#: selection:ir.values,key:0
+msgid "Action"
+msgstr "פעולה"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgstr "ir.cron"
#. module: base
-#: field:res.request,act_to:0
-#: field:res.request.history,act_to:0
-msgid "To"
-msgstr "אל"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-mrp"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
msgstr "Fiji"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_CLOSE"
-msgstr "STOCK_CLOSE"
+#: field:ir.model.fields,size:0
+msgid "Size"
+msgstr "גודל"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.sd
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "בקש היסטוריה"
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,menus:0
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
#: view:res.groups:0
msgid "Menus"
msgstr "צור פעולה"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
-#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
-msgid "Objects"
-msgstr "אובייקטים"
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "html"
+msgstr "html"
#. module: base
#: field:res.lang,time_format:0
msgstr "סימן (שם לחצן)"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_bank_form
#: view:res.bank:0
#: field:res.partner,bank_ids:0
msgid "Banks"
msgstr "STOCK_ADD"
#. module: base
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
-#: selection:ir.rule,operator:0
-msgid "in"
-msgstr "בתוך"
-
-#. module: base
#: field:ir.cron,doall:0
msgid "Repeat Missed"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not create the module file: %s !"
-msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ המודול : %s !"
+#: help:ir.actions.server,state:0
+msgid "Type of the Action that is to be executed"
+msgstr "סוג הפעולה שצריכה להתבצע"
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
msgstr "Botswana"
#. module: base
-#: view:ir.module.module:0
-msgid "Uninstall (beta)"
-msgstr "הסרה(ביטא)"
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
#: view:res.partner.title:0
msgstr "עצה"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
-msgid "ir.attachment"
-msgstr "ir.attachment"
-
-#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
msgstr "ליטאית / Lietuvių kalba"
"לעקוב אחר הרשומה החדשה."
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
-msgstr "לא ניתן למצוא '%s' במבט הורה!"
-
-#. module: base
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
msgid "Inherited View"
msgstr "מבט יורש"
msgstr "ir.translation"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.lu
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule_group
msgid "ir.rule.group"
msgstr "ir.rule.group"
msgstr "מודולים מותקנים"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת השג_שם אינה מיושמת באובייקט זה!"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
msgstr "חתימה"
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not Implemented"
-msgstr "לא יושם"
-
-#. module: base
#: field:res.partner.category,complete_name:0
msgid "Full Name"
msgstr "שם מלא"
msgstr "Mozambique"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
+msgid "Manage Menus"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,text:0
msgid "Message"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_contact
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
msgstr "Northern Mariana Islands"
#. module: base
+#: wizard_view:module.lang.import,init:0
+msgid "module,type,name,res_id,src,value"
+msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+msgid "Modules Management"
+msgstr "ניהול מודולים"
+
+#. module: base
+#: rml:ir.module.reference:0
+#: field:maintenance.contract.module,version:0
+msgid "Version"
+msgstr "גירסא"
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
msgstr "Mongolia"
#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
+#. module: base
#: view:res.partner.som:0
msgid "Partner State of Mind"
msgstr "מצב רוח הלקוח"
msgstr "Burundi"
#. module: base
+#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
+#: wizard_button:module.upgrade,end,end:0
+#: wizard_button:module.upgrade,start,end:0
+#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
+#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+msgid "Close"
+msgstr "סגור"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
msgstr "תבנית קובץ"
#. module: base
+#: field:res.lang,iso_code:0
+msgid "ISO code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
msgid "res.config.view"
msgstr "res.config.view"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
-msgstr "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
+msgid "STOCK_INDENT"
+msgstr "STOCK_INDENT"
#. module: base
#: view:workflow.workitem:0
msgstr "שדות"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.mk
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonia"
+#: wizard_view:base.module.import,import:0
+msgid "Module successfully imported !"
+msgstr "מודול יובא בהצלחה"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header2:0
msgstr "a4"
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
+msgid "Search View Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
msgid "Multiple rules on same objects are joined using operator OR"
msgstr "חוקים מרובים על אותו אובייקט מצורפים ע\"י שימוש במפעיל OR"
msgstr "acc_number"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
-msgid "Addresses"
-msgstr "כתובות"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
msgstr "רחוב"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.yu
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
+
+#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
msgid "Note that this operation my take a few minutes."
msgstr "פעולה זו עלולה להמשך מספר דקות"
msgstr "הולנדית / Nederlands"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.to
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
-#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
msgid "Select Report"
msgstr "תנאי"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE"
-msgstr "STOCK_SAVE"
-
-#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr "שדה אובייקט"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Records were modified in the meanwhile"
-msgstr "רשומות שונו בנתיים"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "French (CH) / Français (CH)"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_NEW"
#. module: base
+#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
+msgid "None"
+msgstr "ללא"
+
+#. module: base
#: view:ir.report.custom.fields:0
msgid "Report Fields"
msgstr "שדות דוח"
msgstr "כללי"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The exists method is not implemented on this object !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:workflow.transition,act_to:0
msgid "Destination Activity"
msgstr "פעילות יעד"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת החיפוש_שם אינה מיושמת על אובייקט זה!"
