Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / sl.po
index 80ad3bf..198cb4e 100644 (file)
@@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-13 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 01:14+0000\n"
 "Last-Translator: Dušan Laznik (Mentis) <laznik@mentis.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-14 05:18+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
 
 #. module: stock
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Dobavnice za fakturiranje"
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Assigned Delivery Orders"
-msgstr ""
+msgstr "Povezani dostavni nalogi"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:107
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Prihajajoči proizvodi"
 #. module: stock
 #: view:report.stock.lines.date:0
 msgid "Non Inv"
-msgstr ""
+msgstr "Ni fakt,"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:54
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "_Potrditev"
 msgid ""
 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek (število sporočil,..)"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/stock.py:768
@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Odpri meni skladišča"
 #. module: stock
 #: field:stock.warehouse,lot_output_id:0
 msgid "Location Output"
-msgstr ""
+msgstr "Odprema"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.split_into
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: view:stock.partial.picking.line:0
 msgid "Stock Picking Line"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicije"
 
 #. module: stock
 #: field:stock.location,complete_name:0
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Čas"
 #: code:addons/stock/product.py:447
 #, python-format
 msgid "Future Receptions"
-msgstr ""
+msgstr "Bodoče dobave"
 
 #. module: stock
 #: selection:stock.move,priority:0
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: field:stock.config.settings,decimal_precision:0
 msgid "Decimal precision on weight"
-msgstr ""
+msgstr "Število decimalk za težo"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.production.lot:0
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Podrobnosti"
 #. module: stock
 #: selection:stock.picking,state:0
 msgid "Ready to Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Pripravljeno za dobavo"
 
 #. module: stock
 #: report:lot.stock.overview:0
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_partial_move
 msgid "Partial Move Processing Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Čarovnik za delne premike"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_stock_product_location_open
@@ -1133,12 +1133,12 @@ msgstr "Izdelek -Sklopi"
 #. module: stock
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Reverse Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Vračilo"
 
 #. module: stock
 #: field:stock.config.settings,group_uos:0
 msgid "Invoice products in a different unit of measure than the sales order"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturiranje izdelkov v drugi enoti mere"
 
 #. module: stock
 #: help:stock.location,active:0
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Pogled"
 #. module: stock
 #: field:stock.location,parent_left:0
 msgid "Left Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Left Parent"
 
 #. module: stock
 #: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: report:stock.picking.list:0
 msgid "Internal Shipment :"
-msgstr ""
+msgstr "Interna pošiljka:"
 
 #. module: stock
 #: view:stock.inventory.line:0
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Datum kreiranja"
 #. module: stock
 #: field:report.stock.lines.date,id:0
 msgid "Inventory Line Id"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
 
 #. module: stock
 #: help:stock.location,partner_id:0
@@ -1679,6 +1679,9 @@ msgid ""
 "Thank you in advance for your cooperation.\n"
 "Best Regards,"
 msgstr ""
+"Spoštovani,\n"
+"\n"
+"Naši podatki kažejo , da nam dolgujete spodaj navedeni znesek."
 
 #. module: stock
 #: help:stock.incoterms,active:0