Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / stock.pot
index 9c12743..4af2dea 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of OpenERP Server.
-# This file containt the translation of the following modules:
+# This file contains the translation of the following modules:
 #      * stock
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0_rc3\n"
+"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.0-rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-03 02:18:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-11 11:16:08+0000\n"
 "Last-Translator: <>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,2271 +16,3455 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: \n"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Stock"
+#: field:product.product,track_outgoing:0
+msgid "Track Outgoing Lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,allocation_method:0
-msgid "LIFO"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_upload
+msgid "Stock ups upload"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,chained_location_id:0
-msgid "Chained Location If Fixed"
+#: code:addons/stock/product.py:76
+#, python-format
+msgid "Variation Account is not specified for Product Category: %s"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE"
+#: field:stock.location,chained_location_id:0
+msgid "Chained Location If Fixed"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_15
-msgid "Sub Products"
+#: view:stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Put in a new pack"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-account"
+#: field:stock.move.split.lines,action:0
+msgid "Action"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
-msgid "Stock Management"
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "Upstream Traceability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_workshop
-msgid "Workshop"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
+msgid "Last Product Inventories"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
+#: view:stock.move:0
+msgid "Today"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: field:stock.production.lot.revision,indice:0
-msgid "Revision"
+msgid "Revision Number"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
+#: view:stock.move.memory.in:0
+#: view:stock.move.memory.out:0
+msgid "Product Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_100"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_move_report
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_move_report
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Moves Analysis"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview:0
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-msgid "UoM"
+#: help:stock.production.lot,ref:0
+msgid "Internal reference number in case it differs from the manufacturer's serial number"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.return_picking
-msgid "Return packing"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_inventory_form
+msgid "Periodical Inventories are used to count the number of products available per location. You can use it once a year when you do the general inventory or whenever you need it, to correct the current stock level of a product."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.category,property_stock_journal:0
-msgid "Stock journal"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Picking list"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0
-msgid "Fill Inventory for specific location"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: field:report.stock.inventory,product_qty:0
+#: field:report.stock.move,product_qty:0
+#: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
+#: field:stock.inventory.line,product_qty:0
+#: field:stock.inventory.line.split,qty:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: field:stock.move,product_qty:0
+#: field:stock.move.consume,product_qty:0
+#: field:stock.move.memory.in,quantity:0
+#: field:stock.move.memory.out,quantity:0
+#: field:stock.move.scrap,product_qty:0
+#: field:stock.move.split,qty:0
+#: field:stock.move.split.lines,quantity:0
+#: field:stock.move.split.lines.exist,quantity:0
+#: report:stock.picking.list:0
+#: field:stock.report.prodlots,qty:0
+#: field:stock.report.tracklots,name:0
+#: field:stock.split.into,quantity:0
+msgid "Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
-#: field:stock.move,picking_id:0
-#: field:stock.picking.move.wizard,picking_id:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Packing list"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree
+msgid "This is the list of all delivery orders that have to be prepared, according to your different sales orders and your logistics rules."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview:0
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-msgid "Amount"
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,day:0
+msgid "Day"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
+#: view:stock.inventory:0
+#: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move.split,product_uom:0
 #: view:stock.picking:0
-msgid "Products Received"
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "UoM"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
 #, python-format
-msgid "Futur Productions"
+msgid "Physical Inventories"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
-msgid "Incoming Products"
+#: field:product.category,property_stock_journal:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0
+msgid "Stock journal"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,name:0
-#: field:stock.tracking,serial:0
-msgid "Reference"
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Incoming"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
+#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0
+msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all outgoing stock moves will be posted in this account. This is the default value for all products in this category, it can also directly be set on each product."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1176
+#: code:addons/stock/stock.py:2378
 #, python-format
-msgid "Futur Receptions"
+msgid "Missing partial picking data for move #%s"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,group:0
-msgid "Group by partner"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_move
+msgid "Deliver/Receive Products"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,address_id:0
-msgid "Partner"
+#: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
+#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
+#, python-format
+msgid "You cannot delete any record!"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.product,track_incoming:0
-msgid "Force to use a Production Lot during receptions"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
+#, python-format
+msgid "The current move line is already assigned to a pack, please remove it first if you really want to change it '             #                        'for this product: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,move_history_ids:0
-#: field:stock.move,move_history_ids2:0
-msgid "Move History"
+#: selection:stock.picking,invoice_state:0
+msgid "Not Applicable"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
-#: field:stock.move,prodlot_id:0
-#: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
-#: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
-msgid "Production lot"
+#: help:stock.tracking,serial:0
+msgid "Other reference or serial number"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_NEW"
+#: field:stock.move,origin:0
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,origin:0
+msgid "Origin"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CANCEL"
+#: view:report.stock.lines.date:0
+msgid "Non Inv"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,usage:0
-msgid "Internal Location"
+#: view:stock.tracking:0
+msgid "Pack Identification"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.category,property_stock_journal:0
-msgid "This journal will be used for the accounting move generated by stock move"
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,picking_id:0
+#: field:stock.picking,name:0
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "State"
+#: code:addons/stock/stock.py:661
+#, python-format
+msgid "Products to Process"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-administration"
+#: constraint:product.category:0
+msgid "Error ! You can not create recursive categories."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-msgid "UOM"
+#: help:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0
+msgid "If checked, all product quantities will be set to zero to help ensure a real physical inventory is done"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.move,state:0
-#: selection:stock.picking,state:0
-#: field:stock.production.lot,stock_available:0
-msgid "Available"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines
+msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-msgid "Make Parcel"
+#: code:addons/stock/stock.py:1127
+#, python-format
+msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0
-msgid "Packing result"
+#: code:addons/stock/stock.py:2198
+#: code:addons/stock/stock.py:2237
+#: code:addons/stock/stock.py:2297
+#, python-format
+msgid "Warning!"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_QUIT"
+#: field:stock.invoice.onshipping,group:0
+msgid "Group by partner"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.warehouse,lot_output_id:0
-msgid "Location Output"
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,partner_id:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,partner_id:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,partner_id:0
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,partner_id:0
+msgid "Partner"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_TOP"
+#: help:stock.move.memory.in,currency:0
+#: help:stock.move.memory.out,currency:0
+msgid "Currency in which Unit cost is expressed"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ABOUT"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135
+#, python-format
+msgid "No invoicing"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-hr"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot
+#: field:stock.production.lot.revision,lot_id:0
+#: field:stock.report.prodlots,prodlot_id:0
+msgid "Production lot"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-purchase"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_categ_form_action
+msgid "Units of Measure Categories"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DND"
+#: help:stock.incoterms,code:0
+msgid "Code for Incoterms"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.location.products,init:0
-msgid "(Keep empty to open the current situation)"
+#: field:stock.tracking,move_ids:0
+msgid "Moves for this pack"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "["
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Internal Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Products Sent"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Confirm Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,state:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,state:0
+#: view:stock.inventory:0
+#: field:stock.inventory,state:0
+#: field:stock.inventory.line,state:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,state:0
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,state:0
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "State"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6
-msgid "Internal Moves"
+#: field:stock.location,stock_real_value:0
+msgid "Real Stock Value"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
-msgid "Tiny sprl"
+#: field:report.stock.move,day_diff2:0
+msgid "Lag (Days)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree7
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree7
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting
-msgid "Available Packings"
+#: model:ir.model,name:stock.model_action_traceability
+msgid "Action traceability "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,product_packaging:0
-msgid "Packaging"
+#: field:stock.location,posy:0
+msgid "Shelves (Y)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Order(Origin)"
+#: view:stock.move:0
+msgid "UOM"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot,name:0
-msgid "Serial"
+#: selection:report.stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0
+#: view:stock.move:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: view:stock.picking:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+#: view:stock.production.lot:0
+#: field:stock.production.lot,stock_available:0
+msgid "Available"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,comment:0
-#: view:stock.location:0
-msgid "Additional Information"
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,min_date:0
+msgid "Expected Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
-msgid "Customer Refund"
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board
+msgid "Outgoing Product"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_FLOPPY"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_warehouse_form
+msgid "Create and manage your warehouses and assign them a location from here"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.production.lot.revision:0
-msgid "Production Lot Revisions"
+#: field:report.stock.move,product_qty_in:0
+msgid "In Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-msgid "Stock location"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115
+#, python-format
+msgid "No product in this location."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,complete_name:0
-#: field:stock.location,name:0
-msgid "Location Name"
+#: field:stock.warehouse,lot_output_id:0
+msgid "Location Output"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_UNINDENT"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_split_into
+msgid "Split into"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: constraint:ir.model:0
-msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+#: field:stock.move,price_currency_id:0
+msgid "Currency for average price"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Unreceived Products"
+#: help:product.template,property_stock_account_input:0
+msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all incoming stock moves will be posted in this account. If not set on the product, the one from the product category is used."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot,ref:0
-msgid "Internal Ref."