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-mrp"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Connect Events to Actions"
msgstr "חבר אירועים לביצוע"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
+msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_ABOUT"
msgstr "STOCK_ABOUT"
msgstr "ir.ui.menu"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.tw
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Uninstall"
msgstr "בטל הסרת התקנה"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.cy
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Cyprus"
+#: view:res.bank:0
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Communication"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
msgstr "ir.server.object.lines"
#. module: base
-#: field:ir.model.fields,size:0
-msgid "Size"
-msgstr "גודל"
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
+#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
msgstr "מודול %s: ללא אישו איכות בתוקף"
msgstr "res.partner.event"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Insertion Failed!"
+#: field:res.company,user_ids:0
+msgid "Accepted Users"
msgstr ""
#. module: base
msgstr "ערכים לסוג אירוע"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr "Zaire"
-
-#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
msgid "Always Searchable"
msgstr "ניתן לחיפוש תמיד"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.sd
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_CLOSE"
+msgstr "STOCK_CLOSE"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
msgstr "קל להתייחס לפעולה לפי שם למשל : הזמנת מכירה אחת -> הרבה חשבוניות"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_100"
-msgstr "STOCK_ZOOM_100"
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
+msgid "Scheduler"
+msgstr "מתוזמן"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "Dominica"
#. module: base
-#: model:ir.actions.wizard,name:base.res_partner_send_sms_wizard
-#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,send:0
-msgid "Send SMS"
-msgstr "שלח SMS"
+#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
+msgid "Currency Rate"
+msgstr "שער מטבע"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgstr "מזהה iCal"
#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
-#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
-#: field:ir.ui.view,type:0
-#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
-msgid "View Type"
-msgstr "סוג תצוגה"
-
-#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgid "Bulk SMS send"
msgstr "שליחת כמות SMS"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
-msgid "User Interface"
-msgstr "ממשק משתמש"
+#: view:res.lang:0
+msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
+msgstr "%Y - שנה בארבע ספרות."
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgstr "שניה: %(שניה)ות"
#. module: base
+#: selection:ir.translation,type:0
+#: field:res.bank,code:0
+#: field:res.currency,code:0
+#: field:res.partner,ref:0
+#: field:res.partner.bank.type,code:0
+#: field:res.partner.function,code:0
+msgid "Code"
+msgstr "קוד"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not create the module file:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"לא ניתן ליצור את קובץ המודול\n"
+"%s"
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_update
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_update
msgid "Update Modules List"
msgstr "המשך"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Object %s does not exists"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Thai / ภาษาไทย"
msgstr ""
#. module: base
msgstr "%b - שם חודש מקוצר."
#. module: base
-#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
-msgid "User Ref."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:res.partner,supplier:0
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
msgid "Supplier"
msgstr "מלא"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.cv
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cape Verde"
+#: model:res.country,name:base.as
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
#. module: base
-#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
-msgid "html"
-msgstr "html"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model
+#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_menu
+msgid "Objects"
+msgstr "אובייקטים"
#. module: base
-#: field:res.partner,vat:0
-msgid "VAT"
-msgstr "מע\"מ"
+#: field:ir.model.fields,selectable:0
+msgid "Selectable"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.request.link:0
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#, python-format
-msgid "Please specify the Partner Email address !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "UserError"
-msgstr "משתמש שגוי"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
msgstr "Solomon Islands"
#. module: base
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#, python-format
+msgid "AccessError"
+msgstr "שגיאת גישה"
+
+#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The copy method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת העתקה אינה מיושמת באובייקט"
-
-#. module: base
#: view:ir.translation:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
msgid "Translations"
-msgstr "תרגום"
+msgstr "תרגומים"
#. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ua
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.to
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
#: view:ir.module.category:0
msgid "Module Category"
msgstr "Brunei Darussalam"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
-#: view:res.partner.function:0
-msgid "Partner Functions"
-msgstr "פעילות שותף"
+#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
+#: field:ir.ui.view,type:0
+#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
+msgid "View Type"
+msgstr "סוג תצוגה"
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "%Y - Year with century as a decimal number."
-msgstr "%Y - שנה בארבע ספרות."
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
+msgid "User Interface"
+msgstr "ממשק משתמש"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "תאריך יצירה"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.fk
-msgid "Falkland Islands"
-msgstr "Falkland Islands"
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
msgid "ir.actions.todo"
msgstr "ir.actions.todo"
msgstr "STOCK_GO_BACK"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "AccessError"
-msgstr "שגיאת גישה"
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: model:ir.ui.menu,name:base.custom_shortcuts
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dz
msgstr "Belgium"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "You cannot perform this operation."
-msgstr "אתה לא יכול לבצע פעולה זו."
