Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / he.po
index 3d7ff5c..9933497 100644 (file)
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:04+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-28 05:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
 
 #. module: base
 #: field:ir.filters,domain:0
@@ -24,17 +24,17 @@ msgstr ""
 #: field:ir.rule,domain_force:0
 #: field:res.partner.title,domain:0
 msgid "Domain"
-msgstr "מתחם"
+msgstr "שם-מתחם (דומיין)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sh
 msgid "Saint Helena"
-msgstr "סנט הלנה"
+msgstr "סיינט הלנה"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "Other Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "תצורה אחרת"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.property,type:0
@@ -48,6 +48,8 @@ msgid ""
 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
 "%s, which is not a valid SQL table name."
 msgstr ""
+"הארגומנט השני של השדה many2many %s חייב להיות טבלת SQL! השתמשת ב-%s, שאינו "
+"שם תקף של טבלת SQL."
 
 #. module: base
 #: view:ir.values:0
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Hungarian / Magyar"
-msgstr "הונגריה /Magyar"
+msgstr "הונגרית /Magyar"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.model.fields,select_level:0
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "לא ניתן לחיפוש"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
-msgstr ""
+msgstr "ספרדית(VE) / Español (VE)"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
 msgid "Created Views"
-msgstr "צפיה בנוצרו"
+msgstr "צפיות שנוצרו"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
@@ -126,11 +128,13 @@ msgid ""
 "specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
 "[('color','=','red')]"
 msgstr ""
+"הדומיין החלופי להגבלת ערכים אפשריים לשדות יחסים, המוגדר כביטוי של פייטון "
+"המגדיר רשימה של שלשות. לדוגמא: [('אדום','=','צבע')]"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,ref:0
 msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "הפניה"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,target:0
@@ -138,26 +142,28 @@ msgid "Target Window"
 msgstr "חלון מטרה"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:104
-#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:130
+#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:134
+#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:160
 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
 #, python-format
 msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:406
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
 #, python-format
 msgid ""
 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
 "them through Python code, preferably through a custom addon!"
 msgstr ""
+"לא ניתן לשנות את תכונות הבסיס באופן זה ! נא לשנות אותם ברמת הקוד, רצוי "
+"באמצעות תוסף ייעודי"
 
 #. module: base
 #: code:addons/osv.py:151
 #, python-format
 msgid "Constraint Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאת אילוץ"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
@@ -167,13 +173,13 @@ msgstr "ir.ui.view.custom"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sz
 msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr "שוויץ"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4486
+#: code:addons/orm.py:4485
 #, python-format
 msgid "created."
-msgstr ""
+msgstr "נוצר."
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
@@ -207,7 +213,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "Search Partner"
-msgstr ""
+msgstr "חפש שותף (ספק/לקוח)"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/res/res_user.py:132
@@ -229,17 +235,17 @@ msgstr "בריבוי מסמכים"
 #. module: base
 #: field:ir.module.category,module_nr:0
 msgid "Number of Modules"
-msgstr "מספר המודולים"
+msgstr "מספר רכיבים"
 
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,company_dest_id:0
 msgid "Company to store the current record"
-msgstr ""
+msgstr "חברה לאחסון פעולה נוכחית"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.bank.type.field,size:0
 msgid "Max. Size"
-msgstr "מידה מקס."
+msgstr "גודל מרבי"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner.address,name:0
@@ -259,7 +265,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: sql_constraint:res.lang:0
 msgid "The name of the language must be unique !"
-msgstr ""
+msgstr "על שם השפה להיות ייחודי !"
 
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
@@ -269,13 +275,13 @@ msgstr "פעיל"
 #. module: base
 #: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
 msgid "Wizard Name"
-msgstr "שם מומחה"
+msgstr "שם האשף"
 
 #. module: base
 #: code:addons/orm.py:2649
 #, python-format
 msgid "Invalid group_by"
-msgstr ""
+msgstr "group_by לא חוקי"
 
 #. module: base
 #: field:res.partner,credit_limit:0
@@ -287,13 +293,13 @@ msgstr "מגבלת אשראי"
 #: field:ir.model.data,date_update:0
 #: field:ir.model.relation,date_update:0
 msgid "Update Date"
-msgstr "עדכן נתונים"
+msgstr "עידכון תאריך"
 