+#: field:report.stock.inventory,location_type:0
+#: field:stock.location,usage:0
+msgid "Location Type"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory,state:0
-#: field:stock.move,state:0
-#: field:stock.picking,state:0
-msgid "Status"
+#: help:report.stock.move,type:0
+#: help:stock.picking,type:0
+msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
-msgid "Customers"
+#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels
+msgid "Item Labels"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_UNDERLINE"
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_move
+msgid "Moves Statistics"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking.move.wizard:0
-msgid "Move Lines"
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "Product Lots Filter"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.fill_inventory,init,recursive:0
-msgid "Include all childs for the location"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "["
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.track_line
-msgid "Track line"
+#: help:stock.production.lot,stock_available:0
+msgid "Current quantity of products with this Production Lot Number available in company warehouses"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
-msgid "Production Lots"
+#: field:stock.move,move_history_ids:0
+msgid "Move History (child moves)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Recipient"
+#: code:addons/stock/stock.py:1984
+#, python-format
+msgid "There is no stock output account defined for this product or its category: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.template,property_stock_inventory:0
-msgid "Inventory Location"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree6
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree6
+#: field:stock.picking,move_lines:0
+msgid "Internal Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_BOLD"
+#: field:stock.move,location_dest_id:0
+msgid "Destination Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-graph"
+#: code:addons/stock/stock.py:751
+#, python-format
+msgid "You can not process picking without stock moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,auto_validate:0
-msgid "Auto Validate"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_packaging_stock_action
+#: field:stock.move,product_packaging:0
+msgid "Packaging"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:lot.location:0
-#: field:stock.inventory.line,product_qty:0
-#: field:stock.move,product_qty:0
-#: field:stock.report.prodlots,name:0
-msgid "Quantity"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Order(Origin)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Process Now"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+msgid "Grand Total:"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,address_id:0
-msgid "Location Address"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_out_picking_move
+msgid "You will find in this list all products you have to deliver to your customers. You can process the deliveries directly from this list using the buttons on the right of each line. You can filter the products to deliver by customer, products or sale order (using the Origin field)."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:stock.move,prodlot_id:0
-msgid "Production lot is used to put a serial number on the production"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_inventory_control
+msgid "Inventory Control"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_13
-msgid "Stock Level 1"
+#: view:stock.location:0
+#: field:stock.location,comment:0
+msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+msgid "Location / Product"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.warehouse,lot_input_id:0
-msgid "Location Input"
+#: code:addons/stock/stock.py:1306
+#, python-format
+msgid "Reception"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:res.partner:0
-msgid "Stock Properties"
+#: field:stock.tracking,serial:0
+msgid "Additional Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.partial_picking,init,split:0
-msgid "Make Picking"
+#: view:stock.production.lot.revision:0
+msgid "Production Lot Revisions"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.location_procurement
-msgid "Procurements"
+#: help:product.product,track_outgoing:0
+msgid "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and going to a Customer Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
-msgid "IT Suppliers"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_journal_form
+msgid "The stock journal system allows you to assign each stock operation to a specific journal according to the type of operation to perform or the worker/team that should perform the operation. Examples of stock journals may be: quality control, pick lists, packing, etc."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form3
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form3
-msgid "Draft Moves"
+#: field:stock.location,complete_name:0
+#: field:stock.location,name:0
+msgid "Location Name"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:report.stock.lines.date,product_id:0
-msgid "Product Id"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Posted Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:res.partner:0
-msgid "Sales & Purchases"
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Move Information"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
-msgid "Customer Invoice"
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Outgoing"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,child_ids:0
-msgid "Contains"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "August"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.product,track_production:0
-msgid "Force to use a Production Lot during production order"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form
+#: view:stock.tracking:0
+msgid "Packs"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CUT"
+#: constraint:stock.move:0
+msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.template,property_stock_inventory:0
-msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory"
+#: view:res.partner:0
+msgid "Sales & Purchases"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree9
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree9
-msgid "New Internal Packings"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "June"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.category,property_stock_account_output_categ:0
-msgid "This account will be used to value the output stock"
+#: field:product.template,property_stock_procurement:0
+msgid "Procurement Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
+#: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
+#: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0
+#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0
+#: field:stock.move.split,line_ids:0
+msgid "Production Lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,note:0
-#: field:stock.picking,note:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Notes"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Recipient"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.tracking,move_ids:0
-msgid "Moves tracked"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree
+msgid "Location Structure"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all
-msgid "Location Content (With childs)"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "October"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
-msgid "Stock by Location"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
+msgid "Inventory Line"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SAVE_AS"
+#: help:product.category,property_stock_journal:0
+msgid "When doing real-time inventory valuation, this is the Accounting Journal in which entries will be automatically posted when stock moves are processed."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
-msgid "Stock report by production lots"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_partial_picking
+msgid "Process Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,stock_virtual:0
-msgid "Virtual Stock"
+#: code:addons/stock/product.py:355
+#, python-format
+msgid "Future Receptions"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,usage:0
-msgid "View"
+#: help:stock.inventory.line.split,use_exist:0
+#: help:stock.move.split,use_exist:0
+msgid "Check this option to select existing lots in the list below, otherwise you should enter new ones line by line."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
+#: field:stock.move,move_dest_id:0
+msgid "Destination Move"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,parent_left:0
-msgid "Left Parent"
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Process Now"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:report.stock.lines.date,create_date:0
-msgid "Latest Date of Inventory"
+#: field:stock.location,address_id:0
+msgid "Location Address"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_INDEX"
+#: code:addons/stock/stock.py:2348
+#, python-format
+msgid "is consumed with"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
+#: help:stock.move,prodlot_id:0
+msgid "Production lot is used to put a serial number on the production"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_form
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_form
-msgid "New Reception Packing"
+#: field:stock.warehouse,lot_input_id:0
+msgid "Location Input"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.move.track,init,quantity:0
-msgid "Quantity per lot"
+#: help:stock.picking,date:0
+msgid "Date of Order"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,invoice_state:0
-msgid "To be invoiced"
+#: selection:product.product,valuation:0
+msgid "Periodical (manual)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.template,property_stock_production:0
-msgid "Production Location"
+#: model:stock.location,name:stock.location_procurement
+msgid "Procurements"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GO_FORWARD"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_3
+msgid "IT Suppliers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot.revision,author_id:0
-msgid "Author"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft
+msgid "Draft Physical Inventories"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_UNDELETE"
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Transit Location for Inter-Companies Transfers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_EXECUTE"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_product_quantity
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_product_qty
+#: view:stock.change.product.qty:0
+msgid "Change Product Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_merge
+msgid "Merge Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
-msgid "Manual Operation"
+#: code:addons/stock/product.py:371
+#, python-format
+msgid "Future P&L"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,date_done:0
-msgid "Date Done"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Incoming Shipments"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Expected Shipping Date"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Scrap"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.tracking:0
-msgid "Tracking/Serial"
+#: field:stock.location,child_ids:0
+msgid "Contains"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SELECT_FONT"
+#: view:board.board:0
+msgid "Incoming Products Delay"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_PASTE"
+#: view:stock.location:0
+msgid "Stock Locations"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
-msgid "Partner Locations"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: field:stock.move,price_unit:0
+msgid "Unit Price"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur Deliveries"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split_lines_exist
+msgid "Exist Split lines"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.tracking:0
-msgid "Tracking Number"
+#: field:stock.move,date_expected:0
+msgid "Scheduled Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
-msgid "European Customers"
+#: view:stock.tracking:0
+msgid "Pack Search"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-stock"
+#: selection:stock.move,priority:0
+msgid "Urgent"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Packing List:"
+#: view:stock.picking:0
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "UserError"
+#: help:stock.picking,location_id:0
+msgid "Keep empty if you produce at the location where the finished products are needed.Set a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
-msgid "Stock Move"
+#: view:res.partner:0
+msgid "Inventory Properties"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "You can only delete draft moves."
