Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / bin / addons / base / i18n / ca.po
index 3bffe40..27df848 100644 (file)
@@ -7,14 +7,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-25 11:11+0000\n"
-"Last-Translator: Esther Xaus (Zikzakmedia) <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-12 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
+"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-26 05:49+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-29 05:20+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
 
 #. module: base
 #: view:ir.filters:0
@@ -41,13 +42,13 @@ msgid "DateTime"
 msgstr "Data i hora"
 
 #. module: base
-#: code:addons/fields.py:534
+#: code:addons/fields.py:582
 #, python-format
 msgid ""
 "The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
 "%s, which is not a valid SQL table name."
 msgstr ""
-"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Has "
+"El segon argument del camp many2many %s ha de ser una taula SQL! Heu "
 "utilitzat %s, que no és un nom de taula SQL vàlid."
 
 #. module: base
@@ -113,7 +114,7 @@ msgid "Created Views"
 msgstr "Vistes creades"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
@@ -144,13 +145,13 @@ msgid "Target Window"
 msgstr "Destí finestra"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:507
+#: code:addons/base/res/res_users.py:558
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Avís!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
 #, python-format
 msgid ""
 "Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
@@ -161,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "d'un mòdul (addon) personalitzat."
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:133
+#: code:addons/osv.py:129
 #, python-format
 msgid "Constraint Error"
 msgstr "Error en la restricción (constraint)"
@@ -177,8 +178,7 @@ msgid "Swaziland"
 msgstr "Swazilàndia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:1993
-#: code:addons/orm.py:3653
+#: code:addons/orm.py:4206
 #, python-format
 msgid "created."
 msgstr "creat."
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Wood Suppliers"
 msgstr "Proveedores de madera"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:303
+#: code:addons/base/module/module.py:390
 #, python-format
 msgid ""
 "Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
@@ -253,6 +253,8 @@ msgid "Max. Size"
 msgstr "Tamany màx."
 
 #. module: base
+#: view:res.partner:0
+#: field:res.partner,subname:0
 #: field:res.partner.address,name:0
 msgid "Contact Name"
 msgstr "Nom"
@@ -283,7 +285,7 @@ msgid "Wizard Name"
 msgstr "Nom d'assistent"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2160
+#: code:addons/orm.py:2526
 #, python-format
 msgid "Invalid group_by"
 msgstr "group_by no vàlid"
@@ -327,7 +329,6 @@ msgstr "Control"
 #. module: base
 #: view:ir.model.access:0
 #: field:ir.model.access,group_id:0
-#: view:res.config.users:0
 msgid "Group"
 msgstr "Grup"
 
@@ -371,7 +372,7 @@ msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Antilles holandeses"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:389
+#: code:addons/base/res/res_users.py:396
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
@@ -443,7 +444,7 @@ msgid "Schedule Upgrade"
 msgstr "Programa actualització"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:838
+#: code:addons/orm.py:1390
 #, python-format
 msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
 msgstr "Clau/valor '%s' no s'ha trobat en el camp selecció '%s'"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgid "Miscellaneous Suppliers"
 msgstr "Proveïdors varis"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
 #, python-format
 msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
 msgstr "Els camps personalitzats han de tenir un nom que comenci amb 'x_'!"
@@ -515,6 +516,7 @@ msgstr "Exportació realitzada"
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,name:0
 msgid "Model Description"
 msgstr "Descripció del model"
 
@@ -554,6 +556,7 @@ msgstr "descripció"
 
 #. module: base
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
 msgid "Automated Actions"
 msgstr "Accions automatitzades"
 
@@ -613,7 +616,6 @@ msgstr "Regne de Cambodja"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
 #: view:ir.sequence:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
-#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
 msgid "Sequences"
 msgstr "Seqüències"
 
@@ -788,7 +790,6 @@ msgid "Andorra, Principality of"
 msgstr "Principat d'Andorra"
 
 #. module: base
-#: field:ir.module.category,child_ids:0
 #: field:res.partner.category,child_ids:0
 msgid "Child Categories"
 msgstr "Categories filles"
@@ -809,6 +810,7 @@ msgid "%B - Full month name."
 msgstr "%B - Nom de mes complet."
 
 #. module: base
+#: field:ir.actions.todo,type:0
 #: view:ir.attachment:0
 #: field:ir.attachment,type:0
 #: field:ir.model,state:0
@@ -825,7 +827,7 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:210
+#: code:addons/orm.py:398
 #, python-format
 msgid ""
 "Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
@@ -845,7 +847,7 @@ msgid "Human Resources Dashboard"
 msgstr "Taulell de recursos humans"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:507
+#: code:addons/base/res/res_users.py:558
 #, python-format
 msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
 msgstr "No es permet establir contrasenyes buides per motius de seguretat!"
@@ -879,7 +881,7 @@ msgid "Transitions"
 msgstr "Transicions"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:4020
+#: code:addons/orm.py:4615
 #, python-format
 msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
 msgstr "No s'ha trobat el registre #%d de %s, no es pot copiar!"
@@ -960,6 +962,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.module.module,website:0
+#: field:res.company,website:0
 #: field:res.partner,website:0
 msgid "Website"
 msgstr "Lloc web"
@@ -985,7 +988,7 @@ msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Illes Marshall"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 #, python-format
 msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
 msgstr "Està prohibit canviar el model d'un camp!"
@@ -1002,7 +1005,7 @@ msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:136
+#: code:addons/osv.py:132
 #, python-format
 msgid ""
 "The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
@@ -1024,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 "lògic AND"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:206
+#: code:addons/base/res/res_users.py:222
 #, python-format
 msgid "Operation Canceled"
 msgstr "Operació cancel·lada"
@@ -1084,6 +1087,7 @@ msgid "No language with code \"%s\" exists"
 msgstr "No existeix un idioma amb codi \"%s\""
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
 #, python-format
 msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
@@ -1188,7 +1192,7 @@ msgid "On Create"
 msgstr "En creació"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
 #, python-format
 msgid ""
 "'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
@@ -1200,7 +1204,6 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:partner.sms.send,user:0
-#: field:res.config.users,login:0
 #: field:res.users,login:0
 msgid "Login"
 msgstr "Usuari"
@@ -1340,8 +1343,8 @@ msgstr ""
 "object.list_price > object.cost_price"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
 #: code:addons/base/res/res_company.py:66
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
 #, python-format
 msgid " (copy)"
 msgstr " (còpia)"
@@ -1400,6 +1403,7 @@ msgstr "ir.model.accés"
 
