"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:28+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
#. module: survey
#: view:survey.print:0
msgstr "Opções de Impressão"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:417
+#: code:addons/survey/survey.py:471
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is "
msgstr "Validação de texto"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:429
+#: code:addons/survey/survey.py:483
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for "
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_form1
-#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_print_survey_form
-#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_form
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_surveys
msgid "Surveys"
msgstr "Adicionar um campo para comentários"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:396
+#: code:addons/survey/survey.py:450
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater "
msgstr "Matriz de opções (apenas uma resposta por linha)"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:470
+#: code:addons/survey/survey.py:525
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for your maximum is greater than the "
"respostas. Por favor introduza um número menor que %d."
#. module: survey
-#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_question_message
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_question
#: view:survey:0
#: view:survey.page:0
#. module: survey
#: field:survey,tot_comp_survey:0
msgid "Total Completed Survey"
-msgstr "Total de Questionário concluído"
+msgstr "Total do Inquerito concluído"
#. module: survey
#: view:survey.response.answer:0
#. module: survey
#: selection:survey,state:0
-#: view:survey.request:0
#: selection:survey.request,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
#. module: survey
#: field:survey.answer,question_id:0
-#: field:survey.page,question_ids:0
+#: view:survey.question:0
#: field:survey.question,question:0
#: field:survey.question.column.heading,question_id:0
#: field:survey.response.line,question_id:0
#. module: survey
#: selection:survey.answer,type:0
+#: field:survey.request,email:0
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgstr "Resposta Obrigatória"
#. module: survey
+#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_request
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_survey_request_tree
#: model:ir.ui.menu,name:survey.menu_survey_type_form1
msgid "Survey Requests"
msgstr "Parágrafo"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:423
+#: code:addons/survey/survey.py:477
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer you entered for "
#. module: survey
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_page_question
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.act_survey_question
+#: field:survey.page,question_ids:0
msgid "Questions"
msgstr "Perguntas"
msgstr "Colocar para um se apenas necessita de uma resposta por utilizador"
#. module: survey
+#: model:ir.model,name:survey.model_res_users
#: field:survey,users:0
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
#: model:ir.actions.act_window,name:survey.action_view_survey_print_statistics
#: view:survey.print.statistics:0
msgid "Survey Print Statistics"
-msgstr "Estatísticas de impressão do questionário"
+msgstr "Estatísticas de impressão do inquérito"
#. module: survey
#: field:survey.send.invitation.log,note:0
msgstr "Data e Hora"
#. module: survey
+#: view:survey:0
#: field:survey,state:0
+#: view:survey.request:0
+#: field:survey.request,state:0
#: field:survey.response,state:0
#: field:survey.response.line,state:0
msgid "Status"
#. module: survey
#: view:survey:0
-#: view:survey.name.wiz:0
msgid "Survey Details"
msgstr "Detalhes do inquérito"
msgstr "Permitir só uma resposta por coluna (Ranking forçado)"
#. module: survey
-#: view:survey:0
#: view:survey.browse.answer:0
#: view:survey.name.wiz:0
#: view:survey.print:0
#: view:survey.print.answer:0
#: view:survey.print.statistics:0
+#: view:survey.send.invitation:0
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgstr "Total de Questionario Iniciado"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:462
+#: code:addons/survey/survey.py:517
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater than the number of answer. Please "
msgstr "Respondido"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:425
+#: code:addons/survey/wizard/survey_answer.py:445
#, python-format
msgid "Complete Survey Answer"
msgstr "Complete Resposta do Inquérito"
msgstr "Caixa de Texto Simples"
#. module: survey
-#: view:survey:0
#: field:survey,note:0
#: field:survey.name.wiz,note:0
#: view:survey.page:0
msgstr "Resposta Necessária"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:468
+#: code:addons/survey/survey.py:523
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is greater than the number of answer. "
msgstr "Páginas"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:401
+#: code:addons/survey/survey.py:455
#, python-format
msgid ""
"#Required Answer you entered is greater "
msgstr "Tem que inserir uma ou mais respostas."
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:411
+#: code:addons/survey/survey.py:465
#, python-format
msgid ""
"Minimum Required Answer you entered is "
#. module: survey
#: field:survey,page_ids:0
+#: view:survey.page:0
#: view:survey.question:0
#: field:survey.response.line,page_id:0
msgid "Page"
msgstr "Página"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:433
+#: code:addons/survey/survey.py:487
#, python-format
msgid ""
"Maximum Required Answer is greater than "
msgstr "Tabela"
#. module: survey
-#: code:addons/survey/survey.py:630
+#: code:addons/survey/survey.py:685
#, python-format
msgid "You cannot duplicate the resource!"
msgstr "Não pode duplicar recursos!"