+#: field:report.stock.move,day_diff:0
+msgid "Execution Lead Time (Days)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Calendar View"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
+msgid "Stock by Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.location.products,init,from_date:0
-msgid "From"
+#: help:stock.move,address_id:0
+msgid "Optional address where goods are to be delivered, specifically used for allotment"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "weight"
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Month-1"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Non Assigned Products:"
+#: help:stock.location,active:0
+msgid "By unchecking the active field, you may hide a location without deleting it."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Invoice Control"
+#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_picking_list
+msgid "Packing list"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision
-msgid "Production lot revisions"
+#: field:stock.location,stock_virtual:0
+msgid "Virtual Stock"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Packing Done"
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "View"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.move,state:0
-#: selection:stock.picking,state:0
-msgid "Waiting"
+#: field:stock.location,parent_left:0
+msgid "Left Parent"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.move.split,init,split:0
-msgid "Split"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:132
+#, python-format
+msgid "Delivery Information"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
-#: view:stock.warehouse:0
-msgid "Warehouse"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48
+#, python-format
+msgid "Stock Inventory is done"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-report"
+#: constraint:product.product:0
+msgid "Error: Invalid ean code"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,type:0
-msgid "Type"
+#: code:addons/stock/product.py:148
+#, python-format
+msgid "There is no stock output account defined for this product: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
-msgid "Generic IT Suppliers"
+#: field:product.template,property_stock_production:0
+msgid "Production Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_FILE"
+#: help:stock.picking,address_id:0
+msgid "Address of partner"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:report.stock.lines.date,id:0
-msgid "Inventory Line Id"
+#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_shop0
+#: model:res.company,overdue_msg:stock.res_company_tinyshop0
+msgid "\n"
+"Date: %(date)s\n"
+"\n"
+"Dear %(partner_name)s,\n"
+"\n"
+"Please find in attachment a reminder of all your unpaid invoices, for a total amount due of:\n"
+"\n"
+"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
+"\n"
+"Thanks,\n"
+"--\n"
+"%(user_signature)s\n"
+"%(company_name)s\n"
+"        "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_EDIT"
+#: help:stock.location,usage:0
+msgid "* Supplier Location: Virtual location representing the source location for products coming from your suppliers\n"
+"                       \n"
+"* View: Virtual location used to create a hierarchical structures for your warehouse, aggregating its child locations ; can't directly contain products\n"
+"                       \n"
+"* Internal Location: Physical locations inside your own warehouses,\n"
+"                       \n"
+"* Customer Location: Virtual location representing the destination location for products sent to your customers\n"
+"                       \n"
+"* Inventory: Virtual location serving as counterpart for inventory operations used to correct stock levels (Physical inventories)\n"
+"                       \n"
+"* Procurement: Virtual location serving as temporary counterpart for procurement operations when the source (supplier or production) is not known yet. This location should be empty when the procurement scheduler has finished running.\n"
+"                       \n"
+"* Production: Virtual counterpart location for production operations: this location consumes the raw material and produces finished products\n"
+"                      "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CONNECT"
+#: field:stock.production.lot.revision,author_id:0
+msgid "Author"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GO_DOWN"
+#: code:addons/stock/stock.py:1305
+#, python-format
+msgid "Delivery Order"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:res.partner,property_stock_customer:0
-#: selection:stock.location,usage:0
-msgid "Customer Location"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_in
+msgid "stock.move.memory.in"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_OK"
+#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
+msgid "Manual Operation"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-msgid "General Informations"
+#: view:stock.location:0
+#: view:stock.move:0
+msgid "Supplier"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,chained_location_type:0
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "None"
+#: field:stock.picking,date_done:0
+msgid "Date Done"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action2
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot4
-msgid "Downstream traceability"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Expected Shipping Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Confirm (Do Not Process Now)"
+#: selection:stock.move,state:0
+msgid "Not Available"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
-msgid "Finished products"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "March"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,location_id:0
-msgid "Parent Location"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split
+#: view:stock.inventory:0
+#: view:stock.inventory.line:0
+msgid "Split inventory lines"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory,date:0
-#: field:stock.tracking,date:0
-msgid "Date create"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Physical Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,merge:0
-msgid "Set to Zero"
+#: help:stock.location,chained_company_id:0
+msgid "The company the Picking List containing the chained move will belong to (leave empty to use the default company determination rules"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
-msgid "All Stock Moves"
+#: help:stock.location,chained_picking_type:0
+msgid "Shipping Type of the Picking List that will contain the chained move (leave empty to automatically detect the type based on the source and destination locations)."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
-msgid "Stock Tracking Lots"
+#: view:stock.move.split:0
+msgid "Lot number"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:res.partner,property_stock_supplier:0
-#: selection:stock.location,usage:0
-msgid "Supplier Location"
+#: field:stock.inventory.line,product_uom:0
+#: field:stock.move.consume,product_uom:0
+#: field:stock.move.scrap,product_uom:0
+msgid "Product UOM"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_HELP"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_partner
+msgid "Partner Locations"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.move,priority:0
-msgid "Urgent"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Total quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0
-msgid "This account will be used to value the input stock"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_consume
+#: view:stock.move.consume:0
+msgid "Consume Move"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "Invoice state"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_7
+msgid "European Customers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Stock Moves"
+#: help:stock.location,chained_delay:0
+msgid "Delay between original move and chained move in days"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,date:0
-msgid "Date Created"
+#: view:stock.fill.inventory:0
+msgid "Import current product inventory from the following location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,type:0
-msgid "Sending Goods"
+#: help:stock.location,chained_auto_packing:0
+msgid "This is used only if you select a chained location type.\n"
+"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Cancel Availability"
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "Downstream Traceability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory,move_ids:0
-msgid "Created Moves"
+#: help:product.template,property_stock_production:0
+msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by production orders"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GO_BACK"
+#: code:addons/stock/stock.py:1975
+#, python-format
+msgid "Can not create Journal Entry, Output Account defined on this product and Variant account on category of this product are same."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,tracking_id:0
-msgid "Tracking lot"
+#: code:addons/stock/stock.py:1322
+#, python-format
+msgid "is in draft state."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.location.products,init,open:0
-msgid "Open Products"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_tracking_form
+msgid "This is the list of all your packs. When you select a Pack, you can get the upstream or downstream traceability of the products contained in the pack."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
-msgid "Counter-Part Locations Properties"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups_final
+msgid "Stock ups final"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Delivered Qty"
+#: field:stock.location,chained_auto_packing:0
+msgid "Chaining Type"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135
+#, python-format
+msgid "To be refunded/invoiced"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-msgid "Date"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop0
+msgid "Shop 1"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.product:0
-msgid "Stocks"
+#: view:stock.change.product.qty:0
+#: view:stock.change.standard.price:0
+#: view:stock.fill.inventory:0
+#: view:stock.inventory.merge:0
+#: view:stock.invoice.onshipping:0
+#: view:stock.location.product:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.move.track:0
+#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.split.into:0
+msgid "_Cancel"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,allocation_method:0
-msgid "Allocation Method"
+#: view:stock.move:0
+msgid "Ready"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
-msgid "Split in Two"
+msgid "Calendar View"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
-msgid "Location Stock"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Additional Info"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_APPLY"
+#: code:addons/stock/stock.py:1602
+#, python-format
+msgid "Operation forbidden"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
-#, python-format
-msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
+#: field:stock.location.product,from_date:0
+msgid "From"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/inventory_merge.py:0
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79
 #, python-format
-msgid "Please select at least two inventories."
+msgid "You may only return pickings that are Confirmed, Available or Done!"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.partial_picking,end2:0
-msgid "The packing has been successfully made !"
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,invoice_state:0
+msgid "Invoice Control"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree5
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree5
-msgid "Packings to Process"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_production_lot_revision
+msgid "Production lot revisions"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,address_id:0
-#: field:stock.picking.move.wizard,address_id:0
-msgid "Dest. Address"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Internal Picking List"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
-msgid "Periodical Inventory"
+#: selection:report.stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Waiting"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-crm"
+#: view:stock.move:0
+#: selection:stock.move.split.lines,action:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Split"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Search Stock Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-#: field:stock.incoterms,code:0
-msgid "Code"
+#: code:addons/stock/product.py:93
+#, python-format
+msgid "Company is not specified in Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-partner"
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:stock.partial.move,type:0
+msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_5
+msgid "Generic IT Suppliers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Qty"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Picking List:"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:0
-#, python-format
-msgid "You can not remove a lot line !"
+#: field:stock.inventory,date:0
+#: field:stock.move,create_date:0
+#: field:stock.production.lot,date:0
+#: field:stock.tracking,date:0
+msgid "Creation Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_draft
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_draft
-msgid "Draft Periodical Inventories"
+#: field:report.stock.lines.date,id:0
+msgid "Inventory Line Id"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.location.products,init,end:0
-#: wizard_button:stock.picking.make,init,end:0
-#: wizard_button:stock.move.split,init,end:0
-#: wizard_button:stock.partial_picking,init,end:0
-#: wizard_button:stock.return.picking,init,end:0
-#: wizard_button:stock.move.track,init,end:0
-#: wizard_button:stock.fill_inventory,init,end:0
-#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,end:0
-#: wizard_button:inventory.merge,init,end:0
-#: wizard_button:inventory.merge.stock.zero,init,end:0
-#: selection:stock.picking,state:0
-#: view:stock.picking.move.wizard:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Cancel"
+#: help:stock.location,address_id:0
+msgid "Address of  customer or supplier."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Split in production lots"
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,picking_id:0
+msgid "Packing"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
-#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
-#: field:stock.inventory,name:0
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: field:res.partner,property_stock_customer:0
 #: selection:stock.location,usage:0
-msgid "Inventory"
+msgid "Customer Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.fill_inventory,init:0
-#: wizard_button:stock.fill_inventory,init,fill_inventory:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_fill_inventory
-msgid "Fill Inventory"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85
+#, python-format
+msgid "Invalid action !"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:139
 #, python-format
-msgid "Provide the quantities of the returned products."
