Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / ro.po
index eafbf7f..fb78668 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-04 06:05+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 14738)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
 
 #. module: stock
 #: field:product.product,track_outgoing:0
@@ -38,9 +38,7 @@ msgid "Chained Location If Fixed"
 msgstr "Locație închisă dacă este fixă"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Put in a new pack"
 msgstr "Puneţi într-un ambalaj nou"
 
@@ -50,7 +48,7 @@ msgid "Action"
 msgstr "Acțiune"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:53
+#: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:54
 #: view:stock.production.lot:0
 #, python-format
 msgid "Upstream Traceability"
@@ -73,9 +71,8 @@ msgid "Revision Number"
 msgstr "Numărul reviziei"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.partial.move.line:0
-#: field:stock.partial.picking,move_ids:0
-#: view:stock.partial.picking.line:0
+#: view:stock.partial.move.line:0 view:stock.partial.picking:0
+#: field:stock.partial.picking,move_ids:0 view:stock.partial.picking.line:0
 #: view:stock.return.picking.memory:0
 msgid "Product Moves"
 msgstr "Mișcări produs"
@@ -114,25 +111,19 @@ msgid "Picking list"
 msgstr "Listă de ridicare"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 #: field:report.stock.inventory,product_qty:0
 #: field:report.stock.move,product_qty:0
 #: field:stock.change.product.qty,new_quantity:0
 #: field:stock.inventory.line,product_qty:0
 #: field:stock.inventory.line.split,qty:0
 #: field:stock.inventory.line.split.lines,quantity:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: field:stock.move,product_qty:0
-#: field:stock.move.consume,product_qty:0
-#: field:stock.move.scrap,product_qty:0
-#: field:stock.move.split,qty:0
-#: field:stock.move.split.lines,quantity:0
+#: report:stock.inventory.move:0 field:stock.move,product_qty:0
+#: field:stock.move.consume,product_qty:0 field:stock.move.scrap,product_qty:0
+#: field:stock.move.split,qty:0 field:stock.move.split.lines,quantity:0
 #: field:stock.partial.move.line,quantity:0
-#: field:stock.partial.picking.line,quantity:0
-#: report:stock.picking.list:0
-#: field:stock.report.prodlots,qty:0
-#: field:stock.report.tracklots,name:0
+#: field:stock.partial.picking.line,quantity:0 report:stock.picking.list:0
+#: field:stock.report.prodlots,qty:0 field:stock.report.tracklots,name:0
 #: field:stock.return.picking.memory,quantity:0
 #: field:stock.split.into,quantity:0
 msgid "Quantity"
@@ -148,17 +139,13 @@ msgstr ""
 "diferitelor comenzi de vânzare și reguli logistice."
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,day:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,day:0
 msgid "Day"
 msgstr "Zi"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-#: field:stock.inventory.line.split,product_uom:0
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move.split,product_uom:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.inventory:0 field:stock.inventory.line.split,product_uom:0
+#: view:stock.move:0 field:stock.move.split,product_uom:0 view:stock.picking:0
 #: view:stock.production.lot:0
 msgid "UoM"
 msgstr "UM"
@@ -170,8 +157,7 @@ msgid "Physical Inventories"
 msgstr "Inventarele fizice"
 
 #. module: stock
-#: field:product.category,property_stock_journal:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: field:product.category,property_stock_journal:0 view:report.stock.move:0
 #: field:stock.change.standard.price,stock_journal:0
 msgid "Stock journal"
 msgstr "Jurnal de stoc"
@@ -196,7 +182,7 @@ msgstr ""
 "fiecare produs."
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2499
+#: code:addons/stock/stock.py:2516
 #, python-format
 msgid "Missing partial picking data for move #%s"
 msgstr "Lipsesc date parțiale de preluare pentru mișcarea #%s"
@@ -236,9 +222,7 @@ msgid "Other reference or serial number"
 msgstr "Alte referinţă sau numărul de serie"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,origin:0
-#: view:stock.picking:0
-#: field:stock.picking,origin:0
+#: field:stock.move,origin:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,origin:0
 msgid "Origin"
 msgstr "Origine"
 
@@ -253,16 +237,13 @@ msgid "Pack Identification"
 msgstr "Identificare Pachet"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move,picking_id:0
-#: field:stock.picking,name:0
+#: view:stock.move:0 field:stock.move,picking_id:0 field:stock.picking,name:0
 #: view:stock.production.lot:0
 msgid "Reference"
 msgstr "Referință"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:681
-#: code:addons/stock/stock.py:1503
+#: code:addons/stock/stock.py:670 code:addons/stock/stock.py:1516
 #, python-format
 msgid "Products to Process"
 msgstr "Produse de procesat"
@@ -287,18 +268,18 @@ msgid "Split lines"
 msgstr "Separare linii"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1138
+#: code:addons/stock/stock.py:1149
 #, python-format
 msgid "You cannot cancel picking because stock move is in done state !"
 msgstr ""
 "Nu puteți anula preluarea, deoarece mișcarea stocului este efectuată."
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2323
-#: code:addons/stock/stock.py:2365
-#: code:addons/stock/stock.py:2425
+#: code:addons/stock/stock.py:2337 code:addons/stock/stock.py:2379
+#: code:addons/stock/stock.py:2440
 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:87
 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:53
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:141
 #, python-format
 msgid "Warning!"
 msgstr "Atenție!"
@@ -309,14 +290,10 @@ msgid "Group by partner"
 msgstr "Grupare după partener"
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,partner_id:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,partner_id:0
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move,partner_id:0
-#: view:stock.picking:0
+#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner view:report.stock.inventory:0
+#: field:report.stock.inventory,partner_id:0 view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.move,partner_id:0 view:stock.move:0
+#: field:stock.move,partner_id:0 view:stock.picking:0
 #: field:stock.picking,partner_id:0
 msgid "Partner"
 msgstr "Partener"
@@ -375,17 +352,11 @@ msgid "Confirm Inventory"
 msgstr "Confirmă inventarul"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,state:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,state:0
-#: view:stock.inventory:0
-#: field:stock.inventory,state:0
-#: field:stock.inventory.line,state:0
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move,state:0
-#: view:stock.picking:0
-#: field:stock.picking,state:0
+#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,state:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,state:0
+#: view:stock.inventory:0 field:stock.inventory,state:0
+#: field:stock.inventory.line,state:0 view:stock.move:0
+#: field:stock.move,state:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,state:0
 #: report:stock.picking.list:0
 msgid "State"
 msgstr "Stare"
@@ -422,18 +393,14 @@ msgstr "UM"
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,state:0
-#: selection:report.stock.move,state:0
-#: view:stock.move:0
-#: selection:stock.move,state:0
-#: view:stock.picking:0
-#: view:stock.production.lot:0
-#: field:stock.production.lot,stock_available:0
+#: selection:report.stock.move,state:0 view:stock.move:0
+#: selection:stock.move,state:0 view:stock.picking:0
+#: view:stock.production.lot:0 field:stock.production.lot,stock_available:0
 msgid "Available"
 msgstr "Disponibil"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-#: field:stock.picking,min_date:0
+#: view:stock.picking:0 field:stock.picking,min_date:0
 msgid "Expected Date"
 msgstr "Dată estimată"
 
@@ -491,14 +458,12 @@ msgstr ""
 "din categoria produsului."
 