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
 #: field:ir.attachment,create_uid:0
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "בעלים"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -303,7 +309,7 @@ msgstr "אובייקט מקור"
 #. module: base
 #: view:ir.actions.todo:0
 msgid "Config Wizard Steps"
-msgstr "הגדר צעדי האשף"
+msgstr "הגדרת צעדי האשף"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
@@ -369,18 +375,18 @@ msgid ""
 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
 "created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
 msgstr ""
-"אינך יכול להסיר את המשתמש ADMIN כיוון שמשמש ליצירת מקורות ע\"י openERP "
-"(עדכונים,התקנת מודולים...)"
+"לא ניתן להסיר את המשתמש ADMIN מכיוון שנעשה בו שימוש פנימי עבור משאבים ש-"
+"OpenERP יוצרת (עדכונים,התקנת מודולים...)"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gf
 msgid "French Guyana"
-msgstr "French Guyana"
+msgstr "הגויאנה הצרפתית"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Greek / Ελληνικά"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית / Ελληνικά"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
@@ -393,7 +399,7 @@ msgid ""
 "If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
 "name, it returns the previous report."
 msgstr ""
-"אם תסמן זאת, בפעם השניה בה המשתמש ידפיס עם שם מצורף זהה,זה יחזיר את הדווח "
+"אם תסמן זאת, בפעם השניה בה המשתמש ידפיס עם שם מצורף זהה, זה יחזיר את הדוח "
 "הקודם."
 
 #. module: base
@@ -410,7 +416,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "Your system will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "המערכת תעודכן"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.todo,note:0
@@ -426,7 +432,7 @@ msgstr "שם מדינה"
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.co
 msgid "Colombia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "קולומביה"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -445,8 +451,8 @@ msgid ""
 "The ISO country code in two chars.\n"
 "You can use this field for quick search."
 msgstr ""
-"ISO קוד מדינה בשני תווים.\n"
-"תוכל להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר."
+"קוד מדינה ISO בשתי אותיות.\n"
+"ניתן להשתמש בשדה זה לחיפוש מהיר."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.pw
@@ -461,7 +467,7 @@ msgstr "מכירות ורכש"
 #. module: base
 #: view:ir.translation:0
 msgid "Untranslated"
-msgstr ""
+msgstr "לא מתורגם"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window,context:0
@@ -483,7 +489,7 @@ msgid "Miscellaneous Suppliers"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
 #, python-format
 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
 msgstr "שדות מותאמים אישית חייבים להתחיל ב 'x_' !"
@@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "שדות מותאמים אישית חייבים להתחיל ב 'x_' !"
 #. module: base
 #: help:ir.actions.server,action_id:0
 msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
-msgstr "בחר בחלון הפעלה,דוח,אשף שתרצה לבצע."
+msgstr "בחלון ההפעלה ניתן להפעיל אשף או דו\"ח להפעלה ."
 
 #. module: base
 #: view:res.config.users:0
@@ -523,7 +529,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.jo
 msgid "Jordan"
-msgstr "Jordan"
+msgstr "ירדן"
 
 #. module: base
 #: view:ir.module.module:0
@@ -533,7 +539,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.er
 msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "אריתריאה"
 
 #. module: base
 #: view:res.config:0
@@ -604,7 +610,7 @@ msgstr "רציפות"
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
 msgid "Language Import"
-msgstr ""
+msgstr "ייבוא שפה"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
@@ -619,7 +625,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
 msgid "Opportunities"
-msgstr ""
+msgstr "הזדמנויות"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
@@ -635,6 +641,7 @@ msgstr "Papua New Guinea"
 #: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
 msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
 msgstr ""
+"סוג (פורמט) הדו\"ח, כגון: pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html..."
 
 #. module: base
 #: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
@@ -649,12 +656,12 @@ msgstr ","
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
 msgid "My Partners"
-msgstr ""
+msgstr "השותפים שלי"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 msgid "XML Report"
-msgstr ""
+msgstr "דו\"ח XML"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.es
@@ -675,7 +682,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
 msgid "Module Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "שדרוג הרכיב"
 