-
-#. module: base
#: field:ir.translation,lang:0
#: wizard_field:module.lang.install,init,lang:0
#: field:res.partner,lang:0
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
#: view:res.company:0
msgid "Companies"
msgstr "חברות"
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "Not implemented get_memory method !"
-msgstr "לא מיושמת שיטת השג_זיכרון!"
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: field:ir.actions.server,code:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgstr "קוד Python"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,state:0
-msgid "Type of the Action that is to be executed"
-msgstr "סוג הפעולה שצריכה להתבצע"
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr "לא ניתן ליצור את קובץ המודול : %s !"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
msgstr "הליבה של openERP, זקוקה להתקנה מלאה."
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
-msgid "Customers Partners"
-msgstr "שותפים לקוחות"
+#: wizard_button:base.module.import,init,end:0
+#: selection:ir.actions.todo,state:0
+#: wizard_button:module.lang.import,init,end:0
+#: wizard_button:module.lang.install,init,end:0
+#: wizard_button:module.module.update,init,end:0
+#: wizard_button:module.upgrade,next,end:0
+#: wizard_button:res.partner.sms_send,init,end:0
+#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,end:0
+#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
+#: view:wizard.module.lang.export:0
+#: view:wizard.module.update_translations:0
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify server option --smtp-from !"
msgstr "אנא ציין אפשרויות שרת מקור -- !smtp"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.nt
-msgid "Neutral Zone"
-msgstr "אזור נטרלי"
+#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
+msgid "PO File"
+msgstr "קובץ PO"
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
+msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_category
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_main
+msgid "Partners by Categories"
+msgstr "שותפים לפי קטגוריות"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
msgstr "רכיבי ספק"
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,default_user_ids:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
#: field:ir.actions.todo,users_id:0
#: field:ir.default,uid:0
msgstr "תאור שדות"
#. module: base
-#: code:addons/tools/translate.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad file format"
-msgstr "מבנה קובץ לקוי"
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CDROM"
msgstr "STOCK_CDROM"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
+#: field:res.currency,base:0
msgid "Base"
msgstr "בסיס"
msgstr "עדכן תרגום"
#. module: base
-#: selection:ir.translation,type:0
-#: field:res.bank,code:0
-#: field:res.currency,code:0
-#: field:res.lang,code:0
-#: field:res.partner,ref:0
-#: field:res.partner.bank.type,code:0
-#: field:res.partner.function,code:0
-msgid "Code"
-msgstr "קוד"
+#: view:res.config.view:0
+msgid "Set"
+msgstr "הגדר"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
msgstr "עזרה"
#. module: base
-#: code:addons/tools/amount_to_text_en.py:0
-#, python-format
-msgid "Number too large '%d', can not translate it"
-msgstr "מספר גדול מידי '%d', לא ניתן לתרגם אותו."
-
-#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "terp-hr"
-msgstr ""
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
+msgid "ir.ui.view"
+msgstr "ir.ui.view"
#. module: base
#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
msgstr "עצור שטף / זרם"
#. module: base
-#: selection:ir.cron,interval_type:0
-msgid "Weeks"
-msgstr "שבועות"
+#: model:res.country,name:base.ar
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentina"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
msgstr "Afghanistan, Islamic State of"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr "שגיאה!"
msgstr "סוג"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "This method does not exist anymore"
-msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר"
-
-#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Manual"
msgstr "ידני"
msgstr "קו תרשים"
#. module: base
-#: field:ir.default,value:0
-msgid "Default Value"
-msgstr "ערך ברירת מחדל"
-
-#. module: base
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
msgid ""
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
#. module: base
#: field:ir.default,company_id:0
#: field:ir.property,company_id:0
+#: field:ir.sequence,company_id:0
#: field:ir.values,company_id:0
#: view:res.company:0
+#: field:res.currency,company_id:0
+#: field:res.partner,company_id:0
+#: field:res.partner.address,company_id:0
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company:0
#: field:res.users,company_id:0
msgid "Company"
msgstr "חברה"
#. module: base
-#: field:ir.attachment,datas:0
-msgid "File Content"
-msgstr "תכולת קובץ"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.gi
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
-#. module: base
-#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
-msgid "PO File"
-msgstr "קובץ PO"
+#: selection:ir.report.custom,state:0
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "לא תומך"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgstr "אורעי שותפים פעילים"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
-msgid "Record Rules"
-msgstr "חוקי רשומה"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_function_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_function_form
+#: view:res.partner.function:0
+msgid "Contact Functions"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Multi Company"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgstr "יום בשנה : %(doy)"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
-msgstr "STOCK_SPELL_CHECK"
+#: model:res.country,name:base.nt
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr "אזור נטרלי"
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgstr "בחירה"
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
+msgid "Search View"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.rule,domain_force:0
msgid "Force Domain"
msgstr "כפה דומיין"
#. module: base
+#: help:ir.sequence,weight:0
+msgid "If two sequences match, the highest weight will be used."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
#: view:ir.attachment:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
msgstr "בוצע"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
-msgstr "STOCK_GOTO_FIRST"
+#: selection:maintenance.contract.wizard,state:0
+msgid "Validated"
+msgstr "בתוקף"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
msgstr "גרסא GPL-3 או מאוחרת יותר"
#. module: base
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "HTML from HTML(Mako)"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:workflow.activity,action:0
msgid "Python Action"
msgstr "פעולת Python"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Unknown position in inherited view %s !"