 #. module: stock
-#: field:report.stock.inventory,location_type:0
-#: field:stock.location,usage:0
+#: field:report.stock.inventory,location_type:0 field:stock.location,usage:0
 msgid "Location Type"
 msgstr "Tip locație"
 
 #. module: stock
-#: help:report.stock.move,type:0
-#: help:stock.picking,type:0
+#: help:report.stock.move,type:0 help:stock.picking,type:0
 msgid "Shipping type specify, goods coming in or going out."
 msgstr "Specificare tip transport, bunurile intră sau ies."
 
@@ -527,10 +492,8 @@ msgstr ""
 "afișată."
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: report:stock.picking.list:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:stock.inventory.move:0 report:stock.picking.list:0
 msgid "["
 msgstr "["
 
@@ -549,7 +512,7 @@ msgid "Move History (child moves)"
 msgstr "Istoric mișcări (mișcări subordonate)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2112
+#: code:addons/stock/stock.py:2125
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no stock output account defined for this product or its category: "
@@ -571,7 +534,7 @@ msgid "Destination Location"
 msgstr "Locaţie destinaţie"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:771
+#: code:addons/stock/stock.py:760
 #, python-format
 msgid "You can not process picking without stock moves"
 msgstr "Nu puteți procesa preluarea fără mișcările de stoc"
@@ -588,8 +551,7 @@ msgid "Order(Origin)"
 msgstr "Comandă(origine)"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 msgid "Grand Total:"
 msgstr "Total general:"
 
@@ -613,19 +575,17 @@ msgid "Inventory Control"
 msgstr "Control inventar"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-#: field:stock.location,comment:0
+#: view:stock.location:0 field:stock.location,comment:0
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Informații supplimentare"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 msgid "Location / Product"
 msgstr "Locație / Produs"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1320
+#: code:addons/stock/stock.py:1333
 #, python-format
 msgid "Reception"
 msgstr "Recepție"
@@ -664,8 +624,7 @@ msgstr ""
 "ambalare, etc."
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,complete_name:0
-#: field:stock.location,name:0
+#: field:stock.location,complete_name:0 field:stock.location,name:0
 msgid "Location Name"
 msgstr "Nume locație"
 
@@ -675,8 +634,7 @@ msgid "Posted Inventory"
 msgstr "Inventarul afișat"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Move Information"
 msgstr "Informații mișcare"
 
@@ -694,8 +652,7 @@ msgstr "August"
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_tracking_form
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_tracking
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form
-#: view:stock.tracking:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_tracking_form view:stock.tracking:0
 msgid "Packs"
 msgstr "Pachete"
 
@@ -725,8 +682,7 @@ msgstr "Locație aprovizionare"
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_production_lot_form
 #: field:stock.inventory.line.split,line_exist_ids:0
 #: field:stock.inventory.line.split,line_ids:0
-#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0
-#: field:stock.move.split,line_ids:0
+#: field:stock.move.split,line_exist_ids:0 field:stock.move.split,line_ids:0
 msgid "Production Lots"
 msgstr "Loturi de producție"
 
@@ -767,7 +723,7 @@ msgid "Process Picking"
 msgstr "Procesare preluare"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:419
+#: code:addons/stock/product.py:417
 #, python-format
 msgid "Future Receptions"
 msgstr "Recepții viitoare"
@@ -788,8 +744,7 @@ msgid "Destination Move"
 msgstr "Destinație mișcare"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Process Now"
 msgstr "Procesare acum"
 
@@ -868,7 +823,7 @@ msgid "Merge Inventory"
 msgstr "Fuzionare inventar"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:435
+#: code:addons/stock/product.py:433
 #, python-format
 msgid "Future P&L"
 msgstr "P&L viitor"
@@ -877,15 +832,12 @@ msgstr "P&L viitor"
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_incoming_product_board
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree4
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4
-#: view:stock.picking:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree4 view:stock.picking:0
 msgid "Incoming Shipments"
 msgstr "Încărcături primite"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Scrap"
 msgstr "Rebut"
 
@@ -915,8 +867,7 @@ msgid "Stock Locations"
 msgstr "Locații ale stocului"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 #: field:stock.move,price_unit:0
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Preț unitar"
@@ -942,8 +893,7 @@ msgid "Urgent"
 msgstr "Urgent"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-#: report:stock.picking.list:0
+#: view:stock.picking:0 report:stock.picking.list:0
 msgid "Journal"
 msgstr "Jurnal"
 
@@ -983,8 +933,7 @@ msgstr ""
 "pentru alocare"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
 msgid "Month-1"
 msgstr "Luna-1"
 
@@ -1109,7 +1058,7 @@ msgid "Author"
 msgstr "Autor"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1319
+#: code:addons/stock/stock.py:1332
 #, python-format
 msgid "Delivery Order"
 msgstr "Comandă de livrare"
@@ -1125,8 +1074,7 @@ msgid "Manual Operation"
 msgstr "Operare manuală"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-#: view:stock.move:0
+#: view:stock.location:0 view:stock.move:0
 msgid "Supplier"
 msgstr "Furnizor"
 
@@ -1154,8 +1102,7 @@ msgstr "Martie"
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_view_stock_inventory_line_split
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory_line_split
-#: view:stock.inventory:0
-#: view:stock.inventory.line:0
+#: view:stock.inventory:0 view:stock.inventory.line:0
 msgid "Split inventory lines"
 msgstr "Separare linii inventar"
 
@@ -1192,8 +1139,7 @@ msgstr "Număr lot"
 
