#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-23 13:55:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-19 14:21:36+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sh
msgid "Saint Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Helena"
#. module: base
#: wizard_view:res.partner.sms_send,init:0
msgstr "%j - Päev aastas kümnendarvuna [001,366]."
#. module: base
+#: field:ir.values,meta_unpickle:0
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metaandmed"
+
+#. module: base
#: field:ir.ui.view,arch:0
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
msgid "View Architecture"
msgstr "Ungari / Magyar"
#. module: base
+#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
+msgid "Workflow On"
+msgstr "Töövoog millel"
+
+#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgid "Created Views"
msgstr "Loodud vaated"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
-#: field:workflow.activity,out_transitions:0
msgid "Outgoing transitions"
msgstr "Väljuvad siirded"
msgstr "Sihtaken"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,email:0
-msgid "provides the fiels that will refer to the tiny to fetch the email address, i.e. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field which give the correct address"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_simple_view
msgid "Choose between the \"Simplified Interface\" or the extended one.\n"
"If you are testing or using OpenERP for the first time, we suggest you to use\n"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kr
msgid "South Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Lõuna-Korea"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
msgstr "ir.ui.view.custom"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
-msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
+#: model:res.country,name:base.sz
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Svaasimaa"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_custom
msgstr "STOCK_GOTO_TOP"
#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
#: field:ir.actions.report.custom,multi:0
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
msgid "On multiple doc."
msgstr "Mitmel dokumendil."
#. module: base
+#: field:ir.module.category,module_nr:0
+msgid "Number of Modules"
+msgstr "Moodulite arv"
+
+#. module: base
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
msgid "Max. Size"
msgstr "Maks. suurus"
msgstr "aktiivne"
#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
+msgid "Wizard Name"
+msgstr "Nõustaja nimi"
+
+#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%y - Year without century as a decimal number [00,99]."
msgstr "%y - Aasta ilma sajandita kümnendarvuna [00,99]."
msgstr "Grupp"
#. module: base
-#: field:res.company,child_ids:0
-msgid "Childs Company"
-msgstr "Tütarettevõte"
-
-#. module: base
+#: field:ir.exports.line,name:0
#: field:ir.translation,name:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
msgid "Field Name"
msgstr "Välja nimi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tv
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
+#: selection:ir.model.grid,state:0
msgid "Custom Object"
msgstr "Kohandatud objekt"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.an
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+msgstr "Hollandi Antillid"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gf
msgid "French Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse Guyana"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia / bosanski jezik"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
+msgid "If you check this, then the second time the user prints with same attachment name, it returns the previous report."
+msgstr "Selle kasti märgistamisel pöördutakse eelmise aruande juurde, kui kasutaja prindib olemasoleva manuse nimega"
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.co
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumbia"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgstr "Kohandatud väljadel peab olema nimi mis algab 'x_'-ga !"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,action_id:0
+msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
+msgstr "Vali toimingu aken, aruanne, nõustaja mis käivitada"
+
+#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export done"
msgstr "Eksportimine valmis"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jo
msgid "Jordan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
-msgid "field child2"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
-msgid "field child3"
-msgstr ""
+msgstr "Jordaania"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
msgstr "Sa ei saa eemaldada mudelit '%s'!"
#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
-msgid "field child1"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.er
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritrea"
#. module: base
#: view:res.config.view:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rs
msgid "Serbia"
-msgstr ""
+msgstr "Serbia"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kh
msgid "Cambodia, Kingdom of"
-msgstr ""
+msgstr "Kambodža Kuningriik"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_ITALIC"
-msgstr "STOCK_ITALIC"
+msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
+msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.pg
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua Uus Guinea"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
#. module: base
#: model:res.country,name:base.es
msgid "Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Hispaania"
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,end:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.om
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Omaan"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
-#: view:res.payterm:0
msgid "Payment term"
msgstr "Maksetähtaeg"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nu
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.in
msgid "India"
-msgstr ""
+msgstr "India"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract_module
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "client_action_multi, client_action_relate"
-msgstr ""
+msgstr "client_action_multi, client_action_relate"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ad
msgid "Andorra, Principality of"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra Vürstiriik"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.mn
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+#: field:ir.module.category,child_ids:0
+#: field:res.partner.category,child_ids:0
+msgid "Child Categories"
+msgstr "Alamkategooriad"
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gu
msgid "Guam (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Guam (USA)"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_EDIT"
-msgstr "STOCK_EDIT"
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
+msgid "Objects Security Grid"
+msgstr "Objektide turvavõrk"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ky
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimani saared"
#. module: base
#: field:ir.rule,operand:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.td
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Tšaad"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ug
msgid "Uganda"
-msgstr ""
+msgstr "Uganda"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ne
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ba
msgid "Bosnia-Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,alignment:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gs
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
-msgstr ""
+msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.url,url:0
+msgid "Action URL"
+msgstr "Toimingu URL"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mh
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshalli Saared"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ht
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgstr "Selleks, et eksportida uut keelt ära vali ühtegi keelt."
#. module: base
-#: field:ir.module.category,module_nr:0
-msgid "# of Modules"
-msgstr "Moodulite arv"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.md
msgid "Moldavia"
-msgstr ""
+msgstr "Moldaavia"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgstr "raw"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,email:0
+msgid "Provides the fields that will be used to fetch the email address, e.g. when you select the invoice, then `object.invoice_address_id.email` is the field which gives the correct address"
+msgstr "Varustab väljadega, mida kasutatakse e-posti aadressi tõmbamiseks. Nt kui sa valid arve, siis `object.invoice_address_id.email` on väli, mis annab õige aadressi"
+
+#. module: base
#: field:res.roles,name:0
msgid "Role Name"
msgstr "Rolli nimi"
msgstr "-"
#. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
-msgid "This is the filename of the attachment to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use python expression using the object and time variables."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "The search method is not implemented on this object !"
msgstr "Otsimine pole toetatud sellel objektil!"
#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
-msgid "Cumulate"
-msgstr "Kuhja"
+#: field:res.payterm,name:0
+msgid "Payment Term (short name)"
+msgstr "Maksetähtaeg (lühend)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
#. module: base
#: model:res.country,name:base.km
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komoori saared"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tp
msgid "East Timor"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
-msgid "Group by"
-msgstr "Rühmitamise alus"
+msgstr "Ida-Timor"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kg
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyz Vabariik (Kyrgyzstan)"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
msgstr "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,write_id:0
-msgid "Provide the field name from where the record id refer for the write operation, if its empty it will refer to the active id of the object"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.mv
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldiivid"
#. module: base
#: help:ir.values,res_id:0
msgstr "terp-calendar"
#. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:0
-#, python-format
-msgid "Some installed modules depends on the module you plan to desinstall :\n %s"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_YES"
msgstr "STOCK_YES"
#. module: base
-#: selection:ir.actions.server,state:0
-msgid "Write Object"
-msgstr "Kirjuta objekt"
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
+msgid "Report Custom"
+msgstr "Kohandatud aruanne"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgstr "Partnerid"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,message:0
+msgid "Specify the message. You can use the fields from the object. e.g. `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
+msgstr "Määra sõnum. Sa saad kasutada välju objektidest. Nt 'Kallis [[ object.partner_id.name ]]'"
+
+#. module: base
#: field:ir.attachment,res_model:0
msgid "Attached Model"
msgstr "Lisatud mudel"
#: field:res.request,priority:0
#: field:res.request.link,priority:0
msgid "Priority"
-msgstr "Tähtsus"
-
-#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
-msgid "Contacts Titles"
-msgstr "Kontaktide tiitlid"
+msgstr "Prioriteet"
#. module: base
#: field:workflow.transition,act_from:0
msgstr "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
#. module: base
-#: view:res.partner.bank:0
-msgid "Bank account owner"
-msgstr "Pangakonto omanik"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.mw
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#. module: base
#: field:res.partner.address,type:0
msgstr "Automaatne"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,expression:0
-msgid "enter the field/expression that will return the list, i.e. select the sale order in Object, and we can have loop on sales order line. Expression = `object.order_line`"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "End of Request"
msgstr "Päringu lõpp"
msgstr "Hoia tühjana, kui sa ei taha, et kasutaja saaks ühenduda süsteemiga."
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
-msgid "Modules Management"
-msgstr "Moodulite haldus"
+#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
+#: field:res.config.view,view:0
+msgid "View Mode"
+msgstr "Vaaterežiim"
#. module: base
#: code:osv/fields.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bs
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahama saared"
#. module: base
#: selection:res.partner.event,partner_type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ie
msgid "Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Iirimaa"
#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,update,update:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bz
msgid "Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Belize"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ge
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Gruusia"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pl
msgid "Poland"
-msgstr ""
+msgstr "Poola"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#. module: base
#: field:ir.values,meta:0
-#: field:ir.values,meta_unpickle:0
msgid "Meta Datas"
msgstr "Metaandmed"
msgstr "See abiline leiab uued terminid rakenduses nii, et sa saad neid uuendada käsitsi."
