[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / web / i18n / pt_BR.po
index d9d4b8b..e13abae 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openerp-web\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-07 00:44+0000\n"
 "Last-Translator: Fábio Martinelli - http://zupy.com.br "
 "<webmaster@zupy.com.br>\n"
@@ -15,20 +15,20 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-07 07:49+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 10:06+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2119
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2286
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2122
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2289
 #, python-format
 msgid "%(field)s %(operator)s"
 msgstr "%(field)s %(operator)s"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2120
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2123
 #, python-format
 msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
 msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
@@ -42,14 +42,14 @@ msgstr "%(page)d/%(page_count)d"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:566
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:595
 #, python-format
 msgid "%(view_type)s view"
 msgstr "Visualização %(view_type)s"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:432
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:433
 #, python-format
 msgid "%d / %d"
 msgstr "%d / %d"
@@ -161,77 +161,91 @@ msgstr "(%d registros)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1538
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1602
 #, python-format
 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)"
 msgstr "(Qualquer filtro existente com o mesmo nome será substituído)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:381
+#, python-format
+msgid "(Formerly OpenERP)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1449
 #, python-format
 msgid "(no string)"
 msgstr "(sem string)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:947
 #, python-format
 msgid "(nolabel)"
 msgstr "(sem rótulo)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1528
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
 #, python-format
 msgid "-- Actions --"
 msgstr "-- Ações --"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1519
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1583
 #, python-format
 msgid "-- Filters --"
 msgstr "-- Filtros --"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1895
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1959
 #, python-format
 msgid "--- Don't Import ---"
 msgstr "--- Não Importar ---"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1326
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1390
 #, python-format
 msgid "...Upload in progress..."
 msgstr "... Upload em andamento ..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1845
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1909
 #, python-format
 msgid "1. Import a .CSV file"
 msgstr "Importar um arquivo .CSV"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418
+#, python-format
+msgid "1367 Grand-Rosière"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1917
 #, python-format
 msgid "2. Check your file format"
 msgstr "2. Verifique o formato de seu arquivo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2616
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2629
 #, python-format
 msgid "<Prev"
 msgstr "<Ant"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1095
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1099
 #, python-format
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
@@ -252,115 +266,115 @@ msgstr "Acesso Negado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4445
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4463
 #, python-format
 msgid "Action Button"
 msgstr "Botão de Ação"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1405
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1469
 #, python-format
 msgid "Action ID:"
 msgstr "ID da Ação:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:369
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:372
 #, python-format
 msgid "Activate the developer mode"
 msgstr "Ativar o modo de desenvolvedor"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4981
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1469
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1768
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4999
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1533
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1832
 #, python-format
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1529
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1593
 #, python-format
 msgid "Add Advanced Filter"
 msgstr "Adiciona Filtro Avançado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1683
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1747
 #, python-format
 msgid "Add a condition"
 msgstr "Adicionar uma condição"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3909
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3927
 #, python-format
 msgid "Add an item"
 msgstr "Adicionar um item"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:584
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
 #, python-format
 msgid "Add..."
 msgstr "Adicionar..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4874
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5023
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4892
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5041
 #, python-format
 msgid "Add: "
 msgstr "Adicionar: "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2000
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2003
 #, python-format
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
 #, python-format
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "Busca Avançada"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1488
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1552
 #, python-format
 msgid "Advanced Search..."