 #. module: stock
 #: field:stock.inventory.line,product_uom:0
-#: field:stock.move.consume,product_uom:0
-#: field:stock.move.scrap,product_uom:0
+#: field:stock.move.consume,product_uom:0 field:stock.move.scrap,product_uom:0
 msgid "Product UOM"
 msgstr "UM Produs"
 
@@ -1203,8 +1149,7 @@ msgid "Partner Locations"
 msgstr "Locații partener"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
 msgid "Total quantity"
 msgstr "Cantitatea totală"
 
@@ -1245,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "automat' locația este înlocuită în mișcarea originală."
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:53
+#: code:addons/stock/wizard/stock_traceability.py:54
 #: view:stock.production.lot:0
 #, python-format
 msgid "Downstream Traceability"
@@ -1274,7 +1219,7 @@ msgstr ""
 "sunt aceleași."
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1337
+#: code:addons/stock/stock.py:1350
 #, python-format
 msgid "is in draft state."
 msgstr "este în starea de ciornă."
@@ -1305,24 +1250,16 @@ msgid "Shop 1"
 msgstr "Magazin 1"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.change.product.qty:0
-#: view:stock.change.standard.price:0
-#: view:stock.fill.inventory:0
-#: view:stock.inventory.merge:0
-#: view:stock.invoice.onshipping:0
-#: view:stock.location.product:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.partial.move:0
-#: view:stock.partial.picking:0
-#: view:stock.picking:0
-#: view:stock.return.picking:0
-#: view:stock.split.into:0
+#: view:stock.change.product.qty:0 view:stock.change.standard.price:0
+#: view:stock.fill.inventory:0 view:stock.inventory.merge:0
+#: view:stock.invoice.onshipping:0 view:stock.location.product:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.partial.move:0 view:stock.partial.picking:0
+#: view:stock.picking:0 view:stock.return.picking:0 view:stock.split.into:0
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Anulează"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Ready"
 msgstr "Pregătit"
 
@@ -1357,8 +1294,7 @@ msgstr ""
 "Efectuate!"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.picking:0
-#: field:stock.picking,invoice_state:0
+#: view:stock.picking:0 field:stock.picking,invoice_state:0
 msgid "Invoice Control"
 msgstr "Control factură"
 
@@ -1374,14 +1310,12 @@ msgstr "Listă internă de preluare"
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,state:0
-#: selection:report.stock.move,state:0
-#: view:stock.picking:0
+#: selection:report.stock.move,state:0 view:stock.picking:0
 msgid "Waiting"
 msgstr "În așteptare"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Split"
 msgstr "Separare"
 
@@ -1412,10 +1346,8 @@ msgid "Picking List:"
 msgstr "Listă ridicare:"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.inventory,date:0
-#: field:stock.move,create_date:0
-#: field:stock.production.lot,date:0
-#: field:stock.tracking,date:0
+#: field:stock.inventory,date:0 field:stock.move,create_date:0
+#: field:stock.production.lot,date:0 field:stock.tracking,date:0
 msgid "Creation Date"
 msgstr "Data creării"
 
@@ -1430,8 +1362,7 @@ msgid "Address of  customer or supplier."
 msgstr "Adresa clientului sau a furnizorului"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,picking_id:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,picking_id:0
 msgid "Packing"
 msgstr "Ambalare"
 
@@ -1476,8 +1407,7 @@ msgid "None"
 msgstr "Nespecificat"
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3
-#: view:stock.tracking:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action3 view:stock.tracking:0
 msgid "Downstream traceability"
 msgstr "Trasabilitate în jos"
 
@@ -1507,15 +1437,12 @@ msgstr ""
 "."
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-#: field:stock.picking,date:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,date:0
 msgid "Order Date"
 msgstr "Data comenzii"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-#: field:stock.location,location_id:0
+#: view:stock.location:0 field:stock.location,location_id:0
 msgid "Parent Location"
 msgstr "Locație părinte"
 
@@ -1547,7 +1474,7 @@ msgstr ""
 "companiilor"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2323
+#: code:addons/stock/stock.py:2337
 #, python-format
 msgid "Please provide a positive quantity to scrap!"
 msgstr "Vă rugăm sa furnizați o cantitate pozitivă pentru rebut!"
@@ -1593,7 +1520,7 @@ msgid "Supplier Location"
 msgstr "Locație furnizor"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2344
+#: code:addons/stock/stock.py:2358
 #, python-format
 msgid "were scrapped"
 msgstr "au fost casate"
@@ -1641,11 +1568,8 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_stock_move_open
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_move_form2
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2
-#: view:stock.inventory:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-#: view:stock.production.lot:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_move_form2 view:stock.inventory:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0 view:stock.production.lot:0
 #: view:stock.tracking:0
 msgid "Stock Moves"
 msgstr "Mișcări stoc"
@@ -1688,8 +1612,7 @@ msgid "Back Orders"
 msgstr "Confirma comenzile"
 
 #. module: stock
-#: view:product.product:0
-#: view:product.template:0
+#: view:product.product:0 view:product.template:0
 msgid "Counter-Part Locations Properties"
 msgstr "Proprietățile Locațiilor corespondente"
 
@@ -1704,15 +1627,14 @@ msgid "Stock report by tracking lots"
 msgstr "Raport stoc prin urmărirea loturilor"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:431
+#: code:addons/stock/product.py:429
 #, python-format
 msgid "Delivered Qty"
 msgstr "Cantitatea Livrată"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.track_line
-#: view:stock.inventory.line.split:0
-#: view:stock.move.split:0
+#: view:stock.inventory.line.split:0 view:stock.move.split:0
 msgid "Split in lots"
 msgstr "Împărtire în loturi"
 
@@ -1722,22 +1644,16 @@ msgid "Production Lot Numbers"
 msgstr "Numerele loturilor de producție"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,date:0
-#: field:report.stock.move,date:0
-#: view:stock.inventory:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move,date:0
-#: field:stock.partial.move,date:0
-#: field:stock.partial.picking,date:0
+#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,date:0
+#: field:report.stock.move,date:0 view:stock.inventory:0
+#: report:stock.inventory.move:0 view:stock.move:0 field:stock.move,date:0
+#: field:stock.partial.move,date:0 field:stock.partial.picking,date:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
 msgid "Extended Filters..."
 msgstr "Filtre extinse..."
 