#. module: base
-#: field:ir.model,model:0
+#: help:ir.actions.server,expression:0
+msgid "Enter the field/expression that will return the list. E.g. select the sale order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = `object.order_line`."
+msgstr "Sisesta väli/avaldis, mis tagastab nimekirja. Nt vali müügikorraldus objektis ja sul saab olla kordus müügikorralduse real. Avaldis = `object.order_line`."
+
+#. module: base
#: field:ir.model,name:0
#: field:ir.model.fields,model:0
-#: field:ir.model.grid,model:0
+#: field:ir.model.grid,name:0
#: field:ir.values,model:0
msgid "Object Name"
msgstr "Objekti nimi"
msgstr "Nõustaja väli"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,code:0
-msgid "python code to be execute"
-msgstr "pythoni kood, mida käivitada"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
+msgstr "STOCK_SELECT_COLOR"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_NO"
#. module: base
+#: model:res.country,name:base.st
+msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
+msgstr "Saint Tome (Sao Tome) ja Principe"
+
+#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
msgid "Invoice"
msgstr "Arve"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bb
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mg
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar"
#. module: base
#: constraint:ir.model:0
msgstr "Menüü"
#. module: base
+#: field:res.currency,rate:0
+msgid "Current Rate"
+msgstr "Hetke määr"
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
+msgid "Original View"
+msgstr "Originaalvaade"
+
+#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Action To Launch"
msgstr "Toiming, mida alustada"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ai
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
+
+#. module: base
+#: field:ir.model.config,password_check:0
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Kinnitus"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
msgstr "Krediidilimiit"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.pg
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+#: help:ir.actions.server,write_id:0
+msgid "Provide the field name that the record id refers to for the write operation. If it is empty it will refer to the active id of the object."
+msgstr "Sisesta välja nimi, mille poole kirje id kirjutamiseks pöördub. Kui see on tühi, siis pöördutakse objekti aktiivse id poole."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zw
msgid "Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Zimbabwe"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tt
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad ja Tobago"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lv
msgid "Latvia"
-msgstr ""
+msgstr "Läti"
#. module: base
#: view:ir.values:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.py
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguai"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lt
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Leedu"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "perm_read pole toetatud sellel objektil!"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
-msgid "Workflow to be execute on which model"
-msgstr "Mudel millel töövoog käivitatakse"
-
-#. module: base
-#: field:res.request,create_date:0
-msgid "Created date"
-msgstr "Loomiskuupäev"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.si
msgid "Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Sloveenia"
#. module: base
#: view:res.partner.canal:0
msgstr "Kanal"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,subject:0
-msgid "Specify the subject, you can use the fields from the object. like `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
-msgstr "Määra teema. Sa saada kasutada välju objektidest. Nt 'Tere [[ object.partner_id.name ]]`"
-
-#. module: base
-#: field:ir.cron,doall:0
-msgid "Repeat missed"
-msgstr "Korda vahele jäetud"
-
-#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
msgstr "%p - AM või PM vaste."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nz
msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+msgstr "Uus-Meremaa"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nf
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolki saar"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "Operaator"
#. module: base
+#: wizard_view:module.lang.install,start:0
+msgid "Installation Done"
+msgstr "Paigaldamine teostatud"
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_OPEN"
msgstr "STOCK_OPEN"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bd
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#. module: base
#: constraint:res.company:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cu
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuba"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "%S - Sekund kümnendarvuna [00,61]."
#. module: base
-#: view:res.partner.category:0
-msgid "Partner category"
-msgstr "Partneri kategooria"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.am
msgid "Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Armeenia"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.se
msgid "Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Rootsi"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
msgstr "terp-project"
#. module: base
-#: field:ir.module.module,shortdesc:0
-msgid "Short description"
-msgstr "Lühikirjeldus"
-
-#. module: base
-#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
-msgid "select the object from the model on which the workflow will execute"
-msgstr "Vali objekt mudelist, millel töövoog teostatakse"
-
-#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Iteration Action Configuration"
msgstr "Iteratsiooni toimingu seadistus"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.at
msgid "Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Austria"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
msgstr "Sünnipäev"
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "tlh_TLH"
-msgstr ""
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
+msgid "Contact Titles"
+msgstr "Kontaktide tiitlid"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_som
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uy
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguai"
#. module: base
#: view:res.partner.event:0
msgstr "Saksa keel / Deutsch"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
+msgid "Select the Signal name that is to be used as the trigger."
+msgstr "Vali signaali nimi, mida kasutatakse päästikuna."
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
-#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
msgid "Fields Mapping"
msgstr "Väljade seostamised"
msgstr "Alusta uuendust"
#. module: base
+#: field:ir.default,ref_id:0
+msgid "ID Ref."
+msgstr "ID viit"
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "French / Français"
msgstr "Prantsuse keel / Français"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mt
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
-#: field:ir.model.data,module:0
-#: view:ir.module.module:0
+#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
+msgid "Field Mappings."
+msgstr "Välja seostamised"
+
+#. module: base
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
+#: field:ir.model.data,module:0
+#: view:ir.module.module:0
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Module"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.yt
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgstr "Te saate importida ka .po faile."
#. module: base
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "Unable to find a valid contract"
+msgstr "Võimatu leida kehtivat lepingut"
+
+#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Please specify an action to launch !"
msgstr "Paigaldamist, uuendamist või eemaldamist ootavad moodulid"
#. module: base
-#: field:res.partner.bank,state:0
-#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
-msgid "Bank type"
-msgstr "Panga tüüp"
+#: view:res.payterm:0
+msgid "Payment Term"
+msgstr "Maksetingimus"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,footer:0
msgstr "Tiitel"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE"
-msgstr "STOCK_SAVE"
-
-#. module: base
-#: field:res.partner.function,name:0
-msgid "Function name"
-msgstr "Funktsiooni nimi"
+#: code:osv/orm.py:0
+#, python-format
+msgid "Recursivity Detected."
+msgstr "Rekursiivsus tuvastatud."
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-account"
-msgstr "terp-account"
-
-#. module: base
-#: help:res.partner.category,active:0
-msgid "The active field allows you to hide the category, without removing it."
-msgstr "Aktiivne väli lubab sul peita kategooriat, seda eemaldamata."
+msgstr "terp-konto"
#. module: base
#: code:addons/base/module/module.py:0
#. module: base
#: help:res.partner,vat:0
msgid "Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the VAT. Used by the VAT legal statement."
-msgstr ""
+msgstr "Käibemaksukohuslase number. Märgi see kast, kui partner on käibemaksukohuslane. Kasutatakse käibemaksu deklaratsioonis."
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_category_tree
msgstr "Moodulite Kategooriad"
#. module: base
-#: selection:module.lang.install,init,lang:0
-msgid "Ukrainian / украї́нська мо́ва"
-msgstr "Ukraina / украї́нська мо́ва"
-
-#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Not Started"
msgstr "Pole alanud"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ru
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Vene Föderatsioon"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dm
msgid "Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Dominica"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_roles_form
msgstr "%x - Sobiv kuupäeva esitus."
#. module: base
+#: help:ir.module.repository,filter:0
+msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
+"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
+"- The second parenthesis must match the whole version number.\n"
+"- The last parenthesis must match the extension of the module."
+msgstr "Regulaaravaldis, et otsida moodulit varamu veebilehel:\n"
+"- Esimesed sulud peavad sisaldama täpset mooduli nime.\n"
+"- Teised sulud peavad sisaldama tervet versiooni numbrit.\n"
+"- Viimased sulud peavad sisaldama mooduli laiendit."