+msgid "Receive Information"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
+#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview
+#: report:lot.stock.overview:0
+msgid "Location Inventory Overview"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement
+msgid "Stock Replacement"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview:0
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-#: field:stock.move,price_unit:0
-msgid "Unit Price"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "General Informations"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Process Later"
+#: selection:stock.location,chained_location_type:0
+msgid "None"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:res.partner,property_stock_supplier:0
-msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for goods you receive from the current partner"
+#: view:stock.tracking:0
+msgid "Downstream traceability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.warehouse,partner_address_id:0
-msgid "Owner Address"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113
+#, python-format
+msgid "No Invoices were created"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,parent_right:0
-msgid "Right Parent"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_company
+msgid "OpenERP S.A."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,origin:0
-msgid "Origin Reference"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:140
+#, python-format
+msgid "Receive"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form4
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form4
-msgid "Available Moves"
+#: help:stock.incoterms,active:0
+msgid "By unchecking the active field, you may hide an INCOTERM without deleting it."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-msgid "Confirm Inventory"
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,date:0
+msgid "Order Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: constraint:ir.ui.view:0
-msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+#: field:stock.location,location_id:0
+msgid "Parent Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_HARDDISK"
+#: help:stock.picking,state:0
+msgid "* Draft: not confirmed yet and will not be scheduled until confirmed\n"
+"* Confirmed: still waiting for the availability of products\n"
+"* Available: products reserved, simply waiting for confirmation.\n"
+"* Waiting: waiting for another move to proceed before it becomes automatically available (e.g. in Make-To-Order flows)\n"
+"* Done: has been processed, can't be modified or cancelled anymore\n"
+"* Cancelled: has been cancelled, can't be confirmed anymore"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking
-msgid "Related Picking"
+#: help:stock.location,company_id:0
+msgid "Let this field empty if this location is shared between all companies"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.incoterms,name:0
-#: field:stock.move,name:0
-#: field:stock.picking.move.wizard,name:0
-#: field:stock.warehouse,name:0
-msgid "Name"
+#: code:addons/stock/stock.py:2198
+#, python-format
+msgid "Please provide a positive quantity to scrap!"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory.line:0
-msgid "Stock Inventory Lines"
+#: field:stock.location,chained_delay:0
+msgid "Chaining Lead Time"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_calendar_delivery
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_calendar_delivery
-msgid "Calendar of Deliveries"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:85
+#, python-format
+msgid "Cannot deliver products which are already delivered !"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "]"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_invoice_onshipping
+msgid "Stock Invoice Onshipping"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Input Packing List"
+#: help:stock.move,state:0
+msgid "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n"
+" After that, it is set to 'Not Available' state if the scheduler did not find the products.\n"
+" When products are reserved it is set to 'Available'.\n"
+" When the picking is done the state is 'Done'.              \n"
+"The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_COPY"
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: field:res.partner,property_stock_supplier:0
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Supplier Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
+#: code:addons/stock/stock.py:2217
 #, python-format
-msgid "Futur Qty"
+msgid "were scrapped"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
-msgid "Supplier Refund"
-msgstr ""
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Partial"
+msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
-msgid "Automatic No Step Added"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "September"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.location.products,init:0
-msgid "Stock Location Analysis"
+#: help:stock.picking,backorder_id:0
+msgid "If this picking was split this field links to the picking that contains the other part that has been processed already."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CDROM"
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_inventory
+msgid "Stock Statistics"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,invoice_state:0
-msgid "Not from Packing"
+#: field:stock.move.memory.in,currency:0
+#: field:stock.move.memory.out,currency:0
+msgid "Currency"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-msgid "Chained Locations"
+#: field:product.product,track_production:0
+msgid "Track Manufacturing Lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.location_inventory
-msgid "Inventory loss"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:44
+#, python-format
+msgid "Please select multiple physical inventories to merge in the list view."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
+#: view:stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.production.lot:0
+#: view:stock.tracking:0
+msgid "Stock Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_REFRESH"
+#: selection:report.stock.move,type:0
+#: selection:stock.location,chained_picking_type:0
+#: selection:stock.picking,type:0
+msgid "Sending Goods"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Products: "
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Cancel Availability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_STOP"
+#: help:stock.move,date_expected:0
+msgid "Scheduled date for the processing of this move"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.move.track,init:0
-msgid "Tracking a move"
+#: field:stock.inventory,move_ids:0
+msgid "Created Moves"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_14
+msgid "Shelf 2"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
+#: field:stock.report.tracklots,tracking_id:0
+msgid "Tracking lot"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
-msgid "Validate"
+msgid "Back Orders"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
+#: view:product.product:0
+#: view:product.template:0
+msgid "Counter-Part Locations Properties"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_IN"
+#: view:stock.location:0
+msgid "Localization"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CONVERT"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_tracklots
+msgid "Stock report by tracking lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.product,track_incoming:0
-msgid "Track Incomming Lots"
+#: code:addons/stock/product.py:367
+#, python-format
+msgid "Delivered Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,move_lines:0
-#: field:stock.picking.move.wizard,move_ids:0
-msgid "Move lines"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line
+#: view:stock.inventory.line.split:0
+#: view:stock.move.split:0
+msgid "Split in lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview:0
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-msgid "Value"
+#: view:stock.move.split:0
+msgid "Production Lot Numbers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,type:0
-msgid "Shipping Type"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,date:0
+#: field:report.stock.move,date:0
+#: view:stock.inventory:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,date:0
+#: field:stock.partial.move,date:0
+#: field:stock.partial.picking,date:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
-msgid "Products"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Extended Filters..."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,move_type:0
-msgid "Delivery Method"
+#: field:stock.warehouse,lot_stock_id:0
+msgid "Location Stock"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.partial_picking
-msgid "Partial packing"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:64
+#, python-format
+msgid "Merging is only allowed on draft inventories."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-calendar"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_dashboard_stock
+msgid "Dashboard"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ITALIC"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_track
+msgid "Track moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_YES"
+#: field:stock.incoterms,code:0
+msgid "Code"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_picking_move_wizard
-msgid "Fill From Unreceived Products"
+#: view:stock.inventory.line.split:0
+msgid "Lots Number"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "P&L Qty"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.open_board_warehouse
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_board_warehouse
+msgid "Warehouse Dashboard"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,move_dest_id:0
-msgid "Dest. Move"
+#: code:addons/stock/stock.py:510
+#, python-format
+msgid "You can not remove a lot line !"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form_new
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form_new
-msgid "New Periodical Inventory"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.move.scrap:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Scrap Products"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot,revisions:0
-msgid "Revisions"
+#: code:addons/stock/stock.py:1135
+#, python-format
+msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,allocation_method:0
-msgid "FIFO"
+#: view:stock.inventory.line.split:0
+#: view:stock.move.consume:0
+#: view:stock.move.scrap:0
+#: view:stock.move.split:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree2_delivery
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_picking_waiting_delivery
-msgid "Delivery Orders to Process"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_return_picking
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_return_picking
+msgid "Return Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,priority:0
-msgid "Priority"
+#: view:stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Split in production lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:lot.location:0
-#: rml:stock.picking.list:0
-#: wizard_field:stock.fill_inventory,init,location_id:0
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,location_id:0
+#: field:stock.change.product.qty,location_id:0
+#: field:stock.fill.inventory,location_id:0
 #: field:stock.inventory.line,location_id:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: view:stock.location:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move.consume,location_id:0
+#: field:stock.move.scrap,location_id:0
 #: field:stock.picking,location_id:0
+#: report:stock.picking.list:0
 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0
+#: field:stock.report.tracklots,location_id:0
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,invoice_state:0
-msgid "Invoice Status"
+#: view:product.template:0
+msgid "Information"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Shipping Address :"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-msgid "Cancel Inventory"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120
+#, python-format
+msgid "Provide the quantities of the returned products."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
-msgid "Future Stock Forecast"
+#: code:addons/stock/stock.py:1978
+#, python-format
+msgid "Can not create Journal Entry, Input Account defined on this product and Variant account on category of this product are same."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,chained_location_type:0
-msgid "Fixed Location"
+#: view:stock.change.standard.price:0
+msgid "Cost Price"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,min_date:0
-msgid "Planned Date"
+#: view:product.product:0
+#: field:product.product,valuation:0
+msgid "Inventory Valuation"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
-#, python-format
-msgid "No production sequence defined"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Create Invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree
-msgid "Outgoing Products"
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Process Later"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
+#: help:res.partner,property_stock_supplier:0
+msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the source location for goods you receive from the current partner"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_lot_location
-msgid "Lots by location"
+#: field:stock.warehouse,partner_address_id:0
+msgid "Owner Address"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DELETE"
+#: help:stock.move,price_unit:0
+msgid "Technical field used to record the product cost set by the user during a picking confirmation (when average price costing method is used)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CLEAR"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_move_report
+msgid "Moves Analysis allows you to easily check and analyse your company stock moves. Use this report when you want to analyse the different routes taken by your products and inventory management performance."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot,date:0
-msgid "Created Date"
+#: field:report.stock.move,day_diff1:0
+msgid "Planned Lead Time (Days)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,usage:0
-msgid "Procurement"
+#: field:stock.change.standard.price,new_price:0
+msgid "Price"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree8
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree8