 msgstr "Busca Avançada..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:830
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:892
 #, python-format
 msgid "All users"
 msgstr "Todos os usuários"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1684
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748
 #, python-format
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:620
 #, python-format
 msgid "Attachment :"
 msgstr "Anexo:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1752
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1816
 #, python-format
 msgid "Available fields"
 msgstr "Campos Disponíveis"
@@ -389,7 +403,7 @@ msgstr "Cópia de Segurança"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:734
+#: code:addons/web/controllers/main.py:738
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:560
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:207
 #, python-format
@@ -405,21 +419,28 @@ msgstr "Restaurar backup"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:419
+#, python-format
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:452
 #, python-format
 msgid "Browser's timezone"
 msgstr "Fuso Horário do Navegador"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1382
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
 #, python-format
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1397
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461
 #, python-format
 msgid "Button Type:"
 msgstr "Tipo do Botão:"
@@ -445,7 +466,7 @@ msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1850
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1914
 #, python-format
 msgid "CSV File:"
 msgstr "Arquivo CSV:"
@@ -459,17 +480,17 @@ msgstr "Não foi possível converter o valor %s para contexto"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2454
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
 #, python-format
 msgid "Can't send email to invalid e-mail address"
 msgstr "Não é possível enviar mensagens para um endereço de e-mail inválido"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1929
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1942
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1439
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1932
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1503
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1996
 #, python-format
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
@@ -483,12 +504,12 @@ msgstr "Alterar Senha Super Admin"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:754
-#: code:addons/web/controllers/main.py:756
-#: code:addons/web/controllers/main.py:787
-#: code:addons/web/controllers/main.py:789
-#: code:addons/web/controllers/main.py:795
-#: code:addons/web/controllers/main.py:796
+#: code:addons/web/controllers/main.py:758
+#: code:addons/web/controllers/main.py:760
+#: code:addons/web/controllers/main.py:791
+#: code:addons/web/controllers/main.py:793
+#: code:addons/web/controllers/main.py:799
+#: code:addons/web/controllers/main.py:800
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:726
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:334
@@ -498,7 +519,7 @@ msgstr "Alterar Senha"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:922
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
 #, python-format
 msgid "Change default:"
 msgstr "Alterar padrão"
@@ -512,6 +533,13 @@ msgstr "Senha Alterada"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:417
+#, python-format
+msgid "Chaussée de Namur 40"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:114
 #, python-format
 msgid "Check this box to evaluate Odoo."
@@ -519,7 +547,7 @@ msgstr "Marque esta opção para avaliar o Odoo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2638
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2651
 #, python-format
 msgid "Choose Time"
 msgstr "Escolha a Hora"
@@ -533,17 +561,17 @@ msgstr "Escolha uma senha:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2612
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1285
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1287
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2625
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1351
 #, python-format
 msgid "Clear"
 msgstr "Limpar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:394
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:456
 #, python-format
 msgid "Click here to change your user's timezone."
 msgstr "Clique aqui para alterar o fuso horário do seu usuário."
@@ -551,7 +579,7 @@ msgstr "Clique aqui para alterar o fuso horário do seu usuário."
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:298
-#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1258
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1262
 #, python-format
 msgid "Client Error"
 msgstr "Erro no aplicativo cliente"
@@ -559,29 +587,29 @@ msgstr "Erro no aplicativo cliente"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:35
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1060
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1073
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1520
 #, python-format
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2615
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2628
 #, python-format
 msgid "Close without change"
 msgstr "Fechar sem alterar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:804
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
 #, python-format
 msgid "Condition:"
 msgstr "Condição:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1927
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1940
 #, python-format
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
@@ -609,7 +637,7 @@ msgstr "Confirmar Senha:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:910
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:972
 #, python-format
 msgid "Context:"
 msgstr "Contexto:"
@@ -623,20 +651,20 @@ msgstr "Copiar uma base existente"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:374
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:410
 #, python-format
 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved."
 msgstr "Copyright © 2004-HOJE OpenERP SA. Todos os Direitos Reservados."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5709
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
 #, python-format
 msgid "Could not display the selected image."
 msgstr "Não foi possivel mostrar a imagem selecionada."
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:716
+#: code:addons/web/controllers/main.py:720
 #, python-format
 msgid "Could not drop database !"
 msgstr "Não foi possível excluir a base de dados!"
@@ -657,7 +685,7 @@ msgstr "Não foi possível restaurar a base de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1668
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1702
 #, python-format
 msgid "Could not serialize XML"
 msgstr "Não foi possível serializar o XML"
@@ -667,16 +695,16 @@ msgstr "Não foi possível serializar o XML"
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:20
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:765
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:827
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1994
 #, python-format
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3350
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3363
 #, python-format
 msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
 msgstr "Criar \"<strong>%s</strong>\""
@@ -690,7 +718,7 @@ msgstr "Criar base de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3438
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3451
 #, python-format
 msgid "Create a %s"
 msgstr "Criar um %s"
@@ -704,50 +732,50 @@ msgstr "Criar uma nova base"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3361
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3374
 #, python-format
 msgid "Create and Edit..."