 #. module: base
 #: field:ir.cron,priority:0
+#: field:ir.mail_server,sequence:0
 #: field:res.request,priority:0
 #: field:res.request.link,priority:0
 msgid "Priority"
@@ -1421,7 +1425,7 @@ msgid "Formula"
 msgstr "Fórmula"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:389
+#: code:addons/base/res/res_users.py:396
 #, python-format
 msgid "Can not remove root user!"
 msgstr "No es pot eliminar l'usuari principal!"
@@ -1432,8 +1436,9 @@ msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:51
-#: code:addons/base/res/res_user.py:413
+#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
+#: code:addons/base/res/res_users.py:80
+#: code:addons/base/res/res_users.py:420
 #, python-format
 msgid "%s (copy)"
 msgstr "%s (còpia)"
@@ -1571,7 +1576,7 @@ msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahames"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
 #, python-format
 msgid ""
 "Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
@@ -1638,9 +1643,7 @@ msgstr ""
 #: view:ir.ui.menu:0
 #: field:ir.ui.menu,groups_id:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
-#: field:res.config.users,groups_id:0
 #: view:res.groups:0
-#: view:res.users:0
 #: field:res.users,groups_id:0
 msgid "Groups"
 msgstr "Grups"
@@ -1683,11 +1686,11 @@ msgid ""
 "'calendar', etc. (Default: tree,form)"
 msgstr ""
 "Llista separada per comes de les maneres de vista permesos, com 'form' "
-"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc (per defecte: "
+"(formulari), 'tree' (llista), 'calendar' (calendari), etc. (per defecte: "
 "tree, form)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3147
+#: code:addons/orm.py:3615
 #, python-format
 msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
 msgstr ""
@@ -1738,8 +1741,6 @@ msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Illes Fèroe"
 
 #. module: base
-#: selection:res.config.users,view:0
-#: selection:res.config.view,view:0
 #: selection:res.users,view:0
 msgid "Simplified"
 msgstr "Simplificada"
@@ -1770,7 +1771,7 @@ msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagascar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
 #, python-format
 msgid ""
 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
@@ -1955,7 +1956,8 @@ msgid "Pakistan"
 msgstr "Pakistan"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:1350
+#: code:addons/orm.py:1883
+#: code:addons/orm.py:1894
 #, python-format
 msgid "Invalid Object Architecture!"
 msgstr "Estructura de l'objecte no vàlida!"
@@ -1966,12 +1968,14 @@ msgid "Messages"
 msgstr "Missatges"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
 #: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
 #, python-format
 msgid "Error!"
@@ -2003,7 +2007,7 @@ msgid "New Zealand"
 msgstr "Nova Zelanda"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3366
+#: code:addons/orm.py:3895
 #, python-format
 msgid ""
 "One of the records you are trying to modify has already been deleted "
@@ -2070,7 +2074,7 @@ msgid "XSL"
 msgstr "XSL"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:322
+#: code:addons/base/module/module.py:409
 #, python-format
 msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
 msgstr "No es pot actualitzar mòdul '%s'. No està instal·lat."
@@ -2125,6 +2129,7 @@ msgstr "Propietat"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
+#: field:res.partner.bank,state:0
 #: view:res.partner.bank.type:0
 msgid "Bank Account Type"
 msgstr "Tipus de compte de banc"
@@ -2141,8 +2146,6 @@ msgstr "Tipus de compte de banc"
 #: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
 #: field:res.config,config_logo:0
 #: field:res.config.installer,config_logo:0
-#: field:res.config.users,config_logo:0
-#: field:res.config.view,config_logo:0
 msgid "Image"
 msgstr "Imatge"
 
@@ -2192,7 +2195,7 @@ msgid "HR sector"
 msgstr "Sector RRHH"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3817
+#: code:addons/orm.py:4408
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
@@ -2201,7 +2204,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "S'ha indicat un \"order\" no vàlid. Una especificació \"order\" vàlida és "
 "una llista separada per comes de noms de camps vàlids (opcionalment seguits "
-"per asc / desc per indicar l'adreça)"
+"per asc / desc per indicar la direcció)"
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
@@ -2214,8 +2217,6 @@ msgid "Draft"
 msgstr "Esborrany"
 
 #. module: base
-#: selection:res.config.users,view:0
-#: selection:res.config.view,view:0
 #: selection:res.users,view:0
 msgid "Extended"
 msgstr "Estesa"
@@ -2363,7 +2364,7 @@ msgid "Sir"
 msgstr "Sr."
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:1622
+#: code:addons/orm.py:2134
 #, python-format
 msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
 msgstr "No existeix una vista del tipus '%s' definida per a l'estructura!"
@@ -2396,15 +2397,15 @@ msgstr "Mapa de camps."
 #: view:ir.module.module:0
 #: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
 #: report:ir.module.reference.graph:0
-#: field:ir.translation,module:0
 msgid "Module"
 msgstr "Mòdul"
 
 #. module: base
 #: field:ir.attachment,description:0
+#: field:ir.mail_server,name:0
+#: field:ir.module.category,description:0
 #: view:ir.module.module:0
 #: field:ir.module.module,description:0
-#: field:res.partner.bank,name:0
 #: view:res.partner.event:0
 #: field:res.partner.event,description:0
 #: view:res.request:0
@@ -2454,8 +2455,8 @@ msgstr "Estructura de les bases de dades"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
-#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
-#: view:partner.wizard.spam:0
+#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
+#: view:partner.massmail.wizard:0
 msgid "Mass Mailing"
 msgstr "Enviament massiu d'emails"
 
@@ -2465,7 +2466,7 @@ msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
 #, python-format
 msgid "Please specify an action to launch !"
 msgstr "Indiqueu una acció per ser executada!"
@@ -2516,13 +2517,13 @@ msgstr ""
 "Si no s'especifica actua com a valor per defecte per als nous recursos."
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3448
+#: code:addons/orm.py:3988
 #, python-format
 msgid "Recursivity Detected."
 msgstr "S'ha detectat recursivitat."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:262
+#: code:addons/base/module/module.py:302
 #, python-format
 msgid "Recursion error in modules dependencies !"
 msgstr "Error de recurrència entre dependències de mòduls!"
@@ -2645,7 +2646,7 @@ msgid "M."
 msgstr "Sr."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:429
+#: code:addons/base/module/module.py:519
 #, python-format
 msgid ""
 "Can not create the module file:\n"
@@ -2655,7 +2656,7 @@ msgstr ""
 " %s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2973
+#: code:addons/orm.py:3437
 #, python-format
 msgid ""
 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
@@ -2670,7 +2671,7 @@ msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:200
+#: code:addons/base/module/module.py:240
 #, python-format
 msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
 msgstr "L'ID del certificat del mòdul ha de ser únic!"
@@ -2717,7 +2718,6 @@ msgstr ""
 "addicionals a launchpad.net"
 
 #. module: base
-#: view:ir.module.module:0
 #: selection:ir.module.module,state:0
 #: selection:ir.module.module.dependency,state:0
 msgid "To be upgraded"
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "EAN13"
 msgstr "EAN13"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:1622
+#: code:addons/orm.py:2134
 #, python-format
 msgid "Invalid Architecture!"
 msgstr "Estructura no vàlida!"
@@ -2989,13 +2989,14 @@ msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
 #: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
 msgid "Marketing"
 msgstr "Màrqueting"
 
 #. module: base
 #: view:res.partner.bank:0
-#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
 msgid "Bank account"
 msgstr "compte bancari"
 
@@ -3036,7 +3037,9 @@ msgstr "Restricció SQL"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
+#: field:ir.model,model:0
 #: field:ir.model.fields,model_id:0
+#: view:ir.values:0
 msgid "Model"
 msgstr "Model"
 