-msgid "Confirmed Packings Waiting Availability"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Search Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
-msgid "Maxtor Suppliers"
+#: field:stock.move.track,quantity:0
+msgid "Quantity per lot"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Force Availability"
+#: code:addons/stock/stock.py:1981
+#, python-format
+msgid "There is no stock input account defined for this product or its category: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.location.products,init:0
-msgid "View Stock of Products"
+#: code:addons/stock/product.py:357
+#, python-format
+msgid "Received Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.product,track_outgoing:0
-msgid "Force to use a Production Lot during deliveries"
+#: field:stock.production.lot,ref:0
+msgid "Internal Reference"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
+#: help:stock.production.lot,prefix:0
+msgid "Optional prefix to prepend when displaying this serial number: PREFIX/SERIAL [INT_REF]"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_fill_inventory
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_fill_inventory
+#: view:stock.fill.inventory:0
+msgid "Import Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:inventory.merge,init,merge:0
-msgid "Yes"
+#: field:stock.incoterms,name:0
+#: field:stock.move,name:0
+#: field:stock.warehouse,name:0
+msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory,inventory_line_id:0
-msgid "Inventories"
+#: view:product.product:0
+msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_HOME"
+#: model:ir.module.module,description:stock.module_meta_information
+msgid "OpenERP Inventory Management module can manage multi-warehouses, multi and structured stock locations.\n"
+"Thanks to the double entry management, the inventory controlling is powerful and flexible:\n"
+"* Moves history and planning,\n"
+"* Different inventory methods (FIFO, LIFO, ...)\n"
+"* Stock valuation (standard or average price, ...)\n"
+"* Robustness faced with Inventory differences\n"
+"* Automatic reordering rules (stock level, JIT, ...)\n"
+"* Bar code supported\n"
+"* Rapid detection of mistakes through double entry system\n"
+"* Traceability (upstream/downstream, production lots, serial number, ...)\n"
+"* Dashboard for warehouse that includes:\n"
+"    * Products to receive in delay (date < = today)\n"
+"    * Procurement in exception\n"
+"    * Graph : Number of Receive products vs planned (bar graph on week par day)\n"
+"    * Graph : Number of Delivery products vs planned (bar graph on week par day)\n"
+"    "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_PROPERTIES"
+#: help:product.template,property_stock_inventory:0
+msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated when you do an inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,stock_real:0
-msgid "Real Stock"
+#: view:report.stock.lines.date:0
+msgid "Stockable"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.template:0
-msgid "Information"
+#: selection:product.product,valuation:0
+msgid "Real Time (automated)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.invoice_onshipping,init:0
-msgid "Create invoices"
+#: help:stock.move,tracking_id:0
+msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
-msgid "Lot"
+#: view:stock.change.product.qty:0
+#: view:stock.change.standard.price:0
+msgid "_Apply"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_tree
-msgid "Stock Locations Structure"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "]"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,product_uos_qty:0
-msgid "Quantity (UOS)"
+#: field:product.template,property_stock_inventory:0
+msgid "Inventory Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Total value"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-msgid "Set Available"
+#: help:stock.location,chained_journal_id:0
+msgid "Inventory Journal in which the chained move will be written, if the Chaining Type is not Transparent (no journal is used if left empty)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:stock.picking.make,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.make_picking
-msgid "Make packing"
+#: view:board.board:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board
+msgid "Incoming Product"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,backorder_id:0
-msgid "Back Order"
+#: view:stock.move:0
+msgid "Creation"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
+#: field:stock.move.memory.in,cost:0
+#: field:stock.move.memory.out,cost:0
+msgid "Cost"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_REMOVE"
+#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0
+#: field:product.template,property_stock_account_input:0
+#: field:stock.change.standard.price,stock_account_input:0
+msgid "Stock Input Account"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.incoterms,active:0
-#: field:stock.location,active:0
-#: field:stock.picking,active:0
-#: field:stock.tracking,active:0
-msgid "Active"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_config
+msgid "Warehouse Management"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.template:0
-msgid "Properties"
+#: selection:stock.picking,move_type:0
+msgid "Partial Delivery"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
+msgid "Automatic No Step Added"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:0
+#: code:addons/stock/stock.py:2348
 #, python-format
-msgid "Error, no partner !"
+msgid "Product "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_incoterms_tree
-#: view:stock.incoterms:0
-msgid "Incoterms"
+#: view:stock.location.product:0
+msgid "Stock Location Analysis"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
+#: help:stock.move,date:0
+msgid "Move date: scheduled date until move is done, then date of actual move processing"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
+#: field:report.stock.lines.date,date:0
+msgid "Latest Inventory Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.move.track,init,tracking_prefix:0
-msgid "Tracking prefix"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: view:stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "Group By..."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,allocation_method:0
-msgid "Nearest"
+#: view:stock.location:0
+msgid "Chained Locations"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
+#: model:stock.location,name:stock.location_inventory
+msgid "Inventory loss"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_PRINT"
+#: code:addons/stock/stock.py:1314
+#, python-format
+msgid "Document"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.category:0
-msgid "Accounting Stock Properties"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Input Picking List"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_NO"
+#: field:stock.move,product_uom:0
+#: field:stock.move.memory.in,product_uom:0
+#: field:stock.move.memory.out,product_uom:0
+msgid "Unit of Measure"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-mrp"
+#: code:addons/stock/product.py:176
+#, python-format
+msgid "Products: "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.inventory,state:0
-#: selection:stock.move,state:0
-#: selection:stock.picking,state:0
-msgid "Done"
+#: help:product.product,track_production:0
+msgid "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and generated by a Manufacturing Order"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open
-msgid "Futur Stock Moves"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line_old
+#: view:stock.move.track:0
+msgid "Tracking a move"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
-msgid "Virtual Locations"
+#: view:product.product:0
+msgid "Update"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_REDO"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Set to Draft"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Move Information"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_journal_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_journal_form
+msgid "Stock Journals"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory,date_done:0
-msgid "Date done"
+#: selection:report.stock.move,type:0
+msgid "Others"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:0
+#: code:addons/stock/product.py:90
 #, python-format
-msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
+msgid "Could not find any difference between standard price and new price!"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.move,priority:0
-msgid "Not urgent"
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_picking
+msgid "Partial Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_CLOSE"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_scrapped
+#: field:stock.move,scrapped:0
+msgid "Scrapped"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
-msgid "Warehouses"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Products "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:stock.move,tracking_id:0
-msgid "Tracking lot is the code that will be put on the logistic unit/pallet"
+#: field:product.product,track_incoming:0
+msgid "Track Incoming Lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GO_UP"
+#: view:board.board:0
+msgid "Warehouse board"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Split move lines in two"
+#: code:addons/stock/product.py:377
+#, python-format
+msgid "Future Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.invoice_onshipping,init,journal_id:0
-msgid "Destination Journal"
+#: field:product.category,property_stock_variation:0
+msgid "Stock Variation Account"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_production_lot_2_stock_report_prodlots
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
-msgid "Stock"
+#: field:stock.move,note:0
+#: view:stock.picking:0
+#: field:stock.picking,note:0
+msgid "Notes"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview:0
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-#: rml:lot.location:0
-#: field:stock.inventory.line,product_id:0
-#: field:stock.move,product_id:0
-#: field:stock.production.lot,product_id:0
-#: field:stock.report.prodlots,product_id:0
-msgid "Product"
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+msgid "Value"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.return.picking,init,return:0
-msgid "Return"
+#: field:report.stock.move,type:0
+#: field:stock.location,chained_picking_type:0
+#: field:stock.picking,type:0
+msgid "Shipping Type"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,auto_picking:0
-msgid "Auto-Packing"
+#: code:addons/stock/stock.py:2175
+#, python-format
+msgid "You can only delete draft moves."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,product_uos:0
-msgid "Product UOS"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
+#: view:stock.inventory:0
+#: view:stock.picking:0
+#, python-format
+msgid "Products"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Received Qty"
+#: view:stock.change.standard.price:0
+msgid "Change Price"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,posz:0
-msgid "Height (Z)"
+#: field:stock.picking,move_type:0
+msgid "Delivery Method"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory.line,product_uom:0
-#: field:stock.move,product_uom:0
-msgid "Product UOM"
+#: help:report.stock.move,location_dest_id:0
+#: help:stock.move,location_dest_id:0
+#: help:stock.picking,location_dest_id:0
+msgid "Location where the system will stock the finished products."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: xsl:stock.location.overview:0
-#: xsl:stock.location.overview.all:0
-msgid "Variants"
+#: help:product.category,property_stock_variation:0
+msgid "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account will hold the current value of the products."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,posx:0
-msgid "Corridor (X)"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_reception_picking_move
+msgid "Here you can receive individual products, no matter what purchase order or picking order they come from. You will find the list of all products you are waiting for. Once you receive an order, you can filter based on the name of the supplier or the purchase order reference. Then you can confirm all products received using the buttons on the right of each line."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Delay(Days)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move.memory.in,move_id:0
+#: field:stock.move.memory.out,move_id:0
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.picking,min_date:0
+msgid "Expected date for the picking to be processed"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/product.py:373
+#, python-format
+msgid "P&L Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.production.lot:0
+#: field:stock.production.lot,revisions:0
+msgid "Revisions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.picking:0
+msgid "This operation will cancel the shipment. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:product.product,valuation:0
+msgid "If real-time valuation is enabled for a product, the system will automatically write journal entries corresponding to stock moves.The inventory variation account set on the product category will represent the current inventory value, and the stock input and stock output account will hold the counterpart moves for incoming and outgoing products."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_inventory_report
+msgid "Inventory Analysis allows you to easily check and analyse your company stock levels. Sort and group by selection criteria in order to better analyse and manage your company  activities."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:report.stock.move,location_id:0
+#: help:stock.move,location_id:0
+msgid "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner location if you subcontract the manufacturing operations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_form
+msgid "Define your locations to reflect your warehouse structure and organization. OpenERP is able to manage physical locations (warehouses, shelves, bin, etc), partner locations (customers, suppliers) and virtual locations which are the counterpart of the stock operations like the manufacturing orders consumptions, inventories, etc. Every stock operation in OpenERP moves the products from one location to another one. For instance, if you receive products from a supplier, OpenERP will move products from the Supplier location to the Stock location. Each report can be performed on physical, partner or virtual locations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.invoice.onshipping:0