-msgstr "תפקיד לא ידוע בתצוגת יורש %s !"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.event,probability:0
msgstr "חזרה על כותרת עליונה"
#. module: base
+#: view:res.bank:0
#: field:res.users,address_id:0
msgid "Address"
msgstr "כתובות"
msgstr "פעילות"
#. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.address:0
+msgid "Postal Address"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:res.company,parent_id:0
msgid "Parent Company"
msgstr "חברת הורה"
msgstr "Congo"
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "Examples"
-msgstr "דוגמאות"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
+msgid "ir.exports.line"
+msgstr "ir.exports.line"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_MEDIA_PAUSE"
#. module: base
-#: help:res.country.state,code:0
-msgid "The state code in three chars.\n"
-msgstr "ביטוי הקוד בשלוש תוים.\n"
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
msgid "Country state"
msgstr "מחוז מדינה"
msgstr "STOCK_HOME"
#. module: base
+#: field:ir.model,name:0
+#: field:ir.model.fields,model:0
+#: field:ir.model.grid,name:0
+#: field:ir.values,model:0
+msgid "Object Name"
+msgstr "שם אובייקט"
+
+#. module: base
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
msgid ""
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
msgstr "סמל"
#. module: base
+#: wizard_button:module.lang.import,init,finish:0
+#: wizard_button:module.lang.install,start,end:0
+#: wizard_button:module.module.update,update,open_window:0
+msgid "Ok"
+msgstr "אוקי"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique (French)"
msgstr "Martinique (French)"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_act
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_12
#: view:res.request:0
msgid "Requests"
msgstr "מזהי ילד"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
msgstr "בעיה בקביעת תצורה 'מזהה רשומה' בפעולת שרת!"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "ValidateError"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format
msgid "This error occurs on database %s"
msgstr ""
msgstr "מדורג"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Field %d should be a figure"
msgstr "שדה %d צריך להיות ספרה"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_inventory_form
+msgid "Default Company per Object"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
msgid "Next Configuration Step"
msgstr "צעד הבא בקביעת תצורה"
msgstr "התחל התקנה"
#. module: base
-#: constraint:res.partner:0
-msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
-msgstr "שגיאה! לא ניתן ליצור חברים קשורים באופן רקרוסיבי."
+#: help:res.lang,code:0
+msgid "This field is used to set/get locales for user"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.cron,user_id:0
+#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
+#: field:ir.values,user_id:0
+#: field:res.partner.event,user_id:0
+#: view:res.users:0
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
#, python-format
msgid ""
"No rate found \n"
msgstr ""
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,filter:0
#: field:ir.module.repository,filter:0
msgid "Filter"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.ch
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
msgid "Grenada"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.wf
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr "Wallis and Futuna Islands"
+#: view:ir.actions.server:0
+msgid "Trigger Configuration"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:server.action.create,init,type:0
msgstr "גורם עיגול"
#. module: base
-#: wizard_view:module.module.update,update:0
-msgid "New modules"
-msgstr "מודולים חדשים"
-
-#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_company
msgid "res.company"
msgstr "res.company"
msgstr "לקוחות חשובים"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_report_custom
-#: view:ir.report.custom:0
-msgid "Custom Report"
-msgstr "דוח מותאם אישית"
+#: field:res.request,act_to:0
+#: field:res.request.history,act_to:0
+msgid "To"
+msgstr "אל"
#. module: base
#: field:ir.cron,args:0
msgstr "sxw"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
-msgstr "הערך \"%s\" לשדה \"%s\" אינו בבחירה."
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
msgid "Automatic XSL:RML"
msgstr "אוטומטי XSL:RML"
msgstr "שעה 00->24: %(h24)ות"
#. module: base
+#: help:multi_company.default,field_id:0
+msgid "Select field property"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
msgstr "תאריך שליחה"
"מספר שלילי מציין שהפונקציה תקראה תמיד."
#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
-msgid "Telecom sector"
-msgstr "מגזר טלקום (תקשורת מרחקים ארוכים)"
-
-#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Cancel Install"
msgstr "בטל התקנה"
msgstr "מצב רוח"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
-msgstr "STOCK_SORT_ASCENDING"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
+msgid "Fed. States"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgstr "הורה"
#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Returning"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
#: field:ir.actions.report.custom,model:0
#: field:ir.actions.report.xml,model:0
msgstr "דקה: %(min)ות"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
-msgid "Scheduler"
-msgstr "מתוזמן"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_ZOOM_100"
+msgstr "STOCK_ZOOM_100"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "ייצא קובץ תרגום"
#. module: base
+#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
+msgid "User Ref."
