Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / subscription / i18n / ru.po
index 578368d..33f236c 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:36+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,doc_source:0
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Эта неделя"
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Search Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск подписки"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,date_init:0
@@ -151,6 +151,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
 "subscription document without removing it."
 msgstr ""
+"Если поле \"Активно\" не установлено, то можно скрыть документ подписки без "
+"удаления."
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
@@ -204,10 +206,11 @@ msgstr "Активно"
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,cron_id:0
 msgid "Cron Job"
-msgstr ""
+msgstr "Задание cron"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
+#: view:subscription.subscription:0
 #: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
 msgid "Subscription"
 msgstr "Подписка"
@@ -221,7 +224,7 @@ msgstr "Партнер"
 #. module: subscription
 #: help:subscription.subscription,cron_id:0
 msgid "Scheduler which runs on subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Планировщик подписки"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.config_recuuring_event
@@ -237,7 +240,7 @@ msgstr "Дата подписки"
 #. module: subscription
 #: help:subscription.subscription,note:0
 msgid "Description or Summary of Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Описание содержания подписки"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
@@ -252,6 +255,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
 "subscription without removing it."
 msgstr ""
+"Если поле \"Активно\" не установлено, то можно скрыть подписку без ее "
+"удаления."
 
 #. module: subscription
 #: help:subscription.document.fields,value:0
@@ -284,6 +289,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "User can choose the source document on which he wants to create documents"
 msgstr ""
+"Пользователь может выбрать исходный документ, по которому он хочет создавать "
+"документы"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form
@@ -292,7 +299,7 @@ msgid "Document Types"
 msgstr "Типы документов"
 
 #. module: subscription
-#: code:addons/subscription/subscription.py:109
+#: code:addons/subscription/subscription.py:120
 #, python-format
 msgid "Wrong Source Document !"
 msgstr "Неверный документ-источник !"
@@ -304,7 +311,6 @@ msgid "Subscription Document Fields"
 msgstr "Поля документа подписки"
 
 #. module: subscription
-#: view:subscription.subscription:0
 #: selection:subscription.subscription,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Выполнено"
@@ -315,7 +321,7 @@ msgid "Invoice"
 msgstr "Счет"
 
 #. module: subscription
-#: code:addons/subscription/subscription.py:109
+#: code:addons/subscription/subscription.py:120
 #, python-format
 msgid ""
 "Please provide another source document.\n"