+
+#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "%M - Minute as a decimal number [00,59]."
msgstr "%M - Minut kümnendarvuna [00,59]."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tj
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikistan"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
#. module: base
#: selection:res.partner.event,type:0
msgid "Prospect Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Potentsiaalse kliendi kontakt"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
msgstr "ir.actions.wizard"
#. module: base
-#: field:ir.ui.view,field_parent:0
-msgid "Childs Field"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.nr
msgid "Nauru"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.wizard,name:0
-msgid "Wizard info"
-msgstr "Nõustaja info"
+msgstr "Nauru"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
#. module: base
#: model:res.country,name:base.me
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_QUIT"
#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Technical Data"
+msgstr "Tehnilised andmed"
+
+#. module: base
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,category_id:0
msgid "Categories"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ly
msgid "Libya"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: help:ir.actions.server,name:0
-msgid "Easy to Refer action by name i.e. One Sales Order -> Many Invoice"
-msgstr "Lihtne toimingule pöördumise nimi nt. Üks müügikäsk -> Mitu arvet"
+msgstr "Liibüa"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cf
msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Kesk Aafrika Vabariik"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.li
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Liechtenstein"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
msgstr "Ltd"
#. module: base
-#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
-msgid "Workflow on"
-msgstr "Töövoog millel"
-
-#. module: base
#: field:res.partner,ean13:0
msgid "EAN13"
msgstr "EAN13"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pt
msgid "Portugal"
-msgstr ""
+msgstr "Portugal"
#. module: base
#: selection:maintenance.contract,state:0
#. module: base
#: field:ir.module.module,certificate:0
msgid "Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaliteedi sertifikaat"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pw
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ec
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_export_lang.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.au
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Austraalia"
#. module: base
#: help:res.partner,lang:0
msgstr "SXW sisu"
#. module: base
+#: view:ir.cron:0
+msgid "Action to Trigger"
+msgstr "Toiming mida käivitada"
+
+#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fc0_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc1_operande:0
#: field:ir.report.custom.fields,fc2_operande:0
msgstr "Kokkuvõte"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,subject:0
+msgid "Specify the subject. You can use fields from the object, e.g. `Hello [[ object.partner_id.name ]]`"
+msgstr "Määra teema. Sa saad kasutada välju objektidest. Nt 'Tere [[ object.partner_id.name ]]'"
+
+#. module: base
#: view:res.company:0
msgid "Header/Footer"
msgstr "Päis/jalus"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lb
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Liibanon"
#. module: base
#: wizard_field:module.lang.import,init,name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.va
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Püha Tool (Vatikani Linnriik)"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,condition:0
+msgid "Condition that is to be tested before action is executed, e.g. object.list_price > object.cost_price"
+msgstr "Tingimus, mida tuleb kontrollida enne toimingu käivitamist, nt object.list_price > object.cost_price"
#. module: base
#: wizard_field:base.module.import,init,module_file:0
msgstr "Süsteemi uuendus"
#. module: base
-#: help:ir.rule.group,global:0
-msgid "Make the rule global or it needs to be put on a group or user"
-msgstr "Muuda reegel globaalseks, kui seda on vaja rakendada gruppidel või kasutajatel"
+#: field:workflow.activity,in_transitions:0
+msgid "Incoming Transitions"
+msgstr "Sissetulevad siirded"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sr
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Suriname"
+
+#. module: base
+#: field:ir.values,key2:0
+#: view:res.partner.event.type:0
+#: field:res.partner.event.type,name:0
+msgid "Event Type"
+msgstr "Sündmuse tüüp"
#. module: base
#: view:res.partner.bank:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gq
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
+
+#. module: base
+#: wizard_view:base.module.import,init:0
+msgid "Module Import"
+msgstr "Mooduli import"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bo
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Boliivia"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gh
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#. module: base
#: field:res.lang,direction:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gt
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ls
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
-msgid "field child0"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ke
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Keenia"
#. module: base
#: view:res.config.view:0
msgstr "Vali lihtsustatud vaade, kui sa testid OpenERP-i esimest korda. Vähem kasutatavad valikud või väljad on automaatselt peidetud. Sa saad muuta vaadet hiljem läbi Administratsiooni menüü."
#. module: base
+#: code:osv/orm.py:0
+#, python-format
+msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
+msgstr "Esines viga välja(de) %s valideerimisel: %s"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.sm
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bm
msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Bermuda"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pe
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Peruu"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bj
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Benin"
#. module: base
#: view:ir.rule.group:0
msgstr "Võti"
#. module: base
+#: field:ir.cron,nextcall:0
+msgid "Next Call Date"
+msgstr "Järgmise kõne kuupäev"
+
+#. module: base
#: field:res.company,rml_header:0
msgid "RML Header"
msgstr "RML päis"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mu
msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritius"
#. module: base
#: wizard_view:module.module.update,init:0
msgstr "Moodulite Varamu"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.um
-msgid "USA Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
msgid "Security"
msgstr "Turvalisus"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.za
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Lõuna Aafrika"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_module_lang_export
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sn
msgid "Senegal"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
-msgid "Mode of view"
-msgstr "Vaate viis"
+msgstr "Senegal"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hu
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungari"
#. module: base
-#: field:res.bank,street2:0
-#: field:res.partner.address,street2:0
-msgid "Street2"
-msgstr "Tänav2"
+#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
+msgid "res.groups"
+msgstr "res.groups"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.br
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasiilia"
#. module: base
#: field:ir.sequence,number_next:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sy
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Süüria"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "======================================================"
#. module: base
-#: field:ir.values,key2:0
-#: view:res.partner.event.type:0
-#: field:res.partner.event.type,name:0
-msgid "Event Type"
-msgstr "Sündmuse tüüp"
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child2:0
+msgid "Field child2"
+msgstr "Väli child2"
+
+#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child3:0
+msgid "Field child3"
+msgstr "Väli child3"
+
+#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child0:0
+msgid "Field child0"
+msgstr "Väli child0"
+
+#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,field_child1:0
+msgid "Field child1"
+msgstr "Väli child1"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,selection:0
msgstr "Ülemmenüü"
#. module: base
+#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
+#: help:ir.actions.report.custom,multi:0
+#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
+msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form view."
+msgstr "Kui määratud tõeseks siis toimingut ei kuvata vormivaate parempoolsel tööriistaribal."
+
+#. module: base
#: view:ir.attachment:0
msgid "Attached To"
msgstr "Lisatud millele"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mx
msgid "Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "Mehhiko"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgstr "Rootsi / svenska"
#. module: base
+#: field:res.company,child_ids:0
+msgid "Child Companies"
+msgstr "Tütarettevõtted"
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
msgid "res.users"
msgstr "res.users"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ni
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ve
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venetsueela"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.zm
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ci
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Elevandiluurannik (Cote D'Ivoire)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kz
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kasahstan"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
#: field:res.lang,name:0
#: field:res.partner,name:0
#: field:res.partner.bank.type,name:0
-#: field:res.partner.category,complete_name:0
#: field:res.request.link,name:0
#: field:res.users,name:0
#: field:workflow,name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ms
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrat"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aq
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
#. module: base
#: model:res.country,name:base.et
msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etioopia"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "Roll"
#. module: base
+#: help:res.country.state,code:0
+msgid "The state code in three chars.\n"
+""
+msgstr "Maakonna kolmekohaline kood.\n"
+""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.sj
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard ja Jan Mayen Saared"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
msgstr "Test"
#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,groupby:0
+msgid "Group By"
+msgstr "Rühmitamine"
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
msgstr "STOCK_DIALOG_WARNING"
#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,state:0
msgid "get"
-msgstr ""
+msgstr "saa"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On delete property for many2one fields"
-msgstr ""
+msgstr "Omadus kustutamisel many2one väljadel"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,write_id:0
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
-msgstr "STOCK_DIALOG_QUESTION"
+msgid "STOCK_ITALIC"
+msgstr "STOCK_ITALIC"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgstr "Ligipääsukontrolli nimekiri"
#. module: base
-#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
-msgid "Wizard name"
-msgstr "Nõustaja nimi"
+#: model:res.country,name:base.um
+msgid "USA Minor Outlying Islands"
+msgstr "Väiksemad USA-st eemal asetsevad saared"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,condition:0
-msgid "Condition that is to be test before execute action, i.e : object.list_price > object.cost_price"
-msgstr "Tingimus, mida peab testima enne toimingu käivitamist, nt object.list_price > object.cost_price"
+#: field:res.partner.bank,state:0
+#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
+msgid "Bank Type"
+msgstr "Panga tüüp"
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
msgstr "Turvalisus gruppides"
#. module: base
+#: view:res.partner.bank:0
+msgid "Bank Account Owner"
+msgstr "Pangakonto omanik"
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_values_form
msgid "Client Actions Connections"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gp
msgid "Guadeloupe (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe (Prantsuse)"
+
+#. module: base
+#: field:ir.report.custom.fields,cumulate:0
+msgid "Accumulate"
+msgstr "Kuhja"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
msgstr "Menüü nimi"
#. module: base
+#: field:ir.report.custom,title:0
+msgid "Report Title"
+msgstr "Aruande pealkiri"
+
+#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,fontcolor:0
msgid "Font color"
msgstr "Fondi värv"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.my
msgid "Malaysia"
-msgstr ""
+msgstr "Malaisia"
#. module: base
-#: wizard_view:module.upgrade,end:0
-#: wizard_view:module.upgrade,start:0
-msgid "System upgrade done"
-msgstr "Süsteemi uuendamine valmis"
+#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
+msgid "res.request.history"
+msgstr "res.request.history"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cv
msgid "Cape Verde"
+msgstr "Roheneemesaared (Cabo Verde)"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/module/module.py:0
+#, python-format
+msgid "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n %s"
msgstr ""
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
-msgid "In which object you want to create / write the object if its empty refer to the Object field"
-msgstr ""
+msgstr "Vale ID kirje sirvimiseks, sain %r, eeldasin täisarvu"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_DND_MULTIPLE"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
+#: view:res.partner:0
+msgid "Partner Contacts"
+msgstr "Partneri Kontaktid"
+
+#. module: base
#: wizard_field:module.module.update,update,add:0
msgid "Number of modules added"
msgstr "Lisatud moodulite arv"
msgstr "STOCK_ZOOM_OUT"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,model_id:0
-msgid "select the obect on which the action will work (read, write, create)"
-msgstr "Vali objekt millel toiming rakendatakse (lugemine, kirjutamine, loomine)"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
#: view:ir.actions.actions:0
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fj
msgid "Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Fidži"
#. module: base
#: field:ir.model.fields,size:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sd
msgid "Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaan"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fm
msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Mikroneesia"
#. module: base
#: view:res.request.history:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.il
msgid "Israel"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.server,child_ids:0
-msgid "Others Actions"
-msgstr "Muud toimingud"
+msgstr "Iisrael"
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "You cannot perform this operation."