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
#: view:res.company:0
msgstr "הגדרות תצורה"
#. module: base
+#: field:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Loop Expression"
+msgstr "ביטוי לולאה"
+
+#. module: base
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Retailer"
msgstr "קמעונאי"
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
#: field:res.partner.event,partner_id:0
#: selection:res.partner.title,domain:0
+#: view:res.users:0
msgid "Partner"
msgstr "שותף"
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
-
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.fk
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "Falkland Islands"
+
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
msgid "odt"
msgstr "טען תרגום רשמי"
#. module: base
-#: selection:res.partner.address,type:0
-msgid "Delivery"
-msgstr "משלוח"
-
-#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
msgid "Open Source Service Company"
msgstr "חברת שירות קוד פתוח"
msgstr ""
#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-hr"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
msgid ""
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
msgstr "כותרת עליונה של הדוח"
#. module: base
-#: field:res.roles,child_id:0
-msgid "Children"
-msgstr "ילד"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,type:0
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
#: field:ir.actions.actions,type:0
msgstr "Costa Rica"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#, python-format
msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
msgstr ""
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
+msgid "Other Partners"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: view:ir.model:0
#: view:res.request:0
msgid "Status"
msgstr "10. %S ==> 20"
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid "undefined get method !"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
msgid "Madam"
msgstr "גברת"
msgstr "בקשה"
#. module: base
-#: selection:ir.cron,interval_type:0
-msgid "Days"
-msgstr "ימים"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
msgstr "Greece"
#. module: base
+#: field:res.request,trigger_date:0
+msgid "Trigger Date"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
msgstr "קרואטיה / hrvatski jezik"
msgstr "פעולת תפריט"
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete this document because it is used as a default property"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
msgid "choose"
msgstr "בחר"
msgstr ""
#. module: base
-#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
-msgid "Html from html"
-msgstr ""
+#: field:ir.report.custom,print_format:0
+msgid "Print format"
+msgstr "פורמט הדפסה"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
msgstr "_Cancel"
#. module: base
-#: field:res.partner.category,name:0
-msgid "Category Name"
-msgstr "שם קטגוריה"
+#: model:res.country,name:base.cy
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Cyprus"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.server,subject:0
+#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
+#: field:res.request,name:0
+msgid "Subject"
+msgstr "נושא"
#. module: base
#: field:res.request,act_from:0
msgstr "China"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#, python-format
msgid "Password empty !"
msgstr "סיסמא ריקה!"
#. module: base
-#: view:res.config.view:0
-msgid "Set"
-msgstr "הגדר"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.eh
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
msgstr "בפעם אחת"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,condition:0
-msgid ""
-"Condition that is to be tested before action is executed, e.g. "
-"object.list_price > object.cost_price"
-msgstr ""
-"תנאים לבדיקה לפני ביצוע הפעולה. למשל object.list_price > object.cost_price"
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Write Object"
+msgstr "אובייקט כתיבה"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bg
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
+#: view:res.company:0
#: field:res.company,currency_id:0
+#: field:res.company,currency_ids:0
#: view:res.currency:0
#: field:res.currency,name:0
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
#. module: base
-#: wizard_view:module.lang.import,init:0
-msgid "module,type,name,res_id,src,value"
-msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
-
-#. module: base
#: field:ir.model.fields,model_id:0
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Object ID"
msgstr ""
#. module: base
-#: field:workflow.activity,split_mode:0
-msgid "Split Mode"
-msgstr "סגנון מפוצל"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
+#: view:res.partner:0
+#: view:res.partner.category:0
+#: field:res.partner.category,partner_ids:0
+msgid "Partners"
+msgstr "שותפים"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
msgstr "child_of"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ir
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+#: view:res.users:0
+#: field:res.users,company_ids:0
+msgid "Accepted Companies"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
msgstr "יבוא מודול"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_supplier_form
-msgid "Suppliers Partners"
-msgstr "שותפים ספקים"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
+msgid "ir.sequence.type"
+msgstr "ir.sequence.type"
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "terp-crm"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
msgstr "STOCK_STRIKETHROUGH"
msgstr ""
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Bad query."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: field:ir.model.fields,field_description:0
msgid "Field Label"
msgstr "תוית שדה"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,condition:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_condition:0
+#: field:ir.sequence,condition:0
+#: view:multi_company.default:0
#: field:workflow.transition,condition:0
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
-msgid "Modules Management"
-msgstr "ניהול מודולים"
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaire"
#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_id:0
#: field:ir.model.data,res_id:0
#: field:ir.translation,res_id:0
#: field:workflow.instance,res_id:0
msgstr "אחר"
#. module: base
-#: selection:ir.server.object.lines,type:0
-msgid "Formula"
-msgstr "נוסחה"
+#: view:res.request:0
+msgid "Reply"
+msgstr "השב"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgstr "="
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Second field should be figures"
msgstr "יש לסמן שדה שני"
#. module: base
-#: field:res.request,trigger_date:0
-msgid "Trigger Date"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_grid_security
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_grid
msgid "Access Controls Grid"
#. module: base
#: field:ir.exports.line,export_id:0
msgid "Export"
-msgstr "יצוא"
+msgstr "ייצוא"
#. module: base
#: help:res.bank,bic:0
msgstr "קוד מזהה בנק"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_actions.py:0
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#: code:addons/addons/base/maintenance/maintenance.py:0
-#: code:addons/addons/base/module/module.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/res_currency.py:0
-#: code:addons/addons/base/res/res_user.py:0
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#: code:addons/report/custom.py:0
-#, python-format
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
+#: model:res.country,name:base.tm
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pm
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_model.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not remove the field '%s' !"