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Dates"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move,priority:0
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:2557
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: selection:stock.location,usage:0
+#, python-format
+msgid "Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking
+msgid "Picking List"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: sql_constraint:stock.production.lot:0
+msgid "The combination of serial number and internal reference must be unique !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_ups
+msgid "Stock ups"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Cancel Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move.split.lines,name:0
+#: field:stock.move.split.lines.exist,name:0
+msgid "Tracking serial"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
+#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
+#: code:addons/stock/stock.py:751
+#, python-format
+msgid "Error !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_replacement_result
+msgid "Stock Replacement result"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_unit_measure_stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
+msgid "Units of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.location,chained_location_type:0
+msgid "Fixed Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "July"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.lines.date:0
+msgid "Consumable"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_stock_line_date
+msgid "Display the last inventories done on your products and easily sort them with specific filtering criteria. If you do frequent and partial inventories, you need this report in order to ensure that the stock of each product is controlled at least once a year."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_product_history
+msgid "Stock Level Forecast"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal
+#: field:report.stock.move,stock_journal:0
+#: view:stock.journal:0
+#: field:stock.journal,name:0
+#: field:stock.picking,stock_journal_id:0
+msgid "Stock Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
+#: selection:stock.location,usage:0
+msgid "Procurement"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_4
+msgid "Maxtor Suppliers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106
+#, python-format
+msgid "Active ID is not set in Context"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Force Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
+#: view:stock.move.scrap:0
+msgid "Scrap Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:138
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in
+#: view:stock.move:0
+#, python-format
+msgid "Receive Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:131
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_out_picking_move
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_out
+#, python-format
+msgid "Deliver Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.location.product:0
+msgid "View Stock of Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Internal Picking list"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,month:0
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.picking,date_done:0
+msgid "Date of Completion"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.production.lot,name:0
+msgid "Unique production lot, will be displayed as: PREFIX/SERIAL [INT_REF]"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.tracking,active:0
+msgid "By unchecking the active field, you may hide a pack without deleting it."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.inventory.merge:0
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.inventory,inventory_line_id:0
+msgid "Inventories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,company_id:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,company_id:0
+#: field:stock.inventory,company_id:0
+#: field:stock.inventory.line,company_id:0
+#: field:stock.location,company_id:0
+#: field:stock.move,company_id:0
+#: field:stock.picking,company_id:0
+#: field:stock.production.lot,company_id:0
+#: field:stock.production.lot.revision,company_id:0
+#: field:stock.warehouse,company_id:0
+msgid "Company"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Unit Of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/product.py:122
+#, python-format
+msgid "There is no stock input account defined for this product: \"%s\" (id: %d)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:2302
+#, python-format
+msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location,stock_real:0
+msgid "Real Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.fill.inventory:0
+msgid "Fill Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: constraint:product.template:0
+msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:product.category,property_stock_account_input_categ:0
+msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all incoming stock moves will be posted in this account. This is the default value for all products in this category, it can also directly be set on each product."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.production.lot.revision,date:0
+msgid "Revision Date"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move.split.lines,lot_id:0
+#: field:stock.move.split.lines.exist,lot_id:0
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move.split:0
+msgid "Production Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move,product_uos_qty:0
+msgid "Quantity (UOS)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1647
+#, python-format
+msgid "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "Set Available"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Contact Address :"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move,backorder_id:0
+msgid "Back Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.incoterms,active:0
+#: field:stock.location,active:0
+#: field:stock.tracking,active:0
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.module.module,shortdesc:stock.module_meta_information
+msgid "Inventory Management"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:product.template:0
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:982
+#, python-format
+msgid "Error, no partner !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoterms_tree
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_incoterms
+#: view:stock.incoterms:0
+msgid "Incoterms"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.incoterms,name:0
+msgid "Incoterms are series of sales terms.They are used to divide transaction costs and responsibilities between buyer and seller and reflect state-of-the-art transportation practices."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.fill.inventory,recursive:0
+msgid "If checked, products contained in child locations of selected location will be included as well."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move.track,tracking_prefix:0
+msgid "Tracking prefix"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.inventory,name:0
+msgid "Inventory Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1307
+#, python-format
+msgid "Internal picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.location.product:0
+msgid "Open Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location.product,to_date:0
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.production.lot.revision,name:0
+msgid "Revision Name"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
+#: view:stock.warehouse:0
+msgid "Warehouse"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.location.product:0
+msgid "(Keep empty to open the current situation. Adjust HH:MM:SS to 00:00:00 to filter all resources of the day for the 'From' date and 23:59:59 for the 'To' date)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:product.category:0
+msgid "Accounting Stock Properties"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_out
+msgid "Customers Packings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:report.stock.inventory,state:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: selection:report.stock.move,state:0
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: view:stock.move:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: view:stock.picking:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_change_standard_price
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_change_standard_price
+#: view:stock.change.standard.price:0
+msgid "Change Standard Price"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_locations_virtual
+msgid "Virtual Locations"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,invoice_state:0
+msgid "To Be Invoiced"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.inventory,date_done:0
+msgid "Date done"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:983
+#, python-format
+msgid "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move,priority:0
+msgid "Not urgent"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_warehouse_form
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_warehouse_form
+msgid "Warehouses"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.journal,user_id:0
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move,returned_price:0
+msgid "Returned product price"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_inventory_report
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_stock_inventory_report
+#: view:report.stock.inventory:0
+msgid "Inventory Analysis"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.invoice.onshipping,journal_id:0
+msgid "Destination Journal"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_tracking_lot_2_stock_report_tracklots
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_stock
+msgid "Stock"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_product
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,product_id:0
+#: field:report.stock.lines.date,product_id:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,product_id:0
+#: field:stock.change.product.qty,product_id:0
+#: field:stock.inventory.line,product_id:0
+#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,product_id:0
+#: field:stock.move.consume,product_id:0
+#: field:stock.move.memory.in,product_id:0
+#: field:stock.move.memory.out,product_id:0
+#: field:stock.move.scrap,product_id:0
+#: field:stock.move.split,product_id:0
+#: view:stock.production.lot:0
+#: field:stock.production.lot,product_id:0
+#: field:stock.report.prodlots,product_id:0
+#: field:stock.report.tracklots,product_id:0
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:135
+#, python-format
+msgid "Invoicing"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:2237
+#: code:addons/stock/stock.py:2297
+#, python-format
+msgid "Please provide Proper Quantity !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move,product_uos:0
+msgid "Product UOS"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location,posz:0
+msgid "Height (Z)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.ups,weight:0
+msgid "Lot weight"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_consume
+#: view:stock.move.consume:0
+msgid "Consume Products"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1646
+#, python-format
+msgid "Insufficient Stock in Lot !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location,parent_right:0
+msgid "Right Parent"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.picking,address_id:0
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: report:lot.stock.overview:0
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+msgid "Variants"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location,posx:0
+msgid "Corridor (X)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
+msgid "Suppliers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:report.stock.inventory,value:0
+#: field:report.stock.move,value:0
+msgid "Total Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_by_category_stock_form
+msgid "Products by Category"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_category_config_stock
+msgid "Products Categories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.move.memory.in,wizard_id:0
+#: field:stock.move.memory.out,wizard_id:0
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_location_product
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_location_product
+msgid "Products by Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.fill.inventory,recursive:0
+msgid "Include children"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
+msgid "Shelf 1"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree6
+msgid "Internal Moves display all inventory operations you have to perform in your warehouse. All operations can be categorized into stock journals, so that each worker has his own list of operations to perform in his own journal. Most operations are prepared automatically by OpenERP according to your preconfigured logistics rules, but you can also record manual stock operations."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.tracking,name:0
+msgid "Pack Reference"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,location_id:0
+#: field:stock.move,location_id:0
+msgid "Source Location"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:product.template:0
+msgid "Accounting Entries"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_intermediatelocation0
+msgid "Internal Shippings"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.change.standard.price,enable_stock_in_out_acc:0
+msgid "Enable Related Account"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location,stock_virtual_value:0
+msgid "Virtual Stock Value"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:product.product:0
+#: view:stock.inventory.line.split:0
+#: view:stock.move.split:0
+msgid "Lots"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "New pack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.picking,move_type:0
+msgid "All at once"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1603
+#, python-format
