[I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
[odoo/odoo.git] / addons / share / i18n / pt.po
index de2e883..37a0558 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-21 21:04+0000\n"
 "Last-Translator: Opencloud - PT <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-22 08:24+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
 #. module: share
 #: model:res.groups,comment:share.group_share_user
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
 "seus documentos."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:523
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:525
 #, python-format
 msgid "(Copy for sharing)"
 msgstr "(Copie para compartilhar)"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:548
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:550
 #, python-format
 msgid "(Duplicated for modified sharing permissions)"
 msgstr "(Duplicados para permissões de compartilhamentos modificados)"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:598
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:600
 #, python-format
 msgid "(Modified)"
 msgstr "(Modificado)"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
 "Os direitos de acesso a serem concedidos sobre os documentos partilhados."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:639
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:641
 #, python-format
 msgid "Action and Access Mode are required to create a shared access."
 msgstr ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Configuration"
 msgstr "Definições"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:490
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:492
 #, python-format
 msgid "Copied access for sharing"
 msgstr "Acesso copiado para partilhar"
@@ -156,14 +156,14 @@ msgid "Current View Type"
 msgstr "Tipo de vista atual"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:861
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:831
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:863
 #, python-format
 msgid "Database"
 msgstr "Base de dados"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
 #, python-format
 msgid "Direct link or embed code"
 msgstr "Link directo ou código Incorporado"
@@ -184,14 +184,14 @@ msgid "Domain"
 msgstr "Domínio"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:812
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:843
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
 #, python-format
 msgid "Email Required"
 msgstr "Email Obrigatório"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:76
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:77
 #: field:share.wizard,new_users:0
 #, python-format
 msgid "Emails"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
 "outros utilizadores."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:820
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:852
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:822
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854
 #, python-format
 msgid ""
 "Hello,\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:821
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:823
 #, python-format
 msgid ""
 "I have shared %s (%s) with you!\n"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:853
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:855
 #, python-format
 msgid ""
 "I've shared %s with you!\n"
@@ -276,20 +276,20 @@ msgid "Include an Optional Personal Message"
 msgstr "Incluir uma mensagem pessoal opcional"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:613
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:615
 #, python-format
 msgid "Indirect sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
 msgstr ""
 "Filtro de partilha indireto gerado pelo utilizador %s (%s) para o grupo %s"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:794
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:796
 #, python-format
 msgid "Invitation"
 msgstr "Convite"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:819
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:821
 #, python-format
 msgid "Invitation to collaborate about %s"
 msgstr "Convite para colaborar sobre %s"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:202
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:204
 #, python-format
 msgid "No email address configured"
 msgstr "Não há um endereço de e-mail configurado"
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid "Non-Share Groups"
 msgstr "Grupos Sem-Partilha"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:833
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:867
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:835
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:869
 #, python-format
 msgid ""
 "Odoo is a powerful and user-friendly suite of Business Applications (CRM, "
@@ -396,8 +396,8 @@ msgid "Or insert the following code where you want to embed your documents"
 msgstr "Ou insira o seguinte código onde quer inserir os seus documentos"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:828
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:860
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:830
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:862
 #: field:share.wizard.result.line,password:0
 #, python-format
 msgid "Password"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Personal Message"
 msgstr "Mensagem Pessoal"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:646
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:648
 #, python-format
 msgid ""
 "Please indicate the emails of the persons to share with, one per line."
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr ""
 "compartilhar."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:757
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
 #, python-format
 msgid "Record id not found"
 msgstr "Id de registo não encontrado"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgid "Share your documents"
 msgstr "Partilhe os seus documentos"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:770
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:772
 #, python-format
 msgid "Shared access created!"
 msgstr "Acesso partilhado criado!"
@@ -519,14 +519,14 @@ msgid "Sharing Options"
 msgstr "Opções de Partilha"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:60
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:634
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:61
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:636
 #, python-format
 msgid "Sharing access cannot be created."
 msgstr "Acesso de partilha não pode ser criado"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:576
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:578
 #, python-format
 msgid "Sharing filter created by user %s (%s) for group %s"
 msgstr "A compartilhar Filtro criado pelo utilizador %s (%s) para o grupo %s"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgid "Sharing: preparation"
 msgstr "Compartilhamento: preparação"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:635
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:637
 #, python-format
 msgid ""
 "Sorry, the current screen and filter you are trying to share are not "
@@ -566,8 +566,8 @@ msgid ""
 msgstr "A ação que abre a tela que contêm os dados que quer compartilhar."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:812
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:843
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:814
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:845
 #, python-format
 msgid ""
 "The current user must have an email address configured in User Preferences "
@@ -577,8 +577,8 @@ msgstr ""
 "configurações para poder enviar mensagens."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:825
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:854
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:856
 #, python-format
 msgid ""
 "The documents are not attached, you can view them online directly on my Odoo "
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:863
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:865
 #, python-format
 msgid ""
 "The documents have been automatically added to your current Odoo documents.\n"
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
 "atuais.\n"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:830
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:832
 #, python-format
 msgid ""
 "The documents have been automatically added to your subscriptions.\n"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:757
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:759
 #, python-format
 msgid ""
 "The share engine has not been able to fetch a record_id for your invitation."
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr ""
 "convite."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:826
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:858
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:828
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:860
 #, python-format
 msgid "These are your credentials to access this protected area:\n"
 msgstr "Estas são as suas credenciais para aceder a esta área protegida:\n"
@@ -644,8 +644,8 @@ msgid "User"
 msgstr "Utilizador"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:827
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:859
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:829
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:861
 #, python-format
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de utilizador"
@@ -656,13 +656,13 @@ msgid "Users"
 msgstr "Utilizadores"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:864
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:866
 #, python-format
 msgid "You may use your current login (%s) and password to view them.\n"
 msgstr "Pode usar o seu login atual (%s) e senha para visualizá-las.\n"
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:642
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:644
 #, python-format
 msgid "You must be a member of the Share/User group to use the share wizard."
 msgstr ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
 "assistente de partilha."
 
 #. module: share
-#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:203
+#: code:addons/share/wizard/share_wizard.py:205
 #, python-format
 msgid ""
 "You must configure your email address in the user preferences before using "