 #. module: base
 #: view:res.config.users:0
@@ -803,6 +810,8 @@ msgid ""
 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
 "Define it through the Administration menu."
 msgstr ""
+"שפה עם קוד \"%s\" אינה מוגדרת במערכת שלך!\n"
+"הגדר אותה באמצעות תפריט הניהול."
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.gu
@@ -818,7 +827,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/base/res/res_users.py:473
 #, python-format
 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להגדיר סיסמה ריקה מטעמי אבטחה !"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
@@ -829,7 +838,7 @@ msgstr "מדומה"
 #. module: base
 #: constraint:ir.ui.view:0
 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
-msgstr "XML לא בתוקף להצגת ארכיטקטורה"
+msgstr "XML לא חוקי להצגת ארכיטקטורה"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ky
@@ -849,7 +858,7 @@ msgid "Transitions"
 msgstr "העברות"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4918
+#: code:addons/orm.py:4920
 #, python-format
 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
 msgstr ""
@@ -954,7 +963,7 @@ msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshall Islands"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
 #, python-format
 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
 msgstr ""
@@ -1141,7 +1150,7 @@ msgid "On Create"
 msgstr "בהפקה"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:914
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:913
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
@@ -1362,7 +1371,7 @@ msgstr "Malawi"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/ir/ir_filters.py:36
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:314
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:339
 #: code:addons/base/res/res_users.py:92
 #: code:addons/base/res/res_users.py:335
 #: code:addons/base/res/res_users.py:337
@@ -1687,7 +1696,7 @@ msgstr "שם האובייקט חייב להתחיל עם X_ולא להכיל ת
 #. module: base
 #: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
 msgid "Next Wizard"
-msgstr "אשף הבא"
+msgstr "לאשף הבא"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
@@ -1869,15 +1878,18 @@ msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:373
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:375
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:405
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:430
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:372
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:374
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:404
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:429
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:58
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:66
 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:52
 #, python-format
 msgid "Error!"
 msgstr ""
@@ -1913,7 +1925,7 @@ msgstr "New Zealand"
 msgid ""
 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
 "(Document type: %s)."
-msgstr ""
+msgstr "אחת הרשומות שברצונך לערוך נמחקה (Document type: %s)."
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
@@ -2932,7 +2944,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.config_parameter:0
 msgid "Key must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור מפתח ייחודי"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -2975,7 +2987,7 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation."
 msgstr "%c - ייצוג תאריך וזמן מתאים."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:388
+#: code:addons/base/res/res_config.py:420
 #, python-format
 msgid ""
 "Your database is now fully configured.\n"
@@ -3178,7 +3190,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (PY) / ספרדית (PY)"
 
 #. module: base
 #: view:ir.config_parameter:0
@@ -3281,6 +3293,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,number_next:0
+#: field:ir.sequence,number_next_actual:0
 msgid "Next Number"
 msgstr "מספר הבא"
 
@@ -3361,7 +3374,7 @@ msgid "Apply For Delete"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:421
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:420
 #, python-format
 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
 msgstr ""
@@ -3569,7 +3582,7 @@ msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:278
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
@@ -4850,7 +4863,7 @@ msgid "Dutch / Nederlands"
 msgstr "הולנדית / Nederlands"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:350
+#: code:addons/base/res/res_config.py:380
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5042,7 +5055,7 @@ msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigeria"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
 #, python-format
 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
 msgstr ""
@@ -5397,7 +5410,7 @@ msgid "Reunion (French)"
 msgstr "Reunion (French)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:423
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:422
 #, python-format
 msgid ""
 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
@@ -5637,7 +5650,7 @@ msgid "res.widget"
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
 #, python-format
 msgid "Model %s does not exist!"
 msgstr ""
@@ -5792,7 +5805,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:387
+#: code:addons/base/res/res_config.py:419
 #, python-format
 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
 msgstr ""
@@ -6229,7 +6242,6 @@ msgstr "קבצים מצורפים"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_64
-#: view:res.users:0
 msgid "Sales"
 msgstr ""
 
@@ -6428,7 +6440,7 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 msgstr "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
 #, python-format
 msgid ""
 "No rate found \n"
@@ -7158,7 +7170,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:433
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:432
 #, python-format
 msgid ""
 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
@@ -7816,7 +7828,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:292
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
@@ -8207,12 +8219,12 @@ msgstr "Turkmenistan"
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:702
 #: code:addons/base/ir/ir_actions.py:705
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:165
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:277
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:291
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:340
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:345
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:348
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:276
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:320
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:339
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:347
 #: code:addons/base/ir/ir_translation.py:341
 #: code:addons/base/module/module.py:320
 #: code:addons/base/module/module.py:362
@@ -8222,7 +8234,7 @@ msgstr "Turkmenistan"
 #: code:addons/base/module/module.py:525
 #: code:addons/base/module/module.py:539
 #: code:addons/base/module/module.py:644
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:193
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:194
 #: code:addons/base/res/res_users.py:98
 #: code:addons/custom.py:555
 #: code:addons/orm.py:787
@@ -8481,7 +8493,7 @@ msgid ""
 msgstr "סוג הפעולה או הפקד בצד הלקוח שיגרמו לפעולה."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:354
+#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:379
 #, python-format
 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 msgstr ""
@@ -8825,8 +8837,10 @@ msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaijan"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:480
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:439
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:481
+#: code:addons/base/ir/ir_sequence.py:259
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:360
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:566
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "אזהרה"
@@ -8992,7 +9006,7 @@ msgid "Portrait"
 msgstr "דיוקן"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:419
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:418
 #, python-format
 msgid "Can only rename one column at a time!"
 msgstr ""
@@ -9230,7 +9244,7 @@ msgid "Workflow Instances"
 msgstr "שלב ברצף העבודה"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_partner.py:531
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:684
 #, python-format
 msgid "Partners: "
 msgstr "שותפים: "