 msgstr "Criar e Editar..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1931
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
 #, python-format
 msgid "Create and edit"
 msgstr "Criar e editar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3405
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4398
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4416
 #, python-format
 msgid "Create: "
 msgstr "Criar: "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:563
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:625
 #, python-format
 msgid "Created by :"
 msgstr "Criado por:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:502
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564
 #, python-format
 msgid "Creation Date:"
 msgstr "Data de Criação:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:498
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
 #, python-format
 msgid "Creation User:"
 msgstr "Usuário de criação:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1759
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1762
 #, python-format
 msgid "Custom Filter"
 msgstr "Filtro Personalizado"
@@ -788,7 +816,7 @@ msgstr "Banco de Dados:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:466
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:528
 #, python-format
 msgid "Debug View#"
 msgstr "Visão de Depuração#"
@@ -802,52 +830,59 @@ msgstr "Idioma padrão:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:849
 #, python-format
 msgid "Default:"
 msgstr "Padrão:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:202
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:203
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:351
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1899
 #, python-format
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:575
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:637
 #, python-format
 msgid "Delete this attachment"
 msgstr "Excluir este anexo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1397
 #, python-format
 msgid "Delete this file"
 msgstr "Excluir este arquivo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1868
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1932
 #, python-format
 msgid "Delimiter:"
 msgstr "Delimitador:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:726
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:770
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1453
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:788
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:832
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1517
 #, python-format
 msgid "Discard"
 msgstr "Descartar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:426
+#, python-format
+msgid "Discover Events of Odoo around the world..."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:537
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete the database: %s ?"
@@ -855,14 +890,14 @@ msgstr "Você realmente que remover o banco de dados: %s ?"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1322
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1351
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete this attachment ?"
 msgstr "Você deseja excluir este anexo?"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:754
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:767
 #, python-format
 msgid "Do you really want to delete this record?"
 msgstr "Deseja remover esse registro?"
@@ -876,14 +911,14 @@ msgstr "Deseja remover estes registros?"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1860
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1924
 #, python-format
 msgid "Does your file have titles?"
 msgstr "O seu arquivo tem títulos?"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:914
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
 #, python-format
 msgid "Domain:"
 msgstr "Domínio:"
@@ -897,15 +932,15 @@ msgstr "Não saia dai, <br /> que ainda está carregando ..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2614
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2627
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2657
 #, python-format
 msgid "Done"
 msgstr "Concluído"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5648
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5666
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2299
 #, python-format
 msgid "Download"
@@ -928,7 +963,7 @@ msgstr "Excluir"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:716
+#: code:addons/web/controllers/main.py:720
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:176
 #, python-format
 msgid "Drop Database"
@@ -943,7 +978,7 @@ msgstr "Excluindo base de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:203
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:204
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:152
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:305
 #, python-format
@@ -966,23 +1001,23 @@ msgstr "Duplicando a base de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2454
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2467
 #, python-format
 msgid "E-mail Error"
 msgstr "Erro no E-mail"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:762
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1231
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:824
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1294
 #, python-format
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:481
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543
 #, python-format
 msgid "Edit Action"
 msgstr "Editar Ação"
@@ -994,14 +1029,14 @@ msgstr "Editar dados da empresa"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:480
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542
 #, python-format
 msgid "Edit SearchView"
 msgstr "Editar Busca"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:482
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
 #, python-format
 msgid "Edit Workflow"
 msgstr "Editar Workflow"
@@ -1013,7 +1048,7 @@ msgstr "E-mail"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1872
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1936
 #, python-format
 msgid "Encoding:"
 msgstr "Codificação:"
@@ -1027,28 +1062,28 @@ msgstr "Fim deste tutorial"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2613
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2626
 #, python-format
 msgid "Erase the current date"
 msgstr "Apagar a data atual"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
 #, python-format
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:756
-#: code:addons/web/controllers/main.py:796
+#: code:addons/web/controllers/main.py:760
+#: code:addons/web/controllers/main.py:800
 #, python-format
 msgid "Error, password not changed !"
 msgstr "Erro, senha não alterada!"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:902
+#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:896
 #, python-format
 msgid "Evaluation Error"
 msgstr "Erro de Avaliação"
@@ -1056,7 +1091,7 @@ msgstr "Erro de Avaliação"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:350
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1792
 #, python-format
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
@@ -1070,7 +1105,7 @@ msgstr "Exportar Dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1746
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1810
 #, python-format
 msgid "Export Formats"
 msgstr "Formatos de Exportação"
@@ -1084,71 +1119,71 @@ msgstr "Exportar para Arquivo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1740
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1804
 #, python-format
 msgid "Export Type:"
 msgstr "Tipo de Exportação:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1743
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1807
 #, python-format
 msgid "Export all Data"
 msgstr "Exportar todos os Dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:824
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:853
 #, python-format
 msgid "Failed to evaluate search criterions"
 msgstr "Falha na avaliação dos critérios da pesquisa"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1658
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1722
 #, python-format
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoritos"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1220
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1233
 #, python-format
 msgid "Field '%s' specified in view could not be found."