-msgstr ""
+msgstr "Sa ei saa teostada seda operatsiooni."
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "STOCK_ADD"
#. module: base
-#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
-#, python-format
-msgid "Can not create the module file: %s !"
-msgstr "Ei saa luua mooduli faili: %s !"
+#: field:ir.cron,doall:0
+msgid "Repeat Missed"
+msgstr "Korda ebaõnnestunud"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,state:0
+msgid "Type of the Action that is to be executed"
+msgstr "Käivitatava toimingu tüüp"
#. module: base
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uk
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Suurbritannia"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgstr "Loo / kirjuta"
#. module: base
+#: help:res.partner.category,active:0
+msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
+msgstr "Aktiivne väli võimaldab sul peita kategooriat seda eemaldamata."
+
+#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "Object:"
msgstr "Objekt:"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bw
msgid "Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Botswana"
+
+#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
+#: view:res.partner.title:0
+msgid "Partner Titles"
+msgstr "Partneri tiitlid"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,type:0
msgstr "Tööesemed"
#. module: base
+#: field:wizard.module.lang.export,advice:0
+msgid "Advice"
+msgstr "Nõuanne"
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
msgstr "Leedu keel / Lietuvių kalba"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,record_id:0
+msgid "Provide the field name where the record id is stored after the create operations. If it is empty, you can not track the new record."
+msgstr "Sisesta välja nimi, kus kirje id hoitakse pärast loomist. Kui see on tühi siis sa ei saa jälgita uut kirjet."
+
+#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "Couldn't find tag '%s' in parent view !"
msgstr "ir.rule.group"
#. module: base
-#: field:res.roles,child_id:0
-msgid "Childs"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree_install
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree_install
msgid "Installed modules"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lc
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
msgstr "Hooldusleping"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
+msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
+msgstr "Vali objekt mudelist millel töövoog käivitatakse"
+
+#. module: base
+#: field:ir.model,state:0
+#: field:ir.model.fields,state:0
+#: field:ir.model.grid,state:0
+msgid "Manually Created"
+msgstr "Käsitsi loodud"
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,operation:0
msgid "Calculate Count"
msgstr "Arvuta kogus"
#. module: base
#: field:res.partner.address,state_id:0
msgid "Fed. State"
-msgstr ""
+msgstr "Maakond"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.io
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Briti India ookeani territoorium"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
msgid "On delete"
-msgstr ""
+msgstr "Kustutamisel"
#. module: base
#: selection:res.lang,direction:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vn
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#. module: base
#: field:res.users,signature:0
msgstr "Pole teostatud"
#. module: base
+#: field:res.partner.category,complete_name:0
+msgid "Full Name"
+msgstr "Täielik nimi"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.mz
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mosambiik"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,message:0
msgstr "Teade"
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
+msgid "On Multiple Doc."
+msgstr "Mitmel dokumendil"
+
+#. module: base
#: field:res.partner,address:0
#: view:res.partner.address:0
msgid "Contacts"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fo
msgid "Faroe Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Fääri saared"
#. module: base
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_upgrade
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mp
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Põhja-Mariaani saared"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.import,init:0
msgstr "module,type,name,res_id,src,value"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
-#: view:res.partner.title:0
-msgid "Partners Titles"
-msgstr "Partnerite tiitlid"
-
-#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
#: field:maintenance.contract.module,version:0
msgid "Version"
msgstr "Siire"
#. module: base
-#: field:res.groups,menu_access:0
-msgid "Access Menu"
-msgstr ""
+#: field:ir.actions.todo,active:0
+#: field:ir.cron,active:0
+#: field:ir.module.repository,active:0
+#: field:ir.sequence,active:0
+#: field:res.bank,active:0
+#: field:res.currency,active:0
+#: field:res.lang,active:0
+#: field:res.partner,active:0
+#: field:res.partner.address,active:0
+#: field:res.partner.canal,active:0
+#: field:res.partner.category,active:0
+#: field:res.partner.event.type,active:0
+#: field:res.request,active:0
+#: field:res.users,active:0
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiivne"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.na
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namiibia"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.mn
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongoolia"
#. module: base
#: view:ir.module.module:0
msgstr "Partneri meelelolu"
#. module: base
+#: selection:ir.ui.view,type:0
+msgid "mdx"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.bi
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#. module: base
#: wizard_button:base.module.import,import,open_window:0
msgstr "Sulge"
#. module: base
-#: field:res.currency,rate:0
-msgid "Current rate"
-msgstr "Hetkekurss"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.bt
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
msgstr "res.config.view"
#. module: base
-#: field:res.partner.bank,owner_name:0
-msgid "Account owner"
-msgstr "Konto omanik"
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_INDENT"
msgstr "STOCK_INDENT"
#. module: base
-#: field:ir.exports.line,name:0
-#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
-msgid "Field name"
-msgstr "Välja nimi"
-
-#. module: base
#: view:workflow.workitem:0
msgid "Workflow Workitems"
msgstr "Töövoo tööesemed"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vc
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent ja Grenadines"
#. module: base
#: field:ir.model.config,password:0
#: field:ir.model,field_id:0
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_fields
#: view:ir.model.fields:0
+#: field:ir.model.grid,field_id:0
#: field:ir.property,fields_id:0
#: field:ir.report.custom,fields_child0:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mk
msgid "Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Makedoonia"
#. module: base
#: field:res.company,rml_header2:0
msgstr "acc_number"
#. module: base
-#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
-#: help:ir.actions.report.custom,multi:0
-#: help:ir.actions.report.xml,multi:0
-msgid "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a form views."
-msgstr "Kui see on määratud tõeseks, siis toimingut ei kuvata vormivaate paremal tööriistaribal."
-
-#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
msgid "Addresses"
msgstr ""
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mm
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Birma (Myanmar)"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.yu
msgid "Yugoslavia"
-msgstr ""
+msgstr "Jugoslaavia"
#. module: base
#: wizard_view:module.upgrade,next:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ca
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
msgstr "Muuda Eelistusi"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.sz
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
#. module: base
#: wizard_field:res.partner.sms_send,init,text:0
msgstr "SMS Sõnum"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_grid
-msgid "Objects Security Grid"
-msgstr "Objektide turvavõrk"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_EDIT"
+msgstr "STOCK_EDIT"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cm
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamerun"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bf
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cc
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kookossaared (Keelingi saared)"
#. module: base
#: field:workflow.instance,uid:0
msgstr "Pääse ligi kõigile antud objektiga seotud väljadele kasutades avaldist topeltsulgudes, nt [[ object.partner_id.name ]]"
#. module: base
+#: view:res.lang:0
+msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
+msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49. nädal)"
+
+#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
msgid "Bank type fields"
msgstr "Panga tüübi väljad"
msgstr "Holland / Nederlands"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,sequence:0
-msgid "Important when you deal with the multi action, the execution order will be decided based on this, low number higher priority"
-msgstr "Tähtis mitmiktoimingutega tegelemisel. Käivitamise järjekord otsustatakse selle põhjal. Väiksem number tähendab suuremat prioriteeti."
-
-#. module: base
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
#: wizard_field:server.action.create,step_1,report:0
msgid "Select Report"
msgstr "seisukord"
#. module: base
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_SAVE"
+msgstr "STOCK_SAVE"
+
+#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mo
msgid "Macau"
-msgstr ""
+msgstr "Macau"
#. module: base
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
msgstr "Saatja e-kiri"
#. module: base
+#: field:ir.default,field_name:0
+msgid "Object Field"
+msgstr "Objekti väli"
+
+#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "Records were modified in the meanwhile"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjeid muudeti vahepeal"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "Aruande väljad"
#. module: base
-#: view:res.partner:0
-msgid "General"
-msgstr "Üldine"
-
-#. module: base
-#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
-msgid "If you put groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on the related object's read access."
-msgstr "Kui sa määrad grupid siis selle menüü nähtavus rajaneb nendel gruppidel. Kui see väli on tühi siis Open ERP arvutab seotud objektide lugemisõiguse järgi nähtavuse."
-
-#. module: base
#: field:workflow.transition,act_to:0
msgid "Destination Activity"
msgstr "Sihttoiming"
msgstr "STOCK_ABOUT"
#. module: base
-#: field:ir.module.category,child_ids:0
#: field:ir.module.category,parent_id:0
#: field:res.partner.category,parent_id:0
msgid "Parent Category"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fi
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Soome"
#. module: base
#: selection:res.partner.address,type:0
#: code:addons/base/module/module.py:0
#, python-format
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Moodul %s: Vigane kvaliteedisertifikaat"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kw
msgid "Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Kuveit"
#. module: base
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
msgstr "Isend"
#. module: base
+#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
+msgid "This is the filename of the attachment used to store the printing result. Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression with the object and time variables."
+msgstr "See on printimistulemuse salvestamiseks kasutatava manuse nimi. Jäta tühjaks, kui sa ei soovi salvestada aruandeid. Sa saad kasutada pythoni avaldist objekti ja aja muutujatega."
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.ng
msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Nigeeria"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "Values for Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "Väärtused sündmuse tüübile"
+
+#. module: base
+#: model:res.country,name:base.zr
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaire"
#. module: base
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hk
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#. module: base
-#: field:ir.default,ref_id:0
-msgid "ID Ref."
-msgstr "ID viit"
+#: help:ir.actions.server,name:0
+msgid "Easy to Refer action by name e.g. One Sales Order -> Many Invoices"
+msgstr "Lihtsalt pöördutav toiming nime järgi nt Üks müügikorraldus -> Mitu arvet"
#. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
-msgid "Scheduler"
-msgstr "Planeerija"
+#: selection:ir.ui.menu,icon:0
+msgid "STOCK_ZOOM_100"
+msgstr "STOCK_ZOOM_100"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ph
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipiinid"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ma
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Maroko"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pf
msgid "Polynesia (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Polüneesia (Prantsuse)"
#. module: base
#: field:res.company,name:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.np
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaal"
#. module: base
#: field:res.partner.event,event_ical_id:0
msgstr "Jätka"
#. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
+msgid "Default Properties"
+msgstr "Vaikeomadused"
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Slovenian / slovenščina"
msgstr "Sloveenia / slovenščina"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
msgid "Reload from Attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Taaslae manusest"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bv
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouveti saar"
#. module: base
#: field:ir.report.custom,print_orientation:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.as
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Ameerika Samoa"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_model
msgstr "Objektid"
#. module: base
-#: field:ir.model.fields,model_id:0
-msgid "Object id"
-msgstr "Objekt id"
-
-#. module: base
#: view:res.request.link:0
msgid "Request Link"
-msgstr ""
+msgstr "Päringu viit"
#. module: base
#: field:ir.module.module,url:0
+#: field:ir.module.repository,url:0
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,message:0
-msgid "Specify the Message, you can use the fields from the object. like `Dear [[ object.partner_id.name ]]`"
-msgstr "Määra sõnum. Sa saad kasutada välju objektidest. Nt 'Kallis [[ object.partner_id.name ]]`"
-
-#. module: base
#: help:res.country,name:0
msgid "The full name of the country."
msgstr "Riigi täisnimi."
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "UserError"
-msgstr ""
+msgstr "KasutajaViga"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ae
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr ""
+msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.re
msgid "Reunion (French)"
+msgstr "Reunion (Prantsuse)"
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "sv_SV"
msgstr ""
#. module: base
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cz
msgid "Czech Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Tšehhi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sb
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Saalomoni Saared"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: field:ir.sequence,padding:0
msgid "Number padding"
-msgstr ""
+msgstr "Arvu täidistus"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ua
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraina"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.to
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
#. module: base
#: model:res.country,name:base.us
msgid "United States"
-msgstr ""
+msgstr "Ameerika Ühendriigid"
#. module: base
#: rml:ir.module.reference:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ml
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tk
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bn
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#. module: base
+#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
+#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: field:ir.ui.view,type:0
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
msgid "View Type"
msgstr "Kasutajaliides"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,action_id:0
-msgid "Select the Ation Window, Report, Wizard to be execute"
-msgstr "Vali toimingu aken, aruanne, nõustaja mida käivitada"
+#: field:res.partner,child_ids:0
+#: field:res.request,ref_partner_id:0
+msgid "Partner Ref."
+msgstr "Partneri viide"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dz
msgid "Algeria"
-msgstr ""
+msgstr "Alžeeria"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
msgid "Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Belgia"
#. module: base
#: view:res.lang:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gm
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
msgstr "Firmad"
#. module: base
-#: field:ir.actions.wizard,type:0
-msgid "Action type"
-msgstr "Toimingu tüüp"
-
-#. module: base
#: code:osv/fields.py:0
#, python-format
msgid "Not implemented get_memory method !"
msgstr "Python kood"
#. module: base
+#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
+#, python-format
+msgid "Can not create the module file: %s !"
+msgstr "Ei saa luua mooduli faili: %s !"
+
+#. module: base
+#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
+msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
+msgstr "OpenERP tuum, vajalik kõigil paigaldustel"
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_customer_form
msgid "Customers Partners"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.is
msgid "Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Island"
#. module: base
#: view:res.users:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.de
msgid "Germany"
-msgstr ""
+msgstr "Saksamaa"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gy
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hn
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eg
msgid "Egypt"
-msgstr ""
+msgstr "Egiptus"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,model_id:0
+msgid "Select the object on which the action will work (read, write, create)."
+msgstr "Vali objekt millel toiming rakendub (loe, kirjuta, loo)."
#. module: base
#: view:ir.model:0
msgstr "Paigaldamise ootel"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.lr
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
+msgid "Base"
+msgstr "Baas"
#. module: base
-#: field:ir.exports,name:0
-msgid "Export name"
-msgstr "Eksportnimi"
+#: model:res.country,name:base.lr
+msgid "Liberia"
+msgstr "Libeeria"
#. module: base
#: view:ir.attachment:0
#: view:res.groups:0
#: view:res.partner:0
#: field:res.partner,comment:0
+#: field:res.partner.function,ref:0
msgid "Notes"
msgstr "Märkmed"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mc
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
msgstr "Loo"
#. module: base
+#: field:ir.exports,export_fields:0
+msgid "Export ID"
+msgstr "Ekspordi ID"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.fr
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsusmaa"
#. module: base
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ar
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentiina"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.af
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
-msgstr ""
+msgstr "Afganistani Islamiosariik"
#. module: base
#: code:addons/base/module/wizard/wizard_module_import.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
-msgstr "Viga !"
+msgstr "Viga!"
#. module: base
-#: field:ir.exports,export_fields:0
-msgid "Export Id"
-msgstr "Eksprodi Id"
+#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
+msgid "country_id"
+msgstr "country_id"
#. module: base
#: field:ir.cron,interval_type:0
msgstr "Seda meetodit ei eksisteeri enam"
#. module: base
-#: view:res.partner.bank:0
-msgid "Bank accounts"
-msgstr "Pangakontod"
-
-#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalne"
msgstr "Tuhandeliste eraldaja"
#. module: base
+#: field:res.request,create_date:0
+msgid "Created Date"
+msgstr "Loomise kuupäev"
+
+#. module: base
#: selection:ir.report.custom,type:0
msgid "Line Plot"
msgstr "Joondiagramm"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,loop_action:0
+msgid "Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable inside loop."
+msgstr "Vali toiming, mis käivitatakse. Kordustoiming pole saadaval korduse sees."
+
+#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
msgstr "Hiina (TW) / 正體字"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pa
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,state:0
msgstr "Jäta vahele"
#. module: base
-#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
-msgid "If you check this, the second time the user print with same attachment name, it returns the previour report."