-msgstr "אתה לא יכול להסיר את השדה '%s' !"
+#: help:ir.actions.report.xml,header:0
+msgid "Add or not the coporate RML header"
+msgstr ""
#. module: base
#: field:res.partner.event,document:0
msgstr "Tanzania"
#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Danish / Dansk"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
msgstr "חיפוש מתקדם"
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank Accounts"
+msgstr "חשבון בנק"
+
+#. module: base
+#: view:res.request:0
+msgid "Send"
+msgstr "שלח"
+
+#. module: base
#: field:ir.translation,src:0
msgid "Source"
msgstr "מקור"
msgstr "כותרת עליונה/ תחתונה פנימית"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#, python-format
msgid ""
"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
msgstr "קטלנית / Català"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.do
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominican Republic"
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
msgstr "STOCK_COLOR_PICKER"
msgstr "Saudi Arabia"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
+#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
#, python-format
msgid "Bar charts need at least two fields"
msgstr "גרף ברים צריך לפחות שני שדות"
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title
-msgid "Titles"
-msgstr "כותרות"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr "תאריך התחלה"
msgstr "Guinea"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.lu
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
msgid ""
"Create your users.\n"
msgstr "מחק הרשאה"
#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
+msgid "multi_company.default"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
msgid "And"
msgstr "Virgin Islands (USA)"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.tw
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgid "If you don't force the domain, it will use the simple domain setup"
msgstr "אם לא תכפה את הדומיין, המערכת תשתמש בהגדרות דומיין פשוטות."
msgstr "הצג טעינה אוטומטית"
#. module: base
-#: field:ir.module.module,installed_version:0
-msgid "Latest version"
-msgstr "גרסא המאוחרת ביותר"
-
-#. module: base
-#: selection:ir.actions.server,state:0
-msgid "Write Object"
-msgstr "אובייקט כתיבה"
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom,print_format:0
-msgid "Print format"
-msgstr "פורמט הדפסה"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
+#: view:res.partner:0
+msgid "Suppliers"
+msgstr ""
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "מרכז"
#. module: base
-#: code:addons/osv/fields.py:0
-#, python-format
-msgid ""
-"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !'\\n "
-" 'You used %s, which is not a valid SQL table name."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
#: field:maintenance.contract.wizard,state:0
msgid "States"
msgstr "מדינות"
#. module: base
+#: view:multi_company.default:0
+msgid "Matching"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,name:0
msgid "Next Wizard"
msgstr "אשף הבא"
msgstr "Aruba"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.ar
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentina"
+#: selection:ir.cron,interval_type:0
+msgid "Weeks"
+msgstr "שבועות"
#. module: base
#: field:res.groups,name:0
msgstr "הוסף חוזה אחזקה"
#. module: base
-#: rml:ir.module.reference:0
-#: field:maintenance.contract.module,version:0
-msgid "Version"
-msgstr "גירסא"
-
-#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Vietnam / Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam"
msgstr ""
msgstr "רצף עבודה לביצוע במודל זה."
#. module: base
-#: code:addons/osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "The search method is not implemented on this object !"
-msgstr "שיטת החיפוש אינה מיושמת על אובייקט זה."
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
msgstr "Azerbaijan"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
msgstr "ערבית / الْعَرَبيّة"
#. module: base
-#: selection:ir.report.custom,state:0
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "לא תומך"
+#: model:res.country,name:base.gi
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
msgstr "צ'כית / Čeština"
#. module: base
-#: view:ir.actions.server:0
-msgid "Trigger Configuration"
-msgstr ""
+#: model:res.country,name:base.wf
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
+msgstr "Wallis and Futuna Islands"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
msgstr "לא ניתן לעדכון"
#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Klingon"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
msgstr "ארץ"
#. module: base
-#: wizard_view:base.module.import,import:0
-msgid "Module successfully imported !"