 msgstr "O campo '%s' especificado em sua visão não pode ser encontrado."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:890
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
 #, python-format
 msgid "Field:"
 msgstr "Campo:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:946
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:474
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:975
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536
 #, python-format
 msgid "Fields View Get"
 msgstr "Fields View Get"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1818
 #, python-format
 msgid "Fields to export"
 msgstr "Campos para exportar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5568
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
 #, python-format
 msgid "File Upload"
 msgstr "Upload de arquivo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5548
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5566
 #, python-format
 msgid "File upload"
 msgstr "Upload de arquivos"
@@ -1187,21 +1222,21 @@ msgstr "Filtrar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1536
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1600
 #, python-format
 msgid "Filter Name:"
 msgstr "Nome do Filtro"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1666
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1730
 #, python-format
 msgid "Filter name"
 msgstr "Nome do filtro"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1867
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1870
 #, python-format
 msgid "Filter name is required."
 msgstr "O nome do filtro é obrigatório"
@@ -1216,21 +1251,28 @@ msgstr "Filtrar por: %s"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:832
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1518
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1582
 #, python-format
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtros"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:430
+#, python-format
+msgid "Follow Us..."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
 #, python-format
 msgid "For more information visit"
 msgstr "Para mais informações visite"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
 #, python-format
 msgid ""
 "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single "
@@ -1242,14 +1284,14 @@ msgstr ""
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:79
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:323
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
 #, python-format
 msgid "Form"
 msgstr "Formulário"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:376
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
 #, python-format
 msgid "GNU Affero General Public License"
 msgstr "Licença Pública Geral GNU Affero"
@@ -1284,49 +1326,49 @@ msgstr "Ajuda"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1908
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1972
 #, python-format
 msgid "Here is a preview of the file we could not import:"
 msgstr "Aqui está uma visualização do arquivo que não pode ser importado:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2640
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2653
 #, python-format
 msgid "Hour"
 msgstr "Hora"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:490
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552
 #, python-format
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5709
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5727
 #, python-format
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1839
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1903
 #, python-format
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1920
 #, python-format
 msgid "Import Options"
 msgstr "Opções de Importação"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1742
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806
 #, python-format
 msgid "Import-Compatible Export"
 msgstr "Importar-Compatível com Exportar"
@@ -1361,49 +1403,49 @@ msgstr "Nome de banco de dados inválido"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:951
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:472
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:980
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:534
 #, python-format
 msgid "JS Tests"
 msgstr "Testes JS"
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:803
+#: code:addons/web/controllers/main.py:807
 #, python-format
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:510
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:572
 #, python-format
 msgid "Latest Modification Date:"
 msgstr "Data da Última Modificação:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:506
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
 #, python-format
 msgid "Latest Modification by:"
 msgstr "Última Modificação por:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1876
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1940
 #, python-format
 msgid "Latin 1"
 msgstr "Latin 1"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:376
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
 #, python-format
 msgid "Licenced under the terms of"
 msgstr "Licenciado sob os termos de"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1879
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1943
 #, python-format
 msgid "Lines to skip"
 msgstr "Linhas para ignorar"
@@ -1447,7 +1489,7 @@ msgstr "Carregando..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:906
+#: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:900
 #, python-format
 msgid ""
 "Local evaluation failure\n"
@@ -1474,7 +1516,7 @@ msgstr "Sair"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1660
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1659
 #, python-format
 msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
 msgstr "Campos de pesquisa M2O não aceitam múltiplos valores padrão"
@@ -1486,15 +1528,15 @@ msgstr "Administrar bancos de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:475
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1531
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1595
 #, python-format
 msgid "Manage Filters"
 msgstr "Gerenciar Filtros"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:478
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
 #, python-format
 msgid "Manage Views"
 msgstr "Administrar Visões"
@@ -1526,21 +1568,21 @@ msgstr "Tente recarregar a aplicação pressionado F5 ..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:962
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:991
 #, python-format
 msgid "Metadata (%s)"
