Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / warning / i18n / zh_TW.po
index febdbe6..4102bdd 100644 (file)
@@ -1,33 +1,66 @@
 # Translation of OpenERP Server.
-# This file containt the translation of the following modules:
+# This file contains the translation of the following modules:
 #      * warning
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:02:55+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-13 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-29 05:38+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12758)\n"
 
 #. module: warning
-#: field:res.partner,invoice_warn_msg:0
-msgid "Message for Invoice"
+#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line
+#: field:product.product,purchase_line_warn:0
+msgid "Purchase Order Line"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:res.partner,picking_warn_msg:0
-msgid "Message for Stock Picking"
+#: field:product.product,sale_line_warn_msg:0
+msgid "Message for Sale Order Line"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: view:res.partner:0
-msgid "Warning on the picking"
+#: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0
+msgid "Message for Purchase Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: field:product.product,sale_line_warn:0
+msgid "Sale Order Line"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: view:product.product:0
+msgid "Warning when Purchasing this Product"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_product_product
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: sql_constraint:purchase.order:0
+#: sql_constraint:sale.order:0
+msgid "Order Reference must be unique !"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
@@ -37,13 +70,54 @@ msgid "Warnings"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: view:product.product:0
-msgid "Warning when selling this product"
+#: selection:product.product,purchase_line_warn:0
+#: selection:product.product,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,invoice_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+#: selection:res.partner,purchase_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:product.product,sale_line_warn_msg:0
-msgid "Message for Sale Order Line"
+#: selection:product.product,purchase_line_warn:0
+#: selection:product.product,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,invoice_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+#: selection:res.partner,purchase_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+msgid "Blocking Message"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: view:res.partner:0
+msgid "Warning on the Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: selection:product.product,purchase_line_warn:0
+#: selection:product.product,sale_line_warn:0
+#: selection:res.partner,invoice_warn:0
+#: selection:res.partner,picking_warn:0
+#: selection:res.partner,purchase_warn:0
+#: selection:res.partner,sale_warn:0
+msgid "No Message"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_account_invoice
+#: field:res.partner,invoice_warn:0
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.module.module,shortdesc:warning.module_meta_information
+msgid "Module for Warnings form onchange Event"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: view:product.product:0
+msgid "Warning when Selling this Product"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
@@ -54,60 +128,107 @@ msgstr ""
 #. module: warning
 #: field:res.partner,picking_warn:0
 msgid "Stock Picking"
+msgstr "選股"
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order
+#: field:res.partner,purchase_warn:0
+msgid "Purchase Order"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0
-msgid "Message for Purchase Order Line"
+#: field:res.partner,sale_warn_msg:0
+msgid "Message for Sale Order"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:res.partner,purchase_warn:0
-msgid "Purchase Order"
+#: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
+msgid "Message for Purchase Order"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: view:res.partner:0
-msgid "Warning on the sale order"
+#: code:addons/warning/warning.py:32
+#: help:product.product,purchase_line_warn:0
+#: help:product.product,sale_line_warn:0
+#: help:res.partner,invoice_warn:0
+#: help:res.partner,picking_warn:0
+#: help:res.partner,purchase_warn:0
+#: help:res.partner,sale_warn:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, "
+"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
+"block the flow. The Message has to be written in the next field."
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: view:res.partner:0
-msgid "Warning on the purchase order"
+#: code:addons/warning/warning.py:67
+#: code:addons/warning/warning.py:96
+#: code:addons/warning/warning.py:132
+#: code:addons/warning/warning.py:163
+#: code:addons/warning/warning.py:213
+#: code:addons/warning/warning.py:246
+#, python-format
+msgid "Alert for %s !"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:res.partner,invoice_warn:0
-msgid "Invoice"
+#: field:res.partner,invoice_warn_msg:0
+msgid "Message for Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:res.partner,sale_warn_msg:0
-msgid "Message for Sale Order"
+#: model:ir.module.module,description:warning.module_meta_information
+msgid "Module for Warnings form onchange Event."
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: view:res.partner:0
+msgid "Warning on the Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
 #: view:res.partner:0
-msgid "Warning on the invoice"
+msgid "Warning on the Purchase Order"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
-msgid "Message for Purchase Order"
+#: code:addons/warning/warning.py:68
+#: code:addons/warning/warning.py:97
+#: code:addons/warning/warning.py:134
+#: code:addons/warning/warning.py:164
+#: code:addons/warning/warning.py:214
+#: code:addons/warning/warning.py:247
+#, python-format
+msgid "Warning for %s"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: field:product.product,sale_line_warn:0
-msgid "Sale Order Line"
+#: view:res.partner:0
+msgid "Warning on the Sale Order"
 msgstr ""
 
 #. module: warning
-#: view:product.product:0
-msgid "Warning when purchasing this product"
+#: constraint:product.product:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr ""
 
+#. module: warning
+#: field:res.partner,picking_warn_msg:0
+msgid "Message for Stock Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr ""
+
+#. module: warning
+#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr ""