Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / el.po
index 51182fb..20c1315 100644 (file)
@@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-11-27 03:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-01 07:10+0000\n"
-"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-02 17:53+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Kotsarinis <Unknown>\n"
 "Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-02 04:46+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-03 05:03+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: GREECE\n"
 "X-Poedit-Language: Greek\n"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Ροές Εργασίας"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_user_form
 msgid "Create Users"
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία χρηστών"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
@@ -2972,17 +2972,17 @@ msgstr "Συμβάν"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
 msgid "Custom Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένες αναφορές"
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Abkhazian / аҧсуа"
-msgstr ""
+msgstr "Αμπχαζιανά / аҧсуа"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.configuration:0
 msgid "System Configuration Done"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμόρφωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
 
 #. module: base
 #: view:ir.property:0
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά (PY) / Español (PY)"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,rml_header:0
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Mauritius"
 #: view:ir.model.access:0
 #: view:ir.rule:0
 msgid "Full Access"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης πρόσβαση"
 
 #. module: base
 #: view:ir.actions.act_window:0
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Ασφάλεια"
 #. module: base
 #: model:res.widget,title:base.openerp_twitter_favorites
 msgid "OpenERP Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Αγαπημένα OpenERP"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.za
@@ -3074,13 +3074,13 @@ msgstr "Εγκατεστημένο"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Ukrainian / українська"
-msgstr ""
+msgstr "Ουκρανικά / українська"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_translation
 msgid "Translation Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Όροι μετάφρασης"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.sn
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Brazil"
 #. module: base
 #: selection:ir.module.module,license:0
 msgid "Affero GPL-3"
-msgstr ""
+msgstr "Affero GPL-3"
 
 #. module: base
 #: field:ir.sequence,number_next:0
@@ -3111,11 +3111,13 @@ msgstr "Επόμενος Αριθμός"
 #: help:workflow.transition,condition:0
 msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
 msgstr ""
+"Έκφραση που πρέπει να ικανοποιείται αν επιθυμούμε την ολοκλήρωση της "
+"μετάφρασης."
 
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά (PA) / Español (PA)"
 
 #. module: base
 #: view:res.currency:0
@@ -3147,7 +3149,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "System update completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση συστήματος ολοκληρώθηκε"
 
 #. module: base
 #: field:ir.model.fields,selection:0
@@ -3188,7 +3190,7 @@ msgstr "Επάνω Μενού"
 #. module: base
 #: field:ir.rule,perm_unlink:0
 msgid "Apply For Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Αίτημα διαγραφής"
 
 #. module: base
 #: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
@@ -3225,6 +3227,13 @@ msgid ""
 "to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
 "can be managed from here."
 msgstr ""
+"Μια ομάδα είναι ένα σύνολο λειτουργικών περιοχών που θα ανατεθούν στο χρήστη "
+"ώστε να τους δοθεί πρόσβαση και δικαιώματα σε συγκεκριμένες εφαρμογές και "
+"εργασίες στο σύστημα. Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένες ομάδες ή να "
+"επεξεργασθείτε τις υπάρχουσες από προεπιλογή έτσι ώστε να προσαρμόσετε την "
+"προβολή του μενού που θα μπορούν να βλέπουν οι χρήστες. Εάν θα έχουν "
+"δικαίωμα ανάγνωσης, εγγραφής, δημιουργίας και διαγραφής μπορεί να "
+"διαχειριστεί από εδώ."
 
 #. module: base
 #: view:res.partner:0
@@ -3246,7 +3255,7 @@ msgstr "Mexico"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετα"
 
 #. module: base
 #: field:res.company,child_ids:0
@@ -3271,7 +3280,7 @@ msgstr "Γενική Περιγραφή"
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
 msgid "Configure Your Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διαμορφώστε τη διεπαφή σας"
 
 #. module: base
 #: field:ir.values,meta:0
@@ -3281,7 +3290,7 @@ msgstr "Meta Datas"
 #. module: base
 #: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
 msgid "Shortcut for this menu already exists!"
-msgstr ""
+msgstr "Η συντόμευση για αυτό το μενού υπάρχει ήδη!"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ve
@@ -3361,6 +3370,8 @@ msgid ""
 "If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
 "form view"
 msgstr ""
+"Αν ορισθεί σε αληθές (true), η ενέργεια δεν θα εμφανίζεται στη δεξιά γραμμή "
+"εργαλείων στην προβολή φόρμας"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.ms
@@ -3379,6 +3390,8 @@ msgid ""
 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
 "and the client."
 msgstr ""
+"Η ζώνη ώρας του χρήστη, που χρησιμοποιείται για μετατροπές ζώνης ώρας μεταξύ "
+"του διακομιστή και του πελάτη."
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,demo:0
@@ -3393,7 +3406,7 @@ msgstr "Αγγλικά (Ηνωμένο Βασίλειο)"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Japanese / 日本語"
-msgstr ""
+msgstr "Ιαπωνικά / 日本語"
 
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,act_from:0
@@ -3410,7 +3423,7 @@ msgstr "Νέος Συνεργάτης"
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
 msgid "Your system will be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Το σύστημά σας θα ενημερωθεί."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
@@ -3471,17 +3484,17 @@ msgstr "Ομαδοποίηση Ανά"
 #: view:res.config:0
 #: view:res.config.installer:0
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "τίτλος"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
 msgid "Install Language"
-msgstr ""
+msgstr "Εγκατάσταση γλώσσας"
 
 #. module: base
 #: view:ir.translation:0
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Μετάφραση"
 
 #. module: base
 #: selection:res.request,state:0
@@ -3506,7 +3519,7 @@ msgstr "Write Id"
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
 msgid "Products"
-msgstr ""
+msgstr "Προϊόντα"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.act_window,domain:0
@@ -3522,7 +3535,7 @@ msgstr "Ρύθμιση SMS"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά (BO) / Español (BO)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
@@ -3561,7 +3574,7 @@ msgstr "Αρχική Ημερ/νία"
 #. module: base
 #: selection:base.language.install,lang:0
 msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
 
 #. module: base
 #: code:addons/base/module/module.py:0
@@ -3569,6 +3582,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
 msgstr ""
+"Αδυναμία επεξεργασίας αρθρώματος «%s» επειδή μια εξωτερική εξάρτηση δεν "
+"ικανοποιείται: %s"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.translation,type:0
@@ -3613,7 +3628,7 @@ msgstr "Guadeloupe (French)"
 #: code:addons/base/res/res_lang.py:0
 #, python-format
 msgid "User Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα Χρήστη"
 
 #. module: base
 #: help:workflow.transition,signal:0
@@ -3626,7 +3641,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: help:multi_company.default,object_id:0
 msgid "Object affected by this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο που επηρεάζεται από αυτόν τον κανόνα"
 
 #. module: base
 #: report:ir.module.reference.graph:0
@@ -3646,7 +3661,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: view:ir.attachment:0
 msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Μήνας"
 
 #. module: base
 #: model:res.country,name:base.my
@@ -3657,7 +3672,7 @@ msgstr "Malaysia"
 #: view:base.language.install:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
 msgid "Load Official Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση επίσημης μετάφρασης"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_request_history