[ADD] Add the expected stock variations to the product form in extended view
[odoo/odoo.git] / addons / stock / i18n / lt.po
index 7022e01..f4df786 100644 (file)
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-15 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Giedrius Slavinskas <giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt "
+"<giedrius.slavinskas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 04:39+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-19 04:49+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 14157)\n"
 "Language: lt\n"
 
 #. module: stock
@@ -152,7 +153,7 @@ msgid "UoM"
 msgstr "Mat. vnt."
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:93
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:90
 #: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_inventory_form
 #: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_action_inventory_form
 #, python-format
@@ -726,12 +727,6 @@ msgid "Location Address"
 msgstr "Vietos adresas"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2348
-#, python-format
-msgid "is consumed with"
-msgstr ""
-
-#. module: stock
 #: help:stock.move,prodlot_id:0
 msgid "Production lot is used to put a serial number on the production"
 msgstr ""
@@ -854,6 +849,12 @@ msgid "Journal"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:1315
+#, python-format
+msgid "is scheduled %s."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
 #: help:stock.picking,location_id:0
 msgid ""
 "Keep empty if you produce at the location where the finished products are "
@@ -1957,12 +1958,6 @@ msgid "Automatic No Step Added"
 msgstr "Automatinis s/f sukūrimas po pristatymo"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2348
-#, python-format
-msgid "Product "
-msgstr ""
-
-#. module: stock
 #: view:stock.location.product:0
 msgid "Stock Location Analysis"
 msgstr "Atsargų vietų analizė"
@@ -2096,8 +2091,8 @@ msgid "Future Qty"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: field:product.category,property_stock_variation:0
-msgid "Stock Variation Account"
+#: field:product.category,property_stock_valuation_account_id:0
+msgid "Stock Valuation Account"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
@@ -2154,7 +2149,7 @@ msgid "Location where the system will stock the finished products."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: help:product.category,property_stock_variation:0
+#: help:product.category,property_stock_valuation_account_id:0
 msgid ""
 "When real-time inventory valuation is enabled on a product, this account "
 "will hold the current value of the products."
@@ -2376,7 +2371,7 @@ msgid "Maxtor Suppliers"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:69
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:66
 #: code:addons/stock/wizard/stock_change_standard_price.py:106
 #, python-format
 msgid "Active ID is not set in Context"
@@ -3270,9 +3265,9 @@ msgid "Product Category"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:77
+#: code:addons/stock/wizard/stock_change_product_qty.py:88
 #, python-format
-msgid "INV: "
+msgid "INV: %s"
 msgstr ""
 
 #. module: stock
@@ -3573,12 +3568,6 @@ msgid "Unplanned Qty"
 msgstr "Nesuplanuoti kiekiai"
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:1318
-#, python-format
-msgid "is scheduled"
-msgstr ""
-
-#. module: stock
 #: field:stock.location,chained_company_id:0
 msgid "Chained Company"
 msgstr ""
@@ -3719,9 +3708,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. module: stock
-#: code:addons/stock/stock.py:2348
+#: code:addons/stock/stock.py:2386
+#, python-format
+msgid "Product  '%s' is consumed with '%s' quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: stock
+#: code:addons/stock/stock.py:2595
 #, python-format
-msgid "quantity."
+msgid "Inventory '%s' is done."
 msgstr ""
 
 #. module: stock
@@ -3935,9 +3930,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Dest. Address"
 #~ msgstr "Pristatymo adresas"
 
-#~ msgid "Qty"
-#~ msgstr "Kiekis"
-
 #~ msgid "FIFO"
 #~ msgstr "FIFO"
 
@@ -3964,10 +3956,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!"
 
-#, python-format
-#~ msgid "Futur Stock"
-#~ msgstr "Virtualios atsargos"
-
 #~ msgid "Sub Products"
 #~ msgstr "Vaikiniai produktai"
 
@@ -3989,14 +3977,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Products Received"
 #~ msgstr "Produktai gauti"
 
-#, python-format
-#~ msgid "Futur Productions"
-#~ msgstr "Produktai ateityje"
-
-#, python-format
-#~ msgid "Futur Receptions"
-#~ msgstr "Ateities užsakymas"
-
 #~ msgid "Force to use a Production Lot during receptions"
 #~ msgstr "Priverstinai naudoti gamybos partiją registruojant užsakymus"
 
@@ -4015,9 +3995,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "terp-purchase"
 #~ msgstr "OpenERP-pirkimai"
 
-#~ msgid "(Keep empty to open the current situation)"
-#~ msgstr "(Palikite tuščią, norėdami atidaryti dabartinę situaciją)"
-
 #~ msgid "Products Sent"
 #~ msgstr "Išsiųsti produktai"
 
@@ -4079,9 +4056,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Calendar of Deliveries"
 #~ msgstr "Pristatymų kalendorius"
 
-#~ msgid "Track Incomming Lots"
-#~ msgstr "Sekti atvežamus produktus"
-
 #~ msgid "Latest Date of Inventory"
 #~ msgstr "Paskutinė inventorizacijos data"
 
@@ -4098,10 +4072,6 @@ msgstr ""
 #~ "Tracking lot is the code that will be put on the logistical unit/pallet"
 #~ msgstr "Partijos kodas, kuris bus įtrauktas į logistikos vienetą / padėklą."
 
-#, python-format
-#~ msgid "Futur Deliveries"
-#~ msgstr "Pristatymai ateityje"
-
 #~ msgid "Tracking Number"
 #~ msgstr "Partijų numeriai"
 
@@ -4111,9 +4081,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Packing List:"
 #~ msgstr "Važtaraščio sąrašas:"
 
-#~ msgid "weight"
-#~ msgstr "svoris"
-
 #~ msgid "Non Assigned Products:"
 #~ msgstr "Nepriskirti produktai:"
 
@@ -4325,9 +4292,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Chained Delay (days)"
 #~ msgstr "Atidėjimas (dienomis)"
 
-#~ msgid "Track Outging Lots"
-#~ msgstr "Sekti išvežamus produktus"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This is used only if you selected a chained location type.\n"
 #~ "The 'Automatic Move' value will create a stock move after the current one "
@@ -4375,9 +4339,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Stock by Lots"
 #~ msgstr "Atsargos pagal partiją"
 
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Atšaukta"
-
 #~ msgid ""
 #~ "For the current product (template), this stock location will be used, "
 #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated "
@@ -4408,10 +4369,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Split in Two"
 #~ msgstr "Suskaidyti į dvi"
 
-#, python-format
-#~ msgid "Futur P&L"
-#~ msgstr "Ateities P/N"
-
 #~ msgid ""
 #~ "For the current product (template), this stock location will be used, "
 #~ "instead of the default one, as the source location for stock moves generated "