@@ -1797,31 +1713,26 @@ msgstr ""
 "vă rugăm să nu luați în considerare această notificare."
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:523
+#: code:addons/stock/stock.py:513
 #, python-format
 msgid "You can not remove a lot line !"
 msgstr "Nu puteți sterge o linie a lotului !"
 
 #. module: stock
-#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.move.scrap:0
-#: view:stock.picking:0
+#: model:ir.model,name:stock.model_stock_move_scrap view:stock.move:0
+#: view:stock.move.scrap:0 view:stock.picking:0
 msgid "Scrap Products"
 msgstr "Produse rebuturi"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1146
+#: code:addons/stock/stock.py:1157
 #, python-format
 msgid "You cannot remove the picking which is in %s state !"
 msgstr "Nu puteți sterge preluarea care se afla în starea %s !"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory.line.split:0
-#: view:stock.move.consume:0
-#: view:stock.move.scrap:0
-#: view:stock.move.split:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.inventory.line.split:0 view:stock.move.consume:0
+#: view:stock.move.scrap:0 view:stock.move.split:0 view:stock.picking:0
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulează"
 
@@ -1832,29 +1743,22 @@ msgid "Return Picking"
 msgstr "Retur Ridicare"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Split in production lots"
 msgstr "Împarte în loturi de producție"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_location
-#: field:product.product,location_id:0
-#: view:report.stock.inventory:0
+#: field:product.product,location_id:0 view:report.stock.inventory:0
 #: field:report.stock.inventory,location_id:0
 #: field:stock.change.product.qty,location_id:0
 #: field:stock.fill.inventory,location_id:0
-#: field:stock.inventory.line,location_id:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: view:stock.location:0
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move.consume,location_id:0
-#: field:stock.move.scrap,location_id:0
+#: field:stock.inventory.line,location_id:0 report:stock.inventory.move:0
+#: view:stock.location:0 view:stock.move:0
+#: field:stock.move.consume,location_id:0 field:stock.move.scrap,location_id:0
 #: field:stock.partial.move.line,location_id:0
 #: field:stock.partial.picking.line,location_id:0
-#: field:stock.picking,location_id:0
-#: report:stock.picking.list:0
+#: field:stock.picking,location_id:0 report:stock.picking.list:0
 #: field:stock.report.prodlots,location_id:0
 #: field:stock.report.tracklots,location_id:0
 msgid "Location"
@@ -1891,8 +1795,7 @@ msgid "Cost Price"
 msgstr "Preţ de cost"
 
 #. module: stock
-#: view:product.product:0
-#: field:product.product,valuation:0
+#: view:product.product:0 field:product.product,valuation:0
 msgid "Inventory Valuation"
 msgstr "Evaluare Inventar"
 
@@ -1902,8 +1805,7 @@ msgid "Create Invoice"
 msgstr "Creează factură"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Process Later"
 msgstr "Procesează mai târziu"
 
@@ -1969,7 +1871,7 @@ msgid "Quantity per lot"
 msgstr "Cantitate per lot"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2109
+#: code:addons/stock/stock.py:2122
 #, python-format
 msgid ""
 "There is no stock input account defined for this product or its category: "
@@ -1979,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 "categorie: \"%s\" (id: %d)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:421
+#: code:addons/stock/product.py:419
 #, python-format
 msgid "Received Qty"
 msgstr "Cantitatea primită"
@@ -2006,8 +1908,7 @@ msgid "Import Inventory"
 msgstr "Importă inventar"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.incoterms,name:0
-#: field:stock.move,name:0
+#: field:stock.incoterms,name:0 field:stock.move,name:0
 #: field:stock.warehouse,name:0
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
@@ -2089,16 +1990,13 @@ msgid "Logistical shipping unit: pallet, box, pack ..."
 msgstr "Unitate logistica de transport: palet, cutie, pachet ..."
 
 #. module: stock
-#: view:stock.change.product.qty:0
-#: view:stock.change.standard.price:0
+#: view:stock.change.product.qty:0 view:stock.change.standard.price:0
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Aplică"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: report:stock.picking.list:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:stock.inventory.move:0 report:stock.picking.list:0
 msgid "]"
 msgstr "]"
 
@@ -2108,8 +2006,7 @@ msgid "Inventory Location"
 msgstr "Locatie inventar"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
 msgid "Total value"
 msgstr "Valoare totală"
 
@@ -2189,11 +2086,8 @@ msgid "stock.move.memory.out"
 msgstr "stock.move.memory.out"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: view:stock.inventory:0
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
+#: view:stock.inventory:0 view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 #: view:stock.production.lot:0
 msgid "Group By..."
 msgstr "Grupează după..."
@@ -2209,7 +2103,7 @@ msgid "Inventory loss"
 msgstr "Pierdere la inventar"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1328
+#: code:addons/stock/stock.py:1341
 #, python-format
 msgid "Document"
 msgstr "Document"
@@ -2220,8 +2114,7 @@ msgid "Input Picking List"
 msgstr "Intrare listă de ridicare"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,product_uom:0
-#: field:stock.partial.move.line,product_uom:0
+#: field:stock.move,product_uom:0 field:stock.partial.move.line,product_uom:0
 #: field:stock.partial.picking.line,product_uom:0
 msgid "Unit of Measure"
 msgstr "Unitate de măsură"
@@ -2302,7 +2195,7 @@ msgid "Warehouse board"
 msgstr "Panou depozit"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:441
+#: code:addons/stock/product.py:439
 #, python-format
 msgid "Future Qty"
 msgstr "Cantitatea viitoare"
@@ -2313,27 +2206,23 @@ msgid "Stock Variation Account"
 msgstr "Cont variatii de stoc"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.move,note:0
-#: view:stock.picking:0
-#: field:stock.picking,note:0
+#: field:stock.move,note:0 view:stock.picking:0 field:stock.picking,note:0
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 msgid "Value"
 msgstr "Valoare"
 
 #. module: stock
-#: field:report.stock.move,type:0
-#: field:stock.location,chained_picking_type:0
+#: field:report.stock.move,type:0 field:stock.location,chained_picking_type:0
 #: field:stock.picking,type:0
 msgid "Shipping Type"
 msgstr "Tip expediere"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2299
+#: code:addons/stock/stock.py:2312
 #, python-format
 msgid "You can only delete draft moves."
 msgstr "Puteti sterge doar miscări în starea ciornă."
@@ -2342,11 +2231,8 @@ msgstr "Puteti sterge doar miscări în starea ciornă."
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_product_location_open
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_product_in_config_stock
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_product
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu
-#: view:stock.inventory:0
-#: view:stock.partial.move:0
-#: view:stock.partial.picking:0
-#: view:stock.picking:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_products_menu view:stock.inventory:0
+#: view:stock.partial.move:0 view:stock.partial.picking:0 view:stock.picking:0
 msgid "Products"
 msgstr "Produse"
 
@@ -2362,8 +2248,7 @@ msgstr "Metoda de livrare"
 
 #. module: stock
 #: help:report.stock.move,location_dest_id:0
-#: help:stock.move,location_dest_id:0
-#: help:stock.picking,location_dest_id:0
+#: help:stock.move,location_dest_id:0 help:stock.picking,location_dest_id:0
 msgid "Location where the system will stock the finished products."
 msgstr "Locatia în care sistemul va stoca produsele finite."
 