@@ -3072,6 +3075,7 @@ msgstr "Importació de mòdul"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,zip:0
+#: field:res.company,zip:0
 #: field:res.partner.address,zip:0
 #: field:res.partner.bank,zip:0
 msgid "Zip"
@@ -3094,7 +3098,7 @@ msgid "%c - Appropriate date and time representation."
 msgstr "%c - Representació apropiada de data i hora."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:422
+#: code:addons/base/res/res_config.py:386
 #, python-format
 msgid ""
 "Your database is now fully configured.\n"
@@ -3130,6 +3134,8 @@ msgstr "Direcció"
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
 #: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
 #: field:ir.actions.act_window,views:0
+#: view:ir.model:0
+#: field:ir.model,view_ids:0
 #: field:ir.module.module,views_by_module:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
 #: view:ir.ui.view:0
@@ -3143,7 +3149,7 @@ msgid "Rules"
 msgstr "Regles"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:216
+#: code:addons/base/module/module.py:256
 #, python-format
 msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
 msgstr ""
@@ -3218,7 +3224,7 @@ msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
 #, python-format
 msgid "You can not remove the model '%s' !"
 msgstr "No podeu eliminar aquest model '%s'!"
@@ -3249,7 +3255,7 @@ msgid "System Configuration Done"
 msgstr "Configuració del sistema realitzada"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:929
+#: code:addons/orm.py:1459
 #, python-format
 msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error mentre es validaven els camp(s) %s:%s"
@@ -3285,7 +3291,8 @@ msgid "Benin"
 msgstr "Benín"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
+#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
+#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
 #, python-format
 msgid "That contract is already registered in the system."
 msgstr "Aquest contracte ja està registrat al sistema."
@@ -3316,7 +3323,7 @@ msgid "API ID"
 msgstr "ID API"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
@@ -3488,7 +3495,7 @@ msgid "Apply For Delete"
 msgstr "Aplica per eliminar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
 #, python-format
 msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
 msgstr ""
@@ -3674,10 +3681,12 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: field:ir.actions.report.xml,name:0
 #: field:ir.actions.todo,name:0
+#: field:ir.actions.todo.category,name:0
 #: field:ir.cron,name:0
 #: field:ir.model.access,name:0
 #: field:ir.model.fields,name:0
 #: field:ir.module.category,name:0
+#: view:ir.module.module:0
 #: field:ir.module.module,name:0
 #: field:ir.module.module.dependency,name:0
 #: report:ir.module.reference.graph:0
@@ -3688,7 +3697,8 @@ msgstr ""
 #: field:ir.values,name:0
 #: field:multi_company.default,name:0
 #: field:res.bank,name:0
-#: field:res.config.view,name:0
+#: field:res.currency.rate.type,name:0
+#: field:res.groups,name:0
 #: field:res.lang,name:0
 #: field:res.partner,name:0
 #: field:res.partner.bank.type,name:0
@@ -3714,7 +3724,7 @@ msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
@@ -3729,7 +3739,6 @@ msgid "Application Terms"
 msgstr "Termes de l'aplicació"
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,context_tz:0
 #: help:res.users,context_tz:0
 msgid ""
 "The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
@@ -3821,7 +3830,6 @@ msgstr "ir.accions.assistent"
 #: view:ir.actions.act_window:0
 #: view:ir.actions.report.xml:0
 #: view:ir.actions.server:0
-#: view:ir.filters:0
 #: view:res.request:0
 msgid "Group By"
 msgstr "Agrupa per"
@@ -3895,14 +3903,13 @@ msgid "USA Minor Outlying Islands"
 msgstr "EE.UU. Illes Exteriors Menors"
 
 #. module: base
-#: field:res.partner.bank,state:0
 #: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
 msgid "Bank Type"
 msgstr "Tipus de banc"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:58
-#: code:addons/base/res/res_user.py:67
+#: code:addons/base/res/res_users.py:87
+#: code:addons/base/res/res_users.py:96
 #, python-format
 msgid "The name of the group can not start with \"-\""
 msgstr "El nom del grup no pot començar amb \"-\""
@@ -3924,7 +3931,7 @@ msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
 msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:257
+#: code:addons/base/module/module.py:297
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
@@ -3979,9 +3986,9 @@ msgid "Guadeloupe (French)"
 msgstr "Guadalupe (Francesa)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
 #, python-format
 msgid "User Error"
 msgstr "Error d'usuari"
@@ -4075,6 +4082,7 @@ msgstr "Seleccioneu el paquet del mòdul que voleu importar (arxiu. zip):"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
 #: field:res.partner,events:0
 #: field:res.partner.event,name:0
 #: model:res.widget,title:base.events_widget
@@ -4093,7 +4101,7 @@ msgid "Currency Converter"
 msgstr "Convertidor de divises"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:156
+#: code:addons/orm.py:341
 #, python-format
 msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
 msgstr ""
@@ -4152,7 +4160,7 @@ msgstr "Marca com Per executar"
 #: view:ir.actions.actions:0
 #: field:ir.actions.todo,action_id:0
 #: field:ir.ui.menu,action:0
-#: field:ir.values,action_id:0
+#: view:ir.values:0
 #: selection:ir.values,key:0
 #: view:res.users:0
 msgid "Action"
@@ -4214,7 +4222,6 @@ msgid "Request History"
 msgstr "Historial de sol·licituds"
 
 #. module: base
-#: field:ir.actions.act_window,menus:0
 #: field:ir.module.module,menus_by_module:0
 #: view:res.groups:0
 msgid "Menus"
@@ -4261,6 +4268,7 @@ msgstr "Informe XML"
 #: field:base.language.export,modules:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
+#: field:ir.module.category,module_ids:0
 #: view:ir.module.module:0
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
@@ -4314,7 +4322,6 @@ msgid "Object Mapping"
 msgstr "Mapa d'objectes"
 
 #. module: base
-#: help:res.currency,rate:0
 #: help:res.currency.rate,rate:0
 msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
 msgstr "La taxa de canvi de la moneda a la moneda de taxa 1"
@@ -4326,8 +4333,6 @@ msgstr "Regne Unit"
 
 #. module: base
 #: view:res.config:0
-#: view:res.config.users:0
-#: view:res.config.view:0
 msgid "res_config_contents"
 msgstr "res_config_continguts"
 
@@ -4387,7 +4392,7 @@ msgid "ir.attachment"
 msgstr "ir.adjunt"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3533
+#: code:addons/orm.py:4086
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
@@ -4499,6 +4504,7 @@ msgid "Select the object from the model on which the workflow will executed."
 msgstr "Seleccioneu l'objecte del model sobre el qual s'executarà el flux."
 