-msgstr "מודול יובא בהצלחה"
-
-#. module: base
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
msgid "Complete Name"
msgstr ""
#. module: base
-#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
-msgid "IT sector"
-msgstr "מגזר IT"
+#: field:res.partner.category,name:0
+msgid "Category Name"
+msgstr "שם קטגוריה"
#. module: base
-#: view:ir.report.custom:0
-msgid "Unsubscribe Report"
-msgstr "בטל רישום דוח"
+#: view:ir.actions.act_window:0
+msgid "Select Groups"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:ir.sequence,weight:0
+msgid "Weight"
+msgstr ""
#. module: base
#: view:res.lang:0
"מקרה ."
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
+msgid "New Partner"
+msgstr "שותף חדש"
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
msgid "Portrait"
msgstr "דיוקן"
#. module: base
-#: field:ir.actions.server,subject:0
-#: wizard_field:res.partner.spam_send,init,subject:0
-#: field:res.request,name:0
-msgid "Subject"
-msgstr "נושא"
-
-#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Button"
msgstr "מקש אשף"
msgstr "STOCK_DIRECTORY"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form_new
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form_new
-msgid "New Partner"
-msgstr "שותף חדש"
+#: field:ir.module.module,installed_version:0
+msgid "Latest version"
+msgstr "גרסא המאוחרת ביותר"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
msgstr "ir.actions.server"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
+msgid "Record Rules"
+msgstr "חוקי רשומה"
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.report.custom:0
msgid "Report custom"
msgstr "דוח מותאם אישית"
msgstr "אשף קביעת תצורה"
#. module: base
+#: field:res.lang,code:0
+msgid "Locale Code"
+msgstr ""
+
+#. module: base
+#: field:workflow.activity,split_mode:0
+msgid "Split Mode"
+msgstr "סגנון מפוצל"
+
+#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
msgid "Localisation"
msgstr "לוקליזציה - התאמה למיקום."
msgstr "Seychelles"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
-#: view:res.partner.bank:0
-msgid "Bank Accounts"
-msgstr "חשבון בנק"
+#: code:addons/base/res/res_user.py:0
+#, python-format
+msgid "You can not have two users with the same login !"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
msgstr "בעל החשבון"
#. module: base
+#: field:ir.attachment,res_model:0
#: field:workflow,osv:0
#: field:workflow.instance,res_type:0
msgid "Resource Object"
msgstr "תפקוד"
#. module: base
-#: field:res.partner.event,som:0
-#: field:res.partner.som,name:0
-msgid "State of Mind"
-msgstr "מַצַּב רוּחַ"
+#: selection:res.partner.address,type:0
+msgid "Delivery"
+msgstr "משלוח"
#. module: base
#: field:ir.attachment,preview:0
msgstr "תצוגה מקדימה של תמונה"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.yu
-msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Yugoslavia"
-
-#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
msgid "Corp."
msgstr "תאגיד"
#. module: base
-#: wizard_view:module.lang.install,init:0
-msgid "Choose a language to install:"
-msgstr "בחר שפה להתקנה"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"
msgstr "שלב ברצף העבודה"
#. module: base
-#: code:addons/addons/base/res/partner/partner.py:0
+#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#, python-format
msgid "Partners: "
msgstr "שותפים: "
msgstr "North Korea"
#. module: base
+#: view:ir.report.custom:0
+msgid "Unsubscribe Report"
+msgstr "בטל רישום דוח"
+
+#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Create Object"
msgstr "צור אובייקט"
"השתמש כדי לסמן אוטומטית את הכתובת הנכונה בהתאם להקשר במסמכי רכישה או קניה"
#. module: base
+#: wizard_view:module.lang.install,init:0
+msgid "Choose a language to install:"
+msgstr "בחר שפה להתקנה"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
msgid "Russian / русский язык"
msgstr "רוסית / русский язык"
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.user:0
-msgid "You cannot have two users with the same login !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "The unlink method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "השיטה הלא מקושרת לא הוטמעה באובייקט!"
-#. module: base
-#: sql_constraint:ir.model.data:0
-msgid "You cannot have multiple records with the same id for the same module"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "The read method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת הקריאה אינה מיושמת על אובייקט זה!"
-#. module: base
-#: sql_constraint:maintenance.contract:0
-msgid "Your maintenance contract is already subscribed in the system !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "You try to bypass an access rule (Document type: %s)."
+#~ msgstr "אתה מנסה לעקוף הוראת גישה (מסוג מסמך: %s)"
-#. module: base
-#: sql_constraint:ir.module.module:0
-msgid "The name of the module must be unique !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
+#~ "We can't draw a pie chart !"
+#~ msgstr ""
+#~ "המידע (בשדה ה-2) אינו תקף.\n"
+#~ "לא ניתן לסרטט תרשים."
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.partner.function:0
-msgid "The Code of the Partner Function must be unique !"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attached ID"
+#~ msgstr "מזהה קובץ מצורף"
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.partner:0
-msgid "The name of the Partner must be unique !"