@@ -2403,7 +2288,7 @@ msgid "Delay(Days)"
 msgstr "Intarziere(Zile)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1684
+#: code:addons/stock/stock.py:1697
 #, python-format
 msgid "Operation forbidden"
 msgstr "Operatiune interzisă"
@@ -2414,14 +2299,13 @@ msgid "Expected date for the picking to be processed"
 msgstr "Data estimată pentru ridicare"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:437
+#: code:addons/stock/product.py:435
 #, python-format
 msgid "P&L Qty"
 msgstr "Cantitate P&L"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.production.lot:0
-#: field:stock.production.lot,revisions:0
+#: view:stock.production.lot:0 field:stock.production.lot,revisions:0
 msgid "Revisions"
 msgstr "Revizii"
 
@@ -2459,8 +2343,7 @@ msgstr ""
 "companiei dumneavoastra."
 
 #. module: stock
-#: help:report.stock.move,location_id:0
-#: help:stock.move,location_id:0
+#: help:report.stock.move,location_id:0 help:stock.move,location_id:0
 msgid ""
 "Sets a location if you produce at a fixed location. This can be a partner "
 "location if you subcontract the manufacturing operations."
@@ -2497,8 +2380,7 @@ msgid "Create"
 msgstr "Crează"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Dates"
 msgstr "Date"
 
@@ -2515,8 +2397,7 @@ msgstr "Sursă"
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_inventory
 #: selection:report.stock.inventory,location_type:0
-#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0
-#: report:stock.inventory.move:0
+#: field:stock.inventory.line,inventory_id:0 report:stock.inventory.move:0
 #: selection:stock.location,usage:0
 msgid "Inventory"
 msgstr "Inventar"
@@ -2552,8 +2433,7 @@ msgstr "Urmărire serie"
 
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/report/report_stock.py:78
-#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135
-#: code:addons/stock/stock.py:771
+#: code:addons/stock/report/report_stock.py:135 code:addons/stock/stock.py:760
 #, python-format
 msgid "Error !"
 msgstr "Eroare !"
@@ -2605,10 +2485,8 @@ msgstr "Prognoza Nivel stoc"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_journal
-#: field:report.stock.move,stock_journal:0
-#: view:stock.journal:0
-#: field:stock.journal,name:0
-#: field:stock.picking,stock_journal_id:0
+#: field:report.stock.move,stock_journal:0 view:stock.journal:0
+#: field:stock.journal,name:0 field:stock.picking,stock_journal_id:0
 msgid "Stock Journal"
 msgstr "Jurnal de stoc"
 
@@ -2636,15 +2514,13 @@ msgid "Force Availability"
 msgstr "Fortare disponibilitate"
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap
-#: view:stock.move.scrap:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.move_scrap view:stock.move.scrap:0
 msgid "Scrap Move"
 msgstr "Miscare rebuturi"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_reception_picking_move
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in
-#: view:stock.move:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_pdct_in view:stock.move:0
 msgid "Receive Products"
 msgstr "Primire produse"
 
@@ -2665,8 +2541,7 @@ msgid "Internal Picking list"
 msgstr "Liste interne de preluare"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
 #: field:report.stock.move,month:0
 msgid "Month"
 msgstr "Luna"
@@ -2704,24 +2579,18 @@ msgid "Todo"
 msgstr "De Făcut"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,company_id:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,company_id:0
-#: field:stock.inventory,company_id:0
-#: field:stock.inventory.line,company_id:0
-#: field:stock.location,company_id:0
-#: field:stock.move,company_id:0
-#: field:stock.picking,company_id:0
-#: field:stock.production.lot,company_id:0
+#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,company_id:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,company_id:0
+#: field:stock.inventory,company_id:0 field:stock.inventory.line,company_id:0
+#: field:stock.location,company_id:0 field:stock.move,company_id:0
+#: field:stock.picking,company_id:0 field:stock.production.lot,company_id:0
 #: field:stock.production.lot.revision,company_id:0
 #: field:stock.warehouse,company_id:0
 msgid "Company"
 msgstr "Companie"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Unit Of Measure"
 msgstr "Unitate de măsură"
 
@@ -2734,7 +2603,7 @@ msgstr ""
 "Nu exista cont de intrare stoc definit pentru acest produs: \"%s\" (id: %d)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2430
+#: code:addons/stock/stock.py:2445
 #, python-format
 msgid "Can not consume a move with negative or zero quantity !"
 msgstr "Nu se poate epuiza o miscare cu cantitate negativa sau zero !"
@@ -2776,10 +2645,8 @@ msgid "Revision Date"
 msgstr "Dată revizie"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
-#: view:stock.move:0
-#: report:stock.picking.list:0
+#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,prodlot_id:0
+#: view:stock.move:0 report:stock.picking.list:0
 msgid "Lot"
 msgstr "Lot"
 
@@ -2794,7 +2661,7 @@ msgid "Quantity (UOS)"
 msgstr "Cantitate (UOS)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1730
+#: code:addons/stock/stock.py:1743
 #, python-format
 msgid ""
 "You are moving %.2f %s products but only %.2f %s available in this lot."
@@ -2817,8 +2684,7 @@ msgid "Back Order"
 msgstr "Confirma comanda"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.incoterms,active:0
-#: field:stock.location,active:0
+#: field:stock.incoterms,active:0 field:stock.location,active:0
 #: field:stock.tracking,active:0
 msgid "Active"
 msgstr "Activ"
@@ -2834,7 +2700,7 @@ msgid "Properties"
 msgstr "Proprietăţi"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:994
+#: code:addons/stock/stock.py:1082
 #, python-format
 msgid "Error, no partner !"
 msgstr "Eroare, fără partener!"
@@ -2856,8 +2722,7 @@ msgid "Incoterms"
 msgstr "Incotermeni"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 #: report:stock.inventory.move:0
 msgid "Total:"
 msgstr "Total:"
@@ -2893,7 +2758,7 @@ msgid "Inventory Reference"
 msgstr "Referință inventar"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1321
+#: code:addons/stock/stock.py:1334
 #, python-format
 msgid "Internal picking"
 msgstr "Ridicare internă"
@@ -2909,8 +2774,7 @@ msgid "To"
 msgstr "Catre"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Process"
 msgstr "Proces"
 
