-# Translation of OpenERP Server.
-# This file contains the translation of the following modules:
-# * subscription
+# Albanian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-28 15:23:46+0000\n"
-"Last-Translator: <>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:43+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
-"Plural-Forms: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-14 05:00+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: subscription
#: field:subscription.subscription,doc_source:0
msgstr ""
#. module: subscription
-#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: view:subscription.subscription:0
+msgid "This Week"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
+msgid "Search Subscription"
msgstr ""
#. module: subscription
msgstr ""
#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
+#: field:subscription.subscription,state:0
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history
msgid "Subscription history"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: subscription
-#: constraint:ir.actions.act_window:0
-msgid "Invalid model name in the action definition."
+#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
+msgid "Weeks"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: selection:subscription.subscription,interval_type:0
-msgid "Weeks"
+#: view:subscription.subscription:0
+msgid "Today"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: field:subscription.subscription,state:0
-msgid "Status"
+#: code:addons/subscription/subscription.py:0
+#, python-format
+msgid "Error !"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
-msgid "Subscription document fields"
+#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form
+#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
+#: view:subscription.subscription:0
+msgid "Subscriptions"
msgstr ""
#. module: subscription
#. module: subscription
#: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information
-msgid "Module allows to create new documents and add subscription on that document."
+msgid ""
+"Module allows to create new documents and add subscription on that document."
msgstr ""
#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
#: selection:subscription.subscription,state:0
msgid "Running"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
#: field:subscription.subscription,user_id:0
msgid "User"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: subscription
-#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_subscription_config
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. module: subscription
#: field:subscription.subscription,exec_init:0
msgid "Number of documents"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: help:subscription.document,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
+"subscription document without removing it."
msgstr ""
#. module: subscription
msgstr ""
#. module: subscription
+#: code:addons/subscription/subscription.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot modify the Object linked to the Document Type!\n"
+"Create another Document instead !"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
#: field:subscription.document,field_ids:0
msgid "Fields"
msgstr ""
#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
+#: field:subscription.subscription,note:0
#: field:subscription.subscription,notes:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: subscription
-#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information
-msgid "Subscription and recurring operations"
-msgstr ""
-
-#. module: subscription
#: field:subscription.subscription,active:0
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
-msgid "Subscription document"
-msgstr ""
-
-#. module: subscription
#: field:subscription.subscription,cron_id:0
msgid "Cron Job"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
#: field:subscription.subscription,partner_id:0
msgid "Partner"
msgstr ""
#. module: subscription
+#: help:subscription.subscription,cron_id:0
+msgid "Scheduler which runs on subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
+#: model:ir.ui.menu,name:subscription.config_recuuring_event
+#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
+msgid "Recurring Events"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
#: view:subscription.subscription:0
msgid "Subsription Data"
msgstr ""
#. module: subscription
+#: help:subscription.subscription,note:0
+msgid "Description or Summary of Subscription"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
+#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
#: view:subscription.document:0
#: field:subscription.document.fields,document_id:0
msgid "Subscription Document"
msgstr ""
#. module: subscription
+#: help:subscription.subscription,active:0
+msgid ""
+"If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
+"subscription without removing it."
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
+#: help:subscription.document.fields,value:0
+msgid "Default value is considered for field when new document is generated."
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
#: selection:subscription.document.fields,value:0
msgid "False"
msgstr ""
#. module: subscription
#: view:subscription.subscription:0
+msgid "Group By..."
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
msgid "Process"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_subscription_form
-#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
-msgid "All Subscriptions"
+#: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information
+msgid "Subscription and recurring operations"
msgstr ""
#. module: subscription
-#: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
-#: view:subscription.subscription:0
-msgid "Subscriptions"
+#: help:subscription.subscription,doc_source:0
+msgid ""
+"User can choose the source document on which he wants to create documents"
msgstr ""
#. module: subscription
msgstr ""
#. module: subscription
+#: code:addons/subscription/subscription.py:0
+#, python-format
+msgid "Wrong Source Document !"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
+#: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
#: view:subscription.document.fields:0
msgid "Subscription Document Fields"
msgstr ""
#. module: subscription
+#: view:subscription.subscription:0
#: selection:subscription.subscription,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr ""
#. module: subscription
+#: code:addons/subscription/subscription.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please provide another source document.\n"
+"This one does not exist !"
+msgstr ""
+
+#. module: subscription
#: field:subscription.document.fields,value:0
msgid "Default Value"
msgstr ""
#: field:subscription.subscription,doc_lines:0
msgid "Documents created"
msgstr ""
-
-#. module: subscription
-#: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_tools
-msgid "Tools"
-msgstr ""
-