 msgstr "Metadata (%s)"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1401
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1465
 #, python-format
 msgid "Method:"
 msgstr "Método:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2641
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2654
 #, python-format
 msgid "Minute"
 msgstr "Minuto"
@@ -1554,29 +1596,29 @@ msgstr "Modo:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1004
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1033
 #, python-format
 msgid "Model %s fields"
 msgstr "Modelo %s campos"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:568
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630
 #, python-format
 msgid "Modified by :"
 msgstr "Modificado por:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:918
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:980
 #, python-format
 msgid "Modifiers:"
 msgstr "Modificadores:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1138
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1217
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1167
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279
 #: view:website:web.menu
 #, python-format
 msgid "More"
@@ -1591,21 +1633,21 @@ msgstr "Minha conta Odoo.com"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1789
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1853
 #, python-format
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1925
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1989
 #, python-format
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:328
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:329
 #, python-format
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
@@ -1634,7 +1676,7 @@ msgstr "Nova Senha do Super Admin:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2618
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2631
 #, python-format
 msgid "Next>"
 msgstr "Prox>"
@@ -1647,49 +1689,49 @@ msgid "No"
 msgstr "Não"
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:1123
+#: code:addons/web/controllers/main.py:1127
 #, python-format
 msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'"
 msgstr "Nenhum conteúdo encontrado para o campo '%s' em '%s:%s'"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:157
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:158
 #, python-format
 msgid "No data provided."
 msgstr "Nenhum dado fornecido"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3370
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3383
 #, python-format
 msgid "No results to show..."
 msgstr "Nenhum resultado para mostrar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3734
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
 #, python-format
 msgid "No value found for the field  for value "
 msgstr "Nenhum valor encontrado para o campo para o valor "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1633
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1667
 #, python-format
 msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node"
 msgstr "O Nó [%s] não é um nó no formato XML  JSONified"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2643
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2656
 #, python-format
 msgid "Now"
 msgstr "Agora"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:894
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
 #, python-format
 msgid "Object:"
 msgstr "Objeto:"
@@ -1702,20 +1744,27 @@ msgid "Odoo"
 msgstr "Odoo"
 
 #. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
+#, python-format
+msgid "Odoo (Formerly OpenERP)"
+msgstr ""
+
+#. module: web
 #: view:website:web.qunit_suite
 msgid "Odoo Web Tests"
 msgstr "Odoo Web Tests"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:374
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
 #, python-format
 msgid "Odoo is a trademark of the"
 msgstr "Odoo é marca registrada de"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:377
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:413
 #, python-format
 msgid "Odoo.com"
 msgstr "Odoo.com"
@@ -1727,9 +1776,9 @@ msgstr "Odoo.com"
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:346
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:504
 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:750
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:570
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1933
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1823
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:573
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1946
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1887
 #, python-format
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
@@ -1743,32 +1792,39 @@ msgstr "Senha Anterior"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:926
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:988
 #, python-format
 msgid "On change:"
 msgstr "Ao alterar:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:823
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:885
 #, python-format
 msgid "Only you"
 msgstr "Somente eu"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3561
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4306
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4426
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4899
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5041
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3579
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4324
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4444
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4917
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5059
 #, python-format
 msgid "Open: "
 msgstr "Aberto: "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:375
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
+#, python-format
+msgid "OpenERP S.A."
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:411
 #, python-format
 msgid "OpenERP SA Company"
 msgstr "OpenERP SA"
@@ -1782,6 +1838,20 @@ msgstr "Nome original da base de dados:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:427
+#, python-format
+msgid "Our next Events"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
+#, python-format
+msgid "Our website"
+msgstr ""
+
+#. module: web
+#. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309
 #: view:website:web.login
 #, python-format
@@ -1825,14 +1895,14 @@ msgstr "Por favor entre com sua senha antiga"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1847
 #, python-format
 msgid "Please note that only the selected ids will be exported."