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.pn
msgid "Pitcairn Island"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairni Saar"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_event_type-act
msgstr "Aktiivsed partneri sündmused"
#. module: base
-#: code:osv/orm.py:0
-#, python-format
-msgid "Error occured while validating the field(s) %s: %s"
-msgstr "Ilmnes viga välja(de) %s valideerimisel: %s"
-
-#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
msgid "Record Rules"
msgstr "Päev aastas: %(doy)s"
#. module: base
-#: help:ir.actions.wizard,multi:0
-msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form views."
-msgstr "Kui seatud tõeseks siis nõustajat ei näidata vormivaadetes parempoolsel tööriistaribal."
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.nt
msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Neutraalne tsoon"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#. module: base
#: field:ir.rule,domain_force:0
msgid "Force Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Sunni domeen"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
msgstr "maintenance.contract.wizard"
#. module: base
+#: field:ir.actions.server,child_ids:0
+msgid "Other Actions"
+msgstr "Muud toimingud"
+
+#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,state:0
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.qa
msgid "Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Qatar"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.it
msgid "Italy"
-msgstr ""
+msgstr "Itaalia"
#. module: base
#: selection:ir.rule,operator:0
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "uk_UK"
+msgstr "uk_UK"
+
+#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
msgid "Portugese / português"
msgstr "Portugali / português"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mr
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritaania"
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
msgstr "Emaettevõte"
#. module: base
-#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
-msgid "Type fields"
-msgstr "Tüübi väljad"
-
-#. module: base
#: field:res.currency.rate,rate:0
msgid "Rate"
-msgstr "Kurss"
+msgstr "Määr"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cg
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kn
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts ja Nevis Anguilla"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "ir.sequence"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+msgid "Object in which you want to create / write the object. If it is empty then refer to the Object field."
+msgstr "Objekt milles sa tahad luua / kirjutada objekti. Kui see on tühi siis pöördu objekti väljale."
+
+#. module: base
#: selection:ir.module.module,state:0
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Not Installed"
msgstr "Pole paigaldatud"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.st
-msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
-msgstr ""
+#: field:workflow.activity,out_transitions:0
+msgid "Outgoing Transitions"
+msgstr "Väljuvad siirded"
#. module: base
#: field:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.mq
msgid "Martinique (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique (Prantsuse)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ye
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Jeemen"
#. module: base
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pk
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistan"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.al
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Albaania"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ws
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
+
+#. module: base
+#: field:ir.ui.menu,child_id:0
+msgid "Child IDs"
+msgstr "Alam ID-d"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#, python-format
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
-msgstr ""
+msgstr "Probleem `Kirje ID` seadistusel!"
#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "ValidateError"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnitamise Viga"
#. module: base
#: wizard_button:base.module.import,init,import:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.la
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
#. module: base
#: selection:ir.actions.server,state:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tg
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#. module: base
#: selection:workflow.activity,kind:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ro
msgid "Romania"
-msgstr ""
+msgstr "Rumeenia"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "Alusta paigaldust"
#. module: base
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+msgstr "Viga! Sa ei saa luua rekursiivseid seotud liikmeid."
+
+#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
msgid "OpenERP Partners"
msgstr "OpenERP partnerid"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.by
msgid "Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Valgevene"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,name:0
msgstr "Tavaline"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
-msgid "res.groups"
-msgstr "res.groups"
+#: field:res.bank,street2:0
+#: field:res.partner.address,street2:0
+msgid "Street2"
+msgstr "Tänav2"
#. module: base
#: field:ir.cron,user_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pr
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#. module: base
#: view:ir.actions.act_window:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ch
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Šveits"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gd
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgstr "res.company"
#. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
-msgid "res.request.history"
-msgstr "res.request.history"
+#: wizard_view:module.upgrade,end:0
+#: wizard_view:module.upgrade,start:0
+msgid "System upgrade done"
+msgstr "Süsteemi uuendamine valmis"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.so
msgid "Somalia"
-msgstr ""
+msgstr "Somaalia"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
msgstr "sxw"
#. module: base
-#: field:res.payterm,name:0
-msgid "Payment term (short name)"
-msgstr "Maksetähtaeg (lühinimi)"
-
-#. module: base
#: code:osv/orm.py:0
#, python-format
msgid "The value \"%s\" for the field \"%s\" is not in the selection"
msgstr "Aruande nimi"
#. module: base
+#: field:ir.module.module,shortdesc:0
+msgid "Short Description"
+msgstr "Lühikirjeldus"
+
+#. module: base
#: field:res.partner.event,partner_type:0
msgid "Partner Relation"
msgstr "Partneri suhe"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,context:0
msgid "Context Value"
-msgstr ""
+msgstr "Konteksti väärtus"
#. module: base
#: view:ir.sequence:0
msgstr "Tund 00->24: %(h24)s"
#. module: base
-#: wizard_view:module.lang.install,start:0
-msgid "Installation done"
-msgstr "Paigaldamine valmis"
-
-#. module: base
#: field:res.request.history,date_sent:0
msgid "Date sent"
msgstr "Saatmise kuupäev"
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
#: field:ir.module.repository,sequence:0
#: field:ir.report.custom.fields,sequence:0
+#: view:ir.sequence:0
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
#: field:ir.ui.view_sc,sequence:0
#: field:res.partner.bank,sequence:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tn
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tuneesia"
+
+#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,name:0
+msgid "Wizard Info"
+msgstr "Nõustaja info"
#. module: base
#: help:ir.cron,numbercall:0
#: field:ir.cron,model:0
#: field:ir.default,field_tbl:0
#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,model:0
#: field:ir.model.access,model_id:0
#: field:ir.model.data,model:0
-#: field:ir.model.grid,name:0
+#: field:ir.model.grid,model:0
#: field:ir.report.custom,model_id:0
#: field:ir.rule.group,model_id:0
#: selection:ir.translation,type:0
msgstr "Minut: %(min)s"
#. module: base
-#: selection:ir.ui.menu,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_100"
-msgstr "STOCK_ZOOM_100"
+#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
+msgid "Scheduler"
+msgstr "Planeerija"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "%w - Nädalapäev kümnendarvuna [0(Pühapäev),6]."
#. module: base
-#: field:ir.model.config,password_check:0
-msgid "confirmation"
-msgstr "kinnitus"
-
-#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "Export translation file"
msgstr "Ekspordi tõlkefail"
#. module: base
-#: field:ir.exports.line,export_id:0
-msgid "Exportation"
-msgstr "Eksportimine"
-
-#. module: base
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
msgid "User Ref."
msgstr "Kasutaja viide"
#. module: base
-#: wizard_view:module.lang.import,init:0
-msgid "Import new language"
-msgstr "Imporid uus keel"
-
-#. module: base
-#: view:ir.sequence:0
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config
#: view:res.company:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tr
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Türgi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.fk
msgid "Falkland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Falklandi saared"
#. module: base
#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
#. module: base
#: selection:ir.module.module,license:0
msgid "Other proprietary"
-msgstr ""
+msgstr "Teised omandid"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "terp-administration"
-msgstr "terp-administration"
+msgstr "terp-administratsioon"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
#. module: base
#: model:res.country,name:base.no
msgid "Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Norra"
#. module: base
#: view:res.lang:0
msgstr "terp-hr"
#. module: base
+#: help:ir.actions.wizard,multi:0
+msgid "If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a form view."
+msgstr "Kui seatud tõeseks siis nõustajat ei kuvata vormivaate parempoolsel tööriistaribal."
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_DND"
msgstr "STOCK_DND"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hm
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard ja McDonaldi Saared"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
msgstr "Vaate viit"
#. module: base
-#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
-msgid "Orignal View"
-msgstr "Originaal vaade"
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "Dutch (Belgium) / Nederlands (Belgïe)"
+msgstr "Hollandi (Belgia) / Nederlands (Belgïe)"
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_repository_tree
msgstr "Aruande päis"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
-#: view:res.partner:0
-msgid "Partner contacts"
-msgstr "Partneri kontaktid"
+#: field:res.roles,child_id:0
+msgid "Children"
+msgstr "Alam"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,type:0
#: field:ir.actions.server,state:0
#: field:ir.actions.server,type:0
#: field:ir.actions.url,type:0
+#: field:ir.actions.wizard,type:0
msgid "Action Type"
msgstr "Toimingu tüüp"
#. module: base
-#: field:res.partner.category,child_ids:0
-msgid "Childs Category"
-msgstr "Alamkategooriad"
+#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
+msgid "Type fields"
+msgstr "Tüübi väljad"
#. module: base
#: field:ir.module.module,category_id:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cr
msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Costa Rica"
+
+#. module: base
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
+#, python-format
+msgid "Your can't submit bug reports due to uncovered modules: %s"
+msgstr "Sa ei saa esitada veaaruannet katmata moodulite pärast: %s"
#. module: base
#: view:ir.model:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.dk
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Taani"
#. module: base
#: field:res.country,code:0
#: code:osv/fields.py:0
#, python-format
msgid "undefined get method !"