+msgid "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves that have already been processed (except by the Administrator)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/product.py:383
+#, python-format
+msgid "Future Productions"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.picking:0
+msgid "To Invoice"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:120
+#, python-format
+msgid "Return lines"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
+#: view:report.stock.lines.date:0
+msgid "Dates of Inventories"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Total incoming quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:report.stock.move,product_qty_out:0
+msgid "Out Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.production.lot,move_ids:0
+msgid "Moves for this production lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_memory_out
+msgid "stock.move.memory.out"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:115
+#, python-format
+msgid "Message !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Put in current pack"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Lot Inventory"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "Reason"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Delivery Order:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_production_lot_form
+msgid "This is the list of all the production lots (serial numbers) you recorded. When you select a lot, you can get the upstream or downstream traceability of the products contained in lot. By default, the list is filtred on the serial numbers that are available in your warehouse but you can uncheck the 'Available' button to get all the lots you produced, received or delivered to customers."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: field:stock.location,icon:0
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:2174
+#, python-format
+msgid "UserError"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.inventory.line.split:0
+#: view:stock.move.consume:0
+#: view:stock.move.scrap:0
+#: view:stock.move.split:0
+#: view:stock.move.track:0
+#: view:stock.split.into:0
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
+msgid "Non European Customers"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/product.py:76
+#: code:addons/stock/product.py:90
+#: code:addons/stock/product.py:93
+#: code:addons/stock/product.py:100
+#: code:addons/stock/product.py:121
+#: code:addons/stock/product.py:147
+#: code:addons/stock/stock.py:1975
+#: code:addons/stock/stock.py:1978
+#: code:addons/stock/stock.py:1981
+#: code:addons/stock/stock.py:1984
+#: code:addons/stock/stock.py:1987
+#: code:addons/stock/stock.py:1990
+#: code:addons/stock/stock.py:2302
+#: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:48
+#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
+#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
+#, python-format
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1990
+#, python-format
+msgid "There is no inventory variation account defined on the product category: \"%s\" (id: %d)"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.inventory.merge:0
+msgid "Do you want to merge theses inventories ?"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:report.stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.move:0
+msgid "Picking"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.picking,move_type:0
+msgid "It specifies goods to be delivered all at once or by direct delivery"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83
+#, python-format
+msgid "This picking list does not require invoicing."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_suppliers
-msgid "Suppliers"
+#: selection:report.stock.move,type:0
+#: selection:stock.location,chained_picking_type:0
+#: selection:stock.picking,type:0
+msgid "Getting Goods"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_JUMP_TO"
+#: help:stock.location,chained_location_type:0
+msgid "Determines whether this location is chained to another location, i.e. any incoming product in this location \n"
+"should next go to the chained location. The chained location is determined according to the type :\n"
+"* None: No chaining at all\n"
+"* Customer: The chained location will be taken from the Customer Location field on the Partner form of the Partner that is specified in the Picking list of the incoming products.\n"
+"* Fixed Location: The chained location is taken from the next field: Chained Location if Fixed."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-tools"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43
+#: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63
+#, python-format
+msgid "Warning"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview
-msgid "Location Overview"
+#: code:addons/stock/stock.py:1321
+#: code:addons/stock/stock.py:2557
+#, python-format
+msgid "is done."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.location_product
-msgid "Products by Location"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Delivery Orders"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_UNDO"
+#: help:res.partner,property_stock_customer:0
+msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the destination location for goods you send to this partner"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.move_split
-msgid "Split move line"
+#: selection:report.stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: view:stock.picking:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Confirmed"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-sale"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_ADD"
+#: help:stock.location,icon:0
+msgid "Icon show in  hierarchical tree view"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,chained_delay:0
-msgid "Chained Delay (days)"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_merge_inventories
+#: view:stock.inventory.merge:0
+msgid "Merge inventories"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,location_id:0
-msgid "Source Location"
+#: help:stock.change.product.qty,new_quantity:0
+msgid "This quantity is expressed in the Default UoM of the product."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.template:0
-msgid "Accounting Entries"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Reception:"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree3_delivery
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree3_delivery
-msgid "Futur Delivery Orders"
+#: help:stock.location,scrap_location:0
+msgid "Check this box to allow using this location to put scrapped/damaged goods."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_relate_picking
+msgid "Related Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:product.product:0
-msgid "Lots"
+#: view:report.stock.move:0
+msgid "Total outgoing quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,move_type:0
-msgid "All at once"
+#: field:stock.picking,backorder_id:0
+msgid "Back Order of"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.product,track_outgoing:0
-msgid "Track Outging Lots"
+#: help:stock.move.memory.in,cost:0
+#: help:stock.move.memory.out,cost:0
+msgid "Unit Cost for this product line"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "Return lines"
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_category
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,categ_id:0
+msgid "Product Category"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_line_date
-#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_lines_date
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_report_stock_line_date
-#: view:report.stock.lines.date:0
-msgid "Dates of Inventories"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:74
+#, python-format
+msgid "INV: "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form
-msgid "Tracking Lots"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
+msgid "Reporting"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_FIND"
+#: code:addons/stock/stock.py:1316
+#, python-format
+msgid " for the "
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-msgid "Lot Inventory"
+#: view:stock.split.into:0
+msgid "Quantity to leave in the current pack"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:stock.location,chained_auto_packing:0
-msgid "This is used only if you selected a chained location type.\n"
-"The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one that will be validated automatically. With 'Manual Operation', the stock move has to be validated by a worker. With 'Automatic No Step Added', the location is replaced in the original move."
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_invoice_onshipping
+#: view:stock.invoice.onshipping:0
+msgid "Create invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,icon:0
-msgid "Icon"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
+msgid "Configuration"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.tracking,name:0
-msgid "Tracking"
+#: field:stock.inventory.line.split,use_exist:0
+#: field:stock.move.split,use_exist:0
+msgid "Existing Lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.picking.make,init,make:0
-#: wizard_button:stock.move.track,init,track:0
-msgid "Ok"
+#: field:product.product,location_id:0
+#: view:stock.location:0
+msgid "Stock Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.template,property_stock_account_input:0
-msgid "This account will be used, instead of the default one, to value input stock"
+#: help:stock.change.standard.price,new_price:0
+msgid "If cost price is increased, stock variation account will be debited and stock output account will be credited with the value = (difference of amount * quantity available).\n"
+"If cost price is decreased, stock variation account will be creadited and stock input account will be debited."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_8
-msgid "Non European Customers"
+#: field:stock.location,chained_journal_id:0
+msgid "Chaining Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:0
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_track_line.py:0
+#: code:addons/stock/stock.py:729
 #, python-format
-msgid "Error!"
+msgid "Not enough stock, unable to reserve the products."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_components
-msgid "Components"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_customers
+msgid "Customers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:inventory.merge,init:0
-msgid "Do you want to merge theses inventories ?"
+#: code:addons/stock/stock.py:1320
+#, python-format
+msgid "is cancelled."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,max_date:0
-msgid "Max. Planned Date"
+#: view:stock.inventory.line:0
+msgid "Stock Inventory Lines"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-msgid "Posted Inventory"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:74
+#, python-format
+msgid "Process Document"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,type:0
-msgid "Getting Goods"
+#: code:addons/stock/product.py:365
+#, python-format
+msgid "Future Deliveries"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_delivery
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree_delivery
-msgid "Delivery Orders"
+#: view:stock.move:0
+#: field:stock.move,tracking_id:0
+msgid "Pack"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.category,property_stock_account_input_categ:0
-#: field:product.template,property_stock_account_input:0
-msgid "Stock Input Account"
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Date Expected"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_OPEN"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_picking_tree4
+msgid "The Incoming Shipments is the list of all orders you will receive from your supplier. An incoming shipment contains a list of products to be received according to the original purchase order. You can validate the shipment totally or partially."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:res.partner,property_stock_customer:0
-msgid "This stock location will be used, instead of the default one, as the destination location for goods you send to this partner"
+#: field:stock.move,auto_validate:0
+msgid "Auto Validate"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.move,state:0
-#: selection:stock.picking,state:0
-msgid "Confirmed"
+#: report:stock.picking.list:0
+msgid "Weight"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
+#: model:ir.model,name:stock.model_product_template
+msgid "Product Template"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "December"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-msgid "Confirm"
+#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
+msgid "Automatic Move"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Check Availability"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_move_form2
+msgid "This menu gives you the full traceability of inventory operations on a specific product. You can filter on the product to see all the past or future movements for the product."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:inventory.merge,init:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory
-msgid "Merge inventories"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Return Products"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.invoice_onshipping,init,type:0
-msgid "Supplier Invoice"
+#: view:stock.inventory:0
+msgid "Validate Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DISCONNECT"
+#: help:stock.move,price_currency_id:0
+msgid "Technical field used to record the currency chosen by the user during a picking confirmation (when average price costing method is used)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.template,property_stock_account_output:0
-msgid "This account will be used, instead of the default one, to value output stock"
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_moves
+msgid "Products Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0
-msgid "Set Stocks to Zero"
+#: selection:stock.picking,invoice_state:0
+msgid "Invoiced"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_61
-msgid "Reporting"
+#: field:stock.move,address_id:0
+msgid "Destination Address"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_button:stock.invoice_onshipping,init,create_invoice:0
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_invoice_onshipping
-msgid "Create invoice"
+#: field:stock.picking,max_date:0