 #. module: base
+#: model:res.groups,name:base.group_user
 #: field:res.partner,employee:0
 msgid "Employee"
 msgstr "Empleat"
@@ -4509,7 +4515,10 @@ msgid "Create Access"
 msgstr "Permís per crear"
 
 #. module: base
+#: field:res.bank,state:0
+#: field:res.company,state_id:0
 #: field:res.partner.address,state_id:0
+#: field:res.partner.bank,state_id:0
 msgid "Fed. State"
 msgstr "Província"
 
@@ -4534,8 +4543,6 @@ msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,view:0
-#: field:res.config.view,view:0
 #: field:res.users,view:0
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfície"
@@ -4551,7 +4558,6 @@ msgid "Refresh Validation Dates"
 msgstr "Refresca dates de validació"
 
 #. module: base
-#: view:ir.model:0
 #: field:ir.model.fields,ttype:0
 msgid "Field Type"
 msgstr "Tipus de camp"
@@ -4583,8 +4589,6 @@ msgid "Vietnam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,signature:0
-#: view:res.users:0
 #: field:res.users,signature:0
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatura"
@@ -4622,7 +4626,7 @@ msgid "False means for every user"
 msgstr "Fals significa per a tots els usuaris."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:198
+#: code:addons/base/module/module.py:238
 #, python-format
 msgid "The name of the module must be unique !"
 msgstr "El nom del mòdul ha de ser únic!"
@@ -4639,8 +4643,8 @@ msgstr "Planificació llarg termini"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,message:0
+#: field:partner.massmail.wizard,text:0
 #: view:partner.sms.send:0
-#: field:partner.wizard.spam,text:0
 #: field:res.log,name:0
 msgid "Message"
 msgstr "Missatge"
@@ -4663,7 +4667,7 @@ msgid "Contacts"
 msgstr "Contactes"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3199
+#: code:addons/orm.py:3704
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to delete this document because it is used as a default property"
@@ -4678,7 +4682,6 @@ msgstr "Afegeix"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.upgrade:0
-#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
 msgid "Apply Scheduled Upgrades"
 msgstr "Aplica actualitzacions programades"
@@ -4711,7 +4714,7 @@ msgstr ""
 "manualment."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:206
+#: code:addons/base/res/res_users.py:222
 #, python-format
 msgid ""
 "Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
@@ -4721,7 +4724,7 @@ msgstr ""
 "menú Usuari) per canviar la vostra pròpia contrasenya."
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:1350
+#: code:addons/orm.py:1883
 #, python-format
 msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
 msgstr "Insuficients camps per a la vista calendari!"
@@ -4741,7 +4744,6 @@ msgstr ""
 "NULL si el contingut està en un altre camp de dades."
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,company_id:0
 #: help:res.users,company_id:0
 msgid "The company this user is currently working for."
 msgstr "La companyia per a la qual treballa aquest usuari actualment."
@@ -4792,8 +4794,6 @@ msgstr "Burundi"
 #: view:base.module.update:0
 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
 #: view:res.request:0
-#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
-#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
@@ -4884,8 +4884,8 @@ msgid "Saint Vincent & Grenadines"
 msgstr "Sant Vicenç i les Granadines"
 
 #. module: base
+#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
 #: field:partner.sms.send,password:0
-#: field:res.config.users,password:0
 #: field:res.users,password:0
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
@@ -4963,6 +4963,7 @@ msgstr "Xinès (CN) / 简体中文"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,street:0
+#: field:res.company,street:0
 #: field:res.partner.address,street:0
 #: field:res.partner.bank,street:0
 msgid "Street"
@@ -4994,7 +4995,7 @@ msgid "Change My Preferences"
 msgstr "Canvia les preferències"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
 #, python-format
 msgid "Invalid model name in the action definition."
 msgstr "Nom de model no vàlid en la definició de l'acció."
@@ -5057,7 +5058,7 @@ msgid "Dutch / Nederlands"
 msgstr "Holandès / Nederlands"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:384
+#: code:addons/base/res/res_config.py:348
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5105,7 +5106,7 @@ msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
 #. module: base
-#: field:partner.wizard.spam,email_from:0
+#: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
 msgid "Sender's email"
 msgstr "Email remitent"
 
@@ -5125,7 +5126,6 @@ msgid "French (CH) / Français (CH)"
 msgstr "Francès (CH) / Français (CH)"
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,action_id:0
 #: help:res.users,action_id:0
 msgid ""
 "If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
@@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid "The exists method is not implemented on this object !"
 msgstr "El mètode exists no està implementat en aquest objecte!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:336
+#: code:addons/base/module/module.py:423
 #, python-format
 msgid ""
 "You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
@@ -5171,7 +5171,6 @@ msgid "base.update.translations"
 msgstr "base.actualitzar.tranduccions"
 
 #. module: base
-#: field:ir.module.category,parent_id:0
 #: field:res.partner.category,parent_id:0
 msgid "Parent Category"
 msgstr "Categoria pare"
@@ -5184,7 +5183,6 @@ msgstr "Enter gran"
 #. module: base
 #: selection:res.partner.address,type:0
 #: selection:res.partner.title,domain:0
-#: view:res.users:0
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacte"
 
@@ -5221,7 +5219,7 @@ msgid "ir.server.object.lines"
 msgstr "ir.server.objecte.línias"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:531
+#: code:addons/base/module/module.py:622
 #, python-format
 msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
 msgstr "Mòdul %s: Certificat de qualitat no vàlid"
@@ -5258,7 +5256,7 @@ msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigèria"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
 #, python-format
 msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
 msgstr "Per camps selection heu d'indicar les opcions de selecció!"
@@ -5448,7 +5446,7 @@ msgid "Update Modules List"
 msgstr "Actualitza llista de mòduls"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:255
+#: code:addons/base/module/module.py:295
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
@@ -5457,7 +5455,7 @@ msgstr ""
 "no resolta:% s"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:257
+#: code:addons/base/res/res_users.py:271
 #, python-format
 msgid ""
 "Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
@@ -5481,7 +5479,7 @@ msgid "Thai / ภาษาไทย"
 msgstr "Tailandès / ภาษาไทย"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:158
+#: code:addons/orm.py:343
 #, python-format
 msgid "Object %s does not exists"
 msgstr "Objecte %s no existeix"
@@ -5570,7 +5568,6 @@ msgstr "L'ID de la vista definit a l'arxiu xml."
 
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
 msgid "Import Module"
 msgstr "Importa mòdul"
 