@@ -2922,8 +2786,7 @@ msgstr "Nume revizie"
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_root
-#: field:product.product,warehouse_id:0
-#: view:stock.warehouse:0
+#: field:product.product,warehouse_id:0 view:stock.warehouse:0
 msgid "Warehouse"
 msgstr "Depozit"
 
@@ -2949,13 +2812,9 @@ msgid "Customers Packings"
 msgstr "Impachetare clienti"
 
 #. module: stock
-#: selection:report.stock.inventory,state:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: selection:report.stock.move,state:0
-#: selection:stock.inventory,state:0
-#: view:stock.move:0
-#: selection:stock.move,state:0
-#: view:stock.picking:0
+#: selection:report.stock.inventory,state:0 view:report.stock.move:0
+#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0
+#: view:stock.move:0 selection:stock.move,state:0 view:stock.picking:0
 #: selection:stock.picking,state:0
 msgid "Done"
 msgstr "Efectuat"
@@ -2983,7 +2842,7 @@ msgid "Date done"
 msgstr "Data executiei"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:995
+#: code:addons/stock/stock.py:1083
 #, python-format
 msgid ""
 "Please put a partner on the picking list if you want to generate invoice."
@@ -3032,23 +2891,17 @@ msgstr "Stoc"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_product_product
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,product_id:0
-#: field:report.stock.lines.date,product_id:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,product_id:0
+#: field:report.stock.lines.date,product_id:0 view:report.stock.move:0
 #: field:report.stock.move,product_id:0
 #: field:stock.change.product.qty,product_id:0
 #: field:stock.inventory.line,product_id:0
-#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move,product_id:0
-#: field:stock.move.consume,product_id:0
-#: field:stock.move.scrap,product_id:0
+#: field:stock.inventory.line.split,product_id:0 report:stock.inventory.move:0
+#: view:stock.move:0 field:stock.move,product_id:0
+#: field:stock.move.consume,product_id:0 field:stock.move.scrap,product_id:0
 #: field:stock.move.split,product_id:0
 #: field:stock.partial.move.line,product_id:0
-#: field:stock.partial.picking.line,product_id:0
-#: view:stock.production.lot:0
+#: field:stock.partial.picking.line,product_id:0 view:stock.production.lot:0
 #: field:stock.production.lot,product_id:0
 #: field:stock.report.prodlots,product_id:0
 #: field:stock.report.tracklots,product_id:0
@@ -3072,8 +2925,8 @@ msgid "Invoicing"
 msgstr "Facturare"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2365
-#: code:addons/stock/stock.py:2425
+#: code:addons/stock/stock.py:2379 code:addons/stock/stock.py:2440
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:141
 #, python-format
 msgid "Please provide Proper Quantity !"
 msgstr "Va rugam introduceti Cantitatea corecta !"
@@ -3100,7 +2953,7 @@ msgid "Consume Products"
 msgstr "Epuizare produse"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1729
+#: code:addons/stock/stock.py:1742
 #, python-format
 msgid "Insufficient Stock in Lot !"
 msgstr "Stoc insuficient in Lot !"
@@ -3116,8 +2969,7 @@ msgid "Address"
 msgstr "Adresă"
 
 #. module: stock
-#: report:lot.stock.overview:0
-#: report:lot.stock.overview_all:0
+#: report:lot.stock.overview:0 report:lot.stock.overview_all:0
 msgid "Variants"
 msgstr "Variante"
 
@@ -3132,8 +2984,7 @@ msgid "Suppliers"
 msgstr "Furnizori"
 
 #. module: stock
-#: field:report.stock.inventory,value:0
-#: field:report.stock.move,value:0
+#: field:report.stock.inventory,value:0 field:report.stock.move,value:0
 msgid "Total Value"
 msgstr "Valoare totală"
 
@@ -3199,11 +3050,9 @@ msgid "Pack Reference"
 msgstr "Referință pachet"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,location_id:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,location_id:0
 #: field:stock.inventory.line.split,location_id:0
-#: field:stock.move,location_id:0
-#: field:stock.move.split,location_id:0
+#: field:stock.move,location_id:0 field:stock.move.split,location_id:0
 msgid "Source Location"
 msgstr "Locaţia Sursă"
 
@@ -3233,15 +3082,13 @@ msgid "Virtual Stock Value"
 msgstr "Valoare stoc virtual"
 
 #. module: stock
-#: view:product.product:0
-#: view:stock.inventory.line.split:0
+#: view:product.product:0 view:stock.inventory.line.split:0
 #: view:stock.move.split:0
 msgid "Lots"
 msgstr "Loturi"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "New pack"
 msgstr "Pachet nou"
 
@@ -3256,7 +3103,7 @@ msgid "All at once"
 msgstr "Toate deodată"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1685
+#: code:addons/stock/stock.py:1698
 #, python-format
 msgid ""
 "Quantities, UoMs, Products and Locations cannot be modified on stock moves "
@@ -3273,7 +3120,7 @@ msgid "Can not process quantity %s for Product %s !"
 msgstr "Nu se poate procesa cantitatea %s pentru Produsul %s !"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:447
+#: code:addons/stock/product.py:445
 #, python-format
 msgid "Future Productions"
 msgstr "Productii viitoare"
@@ -3310,8 +3157,7 @@ msgid "Moves for this production lot"
 msgstr "Miscari pentru acest loc de productie"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Put in current pack"
 msgstr "Pune în pachetul curent"
 
