Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / subscription / i18n / da.po
index a84fb24..8a01c1a 100644 (file)
@@ -14,19 +14,19 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 08:27+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-15 07:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,doc_source:0
 #: field:subscription.subscription.history,document_id:0
 msgid "Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Kilde dokument"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.document,model:0
 msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr ""
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Search Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Søg abonnement"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,date_init:0
 msgid "First Date"
-msgstr ""
+msgstr "Første dato"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.document.fields,field:0
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Felt"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
@@ -57,22 +57,22 @@ msgstr ""
 #. module: subscription
 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription_history
 msgid "Subscription history"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements historik"
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription,state:0
 msgid "Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Kladde"
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.document.fields,value:0
 msgid "Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuel dato"
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
 msgid "Weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Uger"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
@@ -90,22 +90,22 @@ msgstr ""
 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_subscription_form
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnementer"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,interval_number:0
 msgid "Interval Qty"
-msgstr ""
+msgstr "Interval antal"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Set to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt til udkast"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.module.module,description:subscription.module_meta_information
@@ -117,33 +117,33 @@ msgstr ""
 #: view:subscription.subscription:0
 #: selection:subscription.subscription,state:0
 msgid "Running"
-msgstr ""
+msgstr "Kørende"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription.history:0
 msgid "Subscription History"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements historik"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 #: field:subscription.subscription,user_id:0
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Bruger"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,interval_type:0
 msgid "Interval Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Interval enhed"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription.history,date:0
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,exec_init:0
 msgid "Number of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Antal dokumenter"
 
 #. module: subscription
 #: help:subscription.document,active:0
@@ -151,6 +151,8 @@ msgid ""
 "If the active field is set to False, it will allow you to hide the "
 "subscription document without removing it."
 msgstr ""
+"Hvis det aktive felt er sat til falsk, kan du skjule abonnementsdokumentet "
+"uden at slette det."
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
@@ -161,7 +163,7 @@ msgstr ""
 #: field:subscription.document,name:0
 #: field:subscription.subscription,name:0
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Navn"
 
 #. module: subscription
 #: code:addons/subscription/subscription.py:44
@@ -174,30 +176,30 @@ msgstr ""
 #. module: subscription
 #: field:subscription.document,field_ids:0
 msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Felter"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 #: field:subscription.subscription,note:0
 #: field:subscription.subscription,notes:0
 msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Noter"
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
 msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Måneder"
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription,interval_type:0
 msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dage"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.document,active:0
 #: field:subscription.subscription,active:0
 msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiv"
 
 #. module: subscription
 #: field:subscription.subscription,cron_id:0
@@ -206,43 +208,44 @@ msgstr ""
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_subscription
+#: view:subscription.subscription:0
 #: field:subscription.subscription.history,subscription_id:0
 msgid "Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 #: field:subscription.subscription,partner_id:0
 msgid "Partner"
-msgstr ""
+msgstr "Partner"
 
 #. module: subscription
 #: help:subscription.subscription,cron_id:0
 msgid "Scheduler which runs on subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Planlægningsfunktion på abonnement"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.config_recuuring_event
 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.next_id_45
 msgid "Recurring Events"
-msgstr ""
+msgstr "Gentagne sager"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Subsription Data"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements data"
 
 #. module: subscription
 #: help:subscription.subscription,note:0
 msgid "Description or Summary of Subscription"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse eller resumé over abonnement"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document
 #: view:subscription.document:0
 #: field:subscription.document.fields,document_id:0
 msgid "Subscription Document"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnements dokument"
 
 #. module: subscription
 #: help:subscription.subscription,active:0
@@ -259,17 +262,17 @@ msgstr ""
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.document.fields,value:0
 msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Forkert"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Group By..."
-msgstr ""
+msgstr "Gruppér efter..."
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Behandl"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.module.module,shortdesc:subscription.module_meta_information
@@ -281,30 +284,30 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "User can choose the source document on which he wants to create documents"
 msgstr ""
+"Bruger kan vælge kilde dokument, ud fra hvilket han vil oprette dokumenter"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.actions.act_window,name:subscription.action_document_form
 #: model:ir.ui.menu,name:subscription.menu_action_document_form
 msgid "Document Types"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument typer"
 
 #. module: subscription
-#: code:addons/subscription/subscription.py:109
+#: code:addons/subscription/subscription.py:120
 #, python-format
 msgid "Wrong Source Document !"
-msgstr ""
+msgstr "Forkert kildedokument !"
 
 #. module: subscription
 #: model:ir.model,name:subscription.model_subscription_document_fields
 #: view:subscription.document.fields:0
 msgid "Subscription Document Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentfelter på abonnement"
 
 #. module: subscription
-#: view:subscription.subscription:0
 #: selection:subscription.subscription,state:0
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Udført"
 
 #. module: subscription
 #: selection:subscription.subscription.history,document_id:0
@@ -312,7 +315,7 @@ msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: subscription
-#: code:addons/subscription/subscription.py:109
+#: code:addons/subscription/subscription.py:120
 #, python-format
 msgid ""
 "Please provide another source document.\n"
@@ -322,10 +325,10 @@ msgstr ""
 #. module: subscription
 #: field:subscription.document.fields,value:0
 msgid "Default Value"
-msgstr ""
+msgstr "Standardværdi"
 
 #. module: subscription
 #: view:subscription.subscription:0
 #: field:subscription.subscription,doc_lines:0
 msgid "Documents created"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenter oprettet"