-msgstr ""
+#~ msgid "Attached Model"
+#~ msgstr "מודל מצורף"
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.country:0
-msgid "The name of the country must be unique !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Not implemented search_memory method !"
+#~ msgstr "לא יושמה שיטת חיפוש_זכרון"
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.country:0
-msgid "The code of the country must be unique !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Not implemented set_memory method !"
+#~ msgstr "לא יושמה שיטת קבוע_זיכרון"
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.lang:0
-msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "The perm_read method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת הקריאה_קבועה אינה מישמת באובייקט זה"
-#. module: base
-#: sql_constraint:res.lang:0
-msgid "The code of the language must be unique !"
-msgstr ""
+#~ msgid "Others Partners"
+#~ msgstr "שותפים אחרים"
+
+#~ msgid "HR sector"
+#~ msgstr "מגזר HR"
+
+#~ msgid "Main Company"
+#~ msgstr "חברה מרכזית"
-#. module: base
-#: code:addons/osv/osv.py:0
#, python-format
-msgid "Constraint Error"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please check that all your lines have %d columns."
+#~ msgstr "אנא בדוק כי כל השורות בעלות עמודות %d"
-#. module: base
-#: selection:ir.translation,type:0
-msgid "SQL Constraint"
-msgstr ""
+#, python-format
+#~ msgid "Can not define a column %s. Reserved keyword !"
+#~ msgstr "לא ניתן להגדיר עמודה %s. מילת מפתח שמורה !"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The create method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "השיטה הקיימת אינה מיושמת באובייקט זה!"
+
+#, python-format
+#~ msgid ""
+#~ "You try to install a module that depends on the module: %s.\n"
+#~ "But this module is not available in your system."
+#~ msgstr ""
+#~ "אתה מנסה לשדרג מודול התלוי במודול :%s.\n"
+#~ "אבל מודול זה אינו קיים במערכת שלך."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
+#~ msgstr "שגיאה הופיעה בזמן נתינת תוקף לשדה(ות) %s: %s"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The write method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת הכתיבת אינה מיושמת באובייקט זה."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
+#~ msgstr "מזהה שגוי לחיפוש רשומה, התקבל %r, מצופה מספר שלם."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
+#~ msgstr "לא ניתן למצוא '%s' במבט הורה!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The name_get method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת השג_שם אינה מיושמת באובייקט זה!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Not Implemented"
+#~ msgstr "לא יושם"
+
+#~ msgid "Macedonia"
+#~ msgstr "Macedonia"
+
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "כתובות"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Records were modified in the meanwhile"
+#~ msgstr "רשומות שונו בנתיים"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The name_search method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת החיפוש_שם אינה מיושמת על אובייקט זה!"
+
+#, python-format
+#~ msgid "UserError"
+#~ msgstr "משתמש שגוי"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The copy method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת העתקה אינה מיושמת באובייקט"
+
+#~ msgid "Partner Functions"
+#~ msgstr "פעילות שותף"
+
+#, python-format
+#~ msgid "You cannot perform this operation."
+#~ msgstr "אתה לא יכול לבצע פעולה זו."
+
+#, python-format
+#~ msgid "Not implemented get_memory method !"
+#~ msgstr "לא מיושמת שיטת השג_זיכרון!"
+
+#~ msgid "Customers Partners"
+#~ msgstr "שותפים לקוחות"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Bad file format"
+#~ msgstr "מבנה קובץ לקוי"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Number too large '%d', can not translate it"
+#~ msgstr "מספר גדול מידי '%d', לא ניתן לתרגם אותו."
+
+#, python-format
+#~ msgid "This method does not exist anymore"
+#~ msgstr "שיטה זו אינה קיימת יותר"
+
+#~ msgid "File Content"
+#~ msgstr "תכולת קובץ"
+
+#, python-format
+#~ msgid "Unknown position in inherited view %s !"
+#~ msgstr "תפקיד לא ידוע בתצוגת יורש %s !"
+
+#~ msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+#~ msgstr "שגיאה! לא ניתן ליצור חברים קשורים באופן רקרוסיבי."
+
+#, python-format
+#~ msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
+#~ msgstr "הערך \"%s\" לשדה \"%s\" אינו בבחירה."
+
+#~ msgid "Telecom sector"
+#~ msgstr "מגזר טלקום (תקשורת מרחקים ארוכים)"
+
+#~ msgid "Suppliers Partners"
+#~ msgstr "שותפים ספקים"
+
+#~ msgid "Titles"
+#~ msgstr "כותרות"
+
+#, python-format
+#~ msgid "The search method is not implemented on this object !"
+#~ msgstr "שיטת החיפוש אינה מיושמת על אובייקט זה."
+
+#~ msgid "IT sector"
+#~ msgstr "מגזר IT"
#~ msgid ""
#~ "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n"