@@ -3353,18 +3199,14 @@ msgid "Icon"
 msgstr "Pictogramă"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2298
-#: code:addons/stock/stock.py:2701
+#: code:addons/stock/stock.py:2311 code:addons/stock/stock.py:2726
 #, python-format
 msgid "UserError"
 msgstr "EroareUtilizator"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.inventory.line.split:0
-#: view:stock.move.consume:0
-#: view:stock.move.scrap:0
-#: view:stock.move.split:0
-#: view:stock.split.into:0
+#: view:stock.inventory.line.split:0 view:stock.move.consume:0
+#: view:stock.move.scrap:0 view:stock.move.split:0 view:stock.split.into:0
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
@@ -3374,19 +3216,13 @@ msgid "Non European Customers"
 msgstr "Clienti care nu sunt europeni"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:75
-#: code:addons/stock/product.py:89
-#: code:addons/stock/product.py:92
-#: code:addons/stock/product.py:99
-#: code:addons/stock/product.py:120
-#: code:addons/stock/product.py:146
-#: code:addons/stock/stock.py:2103
-#: code:addons/stock/stock.py:2106
-#: code:addons/stock/stock.py:2109
-#: code:addons/stock/stock.py:2112
-#: code:addons/stock/stock.py:2115
-#: code:addons/stock/stock.py:2118
-#: code:addons/stock/stock.py:2430
+#: code:addons/stock/product.py:75 code:addons/stock/product.py:89
+#: code:addons/stock/product.py:92 code:addons/stock/product.py:99
+#: code:addons/stock/product.py:120 code:addons/stock/product.py:146
+#: code:addons/stock/stock.py:2116 code:addons/stock/stock.py:2119
+#: code:addons/stock/stock.py:2122 code:addons/stock/stock.py:2125
+#: code:addons/stock/stock.py:2128 code:addons/stock/stock.py:2131
+#: code:addons/stock/stock.py:2445
 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:47
 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:49
 #: code:addons/stock/wizard/stock_splitinto.py:53
@@ -3411,16 +3247,13 @@ msgstr "Doriti sa uniti aceste inventare ?"
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,state:0
-#: selection:report.stock.move,state:0
-#: selection:stock.inventory,state:0
-#: selection:stock.move,state:0
-#: selection:stock.picking,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:stock.move,state:0 selection:stock.picking,state:0
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Anulat"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.partial.move,picking_id:0
+#: view:stock.move:0 field:stock.partial.move,picking_id:0
 #: field:stock.partial.picking,picking_id:0
 msgid "Picking"
 msgstr "Ridicare"
@@ -3482,12 +3315,14 @@ msgstr ""
 #. module: stock
 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:43
 #: code:addons/stock/wizard/stock_inventory_merge.py:63
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:148
+#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:159
 #, python-format
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertisment"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1335
+#: code:addons/stock/stock.py:1348
 #, python-format
 msgid "is done."
 msgstr "este gata."
@@ -3496,8 +3331,7 @@ msgstr "este gata."
 #: view:board.board:0
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_outgoing_product_board
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree
-#: view:stock.picking:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_picking_tree view:stock.picking:0
 msgid "Delivery Orders"
 msgstr "Comenzi de Livrare"
 
@@ -3512,8 +3346,7 @@ msgstr ""
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,state:0
-#: selection:report.stock.move,state:0
-#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0
 #: view:stock.picking:0
 msgid "Confirmed"
 msgstr "Confirmat"
@@ -3568,16 +3401,14 @@ msgid "Back Order of"
 msgstr "Confirmare comanda"
 
 #. module: stock
-#: help:stock.partial.move.line,cost:0
-#: help:stock.partial.picking.line,cost:0
+#: help:stock.partial.move.line,cost:0 help:stock.partial.picking.line,cost:0
 msgid "Unit Cost for this product line"
 msgstr "Costul unitatii pentru aceasta linie a produsului"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.model,name:stock.model_product_category
 #: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0
-#: view:report.stock.move:0
+#: field:report.stock.inventory,product_categ_id:0 view:report.stock.move:0
 #: field:report.stock.move,categ_id:0
 msgid "Product Category"
 msgstr "Categoria Produsului"
@@ -3594,7 +3425,7 @@ msgid "Reporting"
 msgstr "Raportare"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1330
+#: code:addons/stock/stock.py:1343
 #, python-format
 msgid " for the "
 msgstr " pentru "
@@ -3647,7 +3478,7 @@ msgid "Chaining Journal"
 msgstr "Jurnal inlantuire"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:749
+#: code:addons/stock/stock.py:738
 #, python-format
 msgid "Not enough stock, unable to reserve the products."
 msgstr "Stoc insuficient, nu se poate face rezervarea produselor."
@@ -3658,7 +3489,7 @@ msgid "Customers"
 msgstr "Clienţi"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1334
+#: code:addons/stock/stock.py:1347
 #, python-format
 msgid "is cancelled."
 msgstr "este anulat."
@@ -3675,7 +3506,7 @@ msgid "Process Document"
 msgstr "Procesare document"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:429
+#: code:addons/stock/product.py:427
 #, python-format
 msgid "Future Deliveries"
 msgstr "Livrări viitoare"
@@ -3686,14 +3517,12 @@ msgid "Additional info"
 msgstr "Informatii suplimentare"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.move,tracking_id:0
+#: view:stock.move:0 field:stock.move,tracking_id:0
 msgid "Pack"
 msgstr "Pachet"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
+#: view:stock.move:0 view:stock.picking:0
 msgid "Date Expected"
 msgstr "Dată asteptată"
 
@@ -3808,10 +3637,8 @@ msgid "Chaining Type"
 msgstr "Tip inlantuire"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: selection:report.stock.move,type:0
-#: view:stock.location:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:report.stock.move:0
+#: selection:report.stock.move,type:0 view:stock.location:0
 #: selection:stock.location,chained_picking_type:0
 #: selection:stock.picking,type:0
 msgid "Internal"
@@ -3819,8 +3646,7 @@ msgstr "Intern"
 
 #. module: stock
 #: selection:report.stock.inventory,state:0
-#: selection:report.stock.move,state:0
-#: selection:stock.inventory,state:0
+#: selection:report.stock.move,state:0 selection:stock.inventory,state:0
 msgid "Draft"
 msgstr "Ciornă"
 