@@ -5617,8 +5614,8 @@ msgid "Iteration"
 msgstr "Iteració"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3448
-#: code:addons/orm.py:3532
+#: code:addons/orm.py:3988
+#: code:addons/orm.py:4085
 #, python-format
 msgid "UserError"
 msgstr "Error de l'usuari"
@@ -5639,7 +5636,7 @@ msgid "Reunion (French)"
 msgstr "Reunió (Francesa)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
 #, python-format
 msgid ""
 "New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
@@ -5664,12 +5661,12 @@ msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Illes Salomó"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
-#: code:addons/orm.py:1897
-#: code:addons/orm.py:2972
-#: code:addons/orm.py:3165
-#: code:addons/orm.py:3365
-#: code:addons/orm.py:3817
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
+#: code:addons/orm.py:3436
+#: code:addons/orm.py:3656
+#: code:addons/orm.py:3668
+#: code:addons/orm.py:3894
+#: code:addons/orm.py:4408
 #, python-format
 msgid "AccessError"
 msgstr "ErrorAccés"
@@ -5728,7 +5725,6 @@ msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. module: base
-#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
 #: view:ir.module.category:0
 msgid "Module Category"
 msgstr "Categoria del mòdul"
@@ -5858,7 +5854,6 @@ msgstr "osv_memory.autovacuum"
 #: field:base.language.install,lang:0
 #: field:base.update.translations,lang:0
 #: field:ir.translation,lang:0
-#: field:res.config.users,context_lang:0
 #: field:res.partner,lang:0
 #: field:res.users,context_lang:0
 msgid "Language"
@@ -5875,8 +5870,6 @@ msgstr "Gàmbia"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
 #: view:res.company:0
-#: field:res.config.users,company_ids:0
-#: view:res.users:0
 #: field:res.users,company_ids:0
 msgid "Companies"
 msgstr "Companyies"
@@ -5892,13 +5885,13 @@ msgid "res.widget"
 msgstr "res.widget"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
 #, python-format
 msgid "Model %s does not exist!"
 msgstr "No existeix el mòdul %s!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
 #, python-format
 msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
 msgstr ""
@@ -5918,13 +5911,13 @@ msgid "Python Code"
 msgstr "Codi de Python"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
 #, python-format
 msgid "Can not create the module file: %s !"
 msgstr "No es pot crear el fitxer de mòdul: %s!"
 
 #. module: base
-#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
+#: model:ir.module.module,description:base.module_base
 msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
 msgstr "El nucli d'OpenERP, necessari per tota instal·lació."
 
@@ -5935,9 +5928,11 @@ msgstr "El nucli d'OpenERP, necessari per tota instal·lació."
 #: view:base.module.upgrade:0
 #: view:base.update.translations:0
 #: view:partner.clear.ids:0
+#: view:partner.massmail.wizard:0
 #: view:partner.sms.send:0
-#: view:partner.wizard.spam:0
 #: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
+#: view:res.config:0
+#: view:res.config.installer:0
 #: view:res.widget.wizard:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -6040,11 +6035,11 @@ msgid ""
 "View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
 "views"
 msgstr ""
-"Tipus de vista: 'tree' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'form' per a "
-"les altres vistes."
+"Tipus de vista: 'Arbre' per a una vista d'arbre jeràrquica, o 'Formulari' "
+"per a les altres vistes."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_config.py:421
+#: code:addons/base/res/res_config.py:385
 #, python-format
 msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
 msgstr "Feu clic a 'Continua' per a establir el següent mòdul ..."
@@ -6060,7 +6055,6 @@ msgid "Honduras"
 msgstr "Hondures"
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,menu_tips:0
 #: help:res.users,menu_tips:0
 msgid ""
 "Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
@@ -6108,13 +6102,12 @@ msgid "Fields Description"
 msgstr "Descripció de camps"
 
 #. module: base
+#: view:ir.actions.todo:0
 #: view:ir.attachment:0
 #: view:ir.cron:0
 #: view:ir.model.access:0
 #: view:ir.model.data:0
 #: view:ir.model.fields:0
-#: view:ir.module.module:0
-#: view:ir.rule:0
 #: view:ir.ui.view:0
 #: view:ir.values:0
 #: view:res.partner:0
@@ -6155,7 +6148,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:ir.model:0
-#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
 #: field:res.currency,base:0
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
@@ -6190,9 +6183,7 @@ msgstr "Notes"
 #: field:ir.property,value_text:0
 #: selection:ir.server.object.lines,type:0
 #: field:ir.server.object.lines,value:0
-#: view:ir.values:0
 #: field:ir.values,value:0
-#: field:ir.values,value_unpickle:0
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
@@ -6200,7 +6191,6 @@ msgstr "Valor"
 #: field:ir.sequence,code:0
 #: field:ir.sequence.type,code:0
 #: selection:ir.translation,type:0
-#: field:res.bank,code:0
 #: field:res.partner.bank.type,code:0
 msgid "Code"
 msgstr "Codi"
@@ -6226,7 +6216,6 @@ msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,menu_id:0
 #: help:res.users,menu_id:0
 msgid ""
 "If specified, the action will replace the standard menu for this user."
@@ -6311,7 +6300,8 @@ msgid "Afghanistan, Islamic State of"
 msgstr "Estat Islàmic d'Afganistan"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Error!"
@@ -6333,13 +6323,14 @@ msgid "Kind"
 msgstr "Classe"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3775
+#: code:addons/orm.py:4368
 #, python-format
 msgid "This method does not exist anymore"
 msgstr "Aquest mètode ja no existeix"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,fax:0
+#: field:res.company,fax:0
 #: field:res.partner.address,fax:0
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
@@ -6407,7 +6398,6 @@ msgstr ""
 "aquesta transició."
 
 #. module: base
-#: constraint:res.config.users:0
 #: constraint:res.users:0
 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
 msgstr ""
@@ -6444,7 +6434,6 @@ msgid "Record Rules"
 msgstr "Regles de registres"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,name:0
 #: field:res.users,name:0
 msgid "User Name"
 msgstr "Nom usuari"
@@ -6512,7 +6501,6 @@ msgstr "Altres accions"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.todo,state:0
-#: view:res.config.users:0
 msgid "Done"
 msgstr "Realitzat"
 
@@ -6535,6 +6523,7 @@ msgstr "%m - Número mes [01,12]."
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,city:0
+#: field:res.company,city:0
 #: field:res.partner,city:0
 #: field:res.partner.address,city:0
 #: field:res.partner.bank,city:0
@@ -6563,9 +6552,7 @@ msgid "Estonian / Eesti keel"
 msgstr "Estonià / Eesti keel"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,email:0
 #: field:res.partner,email:0
-#: field:res.users,email:0
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correu electrònic"
 
@@ -6608,7 +6595,7 @@ msgstr ""
 "Per a buscar traduccions oficials, podeu començar amb aquests enllaços:"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
@@ -6619,10 +6606,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: view:res.bank:0
-#: field:res.config.users,address_id:0
 #: view:res.partner.address:0
-#: view:res.users:0
-#: field:res.users,address_id:0
 msgid "Address"
 msgstr "Adreça"
 
@@ -6690,6 +6674,7 @@ msgstr "Exemples"
 
 #. module: base
 #: field:ir.default,value:0
+#: view:ir.values:0
 msgid "Default Value"
 msgstr "Valor per defecte"
 
@@ -6704,7 +6689,7 @@ msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
 msgstr "Saint Kitts i Nevis Anguilla"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
 #, python-format
 msgid ""
 "No rate found \n"
@@ -6725,9 +6710,7 @@ msgstr ""
 "contingut de les seves vistes de tauler (mitjançant el client web)"
 
 #. module: base
-#: field:ir.model,name:0
 #: field:ir.model.fields,model:0
-#: field:ir.values,model:0
 msgid "Object Name"
 msgstr "Nom de l'objecte"
 
@@ -6808,7 +6791,7 @@ msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
 #, python-format
 msgid ""
 "You cannot delete the language which is Active !\n"
@@ -6817,7 +6800,6 @@ msgstr "No podeu eliminar l'idioma que està actualment actiu!"
 
