[I18N] Update translations from Launchpad branches
[odoo/odoo.git] / addons / website_sale / i18n / pl.po
index adc821a..06498dc 100644 (file)
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-30 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <grzegorz@openglobe.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-14 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Dariusz Żbikowski (Krokus) <darek@krokus.com.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-31 08:17+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17176)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-15 07:46+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.product
 msgid "30-day money-back guarantee"
-msgstr ""
+msgstr "30-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.actions.act_window,help:website_sale.product_public_category_action
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: field:product.template,accessory_product_ids:0
 msgid "Accessory Products"
-msgstr ""
+msgstr "Akcesoria dla Produktu"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Wszystkie produkty"
 #. module: website_sale
 #: field:product.template,alternative_product_ids:0
 msgid "Alternative Products"
-msgstr ""
+msgstr "Produkty alternatywne"
 
 #. module: website_sale
 #: help:product.template,alternative_product_ids:0
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Zastosuj"
 #. module: website_sale
 #: field:product.template,website_published:0
 msgid "Available in the website"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępne na stronie"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.confirmation
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Kontynuuj"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "Continue Shopping"
-msgstr ""
+msgstr "Kontynuuj zakupy"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Kraj..."
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "Coupon Code"
-msgstr ""
+msgstr "Kod kuponu"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 #: code:addons/website_sale/static/src/js/website_sale_tour_shop.js:81
 #, python-format
 msgid "Describe the Product"
-msgstr ""
+msgstr "Opis Produktu"
 
 #. module: website_sale
 #: help:product.template,website_sequence:0
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ukryte"
 #: field:product.public.category,id:0
 #: field:product.style,id:0
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #. module: website_sale
 #: field:product.public.category,image:0
@@ -444,11 +444,13 @@ msgid ""
 "128x128px image, with aspect ratio preserved. Use this field in form views "
 "or some kanban views."
 msgstr ""
+"Zdjęcie średniej wielkości dla kategorii. Jest automatycznie skalowane do "
+"rozmiaru 128x128 px. Używane w widoku formularza i kanban."
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website.layout
 msgid "My cart"
-msgstr ""
+msgstr "Mój koszyk"
 
 #. module: website_sale
 #: field:product.public.category,complete_name:0
@@ -459,7 +461,7 @@ msgstr "Nazwa"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 msgid "Name (Shipping)"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwa (dla wysyłki)"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -524,7 +526,7 @@ msgstr "Kategoria nadrzędna"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Pay Now"
-msgstr ""
+msgstr "Zapłać teraz"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
@@ -691,12 +693,12 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 msgid "Return to Cart"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót do koszyka"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.404
 msgid "Return to the product list."
-msgstr ""
+msgstr "Powrót do listy produktów."
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
@@ -704,7 +706,7 @@ msgstr ""
 #: view:website:website_sale.confirmation
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Review Order"
-msgstr ""
+msgstr "Przegląd Zamówienia"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.products_item
@@ -743,7 +745,7 @@ msgstr "Szukaj..."
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "Secure Payment"
-msgstr ""
+msgstr "Bezpieczna płatność"
 
 #. module: website_sale
 #: selection:product.attribute,type:0
@@ -776,14 +778,14 @@ msgstr "Numeracja"
 #: view:website:website_sale.confirmation
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Ship To:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłka do:"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 #: view:website:website_sale.confirmation
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Ship to the same address"
-msgstr ""
+msgstr "Dostawa na ten sam adres"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
@@ -796,12 +798,12 @@ msgstr "Wysyłka"
 #: view:website:website_sale.confirmation
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Shipping & Billing"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłka i Płatności"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 msgid "Shipping Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacje o przesyłce"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.products
@@ -812,17 +814,17 @@ msgstr "Sklep"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 msgid "Shop - Checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Sklep - Zamówienie"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.confirmation
 msgid "Shop - Confirmed"
-msgstr ""
+msgstr "Sklep - Potwierdzenie"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Shop - Select Payment Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Sklep - Wybierz tryb płatności"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
@@ -915,17 +917,17 @@ msgstr "Suma częściowa:"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.product
 msgid "Suggested alternatives:"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerowane alternatywy:"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "Suggested products:"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerowane produkty:"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.total
 msgid "Taxes may be updated after providing shipping address"
-msgstr ""
+msgstr "Podatki mogą się zmienić po podaniu adresu dostawy"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
@@ -936,20 +938,20 @@ msgstr "Podatki:"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.confirmation
 msgid "Thank you for your order."
-msgstr ""
+msgstr "Dziękujemy za Twoje zamówienie."
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:716
 #, python-format
 msgid "The payment seems to have been canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Wygląda, że płatność została anulowana."
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:692
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:704
 #, python-format
 msgid "There seems to be an error with your request."
-msgstr ""
+msgstr "Wygląda, że wystąpił błąd przetwarzania Twojego żądania."
 
 #. module: website_sale
 #: help:product.public.category,image:0
@@ -973,7 +975,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 msgid "Total To Pay:"
-msgstr ""
+msgstr "Razem do zapłaty:"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.total
@@ -1000,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.products
 msgid "Use the"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
@@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Numer NIP"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.payment
 msgid "Validate Order"
-msgstr ""
+msgstr "Zatwierdź zamówienie"
 
 #. module: website_sale
 #: model:ir.model,name:website_sale.model_website
@@ -1059,7 +1061,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.product
 msgid "Write a comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Napisz komentarz"
 
 #. module: website_sale
 #. openerp-web
@@ -1083,25 +1085,25 @@ msgstr "Twoja nazwa"
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
 msgid "Your Order"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje zamówienie"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "Your cart is empty!"
-msgstr ""
+msgstr "Twój koszyk jest pusty!"
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:714
 #, python-format
 msgid "Your payment has been received."
-msgstr ""
+msgstr "Twoją płatność otrzymano."
 
 #. module: website_sale
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:718
 #: code:addons/website_sale/controllers/main.py:722
 #, python-format
 msgid "Your transaction is waiting confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Twoja transakcja oczekuje na potwierdzenie."
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.checkout
@@ -1151,7 +1153,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "☑ 256 bit encryption"
-msgstr ""
+msgstr "256 bitowe szyfrowanie"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
@@ -1161,7 +1163,7 @@ msgstr ""
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart
 msgid "☑ Invoice sent by e-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Faktura wysłana e-mailem"
 
 #. module: website_sale
 #: view:website:website_sale.cart