 msgstr "Observe que somente os ids selecionados serão exportados."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1844
 #, python-format
 msgid ""
 "Please pay attention that all records matching your search filter will be "
@@ -1870,49 +1940,49 @@ msgstr "Preferências"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1137
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1166
 #, python-format
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:483
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
 #, python-format
 msgid "Print Workflow"
 msgstr "Imprimir Workflow"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:992
 #, python-format
 msgid "Relation:"
 msgstr "Relação:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1769
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833
 #, python-format
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1770
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1834
 #, python-format
 msgid "Remove All"
 msgstr "Remover Tudo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3734
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3752
 #, python-format
 msgid "Render"
 msgstr "Renderizar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2484
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
 #, python-format
 msgid "Resource Error"
 msgstr "Erro no recurso"
@@ -1942,88 +2012,88 @@ msgstr "Restaurado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:723
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:768
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1444
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1673
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:785
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:830
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1508
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1737
 #, python-format
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1447
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1511
 #, python-format
 msgid "Save & Close"
 msgstr "Salvar & Fechar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1448
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1512
 #, python-format
 msgid "Save & New"
 msgstr "Salvar & Novo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1278
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1280
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1342
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1344
 #, python-format
 msgid "Save As"
 msgstr "Salvar Como"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5583
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
 #, python-format
 msgid "Save As..."
 msgstr "Salvar como..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1530
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1594
 #, python-format
 msgid "Save Filter"
 msgstr "Salvar Filtro"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1821
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1885
 #, python-format
 msgid "Save as:"
 msgstr "Salvar como:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1664
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1728
 #, python-format
 msgid "Save current filter"
 msgstr "Salvar o filtro atual"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1061
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1074
 #, python-format
 msgid "Save default"
 msgstr "Salvar padrão"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1756
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1820
 #, python-format
 msgid "Save fields list"
 msgstr "Salvar lista de campos"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1827
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1891
 #, python-format
 msgid "Saved exports:"
 msgstr "Exportações salvas"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
 #, python-format
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -2046,50 +2116,50 @@ msgstr "Procurar %(field)s por: %(value)s"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1490
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1554
 #, python-format
 msgid "Search Again"
 msgstr "Pesquisar Novamente"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3336
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3349
 #, python-format
 msgid "Search More..."
 msgstr "Pesquisar mais..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3405
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3418
 #, python-format
 msgid "Search: "
 msgstr "Pesquisar: "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2642
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2655
 #, python-format
 msgid "Second"
 msgstr "Segundo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1272
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1336
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1499
 #, python-format
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2632
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2645
 #, python-format
 msgid "Select D, M d"
 msgstr "Defina D, M d"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1846
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1910
 #, python-format
 msgid ""
 "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n"
@@ -2109,49 +2179,49 @@ msgstr "Informe um nome para a base de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2634
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2647
 #, python-format
 msgid "Select a date"
 msgstr "Selecionar uma data"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1063
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1125
 #, python-format
 msgid "Select date"
 msgstr "Escolha a data"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:934
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:996
 #, python-format
 msgid "Selection:"
 msgstr "Seleção:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1866
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1930
 #, python-format
 msgid "Separator:"
 msgstr "Separador:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2631
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2644
 #, python-format
 msgid "Set DD as first week day"
 msgstr "Defina DD como primeiro dia da semana"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1054
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1067
 #, python-format
 msgid "Set Default"
 msgstr "Configurar Padrão"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:470
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
 #, python-format
 msgid "Set Defaults"
 msgstr "Definir padrões"
@@ -2165,56 +2235,56 @@ msgstr "Definindo o atributo de 'id' no registro existente %s"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1669
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1733
 #, python-format
 msgid "Share with all users"
 msgstr "Compartilhar com todos os usuários"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2624
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2637
 #, python-format
 msgid "Show a different month"
 msgstr "Mostrar outro mês"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2625
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2638
 #, python-format
 msgid "Show a different year"
 msgstr "Mostrar outro ano"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2621
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2634
 #, python-format
 msgid "Show the current month"
 msgstr "Mostrar mês atual"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2619
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2632
 #, python-format
 msgid "Show the next month"
 msgstr "Mostrar próximo mês"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2617
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2630
 #, python-format
 msgid "Show the previous month"
 msgstr "Mostrar mês anterior"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:906
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:968
 #, python-format
 msgid "Size:"
 msgstr "Tamanho:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1392
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1456
 #, python-format
 msgid "Special:"
 msgstr "Especial:"
@@ -2242,14 +2312,14 @@ msgstr "Espere uns minutos, pegue um café, <br /> porque está carregando..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:979
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1008
 #, python-format
 msgid "Technical Translation"
 msgstr "Tradução Técnica"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:477
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539
 #, python-format
 msgid "Technical translation"
 msgstr "Tradução Técnica"
@@ -2277,14 +2347,14 @@ msgstr "A base de dados foi duplicada."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5583
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5601
 #, python-format
 msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
 msgstr "O campo está vazio, não tem nada para salvar!"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:866
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:879
 #, python-format
 msgid "The following fields are invalid:"
 msgstr "Os seguintes campos são inválidos:"
@@ -2298,26 +2368,26 @@ msgstr "Os dados do formulário não podem ser descartados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1906
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1970
 #, python-format
 msgid "The import failed due to:"
 msgstr "A importação falhou devido a:"
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:789
+#: code:addons/web/controllers/main.py:793
 #, python-format
 msgid "The new password and its confirmation must be identical."