 #. module: base
 #: view:base.language.install:0
-#: view:base.module.import:0
 msgid ""
 "Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
 "number of modules currently installed)..."
@@ -6831,15 +6813,15 @@ msgid "Child IDs"
 msgstr "IDs fills"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
 #, python-format
 msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
 msgstr "Problema en configuració `Id registre` en l'acció del servidor!"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2306
-#: code:addons/orm.py:2316
+#: code:addons/orm.py:2682
+#: code:addons/orm.py:2692
 #, python-format
 msgid "ValidateError"
 msgstr "Error de Validació"
@@ -6881,19 +6863,19 @@ msgstr "Laos"
 
 #. module: base
 #: selection:ir.actions.server,state:0
-#: field:res.config.users,user_email:0
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
+#: field:res.company,email:0
 #: field:res.users,user_email:0
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,action_id:0
 #: field:res.users,action_id:0
 msgid "Home Action"
 msgstr "Acció inicial"
 
 #. module: base
-#: code:addons/custom.py:558
+#: code:addons/custom.py:555
 #, python-format
 msgid ""
 "The sum of the data (2nd field) is null.\n"
@@ -6903,6 +6885,7 @@ msgstr ""
 "No es pot dibuixar un gràfic de sectors!"
 
 #. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
@@ -7001,7 +6984,6 @@ msgid "Join Mode"
 msgstr "Mode unió"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,context_tz:0
 #: field:res.users,context_tz:0
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horària"
@@ -7043,7 +7025,7 @@ msgid "HR Manager Dashboard"
 msgstr "Tauler director RRHH"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:253
+#: code:addons/base/module/module.py:293
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
@@ -7065,9 +7047,9 @@ msgstr "Bielorússia"
 #: field:ir.actions.act_window,name:0
 #: field:ir.actions.act_window_close,name:0
 #: field:ir.actions.actions,name:0
+#: field:ir.actions.client,name:0
 #: field:ir.actions.server,name:0
 #: field:ir.actions.url,name:0
-#: field:ir.filters,name:0
 msgid "Action Name"
 msgstr "Nom d'acció"
 
@@ -7085,12 +7067,14 @@ msgstr ""
 "que necessiten utilitzar en el sistema."
 
 #. module: base
+#: selection:ir.module.module,complexity:0
 #: selection:res.request,priority:0
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,street2:0
+#: field:res.company,street2:0
 #: field:res.partner.address,street2:0
 msgid "Street2"
 msgstr "Carrer2"
@@ -7109,10 +7093,11 @@ msgstr "Els següents mòduls no estan instal.lats o són desconeguts: %s"
 #. module: base
 #: view:ir.cron:0
 #: field:ir.cron,user_id:0
-#: view:ir.filters:0
 #: field:ir.filters,user_id:0
 #: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
 #: field:ir.values,user_id:0
+#: model:res.groups,name:base.group_document_user
+#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
 #: field:res.log,user_id:0
 #: field:res.partner.event,user_id:0
 #: view:res.users:0
@@ -7176,7 +7161,6 @@ msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,name:0
 #: help:res.users,name:0
 msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
 msgstr ""
@@ -7184,8 +7168,8 @@ msgstr ""
 "llistats."
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:154
-#: code:addons/osv.py:156
+#: code:addons/osv.py:150
+#: code:addons/osv.py:152
 #, python-format
 msgid "Integrity Error"
 msgstr "Error d'integritat"
@@ -7196,7 +7180,7 @@ msgid "ir.wizard.screen"
 msgstr "ir.assistent.pantalla"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
 #, python-format
 msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
 msgstr "La grandària del camp no pot ser menor que 1!"
@@ -7235,7 +7219,7 @@ msgid "Arguments"
 msgstr "Arguments"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:716
+#: code:addons/orm.py:1260
 #, python-format
 msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
 msgstr "No existeix l'ID de la base de dades: %s: %s"
@@ -7251,7 +7235,7 @@ msgid "GPL Version 3"
 msgstr "GPL Versió 3"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:836
+#: code:addons/orm.py:1388
 #, python-format
 msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
 msgstr "No s'ha trobat la clau '%s' al camp selecció '%s'"
@@ -7320,7 +7304,10 @@ msgstr "Mes: %(month)s"
 #: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
 #: field:ir.actions.server,sequence:0
 #: field:ir.actions.todo,sequence:0
+#: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
 #: view:ir.cron:0
+#: field:ir.module.category,sequence:0
+#: field:ir.module.module,sequence:0
 #: view:ir.sequence:0
 #: field:ir.ui.menu,sequence:0
 #: view:ir.ui.view:0
@@ -7339,6 +7326,7 @@ msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunísia"
 
 #. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
 msgid "Manufacturing"
 msgstr "Producció"
@@ -7381,7 +7369,7 @@ msgid "Copy Object"
 msgstr "Copia objecte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:581
+#: code:addons/base/res/res_users.py:119
 #, python-format
 msgid ""
 "Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
@@ -7413,19 +7401,14 @@ msgstr "Ref. taula"
 #: field:ir.cron,model:0
 #: field:ir.default,field_tbl:0
 #: field:ir.filters,model_id:0
-#: field:ir.model,model:0
 #: view:ir.model.access:0
 #: field:ir.model.access,model_id:0
 #: view:ir.model.data:0
-#: field:ir.model.data,model:0
 #: view:ir.model.fields:0
-#: view:ir.rule:0
 #: field:ir.rule,model_id:0
 #: selection:ir.translation,type:0
 #: view:ir.ui.view:0
 #: field:ir.ui.view,model:0
-#: view:ir.values:0
-#: field:ir.values,model_id:0
 #: field:multi_company.default,object_id:0
 #: field:res.log,res_model:0
 #: field:res.request.link,object:0
@@ -7434,7 +7417,7 @@ msgid "Object"
 msgstr "Objecte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/osv.py:151
+#: code:addons/osv.py:147
 #, python-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7477,7 +7460,7 @@ msgstr ""
 "un nombre negatiu indica que és indefinit (sense límit)."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
 #, python-format
 msgid ""
 "Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
@@ -7492,7 +7475,7 @@ msgid "User Ref."
 msgstr "Ref. usuari"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:580
+#: code:addons/base/res/res_users.py:118
 #, python-format
 msgid "Warning !"
 msgstr "Avís!"
@@ -7510,6 +7493,7 @@ msgstr "Google Maps"
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
 #: view:res.company:0
+#: model:res.groups,name:base.group_system
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuració"
 