+msgid "Max. Expected Date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_NETWORK"
+#: field:stock.picking,auto_picking:0
+msgid "Auto-Picking"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_configuration
-msgid "Configuration"
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_shop1
+msgid "Shop 2"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,usage:0
-msgid "Location type"
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-project"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: selection:report.stock.move,type:0
+#: view:stock.location:0
+#: selection:stock.location,chained_picking_type:0
+#: selection:stock.picking,type:0
+msgid "Internal"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_stock_report_prodlots_form
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_product_2_stock_report_prodlots
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_location_2_stock_report_prodlots
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_report_prodlots
-#: view:stock.report.prodlots:0
-msgid "Stock by Lots"
+#: selection:report.stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0
+#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.move,state:0
+#: selection:stock.picking,state:0
+msgid "Draft"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_PREFERENCES"
+#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_stock_inventory_move
+#: report:stock.inventory.move:0
+msgid "Stock Inventory"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,chained_auto_packing:0
-#: selection:stock.location,chained_auto_packing:0
-msgid "Automatic Move"
+#: help:report.stock.inventory,state:0
+msgid "When the stock move is created it is in the 'Draft' state.\n"
+" After that it is set to 'Confirmed' state.\n"
+" If stock is available state is set to 'Avaiable'.\n"
+" When the picking it done the state is 'Done'.              \n"
+"The state is 'Waiting' if the move is waiting for another one."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.move,state:0
-msgid "Canceled"
+#: view:board.board:0
+msgid "Outgoing Products Delay"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_GOTO_LAST"
+#: field:stock.move.split.lines,use_exist:0
+msgid "Existing Lot"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,invoice_state:0
-msgid "Invoiced"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204
+#, python-format
+msgid "Please specify at least one non-zero quantity!"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_DIRECTORY"
+#: help:product.template,property_stock_procurement:0
+msgid "For the current product, this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by procurements"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.template,property_stock_production:0
-msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by production orders"
+#: code:addons/stock/stock.py:1319
+#, python-format
+msgid "is ready to process."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking.move.wizard:0
-msgid "Add"
+#: help:stock.picking,origin:0
+msgid "Reference of the document that produced this picking."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,type:0
-msgid "Internal"
+#: field:stock.fill.inventory,set_stock_zero:0
+msgid "Set to zero"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.inventory,state:0
-#: selection:stock.move,state:0
-#: selection:stock.picking,state:0
-msgid "Draft"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85
+#, python-format
+msgid "None of these picking lists require invoicing."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "November"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,posy:0
-msgid "Shelves (Y)"
+#: code:addons/stock/product.py:101
+#: code:addons/stock/stock.py:1987
+#, python-format
+msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.wizard_merge_inventory_zero
-msgid "Set Stock to 0"
+#: code:addons/stock/product.py:379
+#, python-format
+msgid "Unplanned Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_all
-#: wizard_field:stock.picking.make,init,pickings:0
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_all
-msgid "Packings"
+#: code:addons/stock/stock.py:1318
+#, python-format
+msgid "is scheduled"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-msgid "Localisation"
+#: field:stock.location,chained_company_id:0
+msgid "Chained Company"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0
-msgid "Do you want to set stocks to zero ?"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "Check Availability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,move_type:0
-msgid "Direct Delivery"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "January"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
+#: help:product.product,track_incoming:0
+msgid "Forces to specify a Production Lot for all moves containing this product and coming from a Supplier Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.product,track_production:0
-msgid "Track Production Lots"
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_futur_open
+msgid "Future Stock Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Unplanned Qty"
+#: field:stock.move,move_history_ids2:0
+msgid "Move History (parent moves)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_view:inventory.merge.stock.zero,init:0
-msgid "Set Stock to Zero"
+#: code:addons/stock/product.py:361
+#, python-format
+msgid "Future Stock"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.template,property_stock_procurement:0
-msgid "Procurement Location"
+#: code:addons/stock/stock.py:510
+#: code:addons/stock/stock.py:1127
+#: code:addons/stock/stock.py:1135
+#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:113
+#, python-format
+msgid "Error"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
-#, python-format
-msgid "Futur P&L"
+#: field:stock.ups.final,xmlfile:0
+msgid "XML File"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.template,property_stock_procurement:0
-msgid "For the current product (template), this stock location will be used, instead of the default one, as the source location for stock moves generated by procurements"
+#: view:stock.change.product.qty:0
+msgid "Select Quantity"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_picking_move_wizard
-msgid "stock.picking.move.wizard"
+#: model:ir.actions.act_window,help:stock.action_location_tree
+msgid "This is the structure of your company's warehouses and locations. You can click on a location to get the list of the products and their stock level in this particular location and all its children."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.production.lot:0
 #: model:res.request.link,name:stock.req_link_tracking
+#: field:stock.change.product.qty,prodlot_id:0
+#: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
+#: report:stock.inventory.move:0
+#: field:stock.move,prodlot_id:0
+#: field:stock.move.memory.in,prodlot_id:0
+#: field:stock.move.memory.out,prodlot_id:0
+#: field:stock.move.split.lines.exist,prodlot_id:0
+#: view:stock.production.lot:0
+#: field:stock.production.lot,name:0
 msgid "Production Lot"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.next_id_62
+#: view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.production.lot:0
+#: view:stock.tracking:0
 msgid "Traceability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.picking,date:0
-msgid "Date Order"
-msgstr ""
-
-#. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/wizard_return.py:0
-#, python-format
-msgid "to be invoiced"
+#: view:stock.picking:0
+msgid "To invoice"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
+#: view:stock.picking:0
 msgid "Locations"
 msgstr ""
 
@@ -2290,87 +3474,117 @@ msgid "General Information"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot.revision,date:0
-msgid "Revision date"
-msgstr ""
-
-#. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "terp-product"
-msgstr ""
-
-#. module: stock
-#: wizard_button:stock.partial_picking,end2,end:0
-msgid "Close"
+#: field:stock.production.lot,prefix:0
+msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_move_labels
-msgid "Print Item Labels"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
+#, python-format
+msgid "Total quantity after split exceeds the quantity to split for this product: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: view:stock.move:0
+#: field:stock.partial.move,product_moves_in:0
+#: field:stock.partial.move,product_moves_out:0
+#: field:stock.partial.picking,product_moves_in:0
+#: field:stock.partial.picking,product_moves_out:0
 msgid "Moves"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,location_dest_id:0
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,location_dest_id:0
 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
 msgid "Dest. Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,date_planned:0
-msgid "Scheduled date"
+#: help:stock.move,product_packaging:0
+msgid "It specifies attributes of packaging like type, quantity of packaging,etc."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,account_id:0
-msgid "Inventory Account"
+#: code:addons/stock/stock.py:2348
+#, python-format
+msgid "quantity."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: wizard_field:stock.location.products,init,to_date:0
-msgid "To"
+#: constraint:stock.move:0
+msgid "You must assign a production lot for this product"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,usage:0
+#: view:stock.move:0
+msgid "Expected"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:report.stock.inventory,location_type:0
 #: model:stock.location,name:stock.location_production
+#: selection:stock.location,usage:0
 msgid "Production"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability_low
-msgid "Low Level"
+#: view:stock.split.into:0
+msgid "Split Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97
+#, python-format
+msgid "There are no products to return (only lines in Done state and not fully returned yet can be returned)!"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_split
+msgid "Split in Production lots"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: rml:stock.picking.list:0
+#: view:report.stock.inventory:0
+msgid "Real"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: report:stock.picking.list:0
+#: view:stock.production.lot.revision:0
 #: field:stock.production.lot.revision,description:0
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_INDENT"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "May"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.picking,type:0
-msgid "Delivery"
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_move.py:133
+#, python-format
+msgid "Deliver"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:product.template,property_stock_account_output:0
+msgid "When doing real-time inventory valuation, counterpart Journal Items for all outgoing stock moves will be posted in this account. If not set on the product, the one from the product category is used."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action4
-#: model:ir.actions.wizard,name:stock.action_lot2
+#: view:stock.tracking:0
 msgid "Upstream traceability"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:0
+#: model:ir.actions.report.xml,name:stock.report_location_overview_all
+#: report:lot.stock.overview_all:0
+msgid "Location Content"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/product.py:385
 #, python-format
 msgid "Produced Qty"
 msgstr ""
@@ -2378,6 +3592,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: field:product.category,property_stock_account_output_categ:0
 #: field:product.template,property_stock_account_output:0
+#: field:stock.change.standard.price,stock_account_output:0
 msgid "Stock Output Account"
 msgstr ""
 
@@ -2387,44 +3602,84 @@ msgid "Chained Location Type"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_report_prodlots
+msgid "Stock report by production lots"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:stock.location:0
 #: selection:stock.location,chained_location_type:0
+#: view:stock.move:0
 msgid "Customer"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:stock.production.lot.revision,name:0
-msgid "Revision name"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "February"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
-msgid "Output"
+#: view:stock.production.lot:0
+msgid "Production Lot Identification"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
+#: field:stock.location,scrap_location:0
+#: view:stock.move.scrap:0
+msgid "Scrap Location"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line
-msgid "Inventory line"
+#: selection:report.stock.move,month:0
+msgid "April"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Others info"
+#: view:report.stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0
+msgid "Future"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: selection:stock.location,icon:0
-msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
+#: field:stock.invoice.onshipping,invoice_date:0
+msgid "Invoiced date"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-msgid "Move State"
+#: code:addons/stock/stock.py:729
+#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:83
+#: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:85
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:79
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:97
+#: code:addons/stock/wizard/stock_return_picking.py:204
+#, python-format
+msgid "Warning !"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: model:stock.location,name:stock.stock_location_output
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: selection:stock.move.split.lines,action:0
+msgid "Keep in one lot"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:product.product:0
+msgid "Cost Price:"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.move,move_dest_id:0
+msgid "Optional: next stock move when chaining them"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,year:0
+msgid "Year"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
@@ -2432,3 +3687,15 @@ msgstr ""
 msgid "Physical Locations"
 msgstr ""
 
+#. module: stock
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move
+msgid "Partial Move"
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: help:stock.location,posx:0
+#: help:stock.location,posy:0
+#: help:stock.location,posz:0
+msgid "Optional localization details, for information purpose only"
+msgstr ""
+