[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / warning / i18n / de.po
index 1cc21c4..ecd76dd 100644 (file)
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-18 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ralf Hilgenstock <rh@dialoge.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
+"consulting.net>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-19 07:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17156)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-01 06:34+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: warning
 #: selection:product.template,purchase_line_warn:0
@@ -41,27 +42,27 @@ msgstr "Nachricht zu Rechnung"
 #. module: warning
 #: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
 msgid "Message for Purchase Order"
-msgstr "Nachricht bei Beschaffungsauftrag"
+msgstr "Nachricht bei Bestellung"
 
 #. module: warning
 #: field:product.template,purchase_line_warn_msg:0
 msgid "Message for Purchase Order Line"
-msgstr "Bachricht bei Beschaffungsauftragsposition"
+msgstr "Nachricht bei Bestellposition"
 
 #. module: warning
 #: field:res.partner,sale_warn_msg:0
 msgid "Message for Sales Order"
-msgstr "Mitteilung für Auftrag"
+msgstr "Nachricht bei Auftrag"
 
 #. module: warning
 #: field:product.template,sale_line_warn_msg:0
 msgid "Message for Sales Order Line"
-msgstr "Mitteilung für Auftragszeile"
+msgstr "Nachricht bei Auftragsposition"
 
 #. module: warning
 #: field:res.partner,picking_warn_msg:0
 msgid "Message for Stock Picking"
-msgstr "Nachricht zu Packauftrag"
+msgstr "Nachricht bei Packauftrag"
 
 #. module: warning
 #: selection:product.template,purchase_line_warn:0
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Partner"
 #. module: warning
 #: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking
 msgid "Picking List"
-msgstr "Lieferschein"
+msgstr "Pickliste"
 
 #. module: warning
 #: model:ir.model,name:warning.model_product_template
@@ -92,13 +93,13 @@ msgstr "Produktvorlage"
 #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order
 #: field:res.partner,purchase_warn:0
 msgid "Purchase Order"
-msgstr "Beschaffungsauftrag"
+msgstr "Bestellung"
 
 #. module: warning
 #: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line
 #: field:product.template,purchase_line_warn:0
 msgid "Purchase Order Line"
-msgstr "Einkaufspositionen"
+msgstr "Bestellposition"
 
 #. module: warning
 #: model:ir.model,name:warning.model_sale_order
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 #. module: warning
 #: field:res.partner,picking_warn:0
 msgid "Stock Picking"
-msgstr "Lagerpackauftrag"
+msgstr "Pickauftrag"
 
 #. module: warning
 #: selection:product.template,purchase_line_warn:0
@@ -165,27 +166,27 @@ msgstr "Warnung zu Rechnung"
 #. module: warning
 #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form
 msgid "Warning on the Picking"
-msgstr "Warnung beim Kommissionieren"
+msgstr "Warnung beim Picking"
 
 #. module: warning
 #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form
 msgid "Warning on the Purchase Order"
-msgstr "Warnung beim Einkaufsauftrag"
+msgstr "Warnung beim Bestellen"
 
 #. module: warning
 #: view:res.partner:warning.view_partner_warning_form
 msgid "Warning on the Sales Order"
-msgstr "Alarmierung bei Auftrag"
+msgstr "Warnung bei Verkaufsauftrag"
 
 #. module: warning
 #: view:product.template:warning.product_warning_form_view
 msgid "Warning when Purchasing this Product"
-msgstr "Warnung beim Einkauf dieses Produktes"
+msgstr "Warnung beim Produkteinkauf"
 
 #. module: warning
 #: view:product.template:warning.product_warning_form_view
 msgid "Warning when Selling this Product"
-msgstr "Warnung beim Verkauf des Produktes"
+msgstr "Warnung beim Produktverkauf"
 
 #. module: warning
 #: view:product.template:warning.product_warning_form_view