-msgstr ""
+msgstr "määratlemata saamise meetod!"
#. module: base
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ee
msgid "Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Eesti"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.nl
msgid "Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Holland"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cd
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik"
#. module: base
#: view:res.request:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.jp
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Jaapan"
+
+#. module: base
+#: field:ir.cron,numbercall:0
+msgid "Number of Calls"
+msgstr "Kõnede arv"
#. module: base
#: wizard_view:module.lang.install,start:0
#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action2
msgid "Company Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Firma arhitektuur"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "STOCK_GOTO_BOTTOM"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,sequence:0
+msgid "Important when you deal with multiple actions, the execution order will be decided based on this, low number is higher priority."
+msgstr "Tähtis kui sa tegeled mitme toiminguga. Käivitamise järjekord otsustatakse selle alusel. Väiksem number tähendab suuremat tähtsust."
+
+#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
msgid "Add RML header"
msgstr "Lisa RML päis"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gr
msgid "Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Kreeka"
#. module: base
#: field:res.request,trigger_date:0
msgstr "STOCK_GO_FORWARD"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,code:0
+msgid "Python code to be executed"
+msgstr "Käivitatav pythoni kood"
+
+#. module: base
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
msgid "Uninstallable"
msgstr "Eemaldamatu"
#. module: base
+#: view:res.partner.category:0
+msgid "Partner Category"
+msgstr "Partneri kategooria"
+
+#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#: selection:ir.actions.server,state:0
msgid "Trigger"
msgstr "Sisu"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,state:0
-msgid "Type of the Action that is to be execute"
-msgstr "Käivitatava toimingu tüüp"
-
-#. module: base
#: wizard_button:res.partner.spam_send,init,send:0
msgid "Send Email"
msgstr "Saada e-kiri"
msgstr "Graafik"
#. module: base
-#: field:res.partner,child_ids:0
-#: field:res.request,ref_partner_id:0
-msgid "Partner Ref."
-msgstr "Partneri viide"
-
-#. module: base
-#: field:ir.model,state:0
-#: field:ir.model.fields,state:0
-msgid "Manualy Created"
-msgstr "Käsitsi loodud"
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
+#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
+msgid "<"
+msgstr "<"
#. module: base
-#: field:ir.report.custom,print_format:0
-msgid "Print format"
-msgstr "Trükivorming"
+#: selection:ir.actions.report.xml,report_type:0
+msgid "Html from html"
+msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_low_workflow
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ga
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gl
msgid "Greenland"
-msgstr ""
+msgstr "Gröönimaa"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
msgstr "Faili .rml rada või NULL, kui sisu asub report_rml_content-is"
#. module: base
+#: field:res.partner.bank,acc_number:0
+msgid "Account Number"
+msgstr "Konto number"
+
+#. module: base
#: view:res.lang:0
msgid "1. %c ==> Fri Dec 5 18:25:20 2008"
msgstr "1. %c ==> Re Dets 5 18:25:20 2008"
#. module: base
+#: help:ir.ui.menu,groups_id:0
+msgid "If you have groups, the visibility of this menu will be based on these groups. If this field is empty, Open ERP will compute visibility based on the related object's read access."
+msgstr "Kui sul on grupid siis selle menüü nähtavus põhineb nendel gruppidel. Kui see väli on tühi siis Open ERP arvutab nähtavuse seotud objekti lugemisõiguse põhjal."
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.nc
msgid "New Caledonia (French)"
-msgstr ""
+msgstr "Uus Kaledoonia (Prantsuse)"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.function,name:0
+msgid "Function Name"
+msgstr "Funktsiooni nimi"
#. module: base
#: view:maintenance.contract.wizard:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cy
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Küpros"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,subject:0
#. module: base
#: view:workflow.activity:0
-#: field:workflow.activity,in_transitions:0
msgid "Incoming transitions"
msgstr "Sisenevad siirded"
#. module: base
-#: field:ir.module.repository,url:0
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.cn
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Hiina"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.eh
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Lääne-Sahaara"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
#. module: base
#: model:res.country,name:base.id
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indoneesia"
#. module: base
#: selection:ir.actions.todo,start_on:0
msgstr "Korraga"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_custom
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_custom
-msgid "Report Custom"
-msgstr "Kohandatud aruanne"
+#: selection:ir.actions.server,state:0
+msgid "Write Object"
+msgstr "Kirjuta objekt"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bg
msgid "Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgaaria"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ao
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tf
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgid "Only one client action will be execute, last clinent action will be consider in case of multiples clients actions"
-msgstr ""
+msgstr "Ainult üks kliendi toiming käivitatakse. Viimast kliendi toimingut arvestatakse mitme kliendi toimingute puhul"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgstr "5. %y, %Y ==> 08, 2008"
#. module: base
+#: field:ir.model.fields,model_id:0
#: field:ir.values,res_id:0
msgid "Object ID"
msgstr "Objekt ID"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ir
msgid "Iran"
-msgstr ""
+msgstr "Iraan"
#. module: base
#: field:ir.report.custom.fields,operation:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ki
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.iq
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Iraak"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
msgstr "ir.sequence.type"
#. module: base
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form
-msgid "Default properties"
-msgstr "Vaikeomadused"
-
-#. module: base
#: selection:wizard.module.lang.export,format:0
msgid "CSV File"
msgstr "CSV fail"
#. module: base
#: selection:ir.model,state:0
+#: selection:ir.model.grid,state:0
msgid "Base Object"
msgstr "Baasobjekt"
msgstr "Välja nimi"
#. module: base
-#: field:ir.actions.url,url:0
-msgid "Action Url"
-msgstr "Tegevuse URL"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.dj
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Djibouti"
#. module: base
#: field:ir.translation,value:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ag
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua ja Barbuda"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,condition:0
msgstr "Tingimus"
#. module: base
-#: model:res.country,name:base.zr
-msgid "Zaire"
-msgstr ""
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
+msgid "Modules Management"
+msgstr "Moodulite haldus"
#. module: base
#: field:ir.model.data,res_id:0
msgstr "Vahend ID"
#. module: base
+#: view:ir.cron:0
#: field:ir.model,info:0
+#: field:ir.model.grid,info:0
#: view:maintenance.contract:0
msgid "Information"
msgstr "Informatsioon"
msgstr "Muu"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,record_id:0
-msgid "Provide the field name from where the record id stores after the create operations, if its empty, you can not track the new record"
-msgstr "Sisesta nimi, mida kasutatakse kirje id salvestamiseks pärast loomist. Kui see on tühi siis ei saa sa jälgida uut kirjet"
-
-#. module: base
#: view:res.request:0
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
msgstr "Tõlkimata terminid"
#. module: base
+#: wizard_view:module.lang.import,init:0
+msgid "Import New Language"
+msgstr "Impordi uus keel"
+
+#. module: base
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_activity
#: view:workflow:0
msgstr "Automaatne värskendus"
#. module: base
-#: field:ir.cron,nextcall:0
-msgid "Next call date"
-msgstr "Järgmise kõne aeg"
-
-#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
msgstr "Kõrge"
#. module: base
+#: field:ir.exports.line,export_id:0
+msgid "Export"
+msgstr "Eksport"
+
+#. module: base
#: help:res.bank,bic:0
msgid "Bank Identifier Code"
msgstr "Panga identifitseerimiskood (BIC)"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tm
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
-msgid "country_id"
-msgstr ""
+msgstr "Türkmenistan"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:0
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:0
+#: code:addons/base/maintenance/maintenance.py:0
#: code:addons/base/module/module.py:0
#: code:addons/base/res/res_currency.py:0
#: code:addons/base/res/res_user.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pm
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon"
#. module: base
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
msgstr "Tehniline juhis"
#. module: base
+#: selection:module.lang.install,init,lang:0
+msgid "cs_CS"
+msgstr ""
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_CONVERT"
msgstr "STOCK_CONVERT"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tz
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.default,field_name:0
-msgid "Object field"
-msgstr "Objekti väli"
+msgstr "Tansaania"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cx
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Jõulusaar"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vu
msgid "Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuatu"
#. module: base
#: view:res.company:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.do
msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Dominikaani Vabariik"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sa
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Araabia"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_report_custom.py:0
msgstr "Sihtinstants"
#. module: base
+#: field:ir.actions.wizard,multi:0
+msgid "Action on Multiple Doc."
+msgstr "Toiming mitmel dokumendil"
+
+#. module: base
#: view:wizard.module.lang.export:0
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
msgstr "Tiitlid"
#. module: base
-#: field:ir.ui.menu,child_id:0
-msgid "Child ids"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:ir.actions.act_window,view_type:0
-#: field:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
-msgid "Type of view"
-msgstr "Vaate tüüp"
-
-#. module: base
#: field:ir.actions.todo,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgstr "XML rada"
#. module: base
-#: field:ir.report.custom,title:0
-msgid "Report title"
-msgstr "Aruande pealkiri"
-
-#. module: base
#: model:res.country,name:base.gn
msgid "Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lu
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburg"
#. module: base
#: model:ir.actions.todo,note:base.config_wizard_step_user
#. module: base
#: view:ir.values:0
msgid "tree_but_action, client_print_multi"
-msgstr ""
+msgstr "tree_but_action, client_print_multi"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sv
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:res.config.view,view:0
-msgid "View Mode"
-msgstr "Vaaterežiim"
+msgstr "El Salvador"
#. module: base
#: field:res.bank,phone:0
msgstr "Telefon"
#. module: base
-#: field:ir.actions.todo,active:0
-#: field:ir.cron,active:0
-#: field:ir.module.repository,active:0
-#: field:ir.sequence,active:0
-#: field:res.bank,active:0
-#: field:res.currency,active:0
-#: field:res.lang,active:0
-#: field:res.partner,active:0
-#: field:res.partner.address,active:0
-#: field:res.partner.canal,active:0
-#: field:res.partner.category,active:0
-#: field:res.partner.event.type,active:0
-#: field:res.request,active:0
-#: field:res.users,active:0
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiivne"
+#: field:res.groups,menu_access:0
+msgid "Access Menu"
+msgstr "Menüü ligipääs"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.th
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Tai"
#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
msgstr "STOCK_PRINT"
#. module: base
-#: field:ir.actions.wizard,multi:0
-msgid "Action on multiple doc."
-msgstr "Toiming mitmel dokumendil"
-
-#. module: base
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc0_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc1_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc2_op:0
-#: selection:ir.report.custom.fields,fc3_op:0
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#: view:res.partner:0
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.uz
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Usbekistan"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vi
msgid "Virgin Islands (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Neitsisaared"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tw
msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#. module: base
#: view:ir.rule:0
#. module: base
#: field:ir.report.custom,field_parent:0
+#: field:ir.ui.view,field_parent:0
msgid "Child Field"
msgstr "Tütarväli"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
+#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
#: field:ir.actions.actions,usage:0
#: field:ir.actions.report.custom,usage:0
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
#: field:ir.actions.server,usage:0
+#: field:ir.actions.wizard,usage:0
msgid "Action Usage"
msgstr "Toimingu kasutus"
msgstr "Uusim versioon"
#. module: base
+#: field:ir.report.custom,print_format:0
+msgid "Print format"
+msgstr "Trükivorming"
+
+#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_JUMP_TO"
msgstr "STOCK_JUMP_TO"
msgstr "Lepingu ID"
#. module: base
-#: field:ir.cron,numbercall:0
-msgid "Number of calls"
-msgstr "Kõnede arv"
-
-#. module: base
#: selection:ir.report.custom.fields,alignment:0
msgid "center"
msgstr "keskel"
msgstr "Maakonnad"
#. module: base
-#: help:ir.module.repository,filter:0
-msgid "Regexp to search module on the repository webpage:\n"
-"- The first parenthesis must match the name of the module.\n"
-"- The second parenthesis must match all the version number.\n"
-"- The last parenthesis must match the extension of the module."
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: field:res.partner.bank,acc_number:0
-msgid "Account number"
-msgstr "Kontonumber"
+#: help:ir.rule.group,global:0
+msgid "Make the rule global, otherwise it needs to be put on a group or user"
+msgstr "Tee reegel globaalseks. Vastasel juhul peab selle määrama grupile või kasutajale"
#. module: base
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
#. module: base
#: field:ir.model,access_ids:0
+#: field:ir.model.grid,access_ids:0
msgid "Access"
msgstr "Ligipääs"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sk
msgid "Slovak Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakkia"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.aw
msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
#. module: base
#: selection:ir.cron,interval_type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.bh
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrein"
#. module: base
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
msgstr "Segmenteerimine"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,mobile:0
-msgid "provides the fiels that will refer to the tiny to fetch the mobile number, i.e. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which give the correct mobile number"
-msgstr ""
-
-#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
msgid "STOCK_FIND"
msgstr "STOCK_FIND"
msgstr "Piirang"
#. module: base
+#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
+msgid "Workflow to be executed on this model."
+msgstr "Sellel mudelil käivitatav töövoog"
+
+#. module: base
#: model:res.country,name:base.jm
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.az
msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+msgstr "Aserbaidžaan"
#. module: base
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gi
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "Neitsisaared (Briti)"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.wf
msgid "Wallis and Futuna Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis ja Futuna Saared"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.rw
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#. module: base
#: constraint:res.partner:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.ck
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cooki saared"
+
+#. module: base
+#: help:ir.actions.server,mobile:0
+msgid "Provides fields that be used to fetch the mobile number, e.g. you select the invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives the correct mobile number"
+msgstr "Varustab väljadega, mida kasutatakse mobiiltelefoni numbri tõmbamiseks. Nt kui sa valid arve, siis `object.invoice_address_id.mobile` on väli, mis annab õige mobiili numbri"
#. module: base
#: field:ir.model.data,noupdate:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sg
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapur"
#. module: base
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
#. module: base
#: help:res.lang,grouping:0
msgid "The Separator Format should be like [,n] where 0 < n :starting from Unit digit.-1 will end the separation. e.g. [3,2,-1] will represent 106500 to be 1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as 106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
-msgstr ""
+msgstr "Eraldaja formaat peaks olema sarnane. [.n] kus 0 < n : alustades ühiku numbrist. -1 lõpetab eraldamise. Nt [3,2,-1] puhul kuvatakse 106500 -> 1,06,500; [1,2,-1] puhul 106,50,0; [3] puhul 106,500. Kasutatakse ',' tuhandike eraldajana igal juhul."
#. module: base
#: selection:ir.report.custom,print_orientation:0
msgstr "Püstpaigutus"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
-msgid "Select the Signal name that is to be "
-msgstr "Vali signaali nimi "
-
-#. module: base
#: selection:ir.translation,type:0
msgid "Wizard Button"
msgstr "Nõustaja nupp"
#. module: base
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
msgid "Configuration Progress"
-msgstr "Konfigureerimise edenemine"
+msgstr "Seadistamise edenemine"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
#. module: base
#: model:res.country,name:base.cl
msgid "Chile"
-msgstr ""
+msgstr "Tšiili"
#. module: base
#: selection:ir.ui.menu,icon:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.hr
msgid "Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Horvaatia"
#. module: base
#: field:ir.actions.server,mobile:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sc
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
-
-#. module: base
-#: view:ir.cron:0
-msgid "Action to trigger"
-msgstr "Toiming, mida esile kutsuda"
+msgstr "Seišellid"
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: view:res.partner.bank:0
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Pangakonto"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.sl
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#. module: base
#: view:res.company:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.tc
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turksi and Caicose saared"
+
+#. module: base
+#: field:res.partner.bank,owner_name:0
+msgid "Account Owner"
+msgstr "Konto omanik"
#. module: base
#: field:workflow,osv:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.gw
msgid "Guinea Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#. module: base
#: view:workflow.instance:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.kp
msgid "North Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Põhja-Korea"
#. module: base
#: view:ir.report.custom:0
msgstr "Loo objekt"
#. module: base
-#: help:ir.actions.server,loop_action:0
-msgid "select the action, which will be executes. Loop action will not be avaliable inside loop"
-msgstr "vali toiming mis käivitatakse. Kordustoiminguid ei ole silmuse sees saadaval"
-
-#. module: base
#: field:res.bank,bic:0
msgid "BIC/Swift code"
msgstr "BIC/SWIFT kood"
msgstr "Poola keel / Język polski"
#. module: base
-#: view:res.lang:0
-msgid "11. %U or %W ==> 48 (49th week)"
-msgstr "11. %U or %W ==> 48 (49. nädal)"
+#: field:ir.exports,name:0
+msgid "Export Name"
+msgstr "Ekspordi nimi"
#. module: base
#: help:res.partner.address,type:0
#. module: base
#: model:res.country,name:base.lk
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#. module: base
#: selection:module.lang.install,init,lang:0