@@ -7542,7 +7526,6 @@ msgstr "Empresa or"
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner
 #: field:res.company,partner_id:0
 #: view:res.partner.address:0
-#: field:res.partner.bank,partner_id:0
 #: field:res.partner.event,partner_id:0
 #: selection:res.partner.title,domain:0
 #: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
@@ -7572,13 +7555,10 @@ msgstr "Tipus d'informe"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.todo,state:0
-#: view:ir.module.module:0
 #: field:ir.module.module,state:0
 #: field:ir.module.module.dependency,state:0
 #: field:publisher_warranty.contract,state:0
-#: field:res.bank,state:0
 #: view:res.country.state:0
-#: field:res.partner.bank,state_id:0
 #: view:res.request:0
 #: field:res.request,state:0
 #: field:workflow.instance,state:0
@@ -7638,7 +7618,7 @@ msgid "workflow.triggers"
 msgstr "workflow.activacions"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
 #, python-format
 msgid "Invalid search criterions"
 msgstr "Criteris de cerca invàlids"
@@ -7686,6 +7666,7 @@ msgstr "Capçalera dels informes"
 #: field:ir.actions.act_window,type:0
 #: field:ir.actions.act_window_close,type:0
 #: field:ir.actions.actions,type:0
+#: field:ir.actions.client,type:0
 #: field:ir.actions.report.xml,type:0
 #: view:ir.actions.server:0
 #: field:ir.actions.server,state:0
@@ -7696,7 +7677,7 @@ msgid "Action Type"
 msgstr "Tipus d'acció"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/module.py:268
+#: code:addons/base/module/module.py:308
 #, python-format
 msgid ""
 "You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
@@ -7718,7 +7699,8 @@ msgid "Type fields"
 msgstr "Camps de tipus"
 
 #. module: base
-#: view:ir.module.module:0
+#: view:ir.actions.todo:0
+#: field:ir.actions.todo,category_id:0
 #: field:ir.module.module,category_id:0
 msgid "Category"
 msgstr "Categoria"
@@ -7794,7 +7776,7 @@ msgid "workflow.instance"
 msgstr "workflow.instancia"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:278
+#: code:addons/orm.py:471
 #, python-format
 msgid "Unknown attribute %s in %s "
 msgstr "Atribut desconegut %s en %s "
@@ -7805,7 +7787,7 @@ msgid "10. %S              ==> 20"
 msgstr "10. %S ==> 20"
 
 #. module: base
-#: code:addons/fields.py:106
+#: code:addons/fields.py:122
 #, python-format
 msgid "undefined get method !"
 msgstr "Mètode get (obtenir) no definit!"
@@ -7836,7 +7818,8 @@ msgid "Estonia"
 msgstr "Estònia"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Taulers"
 
@@ -7959,6 +7942,7 @@ msgid "Croatian / hrvatski jezik"
 msgstr "Croat / hrvatski jezik"
 
 #. module: base
+#: field:base.language.import,overwrite:0
 #: field:base.language.install,overwrite:0
 msgid "Overwrite Existing Terms"
 msgstr "Sobrescribir términos existentes"
@@ -8006,12 +7990,11 @@ msgid "Body"
 msgstr "Contingut"
 
 #. module: base
-#: view:partner.wizard.spam:0
+#: view:partner.massmail.wizard:0
 msgid "Send Email"
 msgstr "Envia email"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,menu_id:0
 #: field:res.users,menu_id:0
 msgid "Menu Action"
 msgstr "Acció de menú"
@@ -8083,6 +8066,8 @@ msgstr "ir.model.dades"
 #: view:ir.model:0
 #: view:ir.rule:0
 #: view:res.groups:0
+#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
+#: view:res.users:0
 msgid "Access Rights"
 msgstr "Permisos d'accés"
 
@@ -8124,7 +8109,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,subject:0
-#: field:partner.wizard.spam,subject:0
+#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
 #: field:res.request,name:0
 msgid "Subject"
 msgstr "Assumpte"
@@ -8160,7 +8145,7 @@ msgstr ""
 "Nom del mètode de l'objecte a trucar quan aquesta planificació s'executi."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
 #, python-format
 msgid ""
 "The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
@@ -8279,7 +8264,6 @@ msgid "ltd"
 msgstr "S.L."
 
 #. module: base
-#: field:ir.values,res_id:0
 #: field:res.log,res_id:0
 msgid "Object ID"
 msgstr "ID de l'objecte"
@@ -8290,7 +8274,8 @@ msgid "Landscape"
 msgstr "Horitzontal"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
+#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
 msgid "Administration"
 msgstr "Administració"
 
@@ -8328,7 +8313,6 @@ msgid "Symbol"
 msgstr "Símbol"
 
 #. module: base
-#: help:res.config.users,login:0
 #: help:res.users,login:0
 msgid "Used to log into the system"
 msgstr "Utilitzat per connectar-se al sistema."
@@ -8354,6 +8338,7 @@ msgid "Iraq"
 msgstr "Iraq"
 
 #. module: base
+#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
 msgid "Association"
 msgstr "Associació"
@@ -8386,7 +8371,7 @@ msgid "Account No."
 msgstr "Nº de compte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
+#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
 #, python-format
 msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
 msgstr "L'idioma de base 'en_US' no pot ser suprimit!"
@@ -8422,7 +8407,7 @@ msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua i Barbuda"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:3166
+#: code:addons/orm.py:3669
 #, python-format
 msgid ""
 "Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
@@ -8437,7 +8422,6 @@ msgid "Zaire"
 msgstr "Zaire"
 
 #. module: base
-#: field:ir.model.data,res_id:0
 #: field:ir.translation,res_id:0
 #: field:workflow.instance,res_id:0
 #: field:workflow.triggers,res_id:0
@@ -8461,7 +8445,11 @@ msgid "Update Module List"
 msgstr "Actualitza llista de mòduls"
 
 #. module: base
+#: code:addons/base/res/res_users.py:755
+#: code:addons/base/res/res_users.py:892
 #: selection:res.partner.address,type:0
+#: view:res.users:0
+#, python-format
 msgid "Other"
 msgstr "Altre"
 
@@ -8489,7 +8477,7 @@ msgid "Auto-Refresh"
 msgstr "Auto-refrescar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
 #, python-format
 msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
 msgstr "El camp osv_memory només pot ser comparat amb els operadors = i ! =."
@@ -8516,7 +8504,7 @@ msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
 msgstr "Les regles no contemplades en els objectes osv_memory!"
 
 #. module: base
-#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
 msgid "Events Organisation"
 msgstr "Organització d'esdeveniments"
@@ -8546,7 +8534,8 @@ msgid "Croatia"
 msgstr "Croàcia"
 
 #. module: base
-#: help:res.bank,bic:0
+#: field:res.bank,bic:0
+#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
 msgid "Bank Identifier Code"
 msgstr "Codi d'identificador bancari"
 
@@ -8556,33 +8545,34 @@ msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistan"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
-#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
+#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
 #: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
-#: code:addons/base/module/module.py:215
-#: code:addons/base/module/module.py:258
-#: code:addons/base/module/module.py:262
-#: code:addons/base/module/module.py:268
-#: code:addons/base/module/module.py:303
-#: code:addons/base/module/module.py:321
-#: code:addons/base/module/module.py:336
-#: code:addons/base/module/module.py:429
-#: code:addons/base/module/module.py:531
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
+#: code:addons/base/module/module.py:255
+#: code:addons/base/module/module.py:298
+#: code:addons/base/module/module.py:302
+#: code:addons/base/module/module.py:308
+#: code:addons/base/module/module.py:390
+#: code:addons/base/module/module.py:408
+#: code:addons/base/module/module.py:423
+#: code:addons/base/module/module.py:519
+#: code:addons/base/module/module.py:622
+#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
 #: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
-#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
-#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
-#: code:addons/base/res/res_user.py:57
-#: code:addons/base/res/res_user.py:66
-#: code:addons/custom.py:558
-#: code:addons/orm.py:3199
+#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
+#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
+#: code:addons/base/res/res_users.py:86
+#: code:addons/base/res/res_users.py:95
+#: code:addons/custom.py:555
+#: code:addons/orm.py:791
+#: code:addons/orm.py:3704
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
@@ -8604,6 +8594,7 @@ msgstr "Activitat destí"
 
