"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-27 14:40+0000\n"
+"Last-Translator: Bosko Stojakovic <bluesoft83@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-11 06:26+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-28 05:42+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16810)\n"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order_line
#: field:product.product,purchase_line_warn:0
msgid "Purchase Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka nabavne narudžbe"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking_in
msgid "Incoming Shipments"
-msgstr ""
+msgstr "Dolazeće isporuke"
#. module: warning
#: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0
msgid "Message for Purchase Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka za stavku nabavne narudžbe"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking
msgid "Picking List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista prikupljanja proizvoda"
#. module: warning
#: view:product.product:0
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_product_product
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvod"
#. module: warning
#: view:product.product:0
#: selection:res.partner,purchase_warn:0
#: selection:res.partner,sale_warn:0
msgid "Blocking Message"
-msgstr ""
+msgstr "Blokiranje poruke"
#. module: warning
#: view:res.partner:0
#. module: warning
#: field:res.partner,picking_warn:0
msgid "Stock Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Prikupljanje proizvoda zalihe"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_purchase_order
#: field:res.partner,purchase_warn:0
msgid "Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Nabavna narudžba"
#. module: warning
#: field:res.partner,purchase_warn_msg:0
msgid "Message for Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka za narudžbu nabave"
#. module: warning
#: code:addons/warning/warning.py:32
"Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and "
"block the flow. The Message has to be written in the next field."
msgstr ""
+"Odabirom opcije \"Upozorenje\" obavijestit ćete korisnika porukom, odabirom "
+"opcije \"Blokiranje poruke\" učinit ćete izuzetak s porukom i blokirati tok. "
+"Poruku treba napisati u slijedećem polju."
#. module: warning
#: code:addons/warning/warning.py:67
#: code:addons/warning/warning.py:299
#, python-format
msgid "Alert for %s !"
-msgstr ""
+msgstr "Alarm za %s !"
#. module: warning
#: view:res.partner:0
msgid "Warning on the Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje na prodajnoj narudžbi"
#. module: warning
#: field:res.partner,invoice_warn_msg:0
#. module: warning
#: field:res.partner,sale_warn_msg:0
msgid "Message for Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Poruka za prodajnu narudžbu"
#. module: warning
#: view:res.partner:0
msgid "Warning on the Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje na prikupljanjima proizvoda"
#. module: warning
#: view:res.partner:0
msgid "Warning on the Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje na narudžbama nabave"
#. module: warning
#: code:addons/warning/warning.py:68
#: code:addons/warning/warning.py:300
#, python-format
msgid "Warning for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje za %s"
#. module: warning
#: field:product.product,sale_line_warn_msg:0
msgid "Message for Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje za stavku prodajne narudžbe"
#. module: warning
#: selection:product.product,purchase_line_warn:0
#. module: warning
#: field:res.partner,picking_warn_msg:0
msgid "Message for Stock Picking"
-msgstr ""
+msgstr "Moruka za prikupljanje proizvoda sa zalihe"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_res_partner
msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order
#: field:res.partner,sale_warn:0
msgid "Sales Order"
-msgstr ""
+msgstr "Prodajna narudžba"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_stock_picking_out
msgid "Delivery Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Narudžba dostave"
#. module: warning
#: model:ir.model,name:warning.model_sale_order_line
#: field:product.product,sale_line_warn:0
msgid "Sales Order Line"
-msgstr ""
+msgstr "Stavka prodajne narudžbe"