 msgstr "A nova senha e sua confirmação devem ser idênticas."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4446
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4464
 #, python-format
 msgid "The o2m record must be saved before an action can be used"
 msgstr "O registro o2m precisa ser salvo antes de ser usado por uma ação"
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:795
+#: code:addons/web/controllers/main.py:799
 #, python-format
 msgid ""
 "The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
@@ -2326,21 +2396,21 @@ msgstr ""
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:323
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324
 #, python-format
 msgid "The record could not be found in the database."
 msgstr "O registro não foi encontrado no banco de dados"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5547
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5565
 #, python-format
 msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
 msgstr "O arquivo selecionado excede o tamanho máximo de %s."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5752
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5770
 #, python-format
 msgid ""
 "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
@@ -2351,14 +2421,14 @@ msgstr ""
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5568
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5586
 #, python-format
 msgid "There was a problem while uploading your file"
 msgstr "Houve um problema ao fazer o upload do arquivo"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1777
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:1780
 #, python-format
 msgid ""
 "This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
@@ -2366,14 +2436,14 @@ msgstr "Este filtro é global e será removido para todos se você continuar."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2484
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2497
 #, python-format
 msgid "This resource is empty"
 msgstr "Este recurso está vazio"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1733
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1797
 #, python-format
 msgid ""
 "This wizard will export all data that matches the current search criteria to "
@@ -2388,42 +2458,42 @@ msgstr ""
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2639
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2652
 #, python-format
 msgid "Time"
 msgstr "Hora"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1329
+#: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1333
 #, python-format
 msgid "Timezone Mismatch"
 msgstr "Timezone divergente"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:398
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460
 #, python-format
 msgid "Timezone mismatch"
 msgstr "Fuso horário diferentes"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2620
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2633
 #, python-format
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:967
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1029
 #, python-format
 msgid "Toggle Dropdown"
 msgstr "Ativar Dropdown"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:531
 #, python-format
 msgid "Toggle Form Layout Outline"
 msgstr "Alternar layout do form"
@@ -2437,14 +2507,14 @@ msgstr "Árvore"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:898
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:960
 #, python-format
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1875
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1939
 #, python-format
 msgid "UTF-8"
 msgstr "UTF-8"
@@ -2460,21 +2530,21 @@ msgstr "Indefinida"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:879
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941
 #, python-format
 msgid "Unhandled widget"
 msgstr "Widget não utilizado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3144
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3157
 #, python-format
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1664
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1677
 #, python-format
 msgid "Unknown field %s in domain %s"
 msgstr "Campo %s desconhecido no domínio %s"
@@ -2495,7 +2565,7 @@ msgstr "Tipo não literal desconhecido "
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1656
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1669
 #, python-format
 msgid "Unknown operator %s in domain %s"
 msgstr "Operador %s desconhecido no domínio %s"
@@ -2509,51 +2579,51 @@ msgstr "Ilimitado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1702
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1715
 #, python-format
 msgid "Unsupported operator %s in domain %s"
 msgstr "Operador %s não suportado no domínio %s"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1235
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1295
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1298
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1359
 #, python-format
 msgid "Uploading ..."
 msgstr "Tranferindo..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5868
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1282
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5886
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1311
 #, python-format
 msgid "Uploading Error"
 msgstr "Erro no envio"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1313
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1342
 #, python-format
 msgid "Uploading..."
 msgstr "Enviando..."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1671
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1735
 #, python-format
 msgid "Use by default"
 msgstr "Usar por padrão"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:388
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:450
 #, python-format
 msgid "User's timezone"
 msgstr "Fuso horário do usuário"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:371
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:382
 #, python-format
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
@@ -2561,28 +2631,28 @@ msgstr "Versão"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2367
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:479
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:541
 #, python-format
 msgid "View"
 msgstr "Visão"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:535
 #, python-format
 msgid "View Fields"
 msgstr "Visualiza Campos"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:530
 #, python-format
 msgid "View Metadata"
 msgstr "Visualizar Metadata"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4036
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4054
 #, python-format
 msgid "View type '%s' is not supported in One2Many."
 msgstr "O tipo de visão '%s' não é suportado em One2Many"
@@ -2590,14 +2660,14 @@ msgstr "O tipo de visão '%s' não é suportado em One2Many"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:734
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1241
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:773
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:786
 #, python-format
 msgid ""
 "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n"
@@ -2610,35 +2680,35 @@ msgstr ""
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2627
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2640
 #, python-format
 msgid "Week of the year"
 msgstr "Semana do mês"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1224
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1237
 #, python-format
 msgid "Widget type '%s' is not implemented"
 msgstr "Widget de '%s' não foi implementado"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:902
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:964
 #, python-format
 msgid "Widget:"
 msgstr "Componente:"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2626
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2639
 #, python-format
 msgid "Wk"
 msgstr "sem"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:494
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:556
 #, python-format
 msgid "XML ID:"
 msgstr "ID XML:"
@@ -2646,21 +2716,21 @@ msgstr "ID XML:"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1561
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:922
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:984
 #, python-format
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3444
+#: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3457
 #, python-format
 msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
 msgstr ""
 "Voce está criando um novo %s, tem certeza de que ele não existe ainda?"
 
 #. module: web
-#: code:addons/web/controllers/main.py:787
+#: code:addons/web/controllers/main.py:791
 #, python-format
 msgid "You cannot leave any password empty."
 msgstr "Você não pode deixar nenhuma senha em branco."
@@ -2676,7 +2746,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1241
+#: code:addons/web/static/src/js/views.js:1270
 #, python-format
 msgid "You must choose at least one record."
 msgstr "Você deve escolher pelo menos um registro."
@@ -2697,7 +2767,7 @@ msgstr "Sua sessão encerrou. Recarregue esta página novamente."
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:385
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:447
 #, python-format
 msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:"
 msgstr ""
@@ -2741,14 +2811,14 @@ msgstr "por volta de uma hora atrás"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2163
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2166
 #, python-format
 msgid "contains"
 msgstr "contém"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2164
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2167
 #, python-format
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "não contém"
@@ -2762,107 +2832,107 @@ msgstr "Ex.: minha empresa"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2181
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2217
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2244
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2220
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2247
 #, python-format
 msgid "greater or equal than"
 msgstr "maior ou igual a"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2179
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2215
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2242
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2218
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2245
 #, python-format
 msgid "greater than"
 msgstr "maior que"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2235
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2264
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2238
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2267
 #, python-format
 msgid "is"
 msgstr "é"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2165
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2177
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2213
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2240
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2168
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2180
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2216
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2243
 #, python-format
 msgid "is equal to"
 msgstr "é igual a"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2282
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2285
 #, python-format
 msgid "is false"
 msgstr "é falso"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2265
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2268
 #, python-format
 msgid "is not"
 msgstr "não é"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2166
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2178
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2214
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2241
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2169
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2181
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2217
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2244
 #, python-format
 msgid "is not equal to"
 msgstr "é diferente de"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2168
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2184
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2220
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2247
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2267
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2171
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2187
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2223
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2250
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2270
 #, python-format
 msgid "is not set"
 msgstr "não está definido"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2167
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2219
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2246
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2266
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2170
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2186
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2222
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2249
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2269
 #, python-format
 msgid "is set"
 msgstr "está definido"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2281
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2284
 #, python-format
 msgid "is true"
 msgstr "é verdadeiro"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2182
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2218
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2245
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2185
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2221
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2248
 #, python-format
 msgid "less or equal than"
 msgstr "menor ou igual a"
 
 #. module: web
 #. openerp-web
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2180
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2216
-#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2243
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2183
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2219
+#: code:addons/web/static/src/js/search.js:2246
 #, python-format
 msgid "less than"
 msgstr "menor que"
@@ -2891,12 +2961,12 @@ msgstr "não é um número válido"
 #. module: web
 #. openerp-web
 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:335
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:725
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:769
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689
-#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1931
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:787
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:831
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1502
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1510
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1753
+#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1995
 #: code:addons/web/static/src/xml/website.tour.xml:14
 #, python-format
 msgid "or"