@@ -3872,7 +3698,7 @@ msgstr ""
 "aprovizionari"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1333
+#: code:addons/stock/stock.py:1346
 #, python-format
 msgid "is ready to process."
 msgstr "este gata pentru procesare."
@@ -3899,15 +3725,14 @@ msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:100
-#: code:addons/stock/stock.py:2115
+#: code:addons/stock/product.py:100 code:addons/stock/stock.py:2128
 #, python-format
 msgid "There is no journal defined on the product category: \"%s\" (id: %d)"
 msgstr ""
 "Nu exista nici un jurnal definit pentru categoria produsului: \"%s\" (id: %d)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:443
+#: code:addons/stock/product.py:441
 #, python-format
 msgid "Unplanned Qty"
 msgstr "Cantitate neplanificată"
@@ -3954,15 +3779,14 @@ msgid "Move History (parent moves)"
 msgstr "Istoric miscări (miscări părinte)"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:425
+#: code:addons/stock/product.py:423
 #, python-format
 msgid "Future Stock"
 msgstr "Stoc viitor"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:523
-#: code:addons/stock/stock.py:1138
-#: code:addons/stock/stock.py:1146
+#: code:addons/stock/stock.py:513 code:addons/stock/stock.py:1149
+#: code:addons/stock/stock.py:1157
 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:112
 #, python-format
 msgid "Error"
@@ -3996,23 +3820,18 @@ msgstr ""
 #: field:stock.inventory.line,prod_lot_id:0
 #: field:stock.inventory.line.split.lines,name:0
 #: field:stock.inventory.line.split.lines,prodlot_id:0
-#: report:stock.inventory.move:0
-#: field:stock.move,prodlot_id:0
+#: report:stock.inventory.move:0 field:stock.move,prodlot_id:0
 #: field:stock.move.split.lines,name:0
 #: field:stock.move.split.lines,prodlot_id:0
 #: field:stock.partial.move.line,prodlot_id:0
-#: field:stock.partial.picking.line,prodlot_id:0
-#: view:stock.production.lot:0
+#: field:stock.partial.picking.line,prodlot_id:0 view:stock.production.lot:0
 #: field:stock.production.lot,name:0
 msgid "Production Lot"
 msgstr "Lot de producţie"
 
 #. module: stock
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability
-#: view:stock.move:0
-#: view:stock.picking:0
-#: view:stock.production.lot:0
-#: view:stock.tracking:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_traceability view:stock.move:0
+#: view:stock.picking:0 view:stock.production.lot:0 view:stock.tracking:0
 msgid "Traceability"
 msgstr "Trasabilitate"
 
@@ -4023,8 +3842,7 @@ msgstr "De facturat"
 
 #. module: stock
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_location_form
-#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form
-#: view:stock.picking:0
+#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_location_form view:stock.picking:0
 msgid "Locations"
 msgstr "Locaţii"
 
@@ -4049,15 +3867,13 @@ msgstr ""
 "pentru acest produs: \"%s\" (id: %d)"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.move:0
-#: field:stock.partial.move,move_ids:0
+#: view:stock.move:0 field:stock.partial.move,move_ids:0
 #: field:stock.return.picking,product_return_moves:0
 msgid "Moves"
 msgstr "Mişcări"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,location_dest_id:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,location_dest_id:0
 #: field:stock.partial.move.line,location_dest_id:0
 #: field:stock.partial.picking.line,location_dest_id:0
 #: field:stock.picking,location_dest_id:0
@@ -4123,10 +3939,7 @@ msgid "Split in Production lots"
 msgstr "Împărţire în loturi de producţie"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:261
-#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:162
-#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:171
-#: code:addons/stock/wizard/stock_partial_picking.py:179
+#: code:addons/stock/wizard/stock_move.py:213
 #, python-format
 msgid "Processing Error"
 msgstr "Eroare de procesare"
@@ -4137,8 +3950,7 @@ msgid "Real"
 msgstr "Real"
 
 #. module: stock
-#: report:stock.picking.list:0
-#: view:stock.production.lot.revision:0
+#: report:stock.picking.list:0 view:stock.production.lot.revision:0
 #: field:stock.production.lot.revision,description:0
 msgid "Description"
 msgstr "Descriere"
@@ -4168,8 +3980,7 @@ msgstr ""
 "din categoria produsului."
 
 #. module: stock
-#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5
-#: view:stock.tracking:0
+#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action5 view:stock.tracking:0
 msgid "Upstream traceability"
 msgstr "Trasabilitate în sus"
 
@@ -4180,7 +3991,7 @@ msgid "Location Content"
 msgstr "Locatia curentă"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/product.py:449
+#: code:addons/stock/product.py:447
 #, python-format
 msgid "Produced Qty"
 msgstr "Cantitatea produsa"
@@ -4203,8 +4014,7 @@ msgid "Stock report by production lots"
 msgstr "Raport al stocului dupa loturile de productie"
 
 #. module: stock
-#: view:stock.location:0
-#: selection:stock.location,chained_location_type:0
+#: view:stock.location:0 selection:stock.location,chained_location_type:0
 #: view:stock.move:0
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
@@ -4221,8 +4031,7 @@ msgid "Production Lot Identification"
 msgstr "Idenitificarea lotului de productie"
 
 #. module: stock
-#: field:stock.location,scrap_location:0
-#: view:stock.move.scrap:0
+#: field:stock.location,scrap_location:0 view:stock.move.scrap:0
 msgid "Scrap Location"
 msgstr "Locatie rebut"
 
@@ -4233,8 +4042,7 @@ msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: view:stock.move:0
+#: view:report.stock.inventory:0 view:stock.move:0
 msgid "Future"
 msgstr "Viitor"
 
@@ -4244,7 +4052,7 @@ msgid "Invoiced date"
 msgstr "Dată factură"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:749
+#: code:addons/stock/stock.py:738
 #: code:addons/stock/wizard/stock_fill_inventory.py:116
 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:96
 #: code:addons/stock/wizard/stock_invoice_onshipping.py:98
@@ -4276,10 +4084,8 @@ msgid "Optional: next stock move when chaining them"
 msgstr "Optional: urmatoarea miscare a stocului cand se face inlantuirea"
 
 #. module: stock
-#: view:report.stock.inventory:0
-#: field:report.stock.inventory,year:0
-#: view:report.stock.move:0
-#: field:report.stock.move,year:0
+#: view:report.stock.inventory:0 field:report.stock.inventory,year:0
+#: view:report.stock.move:0 field:report.stock.move,year:0
 msgid "Year"
 msgstr "An"
 
@@ -4294,8 +4100,7 @@ msgid "Partial Move"
 msgstr "Miscare partială"
 
 #. module: stock
-#: help:stock.location,posx:0
-#: help:stock.location,posy:0
+#: help:stock.location,posx:0 help:stock.location,posy:0
 #: help:stock.location,posz:0
 msgid "Optional localization details, for information purpose only"
 msgstr "Optional - detalii localizare, in scop pur informativ"