 #. module: base
 #: view:base.module.update:0
+#: view:base.module.upgrade:0
 #: view:base.update.translations:0
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
@@ -8673,7 +8664,6 @@ msgid "Ean Check"
 msgstr "Verificació EAN"
 
 #. module: base
-#: sql_constraint:res.config.users:0
 #: sql_constraint:res.users:0
 msgid "You can not have two users with the same login !"
 msgstr "No podeu tenir dos usuaris amb el mateix identificador d'usuari!"
@@ -8689,7 +8679,6 @@ msgid "Send"
 msgstr "Enviar"
 
 #. module: base
-#: field:res.config.users,menu_tips:0
 #: field:res.users,menu_tips:0
 msgid "Menu Tips"
 msgstr "Suggeriments de menú"
@@ -8758,7 +8747,7 @@ msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
 msgstr "Serbi (Cirílic) / српски"
 
 #. module: base
-#: code:addons/orm.py:2161
+#: code:addons/orm.py:2527
 #, python-format
 msgid ""
 "Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
@@ -8782,6 +8771,7 @@ msgstr ""
 "serà visible al introduir una comanda de compra."
 
 #. module: base
+#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
 #: field:ir.model.fields,relation_field:0
 msgid "Relation Field"
 msgstr "Camp relació"
@@ -8792,7 +8782,7 @@ msgid "Event Logs"
 msgstr "Registres d'esdeveniments"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
+#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
 #, python-format
 msgid "System Configuration done"
 msgstr "Configuració del sistema realitzada."
@@ -8840,7 +8830,7 @@ msgid ""
 msgstr "Tipus d'acció o botó del costat del client que activarà l'acció."
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
+#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
 #, python-format
 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
 msgstr "Error! No podeu crear menús recursius."
@@ -8875,6 +8865,7 @@ msgstr "El Salvador"
 
 #. module: base
 #: field:res.bank,phone:0
+#: field:res.company,phone:0
 #: field:res.partner,phone:0
 #: field:res.partner.address,phone:0
 msgid "Phone"
@@ -8884,12 +8875,10 @@ msgstr "Telèfon"
 #: field:ir.cron,active:0
 #: field:ir.sequence,active:0
 #: field:res.bank,active:0
-#: field:res.config.users,active:0
 #: field:res.currency,active:0
 #: field:res.lang,active:0
 #: field:res.partner,active:0
 #: field:res.partner.address,active:0
-#: field:res.partner.canal,active:0
 #: field:res.partner.category,active:0
 #: field:res.request,active:0
 #: field:res.users,active:0
@@ -8990,6 +8979,7 @@ msgstr "Camp fill"
 #: field:ir.actions.act_window,usage:0
 #: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
 #: field:ir.actions.actions,usage:0
+#: field:ir.actions.client,usage:0
 #: field:ir.actions.report.xml,usage:0
 #: field:ir.actions.server,usage:0
 #: field:ir.actions.wizard,usage:0
@@ -9017,13 +9007,14 @@ msgid "View Auto-Load"
 msgstr "Vista auto-carregar"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
 #, python-format
 msgid "You cannot remove the field '%s' !"
 msgstr "No podeu suprimir el camp '%s' !"
 
 #. module: base
 #: field:ir.exports,resource:0
+#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
 #: view:ir.property:0
 #: field:ir.property,res_id:0
 msgid "Resource"
@@ -9060,7 +9051,7 @@ msgstr ""
 "(objectes portables gettext)"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
 #, python-format
 msgid ""
 "You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
@@ -9107,7 +9098,7 @@ msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. module: base
-#: field:res.groups,name:0
+#: field:res.groups,full_name:0
 msgid "Group Name"
 msgstr "Nom grup"
 
@@ -9129,10 +9120,10 @@ msgstr "Segmentació"
 #: field:ir.sequence,company_id:0
 #: field:ir.values,company_id:0
 #: view:res.company:0
-#: field:res.config.users,company_id:0
 #: field:res.currency,company_id:0
 #: field:res.partner,company_id:0
 #: field:res.partner.address,company_id:0
+#: field:res.partner.bank,company_id:0
 #: view:res.users:0
 #: field:res.users,company_id:0
 msgid "Company"
@@ -9197,7 +9188,8 @@ msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbaidjan"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
+#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "Avís"
@@ -9295,6 +9287,7 @@ msgstr ""
 #. module: base
 #: model:ir.model,name:base.model_res_country
 #: field:res.bank,country:0
+#: field:res.company,country_id:0
 #: view:res.country:0
 #: field:res.country.state,country_id:0
 #: field:res.partner,country:0
@@ -9368,7 +9361,7 @@ msgid "Portrait"
 msgstr "Vertical"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
+#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
 #, python-format
 msgid "Can only rename one column at a time!"
 msgstr "Només podeu canviar el nom una columna a la vegada!"
@@ -9407,6 +9400,8 @@ msgstr "Progrés de la configuració"
 
 #. module: base
 #: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
+#: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
+#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
 #: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
 #: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
 msgid "Configuration Wizards"
@@ -9444,6 +9439,7 @@ msgstr "Execució"
 
 #. module: base
 #: field:ir.actions.server,condition:0
+#: view:ir.values:0
 #: field:workflow.transition,condition:0
 msgid "Condition"
 msgstr "Condició"
@@ -9518,7 +9514,11 @@ msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelles"
 
 #. module: base
+#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
 #: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
+#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
+#: view:res.company:0
+#: field:res.company,bank_ids:0
 #: view:res.partner.bank:0
 msgid "Bank Accounts"
 msgstr "Comptes bancaris"
@@ -9540,12 +9540,12 @@ msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Illes Turques i Caicos"
 
 #. module: base
-#: field:res.partner.bank,owner_name:0
+#: field:res.partner.bank,partner_id:0
 msgid "Account Owner"
 msgstr "Propietari compte"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/res_user.py:256
+#: code:addons/base/res/res_users.py:270
 #, python-format
 msgid "Company Switch Warning"
 msgstr "Advertència de canvi de companyia."
@@ -9568,7 +9568,6 @@ msgstr ""
 "El número següent d'aquesta seqüència serà incrementat per aquest número."
 
 #. module: base
-#: field:ir.cron,function:0
 #: field:res.partner.address,function:0
 #: selection:workflow.activity,kind:0
 msgid "Function"
@@ -9606,7 +9605,7 @@ msgid "Workflow Instances"
 msgstr "Instàncies flux"
 
 #. module: base
-#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
+#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
 #, python-format
 msgid "Partners: "
 msgstr "Empreses: "